background image

 15

 

en

 

For your safety

For your safety

Before use, read these instructions carefully in order to become 

familiar with important safety and operating instructions for this 

appliance.

If the instructions for correct use of the appliance are not observed, 

the manufacturer’s liability for any resulting damage will be 

excluded.

This appliance is designed for processing normal household 

quantities in the home or similar quantities in non-industrial 

applications. Nonindustrial applications include e.g. use in employee 

kitchens in shops, offices, agricultural and other commercial 

businesses, as well as use by guests in boarding houses, small 

hotels and similar dwellings. Use the appliance for processing 

normal quantities of food for domestic use. Do not exceed permitted 

maximum quantities (see “Application examples”).

This appliance is suitable for mixing, kneading, beating and 

cutting food. It must not be used for processing other objects or 

substances. Other applications are possible if the accessories 

approved by the manufacturer are used.

Use the appliance with original accessories only. When using the 

accessories, follow the enclosed operating instructions. Please 

keep the operating instructions in a safe place. If passing on the 

appliance to a third party, always include the operating instructions.

General safety instructions

 

W

Danger of electric shock!

The appliance must not be used by children. The appliance and its 

power cord must be kept away from children.

Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory 

or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they 

have been given supervision or instruction concerning use of 

the appliance in a safe way and if they understand the hazards 

involved. Children shall not play with the appliance. 

Connect and operate the appliance only in accordance with the 

specifications on the rating plate. Only use indoors. Do not use the 

appliance if the power cord and / or appliance are damaged.

Before replacing accessories or additional parts, which move during 

operation, switch off the appliance and disconnect from the power 

supply. Always disconnect the appliance from the supply if it is left 

unattended and before assembling, disassembling or cleaning.

Do not place the power cord over sharp edges or hot surfaces.

To prevent injury, a damaged power cord must be replaced by the 

manufacturer or his customer service or a similarly qualified person. 

Only our customer service may repair the appliance.

11_MUMX50GXCN_8001018585_02-ohneZubehör.indb   15

14.09.2015   12:37:35

Summary of Contents for MaxxiMUM MUMX50GXCN

Page 1: ...立即注册您的新博世产品 www bosch home cn 多功能食物料理机 全能厨师机 MUMX50GXCN MaxxiMUM zh 使用说明书 en Instruction manual 使用产品前请仔细阅读本使用说明书 并请妥善保管 11_MUMX50GXCN_8001018585_02 ohneZubehör indb 1 14 09 2015 12 37 26 ...

Page 2: ...zh 简体中文 3 en English 15 11_MUMX50GXCN_8001018585_02 ohneZubehör indb 2 14 09 2015 12 37 26 ...

Page 3: ...电源线放在远离儿童的地方 可以让有身体 感官 精神障碍或缺乏使用经验和使用知识的人使用本 电器 不过前提是操作时必须有人在场监督并指导他们如何安全地使 用本电器 而且还要让他们了解操作时可能面临的危险 儿童不应玩耍 本电器 电器必须按照铭牌上的技术规范进行连接和操作 仅供室内 使用 若电源线和 或电器损坏 请勿使用本电器 在更换附件或其他活 动部件之前 请关闭电器并断开电源连接 若无人照看时或者在装配 拆卸或清洁之前 请始终记得断开电器的电源连接 请勿将电源线放在 锐利边缘或热表面上 为防止受伤 损坏的电源线必须交由制造商或 其客服以及类似的合格人员进行更换 本电器只可交由我们的客服进 行维修 电器安全说明 W W 有受伤危险 W W 有电击危险 在完成所有使用电器的准备工作之前 请勿插入电源插头 切勿将底座 装置浸入液体中或用流水冲洗 请勿使用蒸汽清洁器 请勿在电器开 启后调节旋转多功能...

Page 4: ...之前 请勿 开启本电器 驱动接口保护盖盖住未使用的驱动接口 W W 锋利的刀片容易引发受伤危险 请勿赤手触碰搅拌刀片 请用刷子清洁刀片 W W 锋利的刀片 旋转驱动装置容易引发受伤危险 切勿将手指伸入连接的搅拌杯中 在驱动接口完全停止之前 请勿拆 卸 安装搅拌杯 只能操作装配好并已加盖的搅拌杯 W W 有烫伤危险 若加工热液体 蒸汽会从盖子上的漏斗逸出 最多可加入 0 75 升热液 体或起泡液体 W W 重要信息 本电器仅限与原装附件一起使用 在使用附件时 请遵循随附的操作说 明 只能安装并使用一种工具或附件 W W 电器或附件的符号解释 i 按照操作说明中的说明操作 Y 小心 旋转刀片 W 小心 旋转工具 请勿将手指伸入进料管内 11_MUMX50GXCN_8001018585_02 ohneZubehör indb 4 14 09 2015 12 37 26 ...

Page 5: ...bshg com 公司网站 www bosch home cn 技术数据 电气连接 电压 频率 220 240 V 50 60 Hz 额定功率 1600 W 尺寸 高 x 宽 x 深 308 x 338 x 369 毫米 安全系统 启动锁定 请参见 工作位置概述 表 在位置 1 本电器 无法开启 只能在位置 2 4 时开启本电器 当搅拌碗已插入并尽可能地旋转到位 或 工具驱动接口保护盖已安装 在位置 5 只有在安装了工具驱动接口保护 盖后才能开启本电器 搅拌杯必须彻底拧紧 在位置 6 除非正确安装了碎肉附件和适配 器 请参见碎肉附件操作说明 否则无法开 启本电器 重新启动锁定 若运行的电器被干扰导致运行中断 即使开 关仍处于运行状态 当排除干扰后机器也不 会自动重新运行 要重新启动本电器 请将旋 转开关 3 旋至 0 然后调至所需的档位 过载保护 若在本电器使用过程中电机自动关闭 则表 明...

Page 6: ...要取下驱动接口保护盖 请按下保护盖前 部并取下盖子 6 连接如下附件的驱动接口 切片切丝附件 柳橙汁附件 和 谷物碾磨附件 在不使用时 请装上驱动接口保护盖 7 连接工具 搅拌桨 打发桨 揉面钩 和碎肉附件 的驱动接口 8 驱动接口保护盖 9 搅拌杯驱动接口 在不使用时 请装上搅拌杯驱动接口保 护盖 10 搅拌杯驱动接口保护盖 11 电线贮存仓 电线贮存仓或自动绕线器 具体取决于 型号 搅拌碗及附件 12 不锈钢搅拌碗 13 防溅盖 14 漏斗 工具 15 Absolute 搅拌桨 16 坚固全金属打发桨 17 揉面钩 High performance 带面团 挡板 搅拌杯 18 带刀片的搅拌杯支架 19 搅拌杯 玻璃 20 带加料口的盖子 21 漏斗 若产品包装内未随附某种附件 则可在市面 上或向客服购买 工作位置 警告 在操作本电器之前 请按照此表将工具 附件 安装到正确驱动接口上的正...

Page 7: ...线贮存仓的电器 将电线拔出至所需的长度 b 带自动绕线器的电器 将绕紧的电线拔出至所需的长度 最 长 100 cm 并缓慢松开 电线将被 锁紧 缩短电线长度 轻轻拉扯电线并让其卷至所需的长 度 然后再次轻轻地拔出电线并缓慢 松开 电线将被锁紧 警告 塞入电线时不要使其扭曲 若电器配备了自 动绕线器 请勿手动塞入电线 若电线卡塞 请将电线全部拉出 然后再让其卷起 搅拌碗和工具 W W 旋转工具容易引发受伤 本电器正在工作时 切勿将手指伸入搅拌碗 中 请在操作本电器之前安装盖子 12 双 手不得接触旋转部件 在驱动接口完全停止 之前 请勿更换工具 在将本电器关闭后 驱动接口仍会短暂运转并最终停在工具更 换位置 在工具完全停止之前 请勿移动多功能臂 在 工具完全停止之前 请勿移动多功能臂 出于安全考虑 除非搅拌碗已安装并旋转到 底或者安装了工具驱动接口保护盖 8 否则 不得在位置 2 4 操作本...

Page 8: ...降低 按释放按钮并将多功能臂移至位 置 2 检查打发桨并根据需要进行调 整 若高度设定正确 请按下释放按 钮并将多功能臂移至位置 1 将打发桨固定并用随附的扳手将 螺帽逆时针拧紧 使用搅拌碗和工具 图 E 按释放按钮并将多功能臂移至位 置 1 驱动接口保护盖盖住未使用的驱 动接口 固定搅拌碗 将搅拌碗朝前倾斜然后将其放下 逆时针旋转直到其卡入到位 根据加工量将搅拌桨 打发桨或揉面钩用 力插入驱动接口 直到其卡入到位 注 若使用揉面钩 请首先插入面团挡板 然后 再插入揉面钩 图 E 4b 注意部件的形状和位置 将要加工的食材放入搅拌碗中 按释放按钮并将多功能臂移至位 置 2 安装防溅盖 插上电源插头 将旋转开关设定至所需的档位 我们的建议 搅拌桨 首先以 1 2 档进行混合 然后根据需要使 用 3 7 档 打发桨 7 档 在 1 档下混合 揉面钩 首先以 1 档搅拌 然后以 3 档揉捏 加入...

Page 9: ...灭 选错按钮的纠正方法 按下相关按钮 将旋转开关旋至 M S 档并将其按住 2 秒 松开后 旋转开关会停在该位置 注 若旋转开关未在 30 秒内启动 选定的 SensorControl 会被停用 所有 3 个符号都将重新亮起 选错按钮的纠正方法 将旋转开关设定至 0 这样做时 您必须 克服一定的阻力 按下相关按钮 将旋钮设定至 M S 档 本电器将开始工作 只要机器在工 作 SensorControl 上的按钮就会被锁定 注 当本电器正在运行时 请勿加入更多的 食材 当生奶油 蛋白达到最佳稠度时 驱动接口会 自动关闭 旋转开关将移至 0 位置 符号将亮起 重要信息 除非是新鲜鸡蛋或者奶油已冷却 约 6 C 否则自动 SensorControl 无法达到最佳的 加工效果 冷冻过的奶油无法打发 含有添加剂的奶油或脱脂奶油无法达到 最理想的效果 在自动加工过程完成之前 请勿加糖 调 味香料或其他...

Page 10: ...升 起泡或热液体 最大容量 0 75 升 固态食材最佳加工量 100 克 安装盖子并以逆时针方向完全旋入搅拌 杯把手 盖子必须锁定到位 将旋转开关设定至所需的档位 加入更多食材 图 G 8 用旋转开关关闭电器 取下盖子并加入食材 或 取下漏斗并通过添加口慢慢地加入固态 食材 或 通过漏斗倒入液体食材 重要信息 在加工液体 液体食材时 请逐步缓慢地提高 本电器的速度 以防止食物飞溅 使用电器后 用旋转开关关闭电器 等待刀片完全停止 拔下电源插头 顺时针转动搅拌杯并将其卸下 取下搅拌杯的盖子 逆时针旋转盖子并 将其卸下 清洁所有部件 请参见 清洁和维修 提示 建议在使用后立即清洁搅拌杯 清洁和维修 重要信息 本电器无需维护 彻底清洁可防止电器损坏 并保持其功能正常 警告 请勿使用磨蚀性清洁剂 否则可能会损坏表 面 清洁底座装置 W W 有电击危险 切勿将底座装置浸入水中或用流水冲洗 请 勿使用...

Page 11: ... 关闭电器并拔下电源插头 让本电器冷却大约 15 分钟 以便取消过 载保护 减少加工的量 请勿超出允许的最大数 量 请参见 应用示例 重新开启电器 若电机仍无法启动 让本 电器冷却较长的时间 至少 1 小时 故障 自动 SensorControl 上的符号闪烁 自动 SensorControl 无法达到预期的效果 本电器自动关闭 旋转开关停在 0 补救措施 按下自动 SensorControl 上的任意按 钮 自动系统将重新初始化 当所有 3 个 符号稳定亮起时 本电器即已准备好开 始工作 将旋转开关直接旋至 7 档 直到达到所 需的效果 事先要检查奶油是否符合要 求 数量 状况 新鲜程度 温度 以及打 发桨是否被调至正确的高度 故障 当驱动接口正在运行时 不小心按下了释放 按钮 多功能臂上移 驱动接口关闭 但未停 在工具更换位置 补救措施 将旋转开关设定至 0 将多功能臂移至位置 2 开...

Page 12: ...克面粉 1 包发酵粉 150 毫升牛奶 在 1 档下用搅拌桨将所有食材混合约 分钟 然后在 5 档下混合约 3 4 分钟 最大数量 2 x 基本食谱 酥类糕点 基本食谱 125 克黄油 室温 100 125 克白糖 1 个鸡蛋 盐少许 柠檬皮或香草糖少许 250 克面粉 发酵粉 若需要 在 1 档下用搅拌桨将所有食材混合约 分钟 然后在 5 档下混合约 2 3 分钟 加工 500 克面粉 在 1 档下用揉面钩将食材揉捏约 分 钟 然后在 3 档下揉捏约 3 4 分钟 最大数量 4 x 基本食谱 酵母面团 500 克面粉 1 个鸡蛋 80 克油脂 室温 80 克白糖 200 250 毫升温牛奶 25 克新鲜酵母或 1 包干酵母 半个柠檬皮 盐少许 在 1 档下用揉面钩将所有食材混合约 分钟 然后在 3 档下混合约 3 6 分钟 最大数量 3 x 基本食谱 意面面团 基本食谱 500 克面粉 ...

Page 13: ...电器调至最高档 通过漏斗倒入油并 搅拌 直至蛋黄酱乳化 最大数量 2 x 基本食谱 热巧克力 50 75 克冷却的煮食巧克力 升热牛奶 生奶油和巧克力碎适量 将煮食巧克力切成块 约 1 厘米见方 并 以 7 档在搅拌杯中彻底切碎 关闭本电器并通过漏斗加入牛奶 在 7 档 下混合约 30 秒 将热巧克力倒入玻璃杯中并配以适量的 生奶油巧克力碎食用 香蕉奶昔 2 3 个香蕉 满满 2 3 汤匙香草或柠檬冰激凌 2 包香草糖 升牛奶 香蕉切片并放入搅拌杯内 5 10 秒切碎 当本电器完全停止后 加入牛奶和食材并 搅拌约 1 分钟 直到混合物起泡 水果圣代 250 克水果 如草莓 香蕉 橙 苹果 50 100 克白糖 500 毫升凉水 冰块适量 水果去皮并切块 将所有食材 暂不添加冰块 放入搅拌杯 内并在 7 档下搅拌约 1 分钟 配以冰激凌食用 运动员鸡尾酒 2 3 个橙 1 个柠檬 1 汤匙白...

Page 14: ...配生奶油或香草酱味道 更佳 运动饮料 200 克蜂蜜 冷藏 5 克肉桂 200 克牛奶 冷藏 将蜂蜜和肉桂放入搅拌杯并在 M 档下 搅拌 5 秒后加入牛奶并搅拌 3 秒 蜂蜜面包酱 50 克黄油 冷藏 200 克蜂蜜 冷藏 黄油切成小块并放入搅拌杯 加入蜂蜜并在 M 档下搅拌 8 秒 环保型处理 J 对本设备根据有关电气和电子设备报 废的欧洲规定 2012 19 EU waste electrical and electronic equipment WEEE 进行标记 该 规定管理在欧洲范围内对报废设备的 回收和再生 请咨询专业零售商 了解可用的处置 方式 保修 该设备的保修条款将由售出国的销售代表来 确定 您可向售出此设备的经销商详细了解这 些条款 当根据保修条款进行任何索赔时 必须出具销 售凭证或收据 如有更改 恕不另行通知 11_MUMX50GXCN_8001018585_02 o...

Page 15: ... the operating instructions in a safe place If passing on the appliance to a third party always include the operating instructions General safety instructions W W Danger of electric shock The appliance must not be used by children The appliance and its power cord must be kept away from children Appliances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experi...

Page 16: ...ot change tools until the drive has come to a standstill when the appliance is switched off the drive continues running briefly and stops in the tool change position Easy fill position Do not move multi function arm until the tool is at a standstill Do not switch on the appliance until the blender has been screwed in all the way and the tool drive cover 7 has been attached Cover unused drives with...

Page 17: ...able standards GB 4706 1 2005 Safety of Household and Similar Electrical Appliances Part 1 General Requirements GB 4706 30 2008 Safety of Household and Similar Electrical Appliances Particular Requirements for Kitchen Machines Careline 4008855888 Service E mail careline china bshg com Company website www bosch home cn Technical specifications Electrical connection voltage frequency 220 240V 50 60H...

Page 18: ...The operating instructions describe several models see also overview of models Fig K Please fold out the illustrated pages Figure A Base unit 1 Release button 2 Multi function arm Easy Armlift supports the simple and effortless operation of the multi function arm see Operating positions 3 Rotary switch When the appliance has been switched off 0 position it automatically runs to the optimum positio...

Page 19: ...ance attach the tool accessory to the correct drive and in the correct position and place in the oper ating position according to this table The multi function arm must be engaged in each operating position Note The multi function arm features the Easy Armlift function which supports the simple and effortless operation of the multi function arm Setting the operating position Figure B Press release...

Page 20: ...ff the drive continues running briefly and stops in the tool change position Do not move multi function arm until the tool is at a standstill Do not move multi function arm until the tool is at a standstill For safety reasons the appliance cannot be operated in position 2 4 until the bowl has been inserted and turned all the way or the tool drive cover 8 has been attached Warning Use bowl with thi...

Page 21: ...first stir in at setting 1 knead at setting 3 Adding more ingredients Switch off the appliance with the rotary switch Attach funnel Fig E 7 Top up ingredients through the funnel or Remove lid Press release button and move multi function arm to position 1 Add ingredients After using the appliance Switch off the appliance with the rotary switch Remove mains plug Remove lid Press release button and m...

Page 22: ...s on the SensorControl are locked Note While the appliance is running do not add more ingredients When the whipped cream egg whites have reached the optimum consistency the drive automatically switches off The rotary switch moves to the 0 position The symbols are lit Important information The automatic SensorControl cannot produce optimum results unless the eggs are fresh or the cream has been coo...

Page 23: ...ttach blender jug mark on the handle on mark on the base unit and turn all the way in an anti clockwise direction Add ingredients Maximum amount of liquid ingredients 1 75 litres Maximum amount of frothing or hot liquids 0 75 litres Optimum processing amount of solid ingre dients 100 grams Attach the cover and turn anti clockwise all the way into the blender handle The cover must be locked in posi...

Page 24: ...i cient to clean the blender without removing it from the appliance Pour a little water and washing up liquid into the attached blender Switch on the blender for several seconds setting M Pour out the water and rinse out the blender with clear water Troubleshooting W W Risk of injury Before eliminating a fault pull out the mains plug The multi function arm must be engaged in each operating positio...

Page 25: ...r and remove the obstruction Re attach the blender Switch on the appliance Important information If the fault cannot be eliminated please contact customer service Application examples Whipped cream 200 g 1500 g whip up to 300 g without SensorControl Follow the instructions in section Working with SensorControl Follow instructions in the section Impor tant information for using the whisk for adjust...

Page 26: ...ough forms Maximum quantity 1 5 x basic recipe Important information When processing this dough with the orig inal accessory for this appliance use the accessory MUZ8NV1 2 3 only This dough is not suitable for the accessory MUZ8NS1 Use a special dough for noodle presses Wholemeal mixed wheat bread Basic recipe 325 g freshly ground wholemeal flour 325 g white flour Type 405 100 g rye flour Type 630...

Page 27: ...gredients except ice in the blender and blend on setting 7 for approx 1 minute Serve with the ice cream Sportsman s cocktail 2 3 oranges 1 lemon 1 tbs sugar or honey l apple juice l mineral water and ice cube if required Peel oranges and lemon cut into pieces Blend ingredients except apple juice and mineral water for approx 30 seconds on setting 7 Add the apple juice and mineral water Blend briefl...

Page 28: ...ective 2012 19 EU concerning used electrical and electronic appliances waste electrical and electronic equipment WEEE The guideline determines the frame work for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU Please ask your specialist retailer about current disposal facilities Guarantee The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative i...

Page 29: ...kdhl bshg com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil mailto ch info hausgeraete bshg com Service Tel 0848 840 040 Service Fax 0848 840 041 mailto ch reparatur bshg com Ersatzteile Tel 0848 880 080 Ersatzteile Fax 0848 880 081 mailto ch ersatzteil bshg com www bosch home com CY Cyprus Κύπρος BSH Ikiakes Syskeves S...

Page 30: ... co uk IL Israel C S B Home Appliance Ltd 1 Hamasger St North Industrial Park Lod 7129801 Tel 08 9777 222 Fax 08 9777 245 mailto csb serv csb ltd co il www bosch home co il IS Iceland Smith Norland hf Noatuni 4 105 Reykjavik Tel 0520 3000 Fax 0520 3011 www sminor is IT Italia Italy BSH Elettrodomestici S p A Via M Nizzoli 1 20147 Milano MI Numero verde 800 829 120 mailto info bosch elettrodomestic...

Page 31: ...is bshg com www bosch home com si SK Slovensko Slovakia BSH domáci spotřebiče s r o Organizačná zložka Bratislava Galvaniho 17 C 821 04 Bratislava Tel 02 44 45 20 41 mailto opravy bshg com www bosch home com sk TR Türkiye Turkey BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A S Fatih Sultan Mehmet Mahallesi Balkan Caddesi No 51 34771 Ümraniye Istanbul Tel 0 216 444 6333 Fax 0 216 528 9188 mailto careline turk...

Page 32: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl Wery Straße 34 81739 München GERMANY www bosch home com 8001018585 950914 11_MUMX50GXCN_8001018585_02 ohneZubehör indb 32 14 09 2015 12 37 47 ...

Page 33: ...11_MUMX50GXCN_8001018585_02 ohneZubehör indb 1 14 09 2015 12 37 49 ...

Page 34: ...8 11_MUMX50GXCN_8001018585_02 ohneZubehör indb 2 14 09 2015 12 37 52 ...

Page 35: ...4 11_MUMX50GXCN_8001018585_02 ohneZubehör indb 3 14 09 2015 12 37 58 ...

Page 36: ...9 11_MUMX50GXCN_8001018585_02 ohneZubehör indb 4 14 09 2015 12 38 01 ...

Page 37: ...MUMX50GXCN MUMX50GXCN 11_MUMX50GXCN_8001018585_02 ohneZubehör indb 5 14 09 2015 12 38 09 ...

Reviews: