background image

66 

nl

 

Bedienen 

Snij-draaischijf – dik / dun

voor het snijden van fruit en groente.
Verwerking op stand 5 (3).
Aanduiding op de snij­draaischijf: 

“1” voor de dikke snijzijde 

“3” voor de dunne snijzijde

Attentie!

De snij­draaischijf is niet geschikt voor het 

snijden van harde kaas, brood, broodjes en 

chocolade. Gekookte vastkokende 

aardappels in koude toestand snijden.

Rasp-draaischijf – grof / fijn

voor het raspen van groente, fruit 

en kaas, uitgezonderd harde kaas (bijv. 

parmezaanse kaas). Verwerking op stand 

3 (2) of 4 (3).
Aanduiding op de rasp­draaischijf: 

“2” voor de grove raspzijde 

“4” voor de fijne raspzijde

Attentie!

De rasp­draaischijf is niet geschikt voor het 

raspen van noten. Zachte kaas alleen met 

de grove zijde raspen op stand 7 (4).

Maalschijf – middelfijn

voor het malen van rauwe aardap­

pels, harde kaas (bijv. parmezaanse kaas), 

gekoelde chocolade en noten.
Verwerking op stand 7 (4).

Attentie!

De maalschijf is niet geschikt voor het malen 

van zachte kaas en snijdbare kaas.

Werken met de doorloopsnijder

afb. 

G

:

 

■ Ontgrendelknop indrukken en de 

draaiarm op positie 

2

 zetten.

 

■ Kom aanbrengen: De kom schuin 

naar voren houden en 

aanbrengen, tegen de klok in draaien tot 

hij vastklikt.

 

■ Ontgrendelknop indrukken en de 

draaiarm op positie 

3

 zetten.

 

■ Aandrijvingsbeschermdeksel 

verwijderen van de aandrijving van de 

doorloopsnijder 

(afb. 

G

-5a)

.

 

■ De schijfhouder onderaan vasthouden, 

daarbij moeten de twee punten naar 

boven wijzen.

 

■ De gewenste snij­ of raspschijf voorzichtig 

op de punten van de schijfhouder leggen 

(afb. 

G

-6a)

Bij draaischijven erop letten dat de 

gewenste zijde naar boven wijst.

 

■ Schijfhouder bovenaan vastpakken en in 

de behuizing aanbrengen 

(afb. 

G

-6b)

.

 

■ Deksel aanbrengen (markering in acht 

nemen) en tot aan de aanslag met de klok 

mee draaien.

 

■ Doorloopsnijder volgens 

afb. 

G

-8

 op de 

aandrijving plaatsen en met de klok mee 

tot aan de aanslag draaien.

 

■ Draaischakelaar op de aanbevolen stand 

zetten:

 

■ De te verwerken levensmiddelen in de 

vulschacht doen en aandrukken met de 

stopper.

Attentie!

Zorgen dat het gesneden product zich niet 

ophoopt in de uitloop­opening.

Tip:

 Voor een gelijkmatig snijresultaat kunt u 

dun snijgoed het best gebundeld verwerken.

Opmerking:

 Als er levensmiddelen vast 

komen te zitten in de doorloopsnijder, dient 

u de keukenmachine uit te schakelen en de 

stekker uit het stopcontact te trekken. Dan 

wacht u tot de aandrijving stilstaat, neemt u 

het deksel van de doorloopsnijder en maakt 

u de vulschacht leeg.

Na gebruik

 

■ Apparaat uitschakelen met de 

draaischakelaar.

 

■ Doorloopsnijder tegen de klok in draaien 

en verwijderen.

 

■ Deksel tegen de klok in draaien en 

verwijderen.

 

■ Schijfhouder met schijf verwijderen. 

Daartoe met de vinger van onderaf tegen 

de aandrijfas drukken 

(afb. 

H

)

.

 

■ Onderdelen reinigen.

Summary of Contents for MUM56320CH

Page 1: ...osch now www bosch home com welcome de Gebrauchsanleitung en Instruction manual fr Mode d emploi MUM56320CH it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje ...

Page 2: ...de Deutsch 3 en English 17 fr Français 30 it Italiano 45 nl Nederlands 59 da Dansk 73 no Norsk 86 sv Svenska 99 fi Suomi 112 ...

Page 3: ...ng des Gerätes schließt eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder si...

Page 4: ...cht verstellen während das Gerät eingeschaltet ist Werkzeuge nur mit eingesetzter Schüssel angebrachtem Deckel und aufgesetzten Antriebsschutzdeckeln betreiben Bei Verwendung von Zubehör Schüssel Deckel und Antriebs schutzdeckel je nach Anweisung anbringen Während des Betriebes nie mit Händen in die Schüssel oder den Einfüllschacht greifen Keine Gegenstände z B Kochlöffel in die Schüssel oder den ...

Page 5: ...eiten von heißem Mixgut tritt Dampf durch den Trichter im Deckel aus Maximal 0 5 Liter heiße oder schäumende Flüssigkeit einfüllen W W Erstickungsgefahr Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen W W Achtung Es wird empfohlen das Gerät niemals länger eingeschaltet zu lassen wie für die Verarbeitung der Lebensmittel notwendig Nicht im Leerlauf betreiben W W Wichtig Das Gerät nach jeder Ver...

Page 6: ... Drehzahl Schalter für gewünschte Mixdauer festhalten Stufe 1 4 Arbeitsgeschwindigkeit 1 niedrige Drehzahl langsam 4 hohe Drehzahl schnell MUM54 MUM56 P Stopp M Momentschaltung mit höchster Drehzahl Schalter für gewünschte Mixdauer festhalten Stufe 1 7 Arbeitsgeschwindigkeit 1 niedrige Drehzahl langsam 7 hohe Drehzahl schnell 4 Betriebsanzeige MUM54 56 Leuchtet während des Betriebes Drehschalter a...

Page 7: ...it der Easy Armlift Funktion ausgestattet welche die Bewegung des Schwenkarmes nach oben unterstützt Einstellen der Arbeitsposition Entriegelungstaste drücken und Schwenk arm bewegen Bewegung mit einer Hand unterstützen Schwenkarm bis zum Einrasten auf die gewünschte Position bewegen Position Antrieb MUM52 MUM 54 56 1 7 1 4 1 7 1 4 1 7 1 2 1 3 2 7 3 6 2 4 3 7 2 3 3 5 4 9 3 4 5 7 7 3 4 5 7 Einsetze...

Page 8: ...rklemmt Kabel ganz herausziehen und dann aufrollen lassen Netzstecker einstecken Schüssel und Werkzeuge W W Verletzungsgefahr durch rotierende Werkzeuge Während des Betriebes nie in die Schüssel greifen Nur mit aufgesetztem Deckel 12 arbeiten Werkzeug nur bei Stillstand des Antriebes wechseln nach dem Ausschalten läuft der Antrieb kurze Zeit nach und bleibt in der Werkzeugwechselposition stehen Sc...

Page 9: ... nur in komplett zusammengesetztem Zustand verwenden Durchlaufschnitzler nie am Grundgerät zusammenbauen Durchlaufschnitzler nur in der aufgeführten Betriebsposition betreiben Schutz vor Überlastung Bild F Um bei einer Überlastung des Durchlauf schnitzlers größere Schäden an Ihrem Gerät zu verhindern verfügt die Antriebswelle des Durchlaufschnitzlers über eine Einkerbung Sollbruchstelle Bei Überla...

Page 10: ...tzler festklemmen Küchenmaschine ausschalten Netzstecker ziehen Stillstand des Antriebes abwarten Deckel des Durchlaufschnitzlers abnehmen und Einfüllschacht entleeren Nach der Arbeit Gerät am Drehschalter ausschalten Durchlaufschnitzler gegen den Uhrzeiger sinn drehen und abnehmen Deckel gegen den Uhrzeigersinn drehen und abnehmen Scheibenträger mit Scheibe entnehmen Dazu mit dem Finger von unten...

Page 11: ...Verformungen während des Spülvorgangs möglich sind Durchlaufschnitzler reinigen Alle Teile des Durchlaufschnitzlers sind spülmaschinenfest Tipp Zum Entfernen von rotem Belag nach der Verarbeitung von z B Karotten etwas Speiseöl auf ein Tuch geben und den Durchlaufschnitzler nicht die Zerkleinerungs scheiben damit abreiben Durchlaufschnitzler dann spülen Mixer reinigen W W Verletzungsgefahr durch s...

Page 12: ...t abschalten Verarbeitungsmenge reduzieren Zulässige Höchstmengen siehe Anwendungs beispiele nicht überschreiten Störung Bei laufendem Antrieb wurde versehent lich die Entriegelungstaste betätigt Der Schwenkarm bewegt sich nach oben Der Antrieb schaltet ab bleibt aber nicht in der Werkzeugwechselposition stehen Abhilfe Drehschalter auf P stellen Schwenkarm in Position 1 bringen Gerät einschalten S...

Page 13: ...g Mehl evtl Backpulver Alle Zutaten ca Minute auf Stufe 1 1 dann ca 2 3 Minuten auf Stufe 6 3 mit dem Rührbesen verarbeiten Ab 500 g Mehl Zutaten mit dem Knethaken ca Minute auf Stufe 1 1 dann ca 3 4 Minuten auf Stufe 3 2 kneten Höchstmenge 2 x Grundrezept Hefeteig Grundrezept 500 g Mehl 1 Ei 80 g Fett Raumtemperatur 80 g Zucker 200 250 ml lauwarme Milch 25 g frische Hefe oder 1 Päckchen Trockenhe...

Page 14: ...ichtlinie gibt den Rahmen für eine EU weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fachhändler informieren Garantiebedingungen Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen des Landes in dem das Gerät gekauft wurde Sie können die Garantiebedin gungen jederzeit über Ihren Fachhändl...

Page 15: ...den Fleischwolf MUZ5FW1 Mit Metallschablone für 4 verschiedene Gebäckformen MUZ45RV1 Reibevorsatz Für den Fleischwolf MUZ5FW1 Zum Reiben von Nüssen Mandeln Schokolade und getrockneten Brötchen MUZ45FV1 Fruchtpressen vorsatz Für den Fleischwolf MUZ5FW1 Zum Pressen von Beerenobst außer Himbeeren Tomaten und Hagebutten zu Mus Gleichzeitig werden z B Johannisbeeren automatisch entstielt und entkernt M...

Page 16: ...lus Zutaten verarbeitet werden MUZ5KR1 Kunststoff Rührschüssel In der Schüssel können bis zu 750 g Mehl plus Zutaten verarbeitet werden MUZ5MX1 Mixer Aufsatz Kunststoff Zum Mixen von Getränken zum Pürieren von Obst und Gemüse zur Zubereitung von Mayonnaise zum Zerkleinern von Obst und Nüssen zum Crushen von Eiswürfeln MUZ5MM1 Multimixer Zum Hacken von Kräutern Gemüse Äpfeln und Fleisch zum Raspeln...

Page 17: ...he appliance are not observed the manufacturer s liability for any resulting damage will be excluded This appliance can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and or knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Keep children away from the ...

Page 18: ...rive has come to a standstill Do not adjust the swivel arm while the appliance is switched on Only use tools when the bowl is inserted the lid is fitted and the protective drive covers are in place When using accessories fit the bowl lid and drive covers according to the instructions While operating the appliance never reach into the bowl or filling shaft with your hands Do not insert any objects ...

Page 19: ... through the funnel in the lid Add a max 0 5 litres of hot or frothing liquid W W Risk of suffocation Do not allow children to play with packaging material W W Caution We recommend that the appliance is never switched on for longer than is necessary to process the ingredients Do not operate at no load W W Important It is essential to clean the appliance thoroughly after each use or after it has no...

Page 20: ...the upward movement of the arm see Work positions 3 Rotary switch When the appliance has been switched off position P the appliance runs automatically to the optimum position for changing the tools MUM52 P Stop M Instantaneous switching at maximum speed hold switch for required blending duration Settings 1 4 Operating speed 1 low speed slow 4 high speed fast MUM54 MUM56 P Stop M Instantaneous swit...

Page 21: ...24 Funnel If an accessory is not included in the product package it can be purchased via the trade or customer service Operating positions Fig B Attention Before operating the appliance attach the tool accessory to the correct drive and in the correct position and place in the operating position according to this table The swivel arm must be engaged in every operating position Note The swivel arm ...

Page 22: ...gth Pull gently on the cord and allow it to roll up to the required length Then gently pull the cord again and slowly release the cable is locked Warning Do not twist the cord when inserting it If the appliance features an automatic cord winder do not insert the cord manually If the cord jams pull out the cord all the way and then allow it to wind up Insert the mains plug Bowl and tools W W Risk o...

Page 23: ...ut the mains plug Do not reach into the feed tube Warning The continuous feed shredder must be completely assembled before use Never assemble the continuous feed shredder on the base unit Operate the continuous feed shredder in the indicated operating position only Predetermined breaking point Fig F The built in predetermined breaking point protects the drive of the appliance If an overload occurs...

Page 24: ...d processor off pull out mains plug wait until the drive comes to a standstill remove cover from the continuous feed shredder and empty feed tube After using the appliance Switch off the appliance with the rotary switch Rotate the continuous feed shredder in an anti clockwise direction and remove Rotate the lid in an anti clockwise direction and remove Remove disc holder with disc To do this press...

Page 25: ...ssing e g carrots pour a little cooking oil on a cloth and rub the film off the continuous feed shredder not the cutting discs Then rinse the continuous feed shredder Cleaning the blender W W Risk of injury from sharp blades Do not touch blender blades with bare hands The blender jug lid and funnel are dishwasher proof Tip After processing liquids it is often sufficient to clean the blender withou...

Page 26: ...t Blender does not start working or stops during use the drive is humming Blade is blocked Remedial action Switch off the appliance and pull out the mains plug Detach the blender and remove the obstruction Re attach the blender Switch on the appliance Important information If the fault cannot be eliminated please contact customer service Application examples Whipped cream 100 g 600 g Whip cream wi...

Page 27: ...emon 1 pinch of salt Process all ingredients for approx minute at setting 1 then for approx 3 6 minutes at setting 3 2 using the kneading hook Maximum quantity 1 5 x basic recipe Pasta dough Basic recipe 300 g flour 3 eggs 1 2 tbs 10 20 g cold water as required Process all ingredients for approx 3 5 minutes at setting 3 2 until a dough forms Maximum quantity 1 5 x basic recipe Bread dough Basic re...

Page 28: ...MUZ5CC1 Dicer For cutting fruit and vegetables into equally sized cubes MUZ5FW1 Mincer For cutting fresh meat for steak tartare or meat loaf MUZ45LS1 Perforated disc set fine 3 mm coarse 6 mm For the mincer MUZ5FW1 Fine disc for pasties and spreads coarse disc for sausages and bacon MUZ45SV1 Viennese whirl attachment For the mincer MUZ5FW1 With metal template for 4 different pastry moulds Guarante...

Page 29: ...ng raw potatoes e g for potato pancakes or dumplings MUZ45KP1 Potato fritter disc For the continuous feed shredder MUZ5DS1 For grating raw potatoes for rostis and potato fritters for cutting fruit and vegetables into thick slices MUZ5ER2 Stainless steel stirring bowl Up to 750 g of flour plus ingredients can be processed in the bowl MUZ5KR1 Plastic mixing bowl Up to 750 g of flour plus ingredients...

Page 30: ...ctions qu elle contient et la ranger soigneusement Si l appareil change de propriétaire lui remettre cette notice Le non respect des instructions permettant d utiliser correctement l appareil dégage le fabricant de toute responsabilité envers les dommages qui pourraient en résulter Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou des per...

Page 31: ...re débranché du secteur après chaque utilisation lorsqu il n est pas sous surveillance lorsqu il doit être monté ou démonté avant de le nettoyer et en cas de panne W W Risques de blessures L appareil doit être éteint et débranché du secteur avant de procéder au changement d accessoires ou de pièces complémentaires mobiles en fonctionnement Après extinction de l appareil son moteur continue de tour...

Page 32: ...W Risque de brûlures Lorsque vous traitez des aliments mélangés très chauds de la vapeur traverse l entonnoir ménagé dans le couvercle Versez au maximum 0 5 litre de liquide très chaud ou moussant W W Risque d asphyxie Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages W W Attention Ne jamais laisser l appareil allumé plus longtemps que nécessaire au traitement des produits alimentaires Ne pa...

Page 33: ...levée maintenez l interrupteur pendant la durée de fonctionnement souhaitée Vitesse 1 4 vitesse de travail 1 vitesse basse marche lente 4 vitesse élevée marche rapide MUM54 MUM56 P Arrêt M Touche pulse avec vitesse la plus élevée maintenez l interrupteur pendant la durée de fonctionnement souhaitée Vitesse 1 7 vitesse de travail 1 vitesse basse marche lente 7 vitesse élevée marche rapide 4 Voyant ...

Page 34: ...réduire a Disque à découper réversible épais mince b Disque à râper réversible épais fin c Disque à râper mi fin 20 Porte disque 21 Boîtier avec orifice de sortie Mixeur 22 Bol mixeur 23 Couvercle 24 Entonnoir Si un accessoire n a pas été livré d origine vous pouvez vous le procurer dans le commerce et auprès du service après vente Positions de travail Figure B Attention Ne faites fonctionner l ap...

Page 35: ... C Préparatifs Posez l appareil de base sur une surface lisse et propre Sortez le cordon de son rangement figure D MUM52 MUM54 Casier de rangement du cordon Sortez la longueur de cordon voulue MUM56 Enrouleur automatique de cordon Tirez continuellement le cordon jusqu à sortir la longueur voulue 1 00 mètre maxi puis relâchez le lentement Le cordon s immobilise sur la longueur voulue Pour réduire l...

Page 36: ...rcle en place Réglez l interrupteur rotatif sur la vitesse voulue Recommandation Fouet mélangeur commencez par fouetter à la vitesse 1 1 puis passez à la vitesse 7 4 Fouet batteur vitesse 7 4 incorporation d ingrédients à la vitesse 1 1 Crochet pétrisseur commencez par incorporer les ingrédients à la vitesse 1 1 puis malaxez à la vitesse 3 2 Rajouter des ingrédients Éteignez l appareil par l inter...

Page 37: ... les noix Ne râpez le fromage mou qu avec le côté épais à la vitesse 7 4 Disque à râper mi fin pour râper les pommes de terre crues le fromage dur par exemple le parmesan le chocolat réfrigéré et les noix Travaillez les aliments à la vitesse 7 4 Attention Le disque à râper ne convient pas pour râper le fromage mou ou prédécoupé en tranches Travailler avec l accessoire râpeur éminceur Figure G Appu...

Page 38: ...entonnoir ménagé dans le couvercle Versez au maximum 0 5 litre de liquide très chaud ou moussant Attention Vous risquez d endommager le mixeur Ne traitez pas d ingrédients surgelés sauf les glaçons Ne faites pas tourner le mixeur à vide Utilisation du mixeur Figure J Appuyez sur le bouton de déverrouillage et amenez le bras pivotant sur la position 4 Retirez le couvercle protégeant l entraînement ...

Page 39: ...r enlever le dépôt rouge laissé après le traitement des carottes par exemple versez un peu d huile alimentaire sur un chiffon et frottez l accessoire râpeur éminceur avec pas les disques à réduire Ensuite rincez l accessoire râpeur éminceur Nettoyer le mixeur W W Risque de blessures avec les lames tranchantes Ne touchez pas les lames du mixeur avec les mains nues Le bol mixeur le couvercle et l en...

Page 40: ...sirée Dérangement L appareil s éteint pendant son utilisation La protection anti surcharge est activée Trop grande quantité de produits alimentaires traitée en même temps Solution Éteignez l appareil Réduisez la quantité à traiter Ne dépassez pas les quantités maximales admissibles voir Exemples d utilisation Dérangement La touche de déverrouillage a été actionnée par mégarde pendant que le mécani...

Page 41: ...argarine à la température ambiante 500 g de farine 1 sachet de levure chimique 125 ml de lait Mélangez tous les ingrédients avec le fouet mélangeur pendant env minute sur la position 1 1 puis env 3 à 4 minutes sur la position 7 4 Quantité maximale 1 5 fois la recette de base Pâte brisée Recette de base 125 g de beurre à la température ambiante 100 à 125 g de sucre 1 oeuf 1 pincée de sel un peu de ...

Page 42: ... ou 4 3 Réglez ensuite le mixeur à la vitesse 7 4 versez l huile lentement par l entonnoir puis travaillez le mélange jusqu à ce que la mayonnaise soit bien ferme La mayonnaise ne se conserve pas long temps consommez la rapidement Mise au rebut J Eliminez l emballage en respectant l environnement Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012 19 UE relative aux appareils électriques et...

Page 43: ...e MUZ5FW1 Avec gabarit métallique permettant de conférer aux gâteaux 4 formes différentes MUZ45RV1 Embout à râper Pour le hachoir à viande MUZ5FW1 Pour râper les noix amandes le chocolat et les petits pains secs MUZ45FV1 Kit pour coulis de fruits et légumes Pour le hachoir à viande MUZ5FW1 Pour préparer un coulis de baies sauf les framboises les tomates et baies d églantier Simultanément le kit dé...

Page 44: ... le bol vous pouvez traiter jusqu à 750 g de farine plus les ingrédients MUZ5KR1 Bol mélangeur en plastique Dans le bol vous pouvez traiter jusqu à 750 g de farine plus les ingrédients MUZ5MX1 Bol mixeur en plastique Pour passer des boissons au mixeur pour réduire les fruits et légumes en purée pour préparer de la mayonnaise réduire des fruits et légumes pour broyer des glaçons MUZ5MM1 Multimixeur...

Page 45: ... ridotte facoltà psichiche sensoriali o mentali o con conoscenze e o esperienza insufficienti purché siano sotto il controllo di persone adulte o siano state istruite sull uso sicuro dell apparecchio e abbiano compreso i pericoli connessi all uso dello stesso I bambini devono essere tenuti lontani dall apparecchio e dal cavo di alimentazione e non devono utilizzare l apparecchio I bambini non devo...

Page 46: ... accessori montare la ciotola il coperchio e i coperchi di sicurezza in base alle istruzioni Durante il funzionamento non introdurre mai le mani nella ciotola o nel pozzetto di riempimento Non introdurre oggetti ad es cucchiai nella ciotola o nel pozzetto di riempimento Tenere lontano mani capelli abiti e altri utensili dalle parti in rotazione Non utilizzare mai contemporaneamente utensili e acce...

Page 47: ...net Indice Uso corretto 45 Importanti avvertenze di sicurezza 45 Sistemi di sicurezza 47 Guida rapida 48 Posizioni di lavoro 49 Uso 49 Pulizia e cura 53 Conservazione 53 Rimedio in caso di guasti 54 Esempi d impiego 54 Smaltimento 56 Garanzia 56 Accessorio speciale 57 Sistemi di sicurezza Sicurezza d accensione Vedi tabella Posizioni di lavoro L apparecchio può essere acceso nelle pos 1 e 3 solo s...

Page 48: ...ere il coperchio di sicurezza ingranaggio premere nella parte posteriore e sollevare 6 Ingranaggio per sminuzzatore continuo e spremiagrumi Accessori speciali Applicare il coperchio di sicurezza se l ingranaggio non viene utilizzato 7 Ingranaggio per utensili frusta per mescolare frusta per montare gancio impastatore e tritacarne Accessori speciali 8 Coperchio di sicurezza ingranaggio frullatore 9...

Page 49: ...Aggiungere grandi quantità di alimenti Uso W W Pericolo di lesioni Inserire la spina di rete solo dopo che tutti i preparativi per il lavoro con l apparecchio sono stati conclusi Attenzione Usare l apparecchio solo con l utensile accessorio in posizione di lavoro Non fare funzionare l apparecchio a vuoto Non esporre apparecchio ed accessori a fonti di calore Le parti non sono idonee per l uso in f...

Page 50: ...aggi non utilizzati con gli appositi coperchi di sicurezza Attenzione Usare la ciotola solo per il lavoro con questo apparecchio Frusta 13 per mescolare paste per es pasta fluida miscelata Sbattitore 14 per montare albume d uovo panna e paste leggere per es pasta biscotto Braccio impastatore 15 per lavorare impasti più solidi e per amalgamare ingredienti che non devono essere sminuzzati per es uve...

Page 51: ...estabilita In questo punto l asse di azionamento si spezza in caso di sovraccarico Un nuovo portadisco con asse di azionamento può essere acquistato presso il servizio assistenza clienti Disco doppia funzione per affettare spesso sottile per tagliare frutta e verdura Lavorazione alla velocità 5 3 Indicazione sul disco doppia funzione per affettare 1 per il lato di taglio spesso 3 per il lato di ta...

Page 52: ...hio con l interruttore rotante Ruotare lo sminuzzatore continuo in senso antiorario e rimuoverlo Ruotare il coperchio in senso antiorario e rimuoverlo Rimuovere il portadisco con il disco A tal fine spingere da sotto l asse di azionamento con il dito figura H Pulire le parti Frullatore W W Pericolo di lesioni a causa di lame taglienti ingranaggio in rotazione Non introdurre mai le mani nel frullat...

Page 53: ...e poiché questo durante il lavaggio potrebbe causare deformazioni permanenti Pulire lo sminuzzatore continuo Tutte le parti dello sminuzzatore continuo sono lavabili in lavastoviglie Consiglio per la rimozione della patina rossa dopo la lavorazione per es delle carote mettere un poco di olio alimentare su un panno e con questo strofinare lo sminuz zatore continuo non i dischi sminuzzatori Lavare p...

Page 54: ...nte Rimedio Spegnere l apparecchio Ridurre la quantità di lavorazione Non superare la massima quantità ammessa vedi Esempi d impiego Guasto Ad ingranaggio in rotazione è stato azionato per errore il pulsante di sblocco Il braccio oscillante si solleva L ingranaggio si disinserisce ma non resta fermo nella posizione di cambio utensile Rimedio Ruotare la manopola su P Portare il braccio nella posizi...

Page 55: ...ingredienti con la frusta per ca minuto alla velocità 1 1 poi ca 2 3 minuti alla velocità 6 3 Da 500 g di farina Mescolare tutti gli ingredienti con i gancio impastatore per ca minuto alla velocità 1 1 poi ca 3 4 minuti alla velocità 3 2 Quantità massima 2 volte la ricetta base Pasta con lievito per dolce Ricetta base 500 g farina 1 uovo 80 g burro a temperatura ambiente 80 g zucchero 200 250 ml l...

Page 56: ...cchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012 19 UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici waste electrical and electronic equipment WEEE Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell Unione Europea Informarsi presso il rivenditore specializzato sulle attuali disposizioni per la rot...

Page 57: ... il tritacarne MUZ5FW1 Con forma metallica per 4 diverse forme di dolci MUZ45RV1 Adattatore grattugia Per il tritacarne MUZ5FW1 Per grattugiare noci mandorle cioccolato e panini rappresi MUZ45FV1 Adattatore spremifrutta Per il tritacarne MUZ5FW1 Per fare la passata di bacche esclusi i lamponi di pomodori e di frutti di rosa canina Nello stesso tempo al ribes vengono tolti ad es automaticamente ped...

Page 58: ...la possono essere lavorati fino ad 750 g di farina più gli ingredienti MUZ5KR1 Contenitore di miscelazione in plastica Nella ciotola possono essere lavorati fino ad 750 g di farina più gli ingredienti MUZ5MX1 Adattatore frulla tore in plastica Per frullare bevande per passare frutta e verdura per preparare maionese per sminuzzare frutta e noci per frantumare cubetti di ghiaccio MUZ5MM1 Multimixer ...

Page 59: ...d u eraan en bewaar hem goed Als u dit apparaat aan iemand anders geeft lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee Bij niet naleving van de aanwijzingen voor het juiste gebruik van het apparaat is de fabrikant niet aansprakelijk voor daaruit resulterende schade Dit apparaat mag door personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en of kennis worde...

Page 60: ...Gevaar voor letsel Voordat u toebehoren of hulpstukken vervangt die bewegen tijdens het gebruik moet het apparaat worden uitgeschakeld en worden losgemaakt van het stroomnet Na het uitschakelen loopt de aandrijving nog even na Wacht tot de aandrijving geheel stilstaat Verstel de draaiarm niet wanneer het apparaat ingeschakeld is Hulpstukken alleen gebruiken als de kom is geplaatst het deksel is aa...

Page 61: ...e mixvloeistof toevoegen W W Verstikkingsgevaar Laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen W W Attentie Wij adviseren u het apparaat niet langer ingeschakeld te laten dan nodig is voor het verwerken van het levensmiddel Niet onbelast laten lopen W W Belangrijk Na elk gebruik of als u het apparaat langere tijd niet hebt gebruikt dient u het altijd grondig te reinigen X Reiniging en onderhou...

Page 62: ...en gezet MUM52 P stop M Momentschakeling met hoogste toerental schakelaar gedurende de gewenste mixduur vasthouden Stand 1 4 draaisnelheid 1 laag toerental langzaam 4 hoog toerental snel MUM54 MUM56 P stop M Momentschakeling met hoogste toerental schakelaar gedurende de gewenste mixduur vasthouden Stand 1 7 draaisnelheid 1 laag toerental langzaam 7 hoog toerental snel 4 Functie indicatie MUM54 56 ...

Page 63: ...sp draaischijf grof fijn c Maalschijf middelfijn 20 Schijfhouder 21 Behuizing met uitlaat opening Mixer 22 Mixkom 23 Deksel 24 Trechter Indien een van de toebehoren niet is meegeleverd kan het in de speciaalzaak of bij de klantenservice worden aangeschaft Bedrijfspositie Afb B Attentie Het apparaat alleen gebruiken wanneer het hulpstuk toebehoren volgens deze tabel is aangebracht op de juiste aand...

Page 64: ...raden u aan deze sticker op het apparaat te plakken afb C Voorbereiden Het basisapparaat op een vlakke en schone ondergrond zetten Het snoer afwikkelen afb D MUM52 MUM54 Snoeropbergvak De kabel tot de gewenste lengte uittrekken MUM56 Automatische snoer opwikkeling Het snoer in één keer tot de gewenste lengte uittrekken max 100 cm en langzaam loslaten het snoer is gearrêteerd Het snoer inkorten Kor...

Page 65: ...rediënten toevoegen via de vulopening in het deksel of Deksel verwijderen Ontgrendelknop indrukken en de draaiarm op positie 2 zetten De ingrediënten toevoegen Na gebruik Apparaat uitschakelen met de draaischakelaar Stekker uit wandcontactdoos nemen Deksel verwijderen Ontgrendelknop indrukken en de draaiarm op positie 2 zetten Hulpstuk uit de aandrijving trekken Kom verwijderen Alle onderdelen rei...

Page 66: ...sel verwijderen van de aandrijving van de doorloopsnijder afb G 5a De schijfhouder onderaan vasthouden daarbij moeten de twee punten naar boven wijzen De gewenste snij of raspschijf voorzichtig op de punten van de schijfhouder leggen afb G 6a Bij draaischijven erop letten dat de gewenste zijde naar boven wijst Schijfhouder bovenaan vastpakken en in de behuizing aanbrengen afb G 6b Deksel aanbrenge...

Page 67: ... gram Deksel aanbrengen en tegen de klok in tot aan de aanslag in de mixerhandgreep draaien Het deksel moet vastgeklikt zijn Draaischakelaar op de gewenste stand zetten Ingrediënten toevoegen afb J 8 Apparaat uitschakelen met de draaischakelaar Deksel verwijderen en de ingrediënten toevoegen of trechter verwijderen en vaste ingrediënten beetje bij beetje toevoegen via de vulopening of vloeibare in...

Page 68: ...iginele verpakking zie afb L Hulp bij storingen W W Gevaar voor letsel Trek de stekker uit het stopcontact voordat u een storing verhelpt Belangrijke aanwijzing voor MUM54 MUM56 Een bedieningsfout van het apparaat een activering van de elektronische zekeringen en een apparaatdefect wordt aangegeven door een knipperende inbedrijf indicatie De draaiarm moet in elke bedrijfspositie zijn vastgeklikt P...

Page 69: ... suiker 1 pakje vanillesuiker 70 g meel 70 g zetmeel eventueel bakpoeder De ingrediënten behalve het meel en het aardappelmeel ca 4 tot 6 minuten tot schuim kloppen met de klopgarde op stand 7 4 De draaischakelaar op stand 1 1 zetten en het gezeefde meel en aardappelmeel in ca tot 1 minuut er lepel voor lepel doorroeren Maximum hoeveelheid 2 x basisrecept Roerdeeg Basisrecept 3 4 eieren 200 250 g ...

Page 70: ...de temperatuur hebben De ingrediënten behalve de olie enkele seconden mixen op stand 3 2 of 4 3 De mixer op stand 7 4 zetten en de olie langzaam in de trechter gieten mengen totdat de mayonaise emulgeert De houdbaarheid van de mayonaise is beperkt Afval J Gooi verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke manier weg Dit apparaat is gekenmerkt in overeen stemming met de Europese richtlijn 2012 19 ...

Page 71: ...FW1 Met metaalsjabloon voor 4 verschillende bakvormen MUZ45RV1 Maalvoorzetstuk Voor de vleesmolen MUZ5FW1 Voor het malen van noten amandelen chocola en gedroogde broodjes MUZ45FV1 Fruitpershulp stuk Voor de vleesmolen MUZ5FW1 Voor het persen van bessen uitgezonderd frambozen tomaten en rozenbottels tot moes Tegelijk worden bijv aalbessen automatisch van steeltjes en pitten ontdaan MUZ45PS1 Patates...

Page 72: ...g meel plus ingrediënten worden verwerkt MUZ5KR1 Kunststof roerkom In de kom kunnen max 750 g meel plus ingrediënten worden verwerkt MUZ5MX1 Mixer opzetstuk kunststof Voor het mixen van dranken pureren van fruit en groente bereiden van mayonaise fijnmaken van groente fruit en noten en het malen van ijsblokjes MUZ5MM1 Multimixer Voor het hakken van kruiden groente appels en vlees voor het raspen va...

Page 73: ...Dette apparat kan bruges af personer med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og eller viden hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og har forstået de farer der kan være forbundet med brugen af apparatet Apparatet og tilslutningsledningen skal være utilgængelige for børn og de må ikke betjene apparatet Apparatet er ikke le...

Page 74: ...skålen låget og drevbeskyttelseslågene afhængigt af anvisningen Stik aldrig hænderne ned i skålen eller påfyldningsskakten under driften Før ikke genstande f eks grydeske ned i skålen eller påfyldningsskakten Hold hænder hår tøj og andre genstande væk fra roterende dele Redskaber og tilbehør eller 2 slags tilbehør må aldrig anvendes samtidigt Overhold både denne brugsanvisning og de pågældende ved...

Page 75: ...har været i brug X Rengøring og pleje se side 80 W W Forklaring af symbolerne på apparat hhv tilbehør i Følg anvisningerne i brugsvejledningen Y Vær forsigtig Roterende knive W Vær forsigtig Roterende redskaber Stik ikke fingrene ind i påfyldningsåbningen Sikkerhedssystemer Indkoblingssikring Se tabel Arbejdspositioner Apparatet kan kun tændes i pos 1 og 3 hvis skålen 11 er sat i og drejet fast in...

Page 76: ... Hjælp i tilfælde af fejl 5 Beskyttelseslåg til drevudtag Til aftaging af beskyttelseslåget til drevudtag tryk på det bageste område og tag låget af 6 Drevudtag til hurtigsnitter og citruspresse Ekstratilbehør Sæt beskyttelseslåget til drevudtag på når drevet ikke er i brug 7 Drev til redskaber røreris piskeris æltekrog og kødhakker ekstratilbehør 8 Beskyttelseslåg til blenderdrev 9 Drevudtag til ...

Page 77: ... sig i arbejdsstilling Tænd ikke for apparatet hvis det er tomt Udsæt ikke apparat og tilbehørsdele for varmekilder Delene er ikke egnet til mikrobølgeovnen Rengør apparat og tilbehør grundigt før de tages i brug første gang se Rengøring og pleje Vigtig henvisning Vejledende værdier mht arbejdshastighed der er anbefalet i denne brugsvejledning refererer til apparaterne med 7 trins drejekontakt Til...

Page 78: ... efter arbejdsopgave stik det ønskede redskab røreris piskeris eller æltekrog ind i drevet indtil det falder i hak Bemærk Ved æltekrogen drej dejskraberen indtil æltekrogen kan falde i hak billede E 4b Kom ingredienserne der skal forarbejdes i skålen Tryk på sikkerhedsknappen og stil svingarmen i position 1 Sæt låget på Stil drejekontakten på det ønskede trin Vor anbefaling Røreris Ingredienserne ...

Page 79: ...jdning på trin 7 4 OBS Riveskiven er ikke egnet til at rive blød ost og skæreost Arbejde med hurtigsnitteren Billede G Tryk på sikkerhedsknappen og stil svingarmen i position 2 Skålen isættes vip skålen fremad sæt den på og herefter sæt den på plads drej den mod venstre indtil den falder i hak Tryk på sikkerhedsknappen og stil svingarmen i position 3 Tag beskyttelseslåget til drevudtag af drevet p...

Page 80: ...ram Sæt låget på og drej det mod venstre indtil stop ind i blendergrebet Låget skal være faldet i hak Stil drejekontakten på det ønskede trin Påfyldning af flere ingredienser Billede J 8 Sluk for apparatet med drejekontakt Tag låget af og fyld ingredienserne i eller tag tragten ud og fyld faste ingredienserne lidt ad gangen i påfyldningsåbningen eller fyld flydende ingredienser gennem tragten Efte...

Page 81: ...ælp af efterfølgende henvisninger Fejl Apparatet starter ikke Afhjælpning Kontrollér strømtilførslen Kontrollér netstikket Kontrollér svingarmen Rigtig position Faldet i hak Drej blenderen hhv skålen fast indtil stop Sæt blenderlåget på og drej det fast indtil stop Sæt beskyttelseslåg til drevudtag på de drevudtag der ikke er i brug Genindkoblingssikringen er aktiveret Stil først apparatet på P og...

Page 82: ... ingredienserne i ca et halvt minut på trin 1 1 herefter i ca 3 4 minutter på trin 7 4 med røreriset Maks mængde 1 5 gange grundopskrift Mørdej Grundopskrift 125 g smør stuetemperatur 100 125 g sukker 1 æg 1 knivspids salt en smule citronskal eller vanillesukker 250 g mel evt bagepulver Rør alle ingredienserne i ca et halvt minut på trin 1 1 herefter i ca 2 3 minutter på trin 6 3 med røreriset Fra...

Page 83: ...ffelse J Emballagen skal bortskaffes på miljøvenlig vis Dette apparat er klas sificeret iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU Du kan få nærmere informationer om aktuelle muligheder for bortskaffelse i f...

Page 84: ...ge formsæt Til kødhakkeren MUZ5FW1 Med metalskabelon til 4 forskellige småkageformer MUZ45RV1 Rivecylinder Til kødhakkeren MUZ5FW1 Til at rive nødder mandler chokolade og tørrede rundstykker MUZ45FV1 Frugtpresse forsats Til kødhakkeren MUZ5FW1 Til at presse bærfrugt til mos undtagen hindbær tomater og hyben Samtidigt fjernes stilk og kerner automatisk fra f eks ribs MUZ45PS1 Pommes frites skive Ti...

Page 85: ...il forarbejdning af op til 750 g mel plus ingredienser MUZ5KR1 Røreskål af kunststof Skålen er beregnet til forarbejdning af op til 750 g mel plus ingredienser MUZ5MX1 Blender påsats af kunststof Til at blande drikkevarer til at purere frugt og grønt til at fremstille mayonnaise til at småhakke frugt og grønt og nødder og til at crushe isterninger MUZ5MM1 Multiblender Til at hakke krydderurter grø...

Page 86: ...rodusenten ikke ansvarlig for skader som oppstår på grunn av dette Dette apparatet kan brukes av personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og eller kunnskap dersom de er under oppsyn eller har fått opplæring i sikker bruk av apparatet og er informert om farene ved bruk av apparatet Barn må holdes borte fra apparatet og tilkoplingsledningen De må ikke få...

Page 87: ...r drev iht instruksjonene ved bruk av tilbehør Under bruk må du aldri gripe ned i bollen eller påfyllingssjakten med hendene Før ikke gjenstander f eks sleiv ned i bollen eller påfyllingssjakten Hold hender hår klær og andre gjenstander på avstand fra roterende deler Det må aldri brukes verktøy og tilbehør eller 2 tilbehør samtidig Ved bruk av tilbehøret må denne og de andre vedlagte bruksanvisnin...

Page 88: ... å la maskinen være innkoblet lenger enn det som er nødvendig for bearbeidingen av matvarene Må ikke brukes på tomgang W W Viktig Det er tvingende nødvendig å rengjøre apparatet grundig etter hver bruk eller når det ikke har vært i bruk i en lengre periode X Rengjøring og pleie se side 93 W W Forklaringer av symbolene på apparatet hhv tilbehøret i Anvisninger i bruksveiledningen må følges Y Vær fo...

Page 89: ...A Basismaskin 1 Utløsningstast 2 Svingarm Easy Armlift funksjon for understøttelse av bevegelsen av armen oppover se Arbeidsposisjoner 3 Dreiebryter Etter utkoblingen stilling P går apparatet automatisk i den optimale posisjonen for skift av verktøy MUM52 P stop M Momentkobling med høyeste turtall bryteren holdes fast for ønsket miksetid Trinn 1 4 arbeidshastighet 1 lavt turtall langsomt 4 høyt tu...

Page 90: ...r første gangs bruk se Rengjø ring og pleie Viktig henvisning De retningsverdiene for arbeidshastigheten som er anbefalt i denne bruksveiledningen relaterer til apparater med 7 trinns dreie bryter For apparater med 4 trinns dreiebryter finner du verdiene hhv i parentes bak I denne bruksveiledningen finnes det et klistremerke med retningsverdier for arbeids hastigheten på apparatet når det brukes v...

Page 91: ...oppgave stikk rørepinnen vispen eller eltekroken inn i drevet til de smekker i Henvisning Ved bruk av eltekroken dreies deigskrapen inntil eltekroken kan smekke i Bilde E 4b Fyll på ingrediensene som skal bearbeides i bollen Trykk utløsningstasten og sett svingarmen i posisjon 1 Lokket settes på Dreiebryteren settes på ønsket trinn Vår anbefaling Rørepinne først røres det inn med trinn 1 1 derette...

Page 92: ...jon 2 Innsetting av bollen Sett inn bollen som er bøyet framover og plasser den drei den imot klokkens retning inntil den smekker i Trykk utløsningstasten og sett svingarmen i posisjon 3 Ta beskyttelseslokket av drevet på gjennomløpskutteren bilde G 5a Hold skiveholderen fast i nederste enden derved må begge spissene peke oppover Legg den ønskede skjære eller raspeskiven forsiktig oppå spissene av...

Page 93: ...eren Lokket tas av og ingrediensene fylles på eller trakten tas ut og faste ingrediensene fylles etter hverandre ned i påfyllingsåpningen eller flytende ingrediensene fylles ned igjennom trakten Etter arbeidet Slå av apparaten med dreiebryteren Drei mikseren i klokkens retning og ta den av Tips Rengjør mikseren helst straks etter bruk Rengjøring og pleie Obs Det må ikke brukes skurende rengjørings...

Page 94: ...trollér strømforsyningen Kontroller støpselet Kontrollér svingarmen Er den i riktig posisjon Er den smekket i Drei mikseren hhv bollen fast inntil anslag Sett på mikserlokket og drei fast inntil anslag Sett beskyttelseslokkene på de drev som ikke brukes Sikringen mot innkopling er aktiv Sett apparatet på P og sett det så tilbake på det ønskede trinnet Feil Apparatet slås av under bruken Overbelast...

Page 95: ...først alle ingrediensene i minutt på trinn 1 1 deretter røres på trinn 7 4 i 3 4 minutter med rørepinnen Største mengde 1 5 ganger grunnoppskriften Mørdeig Grunnoppskrift 125 g smør romtemperatur 100 125 g sukker 1 egg 1 klype salt litt skall av sitron eller vaniljesukker 250 g mel evt bakepulver Rør først alle ingrediensene i minutt på trinn 1 1 deretter røres på trinn 6 3 i 2 3 minutter med røre...

Page 96: ...fallshåndtering J Vennligst kast innpakningsmaterialet på en miljø og forskriftsmessig måte Dette apparatet er klassifisert i henhold til det europeiske direk tivet 2012 19 EU om avhending av elektrisk og elektronisk utstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Direktivet angir rammene for innlevering og gjenvinning av innbytteprodukter Faghandelen kan gi opplysninger om aktuelle avfallsm...

Page 97: ...or sprøytebakst For kjøttkvernen MUZ5FW1 Med metallsjablone for 4 forskjellige bakeformer MUZ45RV1 Riveforsats For kjøttkvernen MUZ5FW1 For riving av nøtter mandler sjokolade og tørkete rundstykker MUZ45FV1 Forsats for fruktpresse For kjøttkvernen MUZ5FW1 For pressing og mosing av bærfrukt med unntak bringebær tomater og nyper Samtidig blir f eks stilkene og kjernene på solbær rips automatisk fjer...

Page 98: ...bearbeides opptil 750 g mel pluss ingredienser MUZ5KR1 Rørebolle i plast I bollen kan det bearbeides opptil 750 g mel pluss ingredienser MUZ5MX1 Påsats for mikser i plast For miksing av drikker for mosing av frukt og grønnsaker for tilberedning av majones for kutting av frukt og nøtter for knusing av isbiter MUZ5MM1 Multimikser For å hakke urter grønnsaker epler og kjøtt for å raspe gulrøtter redd...

Page 99: ...karen inte något ansvar för eventuella skador som detta kan orsaka Denna apparat får användas av personer med reducerade fysiska sensoriska eller mentala förmågor och brist på erfarenhet och eller kunskap om de står under överinseende eller om de instruerats i användningen av maskinen och informerats om riskerna Låt inte barn komma i närheten av apparaten och nätkabeln och låt dem inte manövrera a...

Page 100: ...ingsskydden enligt instruktionerna när du använder tillbehör Stick aldrig in handen i skålen eller påfyllningsröret när apparaten är igång För inte in några föremål t ex slevar i skålen eller påfyllningsröret Håll händer hår kläder och andra föremål borta från roterande delar Använd aldrig verktyg och tillbehör eller 2 tillbehör samtidigt När du använder tillbehör måste du följa både den här bruks...

Page 101: ...id X Rengöring och skötsel se sidan 106 W W Förklaring av symbolerna på apparaten eller tillbehören i Följ instruktionerna i bruksanvisningen Y Försiktigt Roterande knivar W Försiktigt Roterande verktyg Stick inte in fingrarna i påfyllningsöppningen Säkerhetssystem Säkerhetsspärr Se tabellen Arbetslägen I läge 1 och 3 går apparaten endast att starta när när blandarskålen 11 sitter på uttaget och v...

Page 102: ...önsaksskärare och citruspress extra tillbehör Sätt skyddslocket på drivuttaget av tillbehöret när det inte används 7 Drivuttag för verktyg grovvisp ballongvisp degkrok och köttkvarn extra tillbehör 8 Skyddslock till drivuttaget för mixern 9 Drivuttag för mixer extra tillbehör Sätt skyddslocket på drivuttaget av mixern när den inte används 10 Kabelförvaring MUM52 MUM54 Stuva kabeln i kabelfacket MU...

Page 103: ...ovågsugn Rengör apparaten och tillbehör grundligt före första användningen se Rengöring och skötsel Viktig anvisning De rekommenderade riktvärdena för arbetshastigheten som finns i denna bruksanvisning gäller för apparater med strömvred med 7 lägen För apparater med strömvred med 4 lägen återfinner du värdena inom parentes efter det första värdet I denna bruksanvisning finns ett klistermärke med r...

Page 104: ...ade blandar skålen på plats och ställ sedan ner den vrid den moturs tills den snäpper fast Beroende på vad som ska bearbetas sätt i grovvispen ballongvispen eller degkroken i drivuttaget till stoppet Anvisning När du använder degkroken vrid degavvisaren så att degkroken kan fastna bild E 4b Häll ingredienserna som ska bearbetas i blandarskålen Tryck på låsknappen och vrid funktionsarmen till läge ...

Page 105: ...skivan är inte lämplig för att riva mjuk eller skivbar ost Använda grönsaksskäraren Bild G Tryck på låsknappen och vrid funktionsarmen till läge 2 Sätta in skålen sätt den framåtlutade blandar skålen på plats och ställ sedan ner den vrid den moturs tills den snäpper fast Tryck på låsknappen och vrid funktionsarmen till läge 3 Lossa skyddslocket från drivut taget för grönsaksskäraren bild G 5a Håll...

Page 106: ...ch fyll på ingredienser eller ta ut tratten och fyll fasta ingredienser sakta på genom påfyllningsöppningen eller fyll på flytande ingredienser genom tratten Efter arbetet Slå av apparaten med strömvredet Vrid mixern medurs och lossa den Tips Rengör helst mixern genast efter användning Rengöring och skötsel Var försiktig Använd inga repande rengöringsmedel Apparatens ytor kan skadas Rengöra motord...

Page 107: ...lera strömförsörjningen Kontrollera stickkontakten Kontrollera funktionsarmen Står den i rätt läge Sitter den fast Vrid mixern resp blandarskålen fast till stoppet Sätt locket på mixern och vrid fast det till stoppet Sätt skyddslock på de drivuttag som inte används Säkerhetsspärren har aktiverats Vrid till läge P och därefter tillbaka till önskat läge Fel Apparaten stänger av sig under användning ...

Page 108: ... mjölk Blanda alla ingredienser med grovvispen ca min i läge 1 1 och sedan ytterligare 3 4 min i läge 7 4 Max mängd 1 5 ggr grundreceptet Mördeg Grundrecept 125 g smör rumsvarmt 100 125 g socker 1 ägg 1 krm salt lite citronskal eller vaniljsocker 250 g vetemjöl ev bakpulver Bearbeta alla ingredienser med grovvispen ca min i läge 1 1 och sedan ytterligare ca 2 3 min i läge 6 3 Från och med 500 g ve...

Page 109: ...tten och fortsätt blanda tills majonnäsen emulgerar Majonnäsen ska inte förvaras utan konsumeras snart Avfallshantering J Kassera förpackningen på ett miljövänligt sätt Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012 19 EU om avfall som utgörs av eller innehåller elektro niska produkter waste electrical and electronic equipment WEEE Direktivet anger ramarna för inom EU giltigt å...

Page 110: ...SV1 Kakspritsmun stycke Till köttkvarn MUZ5FW1 Med schabloner i metall för 4 olika kakformer MUZ45RV1 Rivcylinder Till köttkvarn MUZ5FW1 För att riva nötter mandlar choklad och torkade småfranska MUZ45FV1 Passertillsats Till köttkvarn MUZ5FW1 För att göra mos av bärfrukter utom hallon tomater och nypon Samtidigt blir t ex vinbär automatiskt avstjälkade och urkärnade MUZ45PS1 Pommes frites skiva Ti...

Page 111: ... stål Blandarskålen rymmer upp till 750 g vetemjöl plus ingredienser MUZ5KR1 Plastblandar skål Blandarskålen rymmer upp till 750 g vetemjöl plus ingredienser MUZ5MX1 Mixer i plast För att mixa drycker puréa frukt och grönsaker bereda majonnäs finfördela frukt och nötter krossa isbitar MUZ5MM1 Matberedartill sats För att hacka kryddor grönsaker äpplen och kött strimla morötter och rättika riva oste...

Page 112: ...hje Jos laitteen käyttöohjeet laiminlyödään valmistaja ei ole vastuussa ohjeidenvastaisesta käytöstä aiheutuvista vahingoista Fyysisiltä sensorisilta tai henkisiltä valmiuksiltaan rajoitteiset taikka kokemattomat ja tai taitamattomat henkilöt voivat käyttää tätä laitetta jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo heitä tai on perehdyttänyt heidät laitteen turvalliseen käyttöön ja käytös...

Page 113: ...nnet ohjeiden mukaisesti Älä koske kulhon tai täyttösuppilon sisälle koneen ollessa toiminnassa Älä työnnä kulhoon tai täyttöaukkoon esineitä esim lastaa Pidä kädet hiukset vaatteet tms loitolla pyörivistä osista Älä käytä koskaan samanaikaisesti koneen omia tarvikkeita ja lisävarustetta tai 2 lisävarustetta Kun käytät lisävarusteita noudata sekä tätä ohjetta että varusteiden mukana toimitettavia ...

Page 114: ...telmä aktivoituu Laite on huoltovapaa Onneksi olkoon valintasi on Bosch Lisätietoja tuotteistamme löydät internet sivuiltamme Sisältö Määräyksenmukainen käyttö 112 Tärkeitä turvallisuusohjeita 112 Turvajärjestelmät 114 Laitteen osat 115 Käyttöasennot 116 Käyttö 116 Puhdistus 119 Säilytys 120 Toimenpiteitä käyttöhäiriöiden varalle 120 Käyttöohjeita 121 Jätehuolto 122 Takuu 122 Lisävaruste 123 W W H...

Page 115: ... liikkuu ylöspäin katso Käyttöasennot 3 Valitsin Kun pysäytät koneen asento P se asettuu automaattisesti optimaaliseen asentoon varusteiden vaihtamista varten MUM52 P seis M pitoasento suurin käyttönopeus pidä valitsin alaspainettuna haluamasi ajan Nopeusalueet 1 4 käyttönopeudet 1 alhainen käyttönopeus hidas 4 suuri käyttönopeus nopea MUM54 MUM56 P seis M pitoasento suurin käyttönopeus pidä valit...

Page 116: ...varuste varuste on käyttöasennossaan Älä käynnistä konetta ilman varustetta Älä altista konetta ja varustetta lämmönlähteille Osat eivät sovellu mikroaaltouunikäyttöön Puhdista laite ja varusteet huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa katso kappale Puhdistus Tärkeä ohje Käyttöohjeessa suositellut työnopeuden viitearvot koskevat koneita joissa on 7 asentoinen valitsin Jos koneessa on 4 asento...

Page 117: ...llista kulhoa itseesi päin aseta paikalleen ja laske alas käännä vastapäi vään kunnes kulho napsahtaa kiinni Kiinnitä sopiva varuste vispilä pallovispilä tai taikinakoukku niin että se lukittuu käyttöliitäntään Ohje Käännä taikinakoukun taikinanohjainta kunnes taikinakoukku pystyy lukkiutumaan kuva E 4b Täytä ainekset kulhoon Paina avaamispainiketta ja käännä varsi asentoon 1 Laita kansi paikallee...

Page 118: ...klaan ja pähkinät Käyttönopeus 7 4 Huomio Raasteterä ei sovellu pehmeän juuston tai juustoviipaleiden raastamiseen Vihannesleikkurin käyttö Kuva G Paina avaamispainiketta ja käännä varsi asentoon 2 Kiinnitä kulho Kallista kulhoa itseesi päin aseta paikalleen ja laske alas käännä vasta päivään kunnes kulho napsahtaa kiinni Paina avaamispainiketta ja käännä varsi asentoon 3 Irrota vihannesleikkurin ...

Page 119: ...eitä aineksia 50 100 grammaa Aseta kansi paikalleen ja käännä vasta päivään vasteeseen asti tehosekoittimen kahvassa Kannen tulee napsahtaa kiinni Valitse haluamasi nopeus valitsimella Ainesten lisääminen Kuva J 8 Pysäytä kone valitsimesta Irrota kansi ja lisää ainekset tai poista suppilo ja lisää kiinteät ainekset vähitellen täyttöaukon kautta tai kaada nestemäiset ainekset kulhoon suppilon läpi ...

Page 120: ...n Yritä poistaa häiriö ensin seuraavien ohjeiden avulla Häiriö Laite ei käynnisty Toimenpide Tarkista virransaanti Tarkista pistotulppa Tarkista varsi Onko se oikeassa asennossa Onko se napsahtanut kiinni Käännä tehosekoitin tai kulho vasteeseen asti Aseta tehosekoittimen kansi paikalleen ja käännä vasteeseen asti Kiinnitä suojakansi käyttämättömien käyttöliitäntöjen päälle Uudelleenkäynnistysmiss...

Page 121: ...ekoita vispilällä kaikkia aineksia noin minuuttia nopeudella 1 1 sitten noin 3 4 minuuttia nopeudella 7 4 Maksimimäärä 1 5 x perusohje Murotaikina Perusohje 125 g voita huoneenlämpöistä 100 125 g sokeria 1 muna ripaus suolaa hieman sitruunankuorta tai vaniljasokeria 250 g jauhoja mahd leivinjauhetta Vaivaa vispilällä tai taikinakoukulla kaikkia aineksia noin minuuttia nopeudella 1 1 sitten noin 2 ...

Page 122: ...taasti suppilon kautta ja sekoita niin kauan kunnes majoneesi emulgoituu Käytä majoneesi tuoreena älä säilytä Jätehuolto J Hävitä pakkaus ympäristöystäväl lisesti Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö ja elektroniikkalaitteita waste electrical and electronic equipment WEEE koskevaan direktiiviin 2012 19 EU Tämä direktiivi määrittää käytettyjen laitteiden palautus ja kierrätys sään nöks...

Page 123: ...ursteille ja silavalle MUZ45SV1 Kakkupursotin Lihamyllyyn MUZ5FW1 Metallimuotti 4 erilaista pursotin kuvio vaihtoehtoa MUZ45RV1 Raastinlaite Lihamyllyyn MUZ5FW1 Rouhii pähkinät mantelit suklaan ja kuivat sämpylät MUZ45FV1 Sosepuserrin Lihamyllyyn MUZ5FW1 Soseuttaa marjat paitsi vadelmat tomaatit ja ruusunmarjat Poistaa samalla siemenet ja varret esim viinimarjoista MUZ45PS1 Ranskanperu naterä Viha...

Page 124: ...jauhoja plus lisäainekset MUZ5KR1 Muovikulho Kulhossa voit käsitellä taikinat maks 750 g jauhoja plus lisäainekset MUZ5MX1 Tehosekoitin muovia Sekoittaa juomat soseuttaa hedelmät ja vihannekset valmistaa majoneesin hienontaa hedelmät ja pähkinät murskaa jääpalat MUZ5MM1 Monitoimise koitin Silppuaa yrtit pilkkoo vihannekset omenat ja lihan raastaa porkkanat retikan ja juuston rouhii pähkinät ja jää...

Page 125: ...s_sarajevo yahoo com BE Belgique België Belgium BSH Home Appliances S A Avenue du Laerbeek 74 Laarbeeklaan 74 1090 Bruxelles Brussel Tel 070 222 141 Fax 024 757 291 mailto bru repairs bshg com www bosch home be BG Bulgaria BSH Domakinski Uredi Bulgaria EOOD 115К Tsarigradsko Chausse Blvd European Trade Center Building 5th floor 1784 Sofia Tel 0700 208 17 Fax 02 878 79 72 mailto informacia servis b...

Page 126: ...hu www bosch home com hu IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd Unit F4 Ballymount Drive Ballymount Industrial Estate Walkinstown Dublin 12 Service Requests Spares and Accessories Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 www bosch home co uk 0 03 per minute at peak Off peak 0 0088 per minute IL Israel C S B Home Appliance Ltd 1 Hamasger St North Industrial Park Lod 7129801 Tel 08 9777 222 Fax 08 9777...

Page 127: ...oyota Jamiah Dist P O Box 7997 Jeddah 21472 Tel 800 244 0043 mailto kunnumalsp alj com www aljelectronics com sa SE Sverige Sweden BSH Home Appliances AB Landsvägen 32 169 29 Solna Tel 0771 11 22 77 local rate mailto Bosch Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore BSH Home Appliances Pte Ltd Block 4012 Ang Mo Kio Avenue 10 01 01 Techplace 1 Singapore 569628 Tel 6751 5000 Fax 6751 5005 mai...

Page 128: ...nwandfreie Teile ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ...

Page 129: ......

Page 130: ...e AG Fahrweidstraße 80 8954 Geroldswil SWITZERLAND www bosch home com Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen D 0911 70 440 040 A 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst Verzeichnis ...

Page 131: ......

Page 132: ......

Page 133: ......

Page 134: ......

Reviews: