background image

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

 

- 6 -

 

F.01U.045.264 | de/en/fr | A6 | 2007.03

 

 

Einstellung der Funktion des  
Sammelstörungskontaktes 

Setting the function of the collective 
fault contact 

Réglage de la fonction du contact 
« dérangement collectif » 

Mit dem Jumper JU2 und JU3 wird die Kontakt-
art (Öffner oder Schließer) der Sammelstörung 
eingestellt.  
Die Standardeinstellung ab Werk ist grau hinter-
legt. 
 
 

X = Stiftpaar gebrückt 

 

O = Stiftpaar offen 

The contact type (break contact or make con-
tact) of the collective fault is set using the JU2 
and JU3 jumper.  
The standard setting ex factory has a grey 
background. 
 
 

X = pin pair bridged 

 

O = pin pair open 

Le cavalier JU2 en JU3 permet de régler le type 
de contact (contact repos ou contact travail) du 
dérangement.  
Le réglage standard accomplie départ usine est 
représenté sur fond gris. 
 
 

X = paire de broches shuntées 

 

O = paire de broches ouvertes 

 

 

 

Einstellung des  
Sammelstörungskontaktes 

 

Setting the fan voltage 

Réglage de la tension du ventilateur 

Jumper 

Pin-Nr. 

JU2, 

1+2 

JU2, 

2+3 

JU3, 

1+2 

JU3, 

2+3 

 

Jumper 

Pin no. 

JU2, 

1+2 

JU2, 

2+3 

JU3, 

1+2 

JU3, 

2+3 

cavalier 

n° broche 

JU2, 

1+2 

JU2, 

2+3 

JU3, 

1+2 

JU3, 

2+3 

Öffner 

 

break 

contact 

repos 

Schließer O X O X 

 

make 

contact 

O X O X 

travail  O X O X 

 

 

 

Gerätehalterungen 

Device Supports 

Plaques de fixation 

Halterung Typ MT-1 
horizontale Montage 

Support type MT-1 
horizontal installation 

Plaque de fixation type MT-1 
montage horizontal 

Halterung Typ MT-1 
vertikale Montage 

Support type MT-1 
vertical installation 

Plaque de fixation type MT-1 
montage vertical 

 

 

Summary of Contents for Titanus Pro?Sens TP-1 A

Page 1: ... 3 Alarm LED für Detektormodul 1 3 Alarm LED for detector module 1 3 LED d alarme pour cellule de détection 1 4 LED Sammelstörung 4 Collective fault LED 4 LED de dérangement collectif 5 Vorgestanzte Kabeleinführungen zum Anschluss an BMZ oder Stromversor gung Ein Ausgang 5 Pre punched cable entries for connec tion to fire panel or power supply in put output 5 Entrées de câbles prédécoupées pour la...

Page 2: ...e weiter zu Punkt 5 Zur Bestückung mit zwei Modulen für das TITANUS PRO SENS TP 2 A folgen Sie den weiteren Anweisungen Please note Only detector modules specified as DM TP 80 DM TP 25 or DM TP 05 and approved by the VdS Certification Authority approval number G 204082 may be used 1 Open the device by carefully unlocking the housing quick locks Then slightly lift the housing lid 2 Carefully unplug...

Page 3: ...been made ex factory For further informa tion see also Detector module settings 6 Carefully spread the brackets a little They are used to fix the detector module in the corresponding mounting position 7 Carefully place the detector module between the brackets until it audibly snaps and thus is fixed by the support clamps Note Press the brackets additionally by hand to make sure that the inserted d...

Page 4: ...y Réglage de la temporisation d alarme S1 3 S1 4 S1 3 S1 4 S1 3 S1 4 0 Sekunden off off 0 seconds off off 0 secondes off off 10 Sekunden on off 10 seconds on off 10 secondes on off 30 Sekunden off on 30 seconds off on 30 secondes off on 60 Sekunden on on 60 seconds on on 60 secondes on on Einstellung der Auslöseschwelle Luftstromstörung Setting the activating threshold air flow fault Réglage du se...

Page 5: ...TITANUS PRO SENS TP 1 A 1 detector module X TITANUS PRO SENS TP 1 A 1 cellule de détection X TITANUS PRO SENS TP 2 A 2 Detektormodule O TITANUS PRO SENS TP 2 A 2 detector modules O TITANUS PRO SENS TP 2 A 2 cellules de détection O Einstellung der Lüfterspannung Setting the ventilator voltage Réglage de la tension du ventilateur Mit Jumper JU1 wird die Lüfterspannung auf der Grundplatine eingestell...

Page 6: ...e type de contact contact repos ou contact travail du dérangement Le réglage standard accomplie départ usine est représenté sur fond gris X paire de broches shuntées O paire de broches ouvertes Einstellung des Sammelstörungskontaktes Setting the fan voltage Réglage de la tension du ventilateur Jumper Pin Nr JU2 1 2 JU2 2 3 JU3 1 2 JU3 2 3 Jumper Pin no JU2 1 2 JU2 2 3 JU3 1 2 JU3 2 3 cavalier n br...

Page 7: ...ng lid by 180 If the suction pipe connector s point downwards make sure no impurities enter the air return pipe which then points upwards Procedure 1 First clearly mark the fixing points for mounting the device If necessary use the provided drilling jig Fix the device using four screws max of 6 mm for wall mounting and max of 4 mm for mounting by means of the device support MT 1 in order to guaran...

Page 8: ...me cellule de détection 3 NO 3 NO 3 NO 4 CM Alarm 2 Detektormodul 4 CM alarm 2 nd detector module 4 CM alarme 2 ème cellule de détection 5 NC 5 NC 5 NC 6 6 6 7 Melderparallelanzeige MPA 2 Detektormodul 7 external detector alarm display for 2 nd detector module 7 indicateur d action externe pour 2 ème cellule de détection 8 NC 8 NC 8 NC X 7 9 CM Störung 1 Detektormodul X 7 9 CM fault 1 st detector ...

Page 9: ...ausgang SA SB ist ab Werk mit RE 3 92 kΩ abgeschlossen The output SA SB is terminated with RE 3 92 kΩ ex factory La sortie SA SB est termineé avec RE 3 92 kΩ ex usine Bei Spannungsabfall 6 V ist eine separate Spannungsversorgung erforderlich In case of voltage drop 6 V a separate power supply is required En cas d inclination de voltage 6 V ali mentation électrique externe est néces saire Schirmbei...

Page 10: ...factory La sortie SA SB est termineé avec RE 3 92 kΩ ex usine Bei Spannungsabfall 6 V ist eine separate Spannungsversorgung erforderlich In case of voltage drop 6 V a separate power supply is required En cas d inclination de voltage 6 V ali mentation électrique externe est néces saire Schirmbeidrähte an Klemmen III1 NSB 100 LSN and NBK 100 LSN an schließen Connect the screening wires to terminals ...

Page 11: ...0 LSN sont installés à travers le programme WinPara pour TITANUS PRO SENS TP 1 A seulement NSB 100 LSN Pour le NSB 100 LSN choisisez le suivant Sortie NSB100 KA1 KA2 KR R PR Option de contrôle Contrôler avec RAS Fireray ADW N B Pour le TITANUS PRO SENS TP 2 A NSB 100 LSN et NBK 100 LSN doivent être installé dans la même groupe de détection par exemple 127 1 et 127 2 Pour le TITANUS PRO SENS TP 2 A...

Page 12: ...nected pipe system press the Flow Init button S2 see figure of the corresponding detector module until the green operation LED of the device starts flashing The initialization is termi nated after approx 5 seconds After a suc cessful initialization the operation LED is lit permanently 4 During and after initialization the pipe sys tem must no longer be changed Even the ventilator voltage of the de...

Reviews: