background image

Uso y cuidado de las herramientas

mecánicas

No  fuerce  la  herramienta  mecánica.  Use  la
herramienta  mecánica  correcta  para  la  aplicación
que  desee  realizar. 

La  herramienta  mecánica  correcta

hará  el  trabajo  mejor  y  con  más  seguridad  a  la
capacidad nominal para la que fue diseñada.

No  use  la  herramienta  mecánica  si  el  interruptor  no
la  enciende  y  apaga. 

Toda  herramienta  mecánica  que

no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y
debe ser reparada.

Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o el
paquete de batería de la herramienta mecánica antes
de  hacer  cualquier  ajuste,  cambiar  accesorios  o
almacenar  herramientas  mecánicas. 

Dichas  medidas

preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar
accidentalmente la herramienta mecánica.

Guarde  las  herramientas  que  no  esté  usando  fuera
del alcance de los niños y no deje que personas que
no estén familiarizadas con la herramienta mecánica
o con estas instrucciones utilicen la herramienta. 

Las

herramientas  mecánicas  son  peligrosas  en  manos  de
usuarios que no hayan recibido capacitación.

Mantenga las herramientas mecánicas. Compruebe si
hay  piezas  móviles  desalineadas  o  que  se  atoran,  si
hay  piezas  rotas  y  si  existe  cualquier  otra  situación
que  podría  afectar  el  funcionamiento  de  la
herramienta  mecánica.  Si  la  herramienta  mecánica
está  dañada,  haga  que  la  reparen  antes  de  usarla.

Muchos  accidentes  son  causados  por  herramientas
mecánicas mantenidas deficientemente.

Mantenga  las  herramientas  de  corte  afiladas  y
limpias. 

Es  menos  probable  que  las  herramientas  de

corte mantenidas apropiadamente, con bordes de corte
afilados,  se  atoren,  y  dichas  herramientas  son  más
fáciles de controlar.

Utilice  la  herramienta  mecánica,  los  accesorios,  las
brocas de la herramienta, etc., de acuerdo con estas

instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de
trabajo y el trabajo que se vaya a realizar. 

El uso de la

herramienta  mecánica  para  operaciones  distintas  a
aquéllas  para  las  que  fue  diseñada  podría  causar  una
situación peligrosa.

Uso y cuidado de las herramientas

alimentadas por baterías

Recargue  las  baterías  solamente  con  el  cargador
especificado  por  el  fabricante.

Un  cargador  que  es

adecuado  para  un  tipo  de  paquete  de  batería  puede
crear  un  riesgo  de  incendio  cuando  se  utiliza  con  otro
paquete de batería.

Utilice  las  herramientas  mecánicas  solamente  con
paquetes  de  batería  designados  específicamente.

El

uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un
riesgo de lesiones e incendio.

Cuando  el  paquete  de  batería  no  se  esté  usando,
manténgalo alejado de otros objetos metálicos, tales
como  sujetapapeles,  monedas,  llaves,  clavos,
tornillos  u  otros  objetos  metálicos  pequeños  que
pueden hacer una conexión de un terminal a otro.

Si

se  cortocircuitan  los  terminales  de  la  batería  uno  con
otro, se pueden causar quemaduras o un incendio.

En  condiciones  abusivas,  es  posible  que  se  eyecte
líquido de la batería. Evite el contacto. Si se produce
un  contacto  accidental,  enjuáguese  con  agua.  Si  el
líquido  entra  en  contacto  con  los  ojos,  obtenga
además  ayuda  médica.

El  líquido  que  salga  eyectado

de la batería puede causar irritación o quemaduras.

Servicio de ajustes y reparaciones

Haga que su herramienta mecánica reciba servicio de
un  técnico  de  reparaciones  calificado,  utilizando
únicamente  piezas  de  repuesto  idénticas. 

Esto

asegurará  que  se  mantenga  la  seguridad  de  la
herramienta mecánica.

Normas de seguridad para cizallas

Sujete  la  herramienta  por  las  superficies  de  agarre
aisladas  cuando  realice  una  operación  en  la  que  la
herramienta  de  corte  pueda  entrar  en  contacto  con
cables  ocultos.

El  contacto  con  un  cable  que  tenga

corriente  hará  que  ésta  pase  a  las  partes  metálicas
descubiertas de la herramienta y que el operador reciba
sacudidas eléctricas.

Use siempre gafas de seguridad o protección de los
ojos,  guantes  de  cuero  y  calzado  de  seguridad
cuando  utilice  esta  herramienta.

Las  cizallas

producen tiras o bordes metálicos afilados que, si se
tocan, pueden lacerar fácilmente la piel.

Use  protectores  de  oídos  cuando  utilice  la
herramienta  durante  períodos  prolongados.

La

exposición  prolongada  a  ruido  de  alta  intensidad  puede
causar pérdida de audición.

Utilice  guantes  acolchados  gruesos  y  limite  el
tiempo  de  exposición  tomando  períodos  de
descanso  frecuentes.

La  vibración  causada  por  la

acción de cizallamiento puede ser perjudicial para las
manos y los brazos.

No  tenga  en  marcha  la  herramienta  mientras  la
lleve a su lado.

Los cortadores podrían engancharse

en la ropa y el resultado podría ser lesiones.

-27-

BM 2610004485 12-08:BM 2610004485 12-08  12/8/08  7:35 AM  Page 27

Summary of Contents for PS70

Page 1: ...ctionnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio PS70 BM 2610004485 12 08 BM 26100044...

Page 2: ...sonal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your fin...

Page 3: ...n from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Service Have your power tool serviced by a qualified repair ...

Page 4: ... with water for a minimum of 10 minutes and seek medical attention Place charger on flat non flammable surfaces and away from flammable materials when re charging battery pack The charger and battery pack heat during charging Carpeting and other heat insulating surfaces block proper air circulation which may cause overheating of the charger and battery pack If smoke or melting of the case are obse...

Page 5: ...e EPA certified RBRC Battery Recycling Seal on the lithium ion Li ion battery indicates Robert Bosch Tool Corporation is voluntarily participating in an industry program to collect and recycle these batteries at the end of their useful life when taken out of service in the United States or Canada The RBRC program provides a convenient alterative to placing used Li ion batteries into the trash or t...

Page 6: ...rent Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Li ion RBRC seal Designates Li ion battery recycling program Symbols 0 This symbol design...

Page 7: ...making any assembly adjustments or changing accessories Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally WARNING Cordless Metal Shear CHARGE CONDITION INDICATOR BUTTON BATTERY CHARGE CONDITION INDICATOR LIGHTS SLIDE ON OFF SWITCH BATTERY PACK BATTERY RELEASE TABS VENTILATION OPENINGS HEX WRENCH FIG 1 HANDGUARD ADJUSTMENT SCREW UPPER ATTACHMENT SCREW LOWER ATTACHMEN...

Page 8: ...l is switched ON by the slide switch located on the topside of the motor housing Fig 1 TO TURN THE TOOL ON slide the switch button forward to the I TO TURN THE TOOL OFF slide the switch button backward the 0 HAND GUARD The hand guard protects the hands while cutting and deflects material downwards and away from the operator The hand guard must be used at all times while using this shear Fig 1 WARN...

Page 9: ...perator If required press bending steel sheet parts away from your body using gloves Before cutting lightly oil the cutting line Hold the tool at a angle 80 to 90 to the surface of the workpiece and do not tilt it to the side Fig 2 Your tool should be running at full speed before starting the cut and turned off only after completing the cut Guide the tool evenly with light feed pressure in the dir...

Page 10: ...cept a charge or the contacts of the charger or battery pack are contaminated Clean the contacts of the charger or battery pack only as directed in these operating instructions or those supplied with your tool or battery pack CHARGER INDICATORS SYMBOLS AND MEANING Model BC430 10 IMPORTANT CHARGING NOTES 1 The charger was designed to fast charge the battery only when the battery temperature is betw...

Page 11: ...ight will stop blinking in less time if the battery pack was not completely discharged When charging several batteries in sequence the charge time may slightly increase When the battery pack is fully charged unplug the charger unless you re charging another battery pack and slip the battery pack back into the tool If the indicator lights are OFF the charger is not receiving power from power supply...

Page 12: ...e battery pack is fully charged When the indicator light stops BLINKING and becomes a steady green light fast charging is complete The battery pack may be used even though the light may still be blinking The light may require more time to stop blinking depending on temperature When you begin the charging process of the battery pack a steady green light could also mean the battery pack is too hot o...

Page 13: ...power supply before cleaning The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through opening Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline ...

Page 14: ...ool ou de médicaments Quand on utilise des outils électroportatifs il suffit d un moment d inattention pour causer des blessures corporelles graves Utilisez des équipements de sécurité personnelle Portez toujours une protection oculaire Le port d équipements de sécurité tels que des masques antipoussières des chaussures de sécurité antidérapantes des casques de chantier et des protecteurs d oreill...

Page 15: ...s spécifiquement désignés pour eux L utilisation de tout autre bloc piles peut créer un risque de blessures et d incendie Lorsque le bloc piles n est pas utilisé gardez le à distances d autres objets métalliques tels que des trombones des pièces de monnaie des clés des clous des vis ou de tout autre objet métallique pouvant faire une connexion entre une borne et une autre Court circuiter les borne...

Page 16: ...nt en contact avec les yeux rincez les à l eau pendant au moins 10 minutes et sollicitez des soins médicaux Posez le chargeur sur une surface plate ininflammable et à distance de matériaux inflammables lorsqu on recharge un bloc piles Le chargeur et le bloc piles s échauffent pendant la charge Le coussinet de mousse souple et autres surfaces isolantes empêchent la circulation normale de l air ce q...

Page 17: ...se des piles au Li ion usées au rebut ou au ramassage d ordures municipal ce qui pourrait être interdit dans votre région Veuillez appeler le 1 800 8 BATTERY pour obtenir de plus amples renseignements sur le recyclage des piles au Li ion et sur les restrictions ou interdictions de mise au rebut qui s appliquent à votre région ou renvoyez vos piles à un Centre de Service Skil Bosch Dremel pour recy...

Page 18: ...la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l utilisateur aux messages d avertissement Sceau Li ion RBRC Désigne le pr...

Page 19: ...e changer les accessoires Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d une mise en marche accidentelle de l outil AVERTISSEMENT Cisaille en métal sans fil BLOC PILES CLÉ HEXAGONALE FIG 1 PROTÈGE MAINS VIS DE REGLAGE VIS DE SERRAGE SUPERIEUR VIS DE SERRAGE INFERIEUR TIGE DE COURSE COUTEAU SUPERIEUR COUTEAU INFERIEUR CALIBRE POUR COUTEAUX TOUCHES DE DEVERROUILLAGE DES PILES BOUTON INDIC...

Page 20: ...E MARCHE ARRÊT À GLISSIÈRE L outil est mis sous tension en utilisant l interrupteur de marche arrêt à glissière qui est situé sur le dessus du carter du moteur Fig 1 POUR METTRE L OUTIL SOUS TENSION faites glisser le bouton de l interrupteur vers l avant jusqu à I POUR METTRE L OUTIL HORS TENSION faites glisser le bouton de l interrupteur vers l arrière jusqu à O PROTÈGE MAINS Le protège mains pro...

Page 21: ...ens opposé à vous en portant des gants Avant de couper huilez légèrement la ligne de coupe Tenez l outil à un angle de 80 à 90 par rapport à la surface de l ouvrage et ne l inclinez pas sur le côté Fig 2 Votre outil doit déjà fonctionner à la vitesse normale avant que vous ne commenciez à couper le matériau et il ne doit être éteint qu après que vous aurez terminé la coupe Guidez l outil uniformém...

Page 22: ... que les contacts du chargeur ou du bloc piles sont souillés Nettoyez les contacts du chargeur ou du bloc piles conformément aux recommandations des présentes instructions ou celles qui accompagnaient l outil ou le bloc piles 1 De même le chargeur n est destiné qu à la charge rapide des bloc piles dont la température se situe entre 0 C 32 F et 45 C 113 F Si le bloc piles est trop chaud ou trop fro...

Page 23: ...e clignoter en moins de temp si le bloc piles n était pas entièrement déchargé Lorsque plusieurs piles sont chargées l une après l autre le temps de charge peut augmenter légèrement Lorsque le bloc piles est entièrement chargé débranchez le chargeur à moins que vous ne chargiez un autre bloc piles et insérez le bloc piles dans l outil Si le témoin lumineux vert est éteint ceci signifie que le char...

Page 24: ...mps pour que le témoin cesse de clignoter suivant la température Lorsque vous commencez le processus de charge du bloc piles un témoin vert continu pourrait également signifier que le bloc piles est trop chaud ou trop froid Le témoin vert a pour but d indiquer que le bloc piles est en charge rapide Il n indique pas le point exact de pleine charge Le témoin cessera de clignoter en moins de temp si ...

Page 25: ...eur de la source de courant avant de nettoyer La façon la plus efficace de nettoyer l outil est à l aide d air sec comprimé Portez toujours des lunettes de sécurité en nettoyant les outils à l air comprimé Gardez les prises d air et les interrupteurs propres et libres de débris N essayez pas de les nettoyer en introduisant des objets pointus dans leurs ouvertures Certains agents de nettoyages et c...

Page 26: ...ecánica No use una herramienta mecánica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracción mientras esté utilizando herramientas mecánicas podría causar lesiones corporales graves Use equipo de protección personal Use siempre protección de los ojos El equipo de protección como por ejemplo una máscara antipolvo calzado de seguridad antideslizante cas...

Page 27: ...paquete de batería puede crear un riesgo de incendio cuando se utiliza con otro paquete de batería Utilice las herramientas mecánicas solamente con paquetes de batería designados específicamente El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio Cuando el paquete de batería no se esté usando manténgalo alejado de otros objetos metálicos tales como sujetapapele...

Page 28: ...aquete de baterías se calientan durante el proceso de carga Las alfombras y otras superficies termoaislantes bloquean la circulación adecuada de aire lo cual puede causar sobrecalentamiento del cargador y del paquete de baterías Si observa humo o que la carcasa se está derritiendo desenchufe inmediatamente el cargador y no utilice el paquete de baterías ni el cargador El uso de un accesorio no rec...

Page 29: ...mbiente El sello de reciclaje de baterías RBRC certificado por la EPA que se encuentra en la batería de iones de litio Li ion indica que Robert Bosch Tool Corporation está participando voluntariamente en un programa de la industria para recoger y reciclar estas baterías al final de su vida útil cuando se retiran de servicio en los Estados Unidos y Canadá El programa RBRC proporciona una alternativ...

Page 30: ...erística de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo de advertencia Alerta al usuario sobre mensajes de advertencia Sello RBRC de Li ion Designa el prog...

Page 31: ...s medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente ADVERTENCIA 31 Cizalla inalámbrica para metal LLAVE HEXAGONAL FIG 1 PROTECTOR DE LAS MANOS TORNILLO DE AJUSTE TORNILLO DE SUJECION SUPERIOR TORNILLO DE SUJECION INFERIOR VARILLA DE GOLPEO CORTADOR SUPERIOR CORTADOR INFERIOR CALIBRE DE CORTADORES PAQUETE DE BATERÍAS LENGÜETAS DE LIBERACIÓN DE LAS BATERÍA...

Page 32: ...e ENCIENDE por medio del interruptor deslizante ubicado en el lado superior de la carcasa del motor Fig 1 PARA ENCENDER LA HERRAMIENTA deslice el botón del interruptor hacia delante hasta la I PARA APAGAR LA HERRAMIENTA deslice el botón del interruptor hacia atrás hasta el 0 PROTECTOR DE LAS MANOS El protector de las manos protege las manos al cortar y desvía el material hacia abajo y alejándolo d...

Page 33: ...io usando guantes presione las partes de chapa de acero que se estén doblando para alejarlas de su cuerpo Antes de cortar aceite ligeramente la línea de corte Sostenga la herramienta a un ángulo de 80 a 90 respecto a la superficie de la pieza de trabajo y no la incline hacia un lado Fig 2 La herramienta debe estar funcionando a la máxima velocidad antes de comenzar el corte y se debe apagar solame...

Page 34: ...rgador cambiará automáticamente a carga rápida Si la luz indicadora roja PARPADEA el paquete de baterías no puede aceptar una carga o los contactos del cargador o del paquete de baterías están contaminados Limpie los contactos del cargador o del paquete de baterías únicamente tal como se indica en estas instrucciones de funcionamiento o en las que se suministran con la herramienta o con el paquete...

Page 35: ...se vuelva una luz verde constante la carga rápida habrá terminado El paquete de baterías se puede usar incluso aunque la luz siga parpadeando Puede que tenga que pasar más tiempo para que la luz deje de parpadear según la temperatura Cuando comience el proceso de carga del paquete de baterías una luz roja constante también podría significar que el paquete de baterías está demasiado caliente o dema...

Page 36: ...mpletamente cargado Cuando la luz indicadora deje de PARPADEAR y se vuelva una luz verde constante la carga rápida habrá terminado El paquete de baterías se puede usar incluso aunque la luz siga parpadeando Puede que tenga que pasar más tiempo para que la luz deje de parpadear según la temperatura Cuando comience el proceso de carga del paquete de baterías una luz verde constante también podría si...

Page 37: ... realizar servicio de ajustes y reparaciones BATERÍAS Esté alerta a los paquetes de baterías que estén aproximándose al final de su vida útil Si observa una disminución del rendimiento de la herramienta o un tiempo de funcionamiento significativamente más corto entre cargas entonces ha llegado el momento de cambiar el paquete de baterías Si no se hace esto el resultado puede ser que la herramienta...

Page 38: ... 38 Notes BM 2610004485 12 08 BM 2610004485 12 08 12 8 08 7 36 AM Page 38 ...

Page 39: ... 39 Remarques Notas BM 2610004485 12 08 BM 2610004485 12 08 12 8 08 7 36 AM Page 39 ...

Page 40: ...ENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI D...

Reviews: