background image

LTC 7950, 7960 Series | 

Instruction Manual

FCC & ICES Information

EN

| 4

Bosch Security Systems | January 03, 2005

Sécurité

Attention : l'installation doit exclusivement être réalisée par du
personnel qualifié, conformément au code national d'électricité
américain (NEC) ou au code d'électricité local en vigueur.

Coupure de l'alimentation. Qu'ils soient pourvus ou non d'un
commutateur ON/OFF, tous les appareils reçoivent de l'énergie une
fois le cordon branché sur la source d'alimentation. Toutefois,
l'appareil ne fonctionne réellement que lorsque 
le commutateur est réglé sur ON. Le débranchement du cordon
d'alimentation permet de couper l'alimentation des appareils.

ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION,

N'ESSAYEZ PAS DE RETIRER LE CAPOT (OU LE PANNEAU

ARRIÈRE). CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT

SUSCEPTIBLE D'ÊTRE RÉPARÉ PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ

LA RÉPARATION DE L'APPAREIL À DU PERSONNEL QUALIFIÉ.

Ce symbole signale que le produit renferme une « tension
potentiellement dangereuse » non isolée susceptible de
provoquer une électrocution.

Ce symbole invite l'utilisateur à consulter les instructions
d'utilisation et d'entretien (dépannage) reprises dans la
documentation qui accompagne l'appareil.

Sicherheitshinweise

Achtung! Die Installation sollte nur von qualifiziertem
Kundendienstpersonal gemäß jeweils zutreffender
Elektrovorschriften ausgeführt werden.

Unterbrechung des Netzanschlusses. Geräte mit oder ohne
Netzschalter haben Spannung am Gerät anliegen, sobald der
Netzstecker in die Steckdose gesteckt wird. Das Gerät ist jedoch
nur betriebsbereit, wenn der Netzschalter (EIN/AUS) auf EIN
steht. Wenn das Netzkabel aus der Steckdose gezogen wird, ist
die Spannungszuführung zum Gerät vollkommen unterbrochen.

VORSICHT: UM EINEN ELEKTRISCHEN SCHLAG ZU

VERMEIDEN, IST DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) NICHT

ZU ENTFERNEN. ES BEFINDEN SICH KEINE TEILE IN DIESEM

BEREICH, DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN

KÖNNEN. LASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN NUR VON

QUALIFIZIERTEM WARTUNGSPERSONAL AUSFÜHREN.

Das Symbol macht auf nicht isolierte „gefährliche Spannung"
im Gehäuse aufmerksam. Dies kann zu einem elektrischen
Schlag führen.

Der Benutzer sollte sich ausführlich über Anweisungen für
die Bedienung und Instandhaltung (Wartung) in den
begleitenden Unterlagen informieren.

Precauciones de Seguridad

Atención: la instalación la debe realizar únicamente personal
cualificado de conformidad con el National Electric Code o las
normas aplicables en su país.

Desconexión de la alimentación. Las unidades con o sin
interruptores de encendido/apagado reciben alimentación
eléctrica siempre que el cable de alimentación esté conectado a
la fuente de alimentación. Sin embargo, la unidad sólo funciona
cuando el interruptor está en la posición de encendido. El cable
de alimentación es la principal fuente de desconexión de todas
las unidades.

PRECAUCIÓN: PARA DISMINUIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE
POSTERIOR). NO EXISTEN PIEZAS DE RECAMBIO EN EL
INTERIOR DEL EQUIPO. EL PERSONAL DE SERVICIO
CUALIFICADO SE ENCARGA DE REALIZAR LAS
REPARACIONES.

Este símbolo indica que existen puntos de tensión peligrosos
sin aislamiento dentro de la cubierta de la unidad. Estos
puntos pueden constituir un riesgo de descarga eléctrica.

El usuario debe consultar las instrucciones de funcionamiento y
mantenimiento (reparación) en la documentación que se
suministra con el aparato.

FCC & ICES INFORMATION

(U.S.A. and Canadian Models Only)

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:

(1)

This device may not cause harmful interference, and

(2)

This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.

NOTE:

This equipment has been tested and found to comply

with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules and ICES-003 of Industry Canada. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful
interference when the equipment is operated in a commercial 
environment. This equipment generates, uses and radiates radio
frequency energy, and if not installed and used in accordance
with the instruction manual, may cause harmful interference to
radio communications. Operation of this equipment in a
residential area is likely to cause harmful interference, in which
case the user will be required to correct the interference at his
expense.
Intentional or unintentional changes or modifications, not
expressly approved by the party responsible for compliance, shall
not be made. Any such changes or modifications could void the
user’s authority to operate the equipment. If necessary, the user
should consult the dealer or an experienced radio/television
technician for corrective action. The user may find the following
booklet, prepared by the Federal Communications Commission,
helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference
Problems. This booklet is available from the U.S. 
Government Printing Office, Washington, DC 20402, 
Stock No. 004-000-00345-4.

WARNING: This is a Class A product. In a domestic
environment, this product may cause radio interference,
in which case, the user may be required to take adequate
measures.

Summary of Contents for LTC 7950 Series

Page 1: ...Instruction Manual EN Pressurized Environmental Cameras LTC 7950 LTC 7960 Series ...

Page 2: ...ctrical shock or other hazards 9 Safety Check Upon completion of servicing or repairs to the unit ask the service technician to perform safety checks to ensure proper operating condition 10 Power Sources Operate the unit only from the type of power source indicated on the label If unsure of the type of power supply to use contact your dealer or local power company For units intended to operate fro...

Page 3: ...re should be taken to keep from touching power lines or circuits as this contact might be fatal U S A models only refer to the National Electrical Code Article 820 regarding installation of CATV systems For Rack mount Product 1 Ventilation This unit should not be placed in a built in installation or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer s instructions have been adhered to ...

Page 4: ...des con o sin interruptores de encendido apagado reciben alimentación eléctrica siempre que el cable de alimentación esté conectado a la fuente de alimentación Sin embargo la unidad sólo funciona cuando el interruptor está en la posición de encendido El cable de alimentación es la principal fuente de desconexión de todas las unidades PRECAUCIÓN PARA DISMINUIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO RET...

Page 5: ...via in funzione solo quando l interruttore ON OFF si trova nella posizione ON Il cavo di alimentazione costituisce il dispositivo di scollegamento dell alimentazione principale per tutte le unità ATTENZIONE PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON RIMUOVERE LA COPERTURA O IL PANNELLO POSTERIORE L UNITÀ NON CONTIENE COMPONENTI INTERNI RIPARABILI DALL UTENTE PER QUALSIASI INTERVENTO RIVOLGERS...

Page 6: ...e Routing 8 4 2 External Synchronization 8 4 3 Phasing 8 4 4 Mounting 8 4 5 Electrical 9 5 0 OPENING THE HOUSING 9 5 1 Depressurizing 9 5 2 Removing the Camera Cradle 9 6 0 CLOSING THE HOUSING 10 6 1 Supplies 10 6 2 Reinserting the Camera Cradle 10 7 0 PRESSURIZING 10 7 1 Supplies 10 7 2 Pressurize Housing 10 8 0 CONNECTOR PINOUTS 12 8 1 115 VAC 60 Hz Cameras 12 8 2 24 VAC 60 Hz Cameras 13 9 0 SPE...

Page 7: ...on is 24 VAC 3 3 Environmental Enclosure 3 3 1 Construction These cameras are self contained within one case with a single corrosion resistant connector for power video Bilinxcontrol lens control and external sync Note that some cameras do not have external sync capabilities A mating connector is provided for each camera A reorientable mounting base containing seven 7 1 4 20 threaded mount holes i...

Page 8: ...amera instructions for external synchronization capabilities 4 3 Phasing The phase lock loop circuit controlling the sync generator synchronizes the camera to the power line zero crossing This feature improves vertical interval switching and time lapse recording To obtain full benefit of this feature all cameras must be generated on the same phase power In low voltage Class 2 systems where the 24 ...

Page 9: ...ssurizing 2 Remove the retaining ring on the rear of the housing see Figure 6 5 2 Removing the Camera Cradle 1 Remove the fill valve cap and attach a dry nitrogen line to the fill valve Add a small amount of nitrogen to the housing to pop the rear end cap from the housing The supplied mating connector can be attached to the 30 pin connector on the rear of the housing and used as a handle see Figur...

Page 10: ...vals on the housing see Figure 9 Figure 9 Aligning the Camera Cradle With the Housing 9 Remove the front Vent Screw see Figure 10 10 Replace the retaining ring on the rear of the housing see Figure 6 11 Reinsert and tighten the rear Vent Screw see Figure 9 7 0 PRESSURIZING CAUTION This unit must be properly pressurized after it has been opened for camera servicing Carefully follow the pressurizing...

Page 11: ...ure Safety Valve see Figure 11 7 Inspect for leaks around the end seals Fill Valve Over Pressure Safety Valve Vent Screws and the 30 pin connector see Figure 11 If any leaks are found reseal repeat the purge and check again 8 Let the pressurized unit stand for 24 hours 9 Recheck the pressure by placing a gauge on the Fill Valve Pressure must be at least 62 kPa 9 PSIG If the pressure is below 62 kP...

Page 12: ... Video X X X X X G Sync Center Camera Sync X X X X X F Sync Shield Camera Sync X X X X X J Zoom Focus Common 12 VDC Max Lens X X X D Zoom 12 VDC Max Lens X X X C Focus 12 VDC Max Lens X X X d Focus Wiper Lens X X X c Error Supply Lens X X X b Zoom Wiper Lens X X X g Error Return Lens X X X U Manual Iris Ground Lens X X T Manual Iris Control Lens X X E Case Ground Power Receptacle Case X X X X X K ...

Page 13: ...X X G Sync Center Camera Sync X X X X X F Sync Shield Camera Sync X X X X X J Zoom Focus Common 12 VDC Max Lens X X X D Zoom 12 VDC Max Lens X X X C Focus 12 VDC Max Lens X X X d Focus Wiper Lens X X X c Error Supply Lens X X X b Zoom Wiper Lens X X X g Error Return Lens X X X U Manual Iris Ground Lens X X T Manual Iris Control Lens X X E Case Ground Power Receptacle Case X X X X X K AC Power 28 V...

Page 14: ...ion Manual Specifications EN 14 Bosch Security Systems January 03 2005 9 0 SPECIFICATIONS For current specifications please refer to the Data Sheet on the Bosch website www boschsecurity com Data is subject to change without notice ...

Page 15: ...LTC 7950 7960 Series Instruction Manual EN 15 Bosch Security Systems January 03 2005 ...

Page 16: ...eenfield Road Lancaster PA 17601 USA Tel 800 326 3270 Fax 1 717 735 6560 www boschsecurity com Bosch Security Systems B V P O Box 80002 5600 JB Eindhoven The Netherlands Tele 31 40 27 87113 Bosch Security Systems Pte Ltd 38C Jalan Pemimpin Singapore 577180 Republic of Singapore Tel 65 6 319 3486 Bendix is a registered trademark of Allied Corporation ...

Reviews: