background image

Français 4

Exigences pour le plan de travail

Figure 2 - Dimensions de découpe

 

Exigences de gaz - 

Pression d’alimentation

Gaz

 

naturel 

- 6 po, colonne d’eau (14,9 millibars) minimum.

Gaz

 

propane 

-11 po, colonne d’eau (27,4 millibars) minimum.

REMARQUE

 : les modèles NGP ne peuvent être convertis pour le propane.

Installation du gaz propane

(modèles NGT seulement)

Le réservoir de gaz propane doit être doté de son régulateur de haute pression en 
plus du régulateur de pression fourni avec l’appareil. La plaque de cuisson est 
expédiée de l’usine pour une utilisation avec gaz naturel. Pour utilisation avec le 
gaz LP, un nécessaire de conversion est requis et doit être acheté séparément. 
Communiquer avec BSH ou le marchand pour obtenir le nécessaire n° NEZ1065. 
Un installateur ou technicien qualifié doit effectuer la conversion.

La vérification de fuites de l’appareil doit être effectuée conformément aux instruc-
tions du fabricant. 

Tableau 1: Dimensions de découpe

Fig. 2

Modèles 30 po

Modèles 36 po

A - Découpe

19-1/8 po á 19-7/8 po

(486,1mm) á (505,6mm)

19-1/8 po á 19-7/8 po

(486,1mm) á (505,6mm)

B - Découpe

28-5/8 po á 29-3/8 po

(727,2mm) á (746,6mm)

34-5/8 po á 35-5/8 po

(879,6mm) á (899mm)

C - Découpe

30 po (762mm)

36 po (914,4mm)

D - Total

31 po (787,4mm)

37 po (939,8mm)

7 3/8 po (187,8 mm) min.
au mur latéral gauche

1 3/4 po (44,5 mm) min. 
au mur combustible

6 po (152,4 mm) 
min. au mur 
latéral gauche

1/8 po (3,5 mm) min. 
Dégagement de la 
plaque de cuisson au 
début du rayon

2 1/4 po (57,2 mm) min.
au devant du comptoir

3 po (76,2 mm) min. 
au mur latéral droit

21 po (533,4 mm), profondeur de la plaque de cuisson

4 po (101,6 mm), dessous
du plan de travail

4 3/8 po (111,6 mm) 
min. au mur latéral droit

3 po (76,2 mm) min. 
au mur arrière

 

 

Summary of Contents for NGP732UC

Page 1: ...Bosch Installation Manual NGT NGP ...

Page 2: ...ane Gas Installation NGT Models only 4 Installation Procedure 5 Seal the Cooktop with Foam Tape 5 Prepare the Countertop 5 Attach Brackets to the Cooktop 5 Install the Cooktop 5 Connect Gas Supply 5 Connect Electrical Supply 7 Final Check 7 Before Calling Service 7 Product Data Plate 7 Questions 1 800 944 2904 www boschappliances com 5551 McFadden Ave Huntington Beach CA 92649 We look forward to h...

Page 3: ...ted in accordance with ANS Z21 1 Standard for Household Cooking Appliances USA and in accordance with CANl l M81 Interim Reqt 58 Domestic Gas Cooktops CANADA Additional requirements and standards may apply in specific installations Equipment and Usage Safety Requirements The cooktop must be used in conjunction with a suitable ventilation system Before plugging in an electrical cord be sure all con...

Page 4: ...odifications to components for natural gas or after LP con version For Massachusetts Installations Installation must be performed by a qualified or licensed contractor plumber or gas fitter qualified or licensed by the state province or region where this appliance is being installed Shut off valve must be a T handle gas cock Flexible gas connector must not be longer than 36 inches 91cm WARNING If ...

Page 5: ...over the cooktop the minimum clearance is 24 61cm rather than 30 76cm Instructions are based on standard American cabinets 36 high 91cm x 24 deep 61cm with a 25 63cm countertop Provide approximately a 10 square inch opening 65cm2 in the toe kick area or other cabinet area for adequate air inlet to the cabinet Figure 1 Installed Dimensions from cooktop edges NOTE All measurements given have to be p...

Page 6: ...r retailer to obtain kit NEZ1065 A qualified technician or installer must do the conversion Leak testing of the appliance shall be conducted according to manufacturerís instructions 4 101 6mm Below Countertop 21 533 4 mm cooktop depth Side Wall 7 3 8 187 8 mm Min to Counter 1 8 3 5mm 6 152 4mm Min Combustible Wall Right Side Wall 3 76 2 mm Min to 1 3 4 44 5 mm Min to to Left Side Wall Min Clearanc...

Page 7: ...Surface Countertops 3 Attach Brackets to the Cooktop Attach clamps of the hold down brackets packaged with the cooktop to the rough in box Use the washer and screws provided Figure 4 Attaching Hold Down Brackets 4 Install the Cooktop Insert cooktop into the cutout Adjust hold down brackets to desired position and tighten screws to rough in box Insert adjusting screw into clamp and secure cook top ...

Page 8: ... and fittings in the gas connection between the shut off valve and the range Include gas fittings and joints in the range if connections may have been disturbed during installation Bubbles appearing around fittings and connections indicate a leak 3 If a leak appears turn off supply line gas shut off valve and tighten connec tions 4 Retest for leaks by turning on the supply line gas shut off valve ...

Page 9: ...ervice If the elements do not heat or if the indicator on light does not glow check the power source to see if a fuse has blown or if the circuit breaker has tripped Refer to the Warranty in the Use and Care Manual See Use and Care manual for troubleshooting information Product Data Plate The data plate shows the model and serial number of your cooktop It is located in the center front area of the...

Page 10: ... pour le gaz 4 Installation du gaz propane modèle NGT seulement 4 Marche à suivre d installation 5 Apposer le ruban mousse sur la plaque de cuisson 5 Préparation du plan de travail 5 Installation des fixations sur la plaque de cuisson 5 Installation de la plaque de cuisson 5 Connexion de l alimentation en gaz 5 Connexion de l alimentation électrique 7 Vérification finale 7 Avant d effectuer un app...

Page 11: ...ppareil a été testé conformément à la norme ANS Z21 1 pour les appa reils de cuisson domestiques É U et avec CANl l M81 réquisition intérim n 58 plaques de cuisson à gaz domestique CANADA Des exigences et normes additionnelles peuvent s appliquer pour des instal lations spécifiques Exigences sécuritaires d équipement et d utilisation La plaque de cuisson doit être utilisée avec un système de venti...

Page 12: ...es compo sants pour le gaz naturel ou après conversion au gaz LP Pour installation au Massachusetts L installation doit être effectuée par un entrepreneur qualifié ou avec licence plombier ou installateur de gaz qualifié ou avec licence émise par l état la province ou la région où l appareil est installé La soupape d arrêt doit être un robinet de gaz poignée en T Le connecteur de gaz flexible ne d...

Page 13: ...30 po 76 cm Les instructions sont fondées sur des armoires standard américaines de 36 po 91 cm de haut x 24 po 61 cm de profondeur avec un plan de travail de 25 po 63 cm Fournir une ouverture d environ 10 po2 65 cm2 dans le coup de pied ou autre zone d armoire pour une entrée d air à l armoire Figure 1 Dimensions d installation depuis les bords de la plaque de cuis son REMARQUE toutes les mesures ...

Page 14: ...1065 Un installateur ou technicien qualifié doit effectuer la conversion La vérification de fuites de l appareil doit être effectuée conformément aux instruc tions du fabricant Tableau 1 Dimensions de découpe Fig 2 Modèles 30 po Modèles 36 po A Découpe 19 1 8 po á 19 7 8 po 486 1mm á 505 6mm 19 1 8 po á 19 7 8 po 486 1mm á 505 6mm B Découpe 28 5 8 po á 29 3 8 po 727 2mm á 746 6mm 34 5 8 po á 35 5 ...

Page 15: ...allées avec la plaque de cuisson à la boîte brute Uti liser la rondelle et les vis fournies Figure 4 Installation des fixations 4 Installation de la plaque de cuisson Insérer la plaque de cuisson dans la découpe Régler les fixations en position désirée et serrer les vis à la boîte brute Insérer la vis de réglage dans la pince et fixer de façon sécu ritaire la plaque de cuisson au plan de travail R...

Page 16: ...nnexions indiquent une fuite 3 S il y a une fuite fermer la soupape d arrêt de gaz de la canalisation et serrer les connexions 4 Vérifier de nouveau les fuites en ouvrant la soupape d arrêt de gaz de la canalisa tion Une fois la vérification terminée il n y a plus de bulles le test est complété 5 Essuyer tout résidu du liquide de détection Remarques importantes sur la connexion de gaz L appareil e...

Page 17: ...érifier la source d alimentation un fusible est peut être grillé ou le coupe circuit est déclenché Consulter la garantie dans le guide d utilisation et d entretien ainsi que le guide de dépannage Plaque signalétique La plaque signalétique donne les numéros de modèle et de série de la plaque de cuisson Elle est située sur le centre avant de la boîte brute sous la plaque de cuisson Conserver la fact...

Page 18: ...erta 4 Presión requerido del suministro de gas 4 Instalación para gas propano solamente modelos NGT 4 Procedimiento de instalación 5 Sellar la parrilla con cinta de espuma 5 Preparar la cubierta 5 Fijar las abrazaderas a la parrilla 5 Instalar la parrilla 5 Conectar el suministro de gas 5 Conectar la alimentación eléctrica 7 Chequeo final 7 Antes de solicitar servicio 7 Placa con información del p...

Page 19: ...de acuerdo con la norma ANS Z21 1 para aparatos de cocina domésticos eua9 y de acuerdo con el requerimiento CANl l M81 58 para parrillas domésticas de gas CANADÁ Requerimientos y normas adicionales pueden aplicar en instalaciones espe cíficas Requerimientos de seguridad del equipo y su uso Se debe usar la parrilla en conjunto con un sistema apropiado de ventilación Antes de enchufar un cable eléct...

Page 20: ...inguna modificación a componentes para el gas natural o tras una conversión a gas LP Para instalaciones en Massachusetts La instalación debe ser realizada por un contratista calificado o autorizado un plomero o un instalador de gas calificado o autorizado por el estado la pro vincia o región donde se está instalando este aparato La válvula de cierre debe ser una llave de gas con mango en T La mang...

Page 21: ... algunas dimensiones Para una superficie no inflamable encima de la parrilla la mínima distancia es 24 61cm en lugar de 30 76cm Las instrucciones se basan en gabinetes americanos estándar 36 alto 91cm x 24 profundo 61cm con una cubierta de 25 63cm Proporcione una abertura aproximada de 10 pulgadas cuadradas 65cm2 en el área del panel de pie u otra área del gabinete para asegurar una entrada apropi...

Page 22: ...as natural Para el uso con gas LP se requiere un kit de conversión que se debe comprar por separado Contacte a BSH o a su distribuidor para obtener el kit NEZ1065 Un técnico o instalador calificado debe realizar la conversión 21 533 4 mm profundidad de la parrilla 4 101 6 mm abajo de la cubierta 4 3 8 111 6 mm min a la pared izquierda 7 3 8 187 8 mm min 2 1 4 57 2 mm min al frente de la cubierta 1...

Page 23: ...ubiertas de superficies sólidas 3 Fijar las abrazaderas a la parrilla Fije los sujetadores de las abrazaderas de retención que se incluyen con la parrilla a la caja empotrada Use las arandelas y los tornillos que se incluyen Figura 4 Fijar las abrazaderas de retención 4 Instalar la parrilla Inserte la parrilla en el recorte Ajuste las abrazaderas de retención a la posición deseada y apriete los to...

Page 24: ... No use ninguna llama 1 Prenda el gas 2 Aplique un líquido de detección de fugas no corrosivo a todas las uniones y conexiones en la conexión del gas entre la válvula de cierre y la parrilla Incluya las conexiones de gas y las uniones en la parrilla si se modificaron o perturbaron las conexiones durante la instalación Burbujas que aparecen alrededor de las conexiones y uniones indican una fuga de ...

Page 25: ... de las llamas La llama del quemador debe ser azul y estable sin puntas amarillas Antes de solicitar servicio Si no calientan los elementos o si no se prende la luz indicadora de encendido revise la fuente de alimentación para ver si se quemó un fusible o si se activó el cortacircuitos Consulte la garantía en el manual de uso y cuidado Vea el manual de uso y cuidado para información sobre cómo res...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...are certifled for use in Canada BSH Home Appliances Corp is not responsible for products which are transported from the U S for use in Canada Check with your local Canadian distributor or dealer Note The Bosch cooktop referred to throughout this manual is manufactured by BSH Home Appliances Corp 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 800 944 2904 www boschappliances com 9000065787 ECO 5V03...

Reviews: