background image

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

 

- 5 -

 

F.01U.045.264 | de/en/fr | A6 | 2007.03

 

 

 

Anzahl der Detektormodule wählen 

Choose number of detector  
modules 

Choix du nombre de cellules de  
détection 

Die Anzahl der bestückten Detektormodule wird 
ab Werk eingestellt (Jumper JU4 auf Grundpla-
tine des Gerätes). 
 
 

X = Stiftpaar gebrückt 

 

O = Stiftpaar offen 

The number of detector modules is chosen ex 
factory (via the JU4 jumper on the device circuit 
board). 
 
 

X = pin pair bridged 

 

O = pin pair open 

Le réglage du nombre de cellules de détection 
utilisées s’effectue ex usine (cavalier JU4 sur la 
carte principale de l’appareil). 
 
 

X = paire de broches shuntées 

 

O = paire de broches ouvertes 

 

 

 

Anzahl der Detektormodule wählen 

 

Choose number of detector  
modules 

Choix du nombre de cellules de détection 

Jumper 

Pin-Nr. 

JU4, 

1+2 

 

Jumper 

Pin no. 

JU4, 

1+2 

cavalier 

n° broche 

JU4, 

1+2 

TITANUS 

PRO·SENS

®

 TP-1 A: 

1 Detektormodul  

 

TITANUS 

PRO·SENS

®

 TP-1 A:

1 detector module 

TITANUS 

PRO·SENS

®

 TP-1 A:

1 cellule de détection 

TITANUS 

PRO·SENS

®

 TP-2 A: 

2 Detektormodule 

 

TITANUS 

PRO·SENS

®

 TP-2 A:

2 detector modules 

TITANUS 

PRO·SENS

®

 TP-2 A:

2 cellules de détection 

 

 

 

 

 

 

 

 

Einstellung der Lüfterspannung 

Setting the ventilator voltage 

Réglage de la tension du ventilateur

Mit Jumper JU1 wird die Lüfterspannung auf der 
Grundplatine eingestellt.  
Die Standardeinstellung ab Werk ist grau hinter-
legt. 
 
 

X = Stiftpaar gebrückt  

 

O = Stiftpaar offen 

Via the JU1 jumper, the fan voltage for the base 
board is set.  
The standard setting ex factory has a grey back-
ground. 
 
 

X = pin pair bridged 

 

O = pin pair open 

Le cavalier JU1 permet de régler la tension du 
ventilateur sur la carte principale.  
Le réglage standard accomplie départ usine est 
représenté sur fond gris. 
 
 

X = paire de broches shuntées 

 

O = paire de broches ouvertes 

 

 

 

Einstellung der Lüfterspannung 

 

Setting the fan voltage 

Réglage de la tension du ventilateur 

Jumper 

Pin-Nr. 

JU1, 

1+2 

 

Jumper 

Pin no. 

JU1, 

1+2 

cavalier 

n° broche 

JU1, 

1+2 

6,9 V

 

 

6.9 V

 

6,9 V

 

9 V

 

 

9 V

 

O 9 

V

 

Summary of Contents for Titanus Pro?Sens TP-1 A

Page 1: ... 3 Alarm LED für Detektormodul 1 3 Alarm LED for detector module 1 3 LED d alarme pour cellule de détection 1 4 LED Sammelstörung 4 Collective fault LED 4 LED de dérangement collectif 5 Vorgestanzte Kabeleinführungen zum Anschluss an BMZ oder Stromversor gung Ein Ausgang 5 Pre punched cable entries for connec tion to fire panel or power supply in put output 5 Entrées de câbles prédécoupées pour la...

Page 2: ...e weiter zu Punkt 5 Zur Bestückung mit zwei Modulen für das TITANUS PRO SENS TP 2 A folgen Sie den weiteren Anweisungen Please note Only detector modules specified as DM TP 80 DM TP 25 or DM TP 05 and approved by the VdS Certification Authority approval number G 204082 may be used 1 Open the device by carefully unlocking the housing quick locks Then slightly lift the housing lid 2 Carefully unplug...

Page 3: ...been made ex factory For further informa tion see also Detector module settings 6 Carefully spread the brackets a little They are used to fix the detector module in the corresponding mounting position 7 Carefully place the detector module between the brackets until it audibly snaps and thus is fixed by the support clamps Note Press the brackets additionally by hand to make sure that the inserted d...

Page 4: ...y Réglage de la temporisation d alarme S1 3 S1 4 S1 3 S1 4 S1 3 S1 4 0 Sekunden off off 0 seconds off off 0 secondes off off 10 Sekunden on off 10 seconds on off 10 secondes on off 30 Sekunden off on 30 seconds off on 30 secondes off on 60 Sekunden on on 60 seconds on on 60 secondes on on Einstellung der Auslöseschwelle Luftstromstörung Setting the activating threshold air flow fault Réglage du se...

Page 5: ...TITANUS PRO SENS TP 1 A 1 detector module X TITANUS PRO SENS TP 1 A 1 cellule de détection X TITANUS PRO SENS TP 2 A 2 Detektormodule O TITANUS PRO SENS TP 2 A 2 detector modules O TITANUS PRO SENS TP 2 A 2 cellules de détection O Einstellung der Lüfterspannung Setting the ventilator voltage Réglage de la tension du ventilateur Mit Jumper JU1 wird die Lüfterspannung auf der Grundplatine eingestell...

Page 6: ...e type de contact contact repos ou contact travail du dérangement Le réglage standard accomplie départ usine est représenté sur fond gris X paire de broches shuntées O paire de broches ouvertes Einstellung des Sammelstörungskontaktes Setting the fan voltage Réglage de la tension du ventilateur Jumper Pin Nr JU2 1 2 JU2 2 3 JU3 1 2 JU3 2 3 Jumper Pin no JU2 1 2 JU2 2 3 JU3 1 2 JU3 2 3 cavalier n br...

Page 7: ...ng lid by 180 If the suction pipe connector s point downwards make sure no impurities enter the air return pipe which then points upwards Procedure 1 First clearly mark the fixing points for mounting the device If necessary use the provided drilling jig Fix the device using four screws max of 6 mm for wall mounting and max of 4 mm for mounting by means of the device support MT 1 in order to guaran...

Page 8: ...me cellule de détection 3 NO 3 NO 3 NO 4 CM Alarm 2 Detektormodul 4 CM alarm 2 nd detector module 4 CM alarme 2 ème cellule de détection 5 NC 5 NC 5 NC 6 6 6 7 Melderparallelanzeige MPA 2 Detektormodul 7 external detector alarm display for 2 nd detector module 7 indicateur d action externe pour 2 ème cellule de détection 8 NC 8 NC 8 NC X 7 9 CM Störung 1 Detektormodul X 7 9 CM fault 1 st detector ...

Page 9: ...ausgang SA SB ist ab Werk mit RE 3 92 kΩ abgeschlossen The output SA SB is terminated with RE 3 92 kΩ ex factory La sortie SA SB est termineé avec RE 3 92 kΩ ex usine Bei Spannungsabfall 6 V ist eine separate Spannungsversorgung erforderlich In case of voltage drop 6 V a separate power supply is required En cas d inclination de voltage 6 V ali mentation électrique externe est néces saire Schirmbei...

Page 10: ...factory La sortie SA SB est termineé avec RE 3 92 kΩ ex usine Bei Spannungsabfall 6 V ist eine separate Spannungsversorgung erforderlich In case of voltage drop 6 V a separate power supply is required En cas d inclination de voltage 6 V ali mentation électrique externe est néces saire Schirmbeidrähte an Klemmen III1 NSB 100 LSN and NBK 100 LSN an schließen Connect the screening wires to terminals ...

Page 11: ...0 LSN sont installés à travers le programme WinPara pour TITANUS PRO SENS TP 1 A seulement NSB 100 LSN Pour le NSB 100 LSN choisisez le suivant Sortie NSB100 KA1 KA2 KR R PR Option de contrôle Contrôler avec RAS Fireray ADW N B Pour le TITANUS PRO SENS TP 2 A NSB 100 LSN et NBK 100 LSN doivent être installé dans la même groupe de détection par exemple 127 1 et 127 2 Pour le TITANUS PRO SENS TP 2 A...

Page 12: ...nected pipe system press the Flow Init button S2 see figure of the corresponding detector module until the green operation LED of the device starts flashing The initialization is termi nated after approx 5 seconds After a suc cessful initialization the operation LED is lit permanently 4 During and after initialization the pipe sys tem must no longer be changed Even the ventilator voltage of the de...

Reviews: