background image

Installation instructions

7

TR1000 12 B – 6 720 876 017 (2017/08)

• This appliance can be used by 

children

 aged 8 years and older as well 

as by persons with diminished bodily, sensory or mental perception, 
or those who lack knowledge or experience, if they are monitored or 
have received instruction concerning use and comprehend the 
possible dangers that can result. 

Children

 may not play with the 

appliance. Cleaning and 

maintenance by the user

 may not be 

performed by unsupervised 

children

.

• Keep children away from the appliance.
• Please monitor children to ensure that they do not play with the 

appliance.

• The mixer and the warm water pipe may be hot. Please inform and 

instruct children appropriately.

• Do not use aggressive or abrasive cleaning detergents!
• Do not use a steam cleaner.
• The appliance is only to be descaled by a suitably qualified specialist.

Congratulations on purchasing this BOSCH appliance. You have 
acquired a top-quality product, which will give you a lot of enjoyment.

Please read this installation and operating instruction manual 
carefully, then act accordingly! Store for future reference.

2

Installation instructions

Install the continuous-flow heater as described in the illustrated 
section. Observe the instructions in the text.

The illustrations can be found in the centre of the instruction manual.

2.1

Installation

I.    List of items supplied

1.

Continuous-flow heater

2.

Installation template

3.

Connection piece for hot water

4.

Washer, red Ø 15 mm

5.

Connection piece for cold water

6.

Washer, Ø 24 mm

7.

Mounting bolt

8.

Wall plug

9.

Securing nut

10.

Threaded bushing

11.

Cable grommet

II.  Wall mounting

There are two ways in which the continuous-flow heater can be mounted 
on the wall:

• Using the mounting bolt. Unevenness in the wall up to a depth 

of 25 mm can be compensated for.

• Making use of the holes that were drilled for the old heater: Use the 

mounting template to establish whether the existing holes line up 
properly.

The following describes the installation procedure using the mounting 
bolt.

Marking the point for mounting the heater and selecting the 
opening for the connecting cable (Fig. A)

CAUTION: 

Important!

Make sure that the connecting cable is isolated from the mains electricity 
supply!

• Place hole 

3

 in the mounting template over the cold-water inlet.

• Select the most suitable hole through which the connecting cable is 

be fed. The connecting cable must pass through one of the six holes 

marked 

14..

. Terminal 

BZ45Z20M

 can be used if the cable is fed into the 

continuous-flow heater through one of the bottom holes marked 

14a

.

• Mark the point

 12

 at which the mounting bolt is to be inserted.

Fitting the mounting bolt and attaching the pipe connecting 
pieces (Fig. B)

Open up the heater (Fig. C)

Punching out the holes at the rear of the heater for the mounting 
bolt and the connecting cable

WARNING: 

Important:

When mounting the appliance, only the holes actually required should be 
punched out. Any other holes that are not going to be used must be 
sealed watertight.

Inserting the connecting cable (Fig. D)

• Push the grommet 

11

 over the end of the connecting cable.

Note:

 Do not use the grommet for a cable with a cross-section 

of 16 mm

2

. The appliance must then be installed flush with the wall.

WARNING: 

Attention:

Without a grommet, the TR1000 12 B is splashproof only (IP 24).

• Place the heater over the connecting cable.
• Press the grommet into the hole in the rear wall of the heater through 

which the cable should be fed. Ensure that the edges of the grommet 
are flush with the hole all the way round.

• Fit the heater onto the threaded bushing 

8

 and secure it in place with 

the nut 

9

.

Compensating for unevenness in the wall (Fig. E)

III. Water connection

• Using the locking screw 

15

, the water connection can be aligned 

by ± 10 mm vertically.

• Adapt the bend in the 

“hot”

 pipe so that it lines up with the hot-water 

outlet.

 In doing so, make sure that the “cold” elbow connection 

is not bent.

CAUTION: 

Attention:

Ensure that a distance of at least 6 mm is maintained to live parts 
of the heater.

• Connect the water outlet and inlet and tighten the securing nut on 

the mounting bolt.

Checking for leaks and flushing the heater:

• Turn on the hot-water tap.
• Check that all pipe joints are properly sealed.

IV. Electrical connection

• As a matter of principle, the water connections must be completed 

first of all before the heater is connected to the electricity supply. 
The appliance should be wired up according to the circuit diagram 
on the inside of the cover.

• Circuit as delivered:

12 kW Y 400 V 3 ~ (11 kW Y 380 V 3 ~)

Summary of Contents for TR1000 12 B

Page 1: ...nd Gebrauchsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et d utilisation Montage en gebruikshandleiding Инструкция по монтажу и эксплуатации คําอธิบาย ชี แจง ในการ ประกอบ ติดตั ง และ คําชี แจง วิธี ใช TR1000 12 B ...

Page 2: ...ägigen Sicherheitsvorschriften muss instal lationsseitig eine allpolige Trennvorrichtung vorhanden sein Die Kontaktöffnung muss mindestens 3 mm betragen Der Durchlauferhitzer ist nur für den geschlossenen druckfesten Betrieb geeignet Armaturen müssen für den Betrieb mit geschlossenen druckfesten Durchlauf erhitzern zugelassen sein Den Durchlauferhitzer nur an eine Kalt wasserleitung anschließen Ei...

Page 3: ... einführung auswählen Bild A VORSICHT Achtung Vergewissern Sie sich dass das elektrische Anschlusskabel spannungs frei ist Öffnung 3 der Montageschablone über den Kaltwasser zulauf legen Günstigste Öffnung für die Kabeleinführung auswählen Das elektri sche Anschlusskabel darf nur durch eine der sechs Öffnungen 14 geführt werden Wird es durch eine der unteren Öffnungen 14a in den Durchlauferhitzer ...

Page 4: ...2 des Gerätes zu schalten Er wird auf der Zähler bzw Verteilertafel montiert 3 Technische Daten Hierzu kommt noch der Druckabfall an der Mischbatterie VII Abmessungen 4 Sonderzubehör Rohrbausatz BZ45U20 Zur Verwendung des Durchlauf erhitzers als Untertischgerät Zwischenklemme BZ45Z20M Wird benötigt wenn die elektrische Anschlussleitung durch die untere Leitungs einführung 14a einge führt wird Vorr...

Page 5: ...diese Temperaturabsenkung auszugleichen bitte die Wasser menge am Wasserhahn so weit reduzieren bis die gewünschte Warmwassertemperatur erreicht wird 8 Reinigung DasGerätnurfeuchtabwischen VerwendenSiekeinescharfenoder scheuernden Reinigungsmittel Hinweis Das Gerät muss normalerweise nicht entkalkt werden Bei ext rem hartem Wasser und häufigem Zapfen von sehr heißem Wasser kann das Gerät aber verk...

Page 6: ...stallation The contact opening must be at least 3mm The continuous flow heater is only suitable for closed pressurised operation The tap and outlet fittings must be approved for operation with closed pressurised continuous flow heater systems Only connect the continuous flow heater to a cold water line A non return valve must NOT be connected to the cold water Do not use plastic pipes Steel or cop...

Page 7: ...TION Important Makesurethattheconnectingcableisisolatedfromthemainselectricity supply Place hole 3 in the mounting template over the cold water inlet Selectthemostsuitableholethroughwhichtheconnectingcableis befed Theconnectingcablemustpassthroughoneofthesixholes marked14 TerminalBZ45Z20Mcanbeusedifthecableisfedintothe continuous flowheaterthroughoneofthebottomholesmarked14a Mark the point 12 at w...

Page 8: ...hould be mounted on the meter or distribution panel 3 Specifications Plus any pressure loss at the tap mixer VII Dimensions 4 Special accessories BZ45U20Pipeset foruseofthecontinuous flowheaterasanunder sink appliance Intermediate terminal block BZ45Z20M Required when the mains connecting cable is fed in through the bottom access hole 14a Priority switch load shedding relay BZ45L21 for operation w...

Page 9: ...h a damp cloth Do not use acidic or abrasive cleaning materials Notes Itisnormallynotnecessarytodescaletheappliance However extremelyhardwaterandthefrequentflowsofveryhotwatercancausethe appliancetoscaleup Inthiscasepleasecontactourafter salesservice 9 A fault what to do WARNING Attention Repairs must only be carried out by an authorised technician Improper repairs can lead to risk of serious inju...

Page 10: ...erre peuvent simuler la pré sence d un fil de terre Afin de respecter les prescriptions de sécurité applicables l installa tion doit comporter un dispositif de coupure tous pôles L espace coupe circuit entre les contacts doit s élever à 3 mm minimum Le chauffe eau est conçu uniquement pour fonctionner en circuit fermé résistant à la pression La robinetterie doit pouvoir s utiliser avec des chauffe...

Page 11: ...reil Vérifiez que les trous existants concordent avec ceux du gabarit de montage Nous décrivons ci après comment fixer l appareil au moyen de la vis de montage Marquez l emplacement du point de fixation puis sélectionnez l ori fice par lequel entrera le câble Figure A PRUDENCE Attention Assurez vous que le câble de raccorde ment électrique n est pas sous tension Placez l ouverture 3 du gabarit de ...

Page 12: ... l appareil Installez le commutateur sur le tableau des compteurs ou sur le tableau de distribution 3 Données techniques La perte de pression au mitigeur doit y être ajoutée VII Dimensions 4 Accessoires en option Tuyauterie de montage en kit BZ45U20 permet d utiliser le chauffe eau sous l évier BrideintermédiaireBZ45Z20M Cettebridesertlorsqu onintroduit le câble de raccordement électrique par le p...

Page 13: ...l uniquement avec un chiffon humide N utilisez aucun détergent abrasif ou récurant Remarque l appareil ne nécessite normalement pas de détartrage Néanmoins si l eau de votre région est extrêmement dure et si vous pré levez fréquemment de l eau très chaude l appareil risque de s entartrer Veuillez vous adresser à notre service après vente 9 En cas de panne que faire AVERTISSEMENT Attention Les répa...

Page 14: ...orzieningvoorallepolenaanwezig zijn De contactopening moet minstens 3 mm bedragen De doorstroomgeiser is alleen geschikt voor gesloten drukvast gebruik Armaturen moeten zijn goedgekeurd voor gebruik met gesloten drukvaste doorstroomgeisers Sluit de doorstroomgeiser alleen op een koudwaterleiding aan Gebruik van een terugstroomklep in de koudwaterleiding is niet toe gestaan Nooit kunststof buizen g...

Page 15: ...ngsvrij is Opening 3 van de montagesjabloon over de koudwatertoevoer leggen Gunstigsteopeningvoorhetnaarbinnengeleidenvandekabeluitkie zen Deelektrischeaansluitkabelmagalleendooreenvandezesope ningen 14 worden geleid Als de kabel door een van de onderste openingen 14a in de doorstroomgeiser naar binnen wordt gevoerd kan de tussenklem BZ45Z20M bejzondere Toebhoren worden ge bruikt Bevestigingspunt ...

Page 16: ...chakeld Deze wordt op het teller of verdeler paneel gemonteerd 3 Technische gegevens Dit is exclusief de drukvermindering bij de mengkraan VII Afmetingen 4 Speciaal toebehoren BuizenmontagesetBZ45U20 voorgebruikvandedoorstroomgeiser als keukenboiler Tussenklem BZ45Z20M nodig als het elektrische aansluit snoer door het onderste gat 14a naar binnen wordt gestoken Voorrangschakelaar ontlastrelais BZ4...

Page 17: ...mgeisers 7 4 Winterbedrijf Opmerking in de winter kan het gebeuren dat de toevoertemperatuur van het water daalt en daardoor de gewenste uitlooptemperatuur niet wordt bereikt Omdezetemperatuursdalingtecompenseren dehoeveelheidwater uit de waterkraan zodanig verlagen totdat de gewenste warmwater temperatuur wordt bereikt 8 Reinigen Het apparaat uitsluitend schoonvegen met een vochtige doek Ge bruik...

Page 18: ...Om aanspraak te maken op de garantie hebt u altijd uw aankoopbewijs nodig Wijzigingen voorbehouden Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012 19 EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur waste electrical and electronic equipment WEEE De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige te rugneming en verwerking van oude apparaten Raad...

Page 19: ...ройство Растворконтактовдолженсоставлятьминимум3мм Проточный нагреватель предназначен только для замкнутой герметичной эксплуатации Арматура должна иметь допуск для эксплуатации с замкнутым герметичным проточным нагревателем Проточный водонагреватель подсоединять только к трубопроводу холодной воды Не разрешается устанавливать обратный вентиль Не используйте пластиковые трубы Для подачи холодной в...

Page 20: ...болта Маркировка точки крепления и выбор отверстия для подвода кабеля рисунок A BHИMAHИE Внимание Убедитесь что соединительный кабель обесточен Расположите отверстие 3 в монтажном шаблоне над вводом холодной воды Выберите наиболее подходящее отверстие для подвода кабеля Соединительный кабель должен проходить через одно из шести отверстий с маркировкой 14 Если соединительный кабель вводится в водон...

Page 21: ...атель и передайте ему инструкцию по эксплуатации При комбинировании с накопительным электрическим водонагревателем следует использовать приоритетный выключатель рисунок A Прииспользованиивтакомрежиме влинии соединяющейфазуL2 с водонагревателем следует установить приоритетный выключатель Он устанавливается на счетчике либо распределительном щите 3 Технические данные Сюда добавляется еще падение дав...

Page 22: ...ким управлением 7 4 Зимний режим Указание В зимнее время температура воды на входе может понижаться и в результате этого не будет достигнута нужная температура на выходе Чтобы компенсировать понижение температуры необходимо уменьшать количество воды с помощью крана до тех пор пока не будет достигнута необходимая температура горячей воды 8 Чистка нагревателя Поверхность нагревателя следует лишь про...

Page 23: ...ая Техника а также найти в фирменном гарантийном талоне выдаваемом при продаже Мы оставляем за собой право на внесение изменений Данный прибор имеет отметку о соответствии европейским нормам 2012 19 EU утилизации электрических и электронных приборов waste electrical and electronic equipment WEEE Данные нормы определяют действующие на территорииЕвросоюзаправилавозвратаиутилизации старых приборов Ин...

Page 24: ...วัง ระวัง ท อน ำที มีการต อสายดิน อาจทำให เข าใจผิดได ว ามีการ ต อสายกราวด ป องกันแล ว เพื อให เป นไปตามข อกำหนดในเรื องความปลอดภัยในส วนนี จึงต องจัดเตรียมให มีไกตัดวงจรสำหรับทุกขั ว และช องว างระหว างส วนที จะสัมผัสกันต องกว าง 3 มม เป นอย างต ำ เครื องทำน ำร อนชนิดใช ได ทันทีนี เหมาะสำหรับระบบการทำงานแบบปิด ทนต อแรงอัด เท านั น ก อกน ำที นำมาใช ต องเป นก อกน ำที ได รับอนุมัติให ใช กับ เครื องทำ...

Page 25: ...นจะพบภาพประกอบในหน ากลางของคู มือ 2 1 การประกอบติดตั ง I สิ งที จัดส งมาด วย 1 เครื องทำความร อนแบบน ำไหลผ านต อเนื อง 2 แม แบบการติดตั ง 3 จุดต อท อน ำออกสำหรับน ำร อน 4 ปะเก น สีแดงØ 15 มม 5 จุดต อท อน ำเข าสำหรับน ำเย น 6 ปะเก นØ 24 มม 7 สกรูขันยึด 8 เดือย 9 น อตยึดตัวเมีย 10 บูชเกลีย 11 ปลอกสายไฟ II การติดตั งเครื องกับผนัง การติดตั งเครื องทำน ำร อนกับผนังมีด วยกัน2 วิธี ขันยึดด วยสกรู สามารถ...

Page 26: ...มิน ำ อธิบายให ลูกค าฟังเกี ยวกับเครื อง และมอบคู มือการใช งาน การต อวงจรสำคัญสำหรับการใช งานร วมกับเครื องทำน ำร อนแบบสะ สมกระแสไฟฟ า ภาพA สำหรับการทำงาน จะต องต อวงจรสำคัญเข ากับสายไฟเฟสL2 ของเครื อง จะติดตั งที แผงตัวนับหรือแผงแจกจ าย 3 ข อมูลทางด านเทคนิค นอกจากนี แรงดันยังจะลดลงอีก ที ก อกผสมน ำ VII ขนาด 4 อุปกรณ ประกอบพิเศษ ชุดอุปกรณ แปลงท อน ำBZ45U20 สำหรับการนำเครื องทำน ำร อนชนิด ใช ได ทั...

Page 27: ...จเกิดกรณีที อุณหภูมิของน ำที จ ายเข าเครื องทำ น ำร อนลดลงและอุณหภูมิของน ำที จ ายออกมีค าไม เป นไปตามที ต องการ เพื อชดเชยอุณหภูมิดังกล าวที ลดลง ให หมุนปรับก อกน ำเพื อลดปริมาณ น ำที ไหลจนกว าอุณหภูมิน ำร อนมีค าเป นไปตามที ต องการ 8 การทำความสะอาด เช ดเครื องด วยผ าชุบน ำหมาดๆ เท านั นอย าใช น ำยาทำความสะอาด ที มี ฤทธิ แรง หรือผงขัดถูทำความสะอาด โดยปรกติแล ว ไม จำเป นต องทำการขจัดตะกรันหินปูนใน...

Page 28: ...ใต เงื อนไขการรับประกันฉบับนี ให ท านนำเครื องทำน ำอุ นไปที ศูนย บริการ ที ได รับการรับรอง พร อมทั งแสดงบัตรรับประกันหรือ ใบเสร จรับเงินหรือ หลักฐานการซื อขายด วย ข อมูลอาจเปลี ยนแปลงได โดยไม ต องแจ งให ทราบล วงหน า อุปกรณ นี ได มาตรฐานตามEuropeanGuideline2012 19 EU ว าด วยการทำเครื องหมายอุปกรณ ไฟฟ า อิเล กทรอนิกส เก า การกำจัดทิ งอุปกรณ ไฟฟ า อิเล กทรอนิกส WEEE ซึ งใช เป นแนวทางสำหรับสหภาพยุโรปใ...

Page 29: ...1 ...

Page 30: ...2 ...

Page 31: ...3 ...

Page 32: ...4 ...

Page 33: ...5 ...

Page 34: ...6 7 ...

Page 35: ......

Page 36: ...Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20 24 D 73249 Wernau www bosch thermotechnology com ...

Reviews: