background image

3

 |  

1 609 92A 0KK | (7.5.14)

Bosch Power Tools

GLL 2-80 P

1

1

3 4 5 6

2

7

11

10

9

8

12

1

1

13

OBJ_BUCH-907-003.book  Page 3  Wednesday, May 7, 2014  1:39 PM

Summary of Contents for GLL 2-80 P

Page 1: ...vodní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Оригинално упатство за работа ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv I...

Page 2: ...9 Česky Strana 85 Slovensky Strana 90 Magyar Oldal 95 Русский Страница 101 Українська Сторінка 108 Қазақша Бет 114 Română Pagina 120 Български Страница 125 Македонски Страна 131 Srpski Strana 137 Slovensko Stran 142 Hrvatski Stranica 147 Eesti Lehekülg 152 Latviešu Lappuse 157 Lietuviškai Puslapis 163 日本語 ページ 168 中文 页 174 中文 頁 179 한국어 페이지 185 ภาษาไทย หน า 190 Bahasa Indonesia Halaman 196 Tiếng Việ...

Page 3: ...3 1 609 92A 0KK 7 5 14 Bosch Power Tools GLL 2 80 P 1 1 3 4 5 6 2 7 11 10 9 8 12 1 1 13 OBJ_BUCH 907 003 book Page 3 Wednesday May 7 2014 1 39 PM ...

Page 4: ...4 1 609 92A 0KK 7 5 14 Bosch Power Tools 30 mm F E D C B A OBJ_BUCH 907 003 book Page 4 Wednesday May 7 2014 1 39 PM ...

Page 5: ...ch Power Tools 21 16 2 607 002 195 2 607 990 031 BT 350 0 601 015 B00 17 19 LR 2 0 601 069 100 22 18 14 14 1 608 M00 80K 15 BM 1 0 601 015 A00 BT 150 0 601 096 B00 20 H G OBJ_BUCH 907 003 book Page 5 Wednesday May 7 2014 1 39 PM ...

Page 6: ...des Mess werkzeuges erhalten bleibt LassenSieKinderdasLaser Messwerkzeugnichtunbe aufsichtigt benutzen Sie könnten unbeabsichtigt Perso nen blenden Arbeiten Sie mit dem Messwerkzeug nicht in explosi onsgefährdeter Umgebung in der sich brennbare Flüs sigkeiten Gase oder Stäube befinden Im Messwerk zeug können Funken erzeugt werden die den Staub oder die Dämpfe entzünden Laser Zieltafel Bringen Sie ...

Page 7: ... Mess werkzeugs Durch Beschädigungen des Messwerkzeugs kann die Genauigkeit beeinträchtigt werden Vergleichen Sie nach einem heftigen Stoß oder Sturz die Laserlinien bzw Lotstrahlen zur Kontrolle mit einer bekannten waag rechten oder senkrechten Referenzlinie bzw mit geprüf ten Lotpunkten SchaltenSiedasMesswerkzeugaus wennSieestrans portieren Beim Ausschalten wird die Pendeleinheit ver riegelt die...

Page 8: ...ch erneutes Drücken der Taste 3 aus Bei ausgeschalteter Pulsfunktion erlischt die Anzeige 4 Nivellierautomatik Arbeiten mit Nivellierautomatik Stellen Sie das Messwerkzeug auf eine waagerechte feste Unterlage befestigen Sie es auf der Halterung 19 oder dem Stativ 22 SchiebenSiefürArbeitenmitNivellierautomatikdenEin Aus schalter 7 in Position on Die Nivellierautomatik gleicht Unebenheiten innerhalb...

Page 9: ...r mar kierten Punkt II auf der Wand B trifft Drehen SiedasMesswerkzeug um180 ohnedieHöhe zu verändern Richten Sie es so auf die Wand A dass die senkrechte Laserlinie durch den bereits markierten Punkt I läuft Lassen Sie das Messwerkzeug einnivellieren undmarkierenSiedenKreuzungspunktderLaserlinienauf der Wand A Punkt III Die Differenz d der beiden markierten Punkte I und III auf der Wand A ergibt ...

Page 10: ...v geeignet und erleichtert die Höhen ausrichtung des Messwerkzeugs Arbeiten mit der Messplatte Zubehör siehe Bilder A B Mithilfe der Messplatte 16 können Sie die Lasermarkierung auf den Boden bzw die Laserhöhe auf eine Wand übertragen Mit dem Nullfeld und der Skala können Sie den Versatz zur ge wünschten Höhe messen und an anderer Stelle wieder antra gen Damit entfällt das exakte Einstellen des Me...

Page 11: ... Mail outillage gereedschap be bosch com Entsorgung Messwerkzeuge Zubehörund Verpackungen sollen einerum weltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Werfen Sie Messwerkzeuge und Akkus Batterien nicht in den Hausmüll Nur für EU Länder Gemäß der europäischen Richtlinie 2012 19 EU müssen nicht mehr gebrauchs fähige Messwerkzeuge und gemäß der euro päischen Richtlinie 2006 66 EG müssen de fekte od...

Page 12: ...dwhile readingtheoperat ing instructions Intended Use The measuring tool is intended for determining and checking horizontal and vertical lines Noise Information The A weighted sound pressure level of the audio signal at one meter distance is 80 dB A Do not hold the measuring tool close to your ear Product Features The numbering of the product features shown refers to the il lustration of the meas...

Page 13: ...ching on the measuring tool sends laser beams out of the exit openings 1 Do not point the laser beam at persons or animals and do not look into the laser beam yourself not even from a large distance Do not leave the switched on measuring tool unattend ed and switch the measuring tool off after use Other persons could be blinded by the laser beam To switchoffthe measuring tool slide theOn Off switc...

Page 14: ...edinagain To avoid errors check the position of the horizontal and vertical laser line with regard to the reference points upon re level ling Working without Automatic Levelling For working without automatic levelling slide the On Off switch 7 to the on position When automatic levelling is switched off indicator 6 lights up red and for the first 30 s la ser beams flash slowly When the automatic le...

Page 15: ...l surface not on a tripod 2 5 m away from the door opening Allow the measuring tool to level in while in vertical operation with automatic levelling and direct the laser beam at the door opening Mark the centre of the vertical laser line at the floor of the door opening point I at a distance of 5 m beyond the other side of the door opening point II and at the upper edge of the door opening point I...

Page 16: ...ee Pulse Function page 14 Laser Viewing Glasses Accessory The laser viewing glasses filter out the ambient light This makes the red light of the laser appear brighter for the eyes Do not use the laser viewing glasses as safety goggles The laser viewing glasses are used for improved visualisa tionofthelaserbeam buttheydonotprotectagainstlaser radiation Donotusethelaserviewingglassesassunglassesorin...

Page 17: ...sch com www bosch pt com cn HK and Macau Special Administrative Regions Robert Bosch Hong Kong Co Ltd 21st Floor 625 King s Road North Point Hong Kong Customer Service Hotline 852 2101 0235 Fax 852 2590 9762 E Mail info hk bosch com www bosch pt com hk Indonesia PT Robert Bosch Palma Tower 9th 10th Floor Jl Let Jend TB Simatupang II S 06 Jakarta Selatan 12960 Indonesia Tel 021 3005 6565 Fax 021 30...

Page 18: ...z en compte Faites en sorte que les éti quettes d avertissement se trouvant sur l appareil de mesure restent toujours li sibles CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANS UN LIEU SÛR ET REMETTEZ LES À TOUT NOUVEL UTILISATEUR DE L APPA REIL DE MESURE Attention si d autres dispositifs d utilisation ou d ajustage que ceux indiqués ici sont utilisés ou si d autres procédés sont appliqués ceci peut entraîner une ...

Page 19: ...lerte du niveau d alimentation des piles 3 Touche fonction d impulsion 4 Indicateur fonction d impulsion 5 Touche de présélection du mode de fonctionnement 6 Mode Opératoire sans nivellement automatique 7 Interrupteur Marche Arrêt 8 Raccord de trépied 5 8 9 Raccord de trépied 1 4 10 Couvercle du compartiment à piles 11 Dispositif de verrouillage du couvercle du compartiment à piles 12 Plaque signa...

Page 20: ... aprèsavoir été mis en marche l appareil de me sure projète un faisceaulaser à travers lesorifices de sortie 1 Ne dirigez pas le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne regardez jamais dans le faisceau la ser même si vous êtes à grande distance de ce dernier Nelaissezpassanssurveillancel appareildemesureal lumé et éteignez le après l utilisation D autres per sonnes pourraient être é...

Page 21: ...igne laser horizontale ou verticale par rapport aux points de réfé rence afin d éviter des erreurs Travailler sans nivellement automatique Pour travailler sans nivellement automatique poussez l inter rupteur Marche Arrêt 7 dans la position on Si le nivel lement automatique est désactivé l affichage 6 passe au rouge et les lignes laser se mettent à clignoter lentement pen dant 30 s Lorsque le nivel...

Page 22: ...on nécessite un cadre de porte d au moins 2 5 m d entrebâillement sur sol stable de chaque côté de la porte Placez l appareil de mesure à une distance de 2 5 m du cadredeportesurunsupportstableetplan passuruntré pied Laissezl appareildemesuresenivelerautomatique mentenmodeverticaletdirigezlesligneslasersurlecadre de porte Marquez le milieu de la ligne laser verticale au sol à l aplombducadredeport...

Page 23: ...r 17 afin de détecter plus facilement les ligneslaser Lorsquevoustravaillezaveclerécepteur activez la fonction d pulsion voir Fonction d impulsion page 21 Lunettes de vision du faisceau laser accessoire Les lunettes de vision du faisceau laser filtrent la lumière am biante L œil perçoit ainsi la lumière rouge du laser comme étant plus claire Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser...

Page 24: ...ión Jamásdesfigurelos rótulos de advertencia del aparato de medición GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES Y ADJUNTELAS EN LA ENTREGA DEL APARA TO DE MEDICIÓN Atención en caso de utilizar unos dispositivos de ma nejo y ajuste diferentes de los aquí indicados o al se guirunprocedimientodiferente ellopuede comportar una exposición peligrosa a la radiación El aparato de medición se suministra con una señal...

Page 25: ...on base 17 Receptor láser 18 Estuche de protección 19 Soporte universal 20 Barra telescópica 21 Gafas para láser 22 Trípode Losaccesoriosdescritoseilustradosnocorrespondenalmaterial que se adjunta de serie Datos técnicos Montaje Inserción y cambio de las pilas Serecomiendautilizarpilasalcalinasdemanganesoenelapa rato de medición Para abrir la tapa del alojamiento de la pila 10 presione el en clava...

Page 26: ...a vez que se haya enfriado puede conectarse nuevamente el aparato de medición y seguir trabajando con él Desactivación del automatismo de desconexión Conelfinde protegerlapila elaparatodemediciónsedesco necta automáticamente si no se pulsa ninguna tecla durante aprox 30 min Para volver a conectar el aparato de medición tras su desco nexión automática deberá desplazarse primero el interruptor de co...

Page 27: ...inclinada En la modalidad de línea en cruz puede ocurrir que ambas líneas láser no queden perpendicu lares entre sí Precisión de nivelación Factores que afectan a la precisión La influencia más fuerte la tiene la temperatura ambiente Es pecialmente las variaciones de temperatura que pudieran existir a diferente altura respecto al suelo pueden provocar una desviación del rayo láser Ya que las varia...

Page 28: ...unto III Gire 180 el aparato de medición y colóquelo al otro lado del vano de la puerta directamente detrás del punto II Deje que se nivele el aparato de medición y alinee la línea láser vertical de manera que su centro coincida exacta mente con los puntos I y II Marque el centro de la línea láser en el marco superior del vano de la puerta como punto IV La diferencia d entre ambos puntos III y IV ...

Page 29: ...nimiento y limpieza Solamente guarde y transporte el aparato de medición en el estuche de protección adjunto Mantenga limpio siempre el aparato de medición No sumerja el aparato de medición en agua ni en otros líquidos Limpiar el aparato con un paño húmedo y suave No usar de tergentes ni disolventes Limpie con regularidad sobre todo el área en torno a la aber tura de salida del láser cuidando que ...

Page 30: ... os descritos aqui poderão ocorrer graves explosões de radiação O instrumento de medição é fornecido com uma placa de advertência identificada com o número 12 na figu ra do instrumento de medição que se encontra na pági na de esquemas Se o texto da placa de aviso não estiver no seu idioma nacional deverá colar o adesivo fornecido no seu idio ma nacional sobre a placa de aviso antes da primeira col...

Page 31: ... do tripé 5 8 9 Alojamento do tripé 1 4 10 Tampa do compartimento da pilha 11 Travamento da tampa do compartimento da pilha 12 Placa de advertência laser 13 Número de série 14 Imans 15 Placa alvo para laser 16 Placa de medição com pé 17 Receptor de laser 18 Bolsa de protecção 19 Suporte universal 20 Vara telescópica 21 Óculos para visualização de raio laser 22 Tripé Acessórios apresentados ou desc...

Page 32: ...istâncias Não deixar o instrumento de medição ligado sem vigilân cia e desligar o instrumento de medição após a utiliza ção Outras pessoas poderiam ser cegadas pelo raio laser Para desligar o instrumento de medição deverá empurrar o interruptordeligar desligar7paraaposição off Aunidade de nivelamento é bloqueada ao desligar o instrumento Ao ultrapassar a máxima temperatura de funcionamento ad miss...

Page 33: ...o on Quando o nivelamento automático está desligado a indica ção 6 está iluminada em vermelho e as linhas de laser piscam em cadência lenta durante 30 seg Com o nivelamento automático desligado é possível segurar o instrumento de medição nas mãos ou colocá lo sobre uma superfícieinclinada Nofuncionamentodelinhascruzadas as duas linhas de laser não percorrem necessariamente perpen dicularmente uma ...

Page 34: ...r que o instrumento de medição se nivele no funcionamento vertical com nivelamento auto mático e apontar a linha de laser para o vão da porta Marcarocentrodalinhadelaserverticalnochãodovãode porta ponto I numa distância de 5 m do outro lado do vão de porta ponto II como também no canto superior do vão de porta ponto III Girar o instrumento de medição por 180 e colocá lo no outroladodovãodaporta di...

Page 35: ... clara para os olhos Não utilizar óculos de visualização de raio laser como óculos de protecção Óculos de visualização de raio laser servem para reconhecer o raio laser com maior facilidade e portanto não protegem contra radiação laser Não utilizar óculos de visualização de raio laser como óculos de protecção nem no trânsito rodoviário Óculos de visualização de raio laser não oferecem uma completa...

Page 36: ...azione laser Non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser come occhiali da sole e neppure alla guida di autoveicoli Gli occhiali visori per raggio laser non sono in grado di offrire una completa protezione dai raggi UV e riducono la perce zione delle variazioni cromatiche Far riparare lo strumento di misura da personale spe cializzato qualificato e solo con pezzi di ricambio origi nali In t...

Page 37: ...esso pro duttore e che abbiano la stessa capacità In caso di non utilizzo per periodi di tempo molto lun ghi estrarre le batterie dallo strumento di misura In caso di periodi di deposito molto lunghi le batterie posso no subire corrosioni oppure e si possono scaricare Uso Messa in funzione Durante il funzionamento dello strumento di misura in determinate condizioni vengono emessi forti segnali acu...

Page 38: ...remuto per almeno 3 s con strumento di misura acceso il tasto per la selezione del modo operativo 5 Se il sistema di disinserimento automatico è disattivato i raggi laser lampeg giano brevemente per la conferma Per attivare il disinserimento automatico spegnere lo stru mento di misura e riaccenderlo oppure invece di questa ope razione tenere premuto il tasto per la selezione del modo operativo 5 p...

Page 39: ...vicinanze del pavimento è al massimo si raccomanda di montare sem pre lo strumento di misura su un treppiede a partire dai 20 m di misurazione Inoltre cercare possibilmente di mettere lo strumento di misura al centro del luogo di lavoro Oltreadeffettiesternivipossonoessereancheinfluenzelega te allo strumento come p es cadute violente oppure urti che possono comportare divergenze Per questo motivo ...

Page 40: ...mento di misura ed allineare la linea laser vertica le in modo che il suo centro passi esattamente attraverso i punti I e II Marcare il centro della linea laser sul bordo superiore dell apertura della porta come punto IV Ladifferenza ddientrambiipuntimarcati IIIeIVindicala tolleranza effettiva dello strumento di misura dalla posizio ne verticale Misurare l altezza dell apertura della porta La toll...

Page 41: ...ati sulle illustrazioni Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia Conservare e trasportare lo strumento di misura utilizzando esclusivamente l astuccio di protezione fornito in dotazione Avere cura di tenere lo strumento di misura sempre pulito Nonimmergeremailostrumentodimisurainacquaoppurein liquidi di altra natura Pulireognitipodisporciziautilizzandounpannoumidoemorbi do Non utilizzare ...

Page 42: ...l biedt geen volledige bescherming tegen ultravioletstralenenvermindertdewaarnemingvankleuren Laat het meetgereedschap repareren door gekwalifi ceerd vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het meetgereedschap in stand blijft Laat kinderen het lasermeetgereedschap niet zonder toezicht gebruiken Anders kunnen personen worden ...

Page 43: ...nlicht Stel het meetgereedschap niet bloot aan extreme tem peraturen of temperatuurschommelingen Laat het bij voorbeeldnietlangetijdindeautoliggen Laathetmeetge reedschap bij grote temperatuurschommelingen eerst op de juiste temperatuur komen voordat u het in gebruik neemt Bij extreme temperaturen of temperatuurschom melingen kan de nauwkeurigheid van het meetgereed schap nadelig worden beïnvloed ...

Page 44: ...functie wilt wisselen drukt u op de functietoets 5 Alle drie functies kunt u met of zonder automatisch nivelleren kiezen Pulsfunctie Voorwerkzaamhedenmetdelaserontvanger17moet onaf hankelijk van de gekozen functie de pulsfunctie worden ge activeerd In de pulsfunctie knipperen de laserlijnen met een zeer hoge frequentie en kunnen daardoor door de laserontvanger 17 worden gevonden Alsudepulsfunctiew...

Page 45: ...velleren Markeer het midden van het punt waarop de laserlijnen elkaar bij de muur snijden punt I Draai het meetgereedschap 180 laat het nivelleren en markeer hetsnijpunt van de laserlijnen op de tegenoverlig gende muur B punt II Plaats het meetgereedschap zonder het te draaien dicht bij muur B schakel het in en laat het nivelleren Stel het meetgereedschap in hoogte zo af met behulp van het statief...

Page 46: ...chroefhetmeetgereedschapmetdevastzetschroef van het statief vast Bevestigen met de universele houder toebehoren zie afbeelding D Met deuniversele houder19 kuntu hetmeetgereedschap be vestigen bijvoorbeeld op verticale oppervlakken buizen of magnetiseerbare materialen De universele houder is even eens geschikt als vloerstatief en vergemakkelijkt de hoogteaf stelling van het meetgereedschap Werkzaam...

Page 47: ...nop een voor het milieu verantwoorde wijze wor den hergebruikt Wijzigingen voorbehouden Dansk Sikkerhedsinstrukser Linienlaser Samtlige anvisninger skal læses og overhol des for at kunne arbejde sikkert og uden ri siko med måleværktøjet Sørg for at advar selsskilte aldrig gøres ukendelige på måleværktøjet GEM ANVISNINGERNE OG SØRG FOR AT LEVERE DEM MED HVIS MÅ LEVÆRKTØJET GIVES VIDERE TIL ANDRE Fo...

Page 48: ... Montering Isætning udskiftning af batterier Det anbefales at måleværktøjet drives med Alkali Mangan batterier Låget til batterirummet åbnes 10 ved at skubbe låsen 11 i pi lens retning og klappe låget til batterirummet op Sæt batteri erne i Kontrollér at polerne vender rigtigt som vist på inder siden af låget til batterirummet Bliver batterierne svage høres en signaltone i 5 s Batteriad varslen 2 ...

Page 49: ...ftelse Den automatiske slukning aktiveres ved at slukke for måle værktøjet og tænde det igen eller ved at trykke på driftsform tasten 5 og holde den nede i mindst 3 s Signaltone deaktiveres Når måleværktøjet tændes er signaltonen altid aktiveret Signaltonendeaktivereselleraktiveres vedattrykkepådrifts formtasten5ogtastenforpulsfunktion3påsammetidoghol de dem nede i mindst 3 s Der høres tre korte s...

Page 50: ...Tværaksens vandrette nivelleringsnøjagtighed kontrolleres Til kontrol har du brug for en fri målestrækning på 5 m på fast grund mellem to vægge A og B Montér måleværktøjet på et stativ i nærheden af væg A el lerstildetpåenfast ligeundergrund Tændformåleværktø jet Vælg krydslinjefunktionen med nivelleringsautomatik Ret laseren mod den nærliggende væg A og lad måleværk tøjet nivellere Markér midten ...

Page 51: ...4 stativholderen 9 på stativets gevind 22 eller et almindeligt fotostativ Til fastgørelse på et almindeligtbyggestativhardubrugfor5 8 stativholderen8 Skru måleværktøjet fast med stativets stilleskrue Fastgørelse med den universelle holder tilbehør se Fig D Meddenuniverselleholder19kanmåleværktøjetfastgørestil f eks lodrette flader rør eller magnetiserbare materialer Denuniverselleholdererogsåegnet...

Page 52: ...miljø forskrifter Ret til ændringer forbeholdes Svenska Säkerhetsanvisningar Linjelaser Samtliga anvisningar ska läsas och följas för att arbetet med mätverktyget ska bli riskfritt och säkert Håll varselskyltarna på mätverktyget tydligt läsbara FÖRVARA DESSA ANVISNINGAR SÄKERT OCH LÅT DEM FÖLJA MED MÄTVERKTYGET Se upp om andra hanterings eller justeringsutrust ningar än de som angivits här eller a...

Page 53: ...ommenderar vi alkali mangan batterier För att öppna batterifackets lock 10 skjut spärren 11 i pilens riktning och fäll upp batterifackets lock Sätt in batterierna Kontrollera korrekt polning enligt märkning på batterifack lockets insida När batterierna blir svaga avges en ljudsignal för 5 s Batteri varningen 2 blinkar med rött ljus Mätverktyget kan härefter användas högst 2 timmar När batterierna ...

Page 54: ...automatisk avstängning slå mätverktyget från och åter på eller håll funktionsknappen 5 minst 3 s nedtryckt Avaktivering av ljudsignal Vid inkoppling av mätverktyget är signalen alltid aktiverad För avaktivering resp aktivering av ljudsignalen tryck samti digt funktionsknappen 5 och knappen för pulsfunktion 3 och håll dem nedtryckta minst 3 s Bådeaktiveringenochavaktiveringenbekräftasmedtrekorta lj...

Page 55: ...rannhet För kontrollbehövs en fri mätsträcka på 5 m på stadigt under lag mellan två väggar A och B MonteramätverktygetnäraväggenApåettstativ ellerställ uppdetpåenstadigochplanyta Kopplapåmätverktyget Välj korslinjefunktion med nivelleringsautomatik Rikta lasern mot den närbelägna väggen A och låt mätverk tyget nivelleras Sätt ett märke i mitten på den punkt där laserlinjerna korsar varandra på väg...

Page 56: ...å ett gängse kamerastativ Vid användning av ett nor malt byggstativ utnyttja 5 8 stativgängfästet 8 Skruva fast mätverktyget med stativets låsskruv Infästning med universalfäste tillbehör se bild D Med universalfästet 19 kan mätverktyget fästas t ex på lod räta ytor rör eller magnetiserbart material Universalfästet kan även användas som golvstativ och för att underlätta mät verktygets uppriktning ...

Page 57: ...jövänligt sätt lämnas in för återvinning Ändringar förbehålles Norsk Sikkerhetsinformasjon Linjelaser Alle anvisningene må leses og følges for at måleverktøyet skal kunne brukes uten fare og på en sikker måte Varselskilt på måle verktøyetmåalltidværesynligeoglesbare OPPBEVAR DISSE ANVISNINGENE PÅ ET TRYGT STED OG LA DEM FØLGE MED HVIS MÅLEVERKTØYETSKALBRUKESAVLANDRE OBS Hvis det brukes andre betje...

Page 58: ...ata Montering Innsetting utskifting av batterier Til drift av måleverktøyet anbefales det å bruke alkali man gan batterier Til åpning av batteriromdekselet 10 skyver du låsen 11 i pil retning og slår opp batteriromdekselet Sett inn batteriene Pass på korrekt poling som vist på innersiden av batterirom dekselet Når batteriene blir svake lyder et engangs lydsignal i 5 s Bat terivarselet 2 blinker ko...

Page 59: ...ngen kopler du måle verktøyet av og på igjen eller du holder driftstype tasten 5 trykt i minst 3 s istedetfor Deaktivering av lydsignalet Etter innkopling av måleverktøyet er lydsignalet alltid aktivert Til deaktivering hhv aktivering av lydsignalet trykker du sam tidig på driftstype tasten 5 og pulsfunksjons tasten 3 og hol der dem trykt inne i minst 3 s Bådevedaktiveringogdeaktiveringlydertrekor...

Page 60: ... Kontroll av vannrett nivelleringsnøyaktighet til tverraksen Til kontrollen er det nødvendig med en fri målestrekning på 5 m på fast grunn mellom to vegger A og B Monter måleverktøyet nær veggen A på et stativ tilbehør eller sett det på en fast plan undergrunn Slå på måleverk tøyet Velg korslinjedrift med automatisk nivellering RettlaserenopppådennæreveggenAoglamåleverktøyet nivellere Marker midte...

Page 61: ... byr på et stabilt høydestillbart måleunderlag Sett måleverktøyetmed1 4 stativfestet9pågjengenetilstativet 22 eller et vanlig fotostativ Til festing med et vanlig byggsta tivbrukerdu5 8 stativfestet8 Skrumåleverktøyetfastmed låseskruen til stativet Festing med universalholderen tilbehør se bilde D Vedhjelpavuniversalholderen19kandufestemåleverktøyet f eks påloddretteflater rørellermagnetiserbarema...

Page 62: ...anjaturvallisen käytön takaamiseksi kaikki annetut ohjeet tulee lukea ja huomioida Älä missään tapa uksessa peitä tai poista mittaustyökalussa olevia varoituskilpiä PIDÄ NÄMÄ OHJEET HYVÄSSÄ TALLESSA JA ANNA NE MITTA USTYÖKALUN MUKANA EDELLEEN SEU RAAVALLA KÄYTTÄJÄLLE Varoitus jos käytetään muita kuin tässä mainittuja käyttö tai säätölaitteita tahi menetellään eri tavalla saattaa tämä johtaa vaaral...

Page 63: ...intyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoi mitukseen Tekniset tiedot Asennus Paristojen asennus vaihto Mittaustyökalun voimanlähteenä suosittelemme käyttämään alkali mangaaniparistoja Avaaparistokotelonkansi 10työntämällä lukitusta11nuolen suuntaan ja käännä paristokotelon kansi auki Aseta paristot paikoilleen Varmista oikea napaisuus paristokotelon sisällä olevan kuvan mukaisesti Kun paristot heikkenev...

Page 64: ...oon off ja sitten käynnistää mittaustyökalu uu delleen tai sittenvoitpainaa kerran käyttömuotonäppäintä 5 tai pulssitoimintanäppäintä 3 Kytke pois poiskytkentäautomatiikka pitämällä mittaustyö kalunollessakäynnissä käyttömuotopainike5painettunavä hintään3 s Poiskytkentäautomatiikanollessapoiskytkettynä lasersäteet vilkkuvat lyhyesti vahvistuksena Kytke poiskytkentäautomatiikka käyttöön sammuttamal...

Page 65: ...kia tulee mittaustyökalun tark kuus tarkistaa aina ennen työn aloittamista Tarkistaainaensinvaakasuoranlaserlinjanvaaitustarkkuusja sen jälkeen pystysuoran laserlinjan vaaitustarkkuus Jos mittaustyökalu ylittää suurimman sallitun poikkeaman jossain tarkistuksessa tulee se korjauttaa Bosch huollossa Poikittaisakselin vaakasuoran vaaitustarkkuuden tarkistus Tarkistusta varten tarvitaan 5 m vapaata m...

Page 66: ...iinnityksen9 avullajalustan22taiyleismallisenvalokuvausjalustankiertee seen Tarvitset 5 8 jalustakiinnikkeen 8 yleismalliseen ra kennusjalustaan kiinnitystä varten Ruuvaa kiinni mittaustyö kalu jalustan lukitusruuvilla Kiinnitys yleispidikkeen avulla lisätarvike katso kuva D Yleispidikkeen 19 avulla voit kiinnittää mittaustyökalu esim pystysuoriin pintoihin putkiin tai magnetoitaviin materiaalei h...

Page 67: ...ας Γραμμικό λέιζερ Γιαναεργαστείτεμετοόργανομέτρησηςχω ρίς κίνδυνο και με ασφάλεια πρέπει να δια βάσετε και να τηρήσετε όλες τις υποδείξεις Μην καταστρέψετε ποτέ τις προειδοποιητι κέςπινακίδεςπουβρίσκονταιστοόργανομέ τρησης ΦΥΛΑΞΤΕ ΚΑΛΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΥΠΟΔΕΙ ΞΕΙΣ ΚΑΙ ΔΩΣΤΕ ΤΙΣ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΟΥ ΧΡΕΙΑΣΤΕΙΜΑΖΙΜΕΤΟΟΡΓΑΝΟΜΕΤΡΗΣΗΣ Προσοχή όταν εφαρμοστούν διαφορετικές διατάξεις χειρισμού και ρύθμισης ή ακολο...

Page 68: ...ων απεικονιζόμενων στοιχείων βασίζεται στην απεικόνιση του εργαλείου μέτρησης στη σελίδα γραφικών 1 Έξοδος ακτίνας λέιζερ 2 Προειδοποίηση μπαταρίας 3 Πλήκτρο για παλμική λειτουργία 4 Ένδειξη παλμικής λειτουργίας 5 Πλήκτρο τρόπων λειτουργίας 6 Ένδειξη για εργασία χωρίς αυτόματη χωροστάθμηση 7 Διακόπτης ON OFF 8 Υποδοχή τριπόδου 5 8 9 Υποδοχή τριπόδου 1 4 10 Καπάκι θήκης μπαταρίας 11 Ασφάλεια του κα...

Page 69: ...ιτουργία κι εκτός λειτουργίας Για να θέσετε σε λειτουργία το εργαλείο μέτρησης ωθήστε το διακόπτη ON OFF 7 στη θέση on για εργασίες χωρίς αυ τοχωροστάθμηση ή στη θέση on για εργασίες με αυτο χωροστάθμηση Μετά τη θέση του σε λειτουργία το εργαλείο μέτρησης εκπέμπει αμέσως γραμμές λέιζερ μέσω των εξόδων 1 Μην κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ επάνω σε πρόσωπα ή ζώα και μην κοιτάζετε ο ίδιος η ίδια στην ...

Page 70: ...το ακουστικό σήμα απενεργοποιείται Σε περιπτώσεις ισχυρών κραδασμών ή αλλαγής θέσης το εργα λείο μέτρησης αυτοχωσταθμείται πάλι αυτόματα Μετά από κά θε νέα χωροστάθμηση πρέπει να ελέγχετε τη θέση της οριζόντι ας ή και κάθετης γραμμής λέιζερ ως προς το σημείο αναφοράς για να αποφύγετε τυχόν σφάλματα Εργασία χωρίς αυτόματη χωροστάθμηση Για εργασίες χωρίς αυτοχωροστάθμηση ωθήστε το διακόπτη ON OFF7στ...

Page 71: ...υ άξονα Σε μια διαδρομή μέτρησης 2 x 5 m 10 m μέγιστη επιτρεπτή απόκλιση ανέρχεται σε 10 m x 0 2 mm m 2 mm Η διαφοράd ανάμεσαστασημεία Iκαι IIIδενεπιτρέπεταικατά συνέπεια να υπερβαίνει τα 2 mm Έλεγχος της ακρίβειας της κάθετης γραμμής Γιατονέλεγχοχρειάζεστετοάνοιγμαμιαςπόρταςόπου σεκάθε πλευράτηςπόρτας θαυπάρχειχώροςτουλάχιστο2 5 m επάνω σε στερεή επιφάνεια Θέστε το εργαλείο μέτρησης σε απόσταση 2...

Page 72: ...α ανακλαστική επίστρωση η οποία βελτιώνει την ορατότητα της ακτίνας λέιζερ σε μεγάλες αποστάσειςή υπό πολύ ισχυρόηλιακό φως Ηενίσχυση τηςφωτ εινότητας αξιοποιείται μόνο όταν κοιτάζετε επάνω στην πλάκα μέτρησης παράλληλα ως προς την ακτίνα λέιζερ Εργασία με δέκτη λέιζερ ειδικό εξάρτημα βλέπε εικόνα D Για την ευκολότερη ανεύρεση των γραμμών λέιζερ υπό δυσμε νείς συνθήκες φωτισμού φωτεινό περιβάλλον ...

Page 73: ... başka yöntemler kullanıldığı tak dirde cihazın çıkaracağı ışınlar kullanıcı için tehlikeli olabilir Bu elektrikli el aleti bir uyarı etiketi ile teslim edilir grafik sayfasındaki ölçme cihazının şekli üzerinde 12 numara ile gösterilmektedir Uyarı etiketindeki metin kendi dilinizde değilse ilk kul lanımdan önce cihaz ekinde teslim edilen kendi diliniz deki uyarı etiketini mevcut uyarı etiketi üzer...

Page 74: ...mında değildir Teknik veriler Montaj Bataryaların takılması değiştirilmesi Bu ölçme cihazını çalıştırırken alkali mangan bataryaların kul lanılması tavsiye olunur Batarya gözü kapağını 10 açmak için kilidi 11 ok yönüne itin ve batarya gözü kapağını kaldırın Bataryaları yerlerine yerleş tirin Doğru kutuplama yapmak için batar gözü kapağının iç ta rafındaki şekle bakın Bataryalar zayıflayınca bir ke...

Page 75: ...ner Otomatik kesme kapama fonksiyonunu aktif hale getirebil mekiçinölçmecihazınıkapatıpaçınveyabununyerineişletim türü tuşunu 5 en azından 3 saniye basılı tutun Sesli sinyalin pasif hale getirilmesi Ölçme cihazı açıldıktan sonra sesli sinyal işlevi daima aktiftir Seslisinyaliaktifveyapasifhalegetirmekiçinişletimtürütuşu 5 ile impuls fonksiyonu tuşuna 3 aynı anda basın ve tuşları en azından 3 saniy...

Page 76: ...trol edin Yaptığınızkontrollerdeölçmecihazımaksimumsapmasınırını aşacak olursa cihazı bir Bosch müşteri hizmetine onarıma gönderin Enine eksenin yatay nivelman hassaslığının kontrolü Bu kontrol işlemi için sağlam bir zemindeki A ve B duvarları arasında 5 m lik serbest bir hatta ihtiyacınız vardır Ölçme cihazını A duvarının yakınındaki bir sehpaya monte edinveyasert düzgünbirzemineyerleştirin Ölçme...

Page 77: ...ar Ölçme cihazının 1 4 sehpa girişini 9 sehpanın 22 ve ya piyasada bulunan bir fotoğraf makinesi sehpasının dişleri ne yerleştirin Piyasada bulunan bir yapı sehpasına tespit için 5 8 sehpa girişini8kullanın Sehpanıntespitvidasıileölçme cihazını sıkarak tespit edin Üniversal tutucu ile tespit aksesuar Bakınız Şekil D Üniversal tutucu 19 yardımı ile ölçme cihazını örneğin dik yü zeylere borulara vey...

Page 78: ...k Istanbul Bosch Uzman Ekibi 90 0212 367 18 88 Işıklar LTD ŞTİ Kızılay Cad No 16 C Seyhan Adana Tel 0322 3599710 Tel 0322 3591379 İdeal Eletronik Bobinaj Yeni San Sit Cami arkası No 67 Aksaray Tel 0382 2151939 Tel 0382 2151246 Bulsan Elektrik İstanbul Cad Devrez Sok İstanbul Çarşısı No 48 29 İskitler Ankara Tel 0312 3415142 Tel 0312 3410203 Faz Makine Bobinaj Sanayi Sit 663 Sok No 18 Antalya Tel 0...

Page 79: ...ży na tychmiastzamknąćoczyiusunąćgłowęz zasięgupada nia wiązki Nie wolno dokonywać żadnych zmian ani modyfikacji urządzenia laserowego Nie należy używać okularów do pracy z laserem jako okularów ochronnych Okulary do pracy z laserem służą do lepszej identyfikacji plamki lub linii lasera a nie do o chrony przed promieniowaniem laserowym Nie należy stosować okularów do pracy z laserem jako okularów ...

Page 80: ...aniaurządzeniapomia rowego pięciosekundowysygnałdźwiękowyrozbrzmiewaod razu po włączeniu urządzenia pomiarowego Należywymieniaćwszystkiebaterierównocześnie Stosować tylko baterie pochodzące od tegosamego producentai o jed nakowej pojemności Jeżeli urządzenie jest przez dłuższy czas nieużywane należy wyjąć z niego baterie Mogą one przy dłuższym nieużywaniu ulec korozji i się rozładować Praca urządz...

Page 81: ...ie wcisnąć jednorazowo przycisk trybów pracy 5 lub przycisk funkcji pulsacji 3 Aby dokonać deaktywacji automatycznego wyłączania urzą dzenia pomiarowego należy przy włączonym urządzeniu po miarowym przez co najmniej 3 sekundy wciskać przełącznik trybów pracy 5 Deaktywacja automatycznego wyłącznika potwierdzana jest krótkim mrugnięciem wiązek lasera Aby dokonać aktywacji funkcji automatycznego wyłą...

Page 82: ...iększy w pobliżu podłoża urządzenie pomiarowe powinno być w przypadkuodcinkamierniczegowiększegoniż20 m zamonto wane zawsze na statywie Oprócz tego należy starać się usta wić urządzenie pomiarowe w miarę możliwości pośrodku płaszczyzny roboczej Oprócz czynników zewnętrznych także i czynniki specyficzne dla danego urządzenia np upadki lub silne uderzenia mogą być przyczyną zakłóceń w pomiarach Dlat...

Page 83: ...poziomowanie się urządzeniapomia rowego a następnie ustawić pionową linię lasera w taki sposób by jej środek przebiegał dokładnie przez punkty I i II Zaznaczyć środek linii lasera na górnej krawędzi otworu drzwiowego jako punkt IV Różnica d obu zaznaczonych punktów III i IV daje odchy lenie rzeczywiste urządzenia pomiarowego od pionu Należy zmierzyć wysokość otworu drzwiowego Maksymalnie dopuszcza...

Page 84: ...ządzenie pomiarowe należy przechowywać i transportować tylko w znajdującej się w wyposażeniu stan dardowym torbie ochronnej Narzędzie pomiarowe należy utrzymywać w czystości Nie wolno zanurzać urządzenia pomiarowego w wodzie ani in nych cieczach Zanieczyszczenia należy usuwać za pomocą wilgotnej mięk kiej ściereczki Nie używać żadnych środków czyszczących ani zawierających rozpuszczalnik W szczegó...

Page 85: ...rový měřící přístroj bez do zoru Mohou neúmyslně oslnit osoby Nepracujtesměřícímpřístrojemvprostředísnebezpe čím výbuchu v němž se nacházejí hořlavé kapaliny plyny nebo prach V měřícím přístroji se mohou vytvářet jiskry jež zapálí prach nebo plyny Cílová tabulka laseru Nedávejte měřící přístroj a cílovou tabulku laseru 15 do blízkosti kardiostimulátorů Díky magnetům měřícího přístroje a cílové ta ...

Page 86: ...o práce s nivelační automatikou Měřící přístroj vysíláihnedpozapnutízvýstupníchotvorů1laserovépřímky Nesměrujte laserový paprsek na osoby nebo zvířata a nedívejte se sami do něj a to ani z větší vzdálenosti Neponechávejte zapnutý měřící přístroj bez dozoru a po používání jej vypněte Mohly by být laserovým pa prskem oslněny jiné osoby Pro vypnutí měřícího přístroje posuňte spínač 7 do polohy off Př...

Page 87: ... po zapnutí je tento alarm de aktivovaný aby se umožnilo seřízení měřícího přístroje Měřící přístroj postavte vodorovně a vyčkejte samonivelace Jakmile se měřící přístroj nachází uvnitř rozsahu samonivela ce 4 svítí laserové paprsky trvale a signální tón se vypne Při otřesech nebo změnách polohy během provozu se měřící přístroj automaticky opět zniveluje Po obnovené nivelaci zkontrolujte polohu vo...

Page 88: ...na pevném základu na každé straně dveří nejméně 2 5 m místa Postavte měřící přístroj ve vzdálenosti 2 5 m od otvoru dveří na pevný rovný podklad nikoli na stativ Nechte měřící přístroj ve svislém provozu pomocí nivelační auto matiky znivelovat a nasměrujte laserové přímky na otvor dveří Označte střed svislé přímky laseru na podlaze otvoru dveří bod I ve vzdálenosti 5 m na druhé straně otvoru dveří...

Page 89: ... Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako ochranné brýle Brýle pro práci s laserem slouží k lepšímu rozpozná ní laserového paprsku ale nechrání před laserovým pa prskem Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako sluneční brýlenebo vsilničnímprovozu Brýleproprácislaserem nenabízejí kompletní ochranu před UV zářením a snižují vnímání barev Příklady práce viz obrázky C H Příklady možností použití...

Page 90: ...Nepracujte s týmto meracím prístrojom v prostredí ohrozenomvýbuchom vktoromsanachádzajúhorľavé kvapaliny plyny alebo horľavý prípadne výbušný prach V tomto meracom prístroji sa môžu vytvárať iskry ktoré by mohli uvedený prach alebo výpary zapáliť Laserová cieľová tabuľka Nedávajtemeracíprístrojanilaserovúcieľ ovú tabuľku 15 do blízkosti kardiostimulá torov Prostredníctvom magnetov meracieho prístr...

Page 91: ...azom alebo pádom meracie ho prístroja Poškodenie meracieho prístroja môže nega tívneovplyvniťpresnosťmeraniaprístroja Poprudkomná raze alebo po páde meracieho prístroja porovnajte kvôli prekontrolovaniu laserové čiary resp laserové lúče na za meranie zvislice s nejakou známou zvislou resp vodorov nou referenčnoulíniouresp soverenýmibodmina zvislici Ak budete merací prístroj prepravovať na iné mies...

Page 92: ... je pulzová funkcia vypnutá indikácia 4 zhasne Nivelačná automatika Práca s nivelačnou automatikou Postavte merací prístroj na vodorovnú a pevnú podložku a upevnite ho na držiak 19 alebo na statív 22 Pri práci s nivelačnou automatikou posuňte vypínač 7 do po lohy on Nivelačná automatika vyrovnáva nerovnosti v rozsahu samo nivelácie 4 automaticky Nivelácia je ukončená v tom oka mihu keď sa laserové...

Page 93: ... prístroj o 180 bez toho aby ste zmenili je hovýšku NasmerujtehonastenuAtak abyzvislálaserová línia prechádzala už označeným bodomI Nechajte merací prístroj aby sa niveloval a označte krížový bod laserovej lí nie na stene A bod III Rozdiel d oboch označených bodov I a III na stene A dáva skutočnú výškovú odchýlku meracieho prístroja pozdĺž priečnej osi Na meranej trase 2 x 5 m 10 m smie mať maximá...

Page 94: ... výške a opäť naniesť na inom mieste Takýmto spôsobom odpadne exaktné nastavovanie prístroja na prenášanú výšku Meracia platnička 16 je kvôli lepšej viditeľnosti laserového lú ča na väčšie vzdialenosti resp pri dopade silného slnečného svetla vybavená reflektujúcou vrstvou Zosilnenie jasu je však identifikovateľné len vtedy keď pozeráte na meraciu platničku paralelne k laserovému lúču Práca s lase...

Page 95: ...ASÍTÁ SOKAT IS Vigyázat ha az itt leírtaktól eltérő kezelő vagy beállí tó berendezéseket használ vagy más eljárásokat alkal maz ez veszélyes sugárterheléshez vezethet A mérőműszer egy figyelmeztető táblával kerül szállí tásra a képes oldalon a mérőműszer rajzán a 12 szám mal van jelölve Ha a figyelmeztető tábla szövege nem az Ön nyelvén van megadva ragassza át azt az első üzembe helyezés előtt a k...

Page 96: ...nek reteszelése 12 Lézer figyelmeztető tábla 13 Gyártási szám 14 Mágnesek 15 Lézer céltábla 16 Mérőlap lábbal 17 Lézer vevőkészülék 18 Védőtáska 19 Univerzális tartó 20 Teleszkóprúd 21 Lézerpont kereső szemüveg 22 Tartóállvány Aképekenláthatóvagyaszövegbenleírttartozékokrészbennem tartoznak a standard szállítmányhoz Műszaki adatok Összeszerelés Elemek behelyezése kicserélése A mérőműszer üzemeltet...

Page 97: ...ég kikapcsoláskor rete szelésre kerül Ha a hőmérséklet meghaladja a legmagasabb megengedett üzemi hőmérsékletet 45 C ot a berendezés a lézerdióda védelmére kikapcsol A lehűlés után a mérőműszer ismét üzemkész állapotba kerül és ismét be lehet kapcsolni A kikapcsolási automatika deaktiválása Ha a mérőműszeren kb 30 percig egyik billentyűt sem nyom ják meg a mérőműszer az elemek kímélésére automatik...

Page 98: ...l már nem szükségképpen merőleges egymásra Szintezési pontosság A pontosságot befolyásoló hatások A pontosságra a környezetihőmérséklet vana legnagyobb ha tással A lézersugarat különösen a talajtól felfelé függőleges irányban fennálló hőmérsékletkülönbségek tudják eltéríteni Mivel a levegő hőmérsékletfüggő rétegeltsége a talaj közelé ben a legnagyobb a mérőműszert 20 m mérési szakasztól kezdve min...

Page 99: ...azajtónyí lás másik oldalán közvetlenül aII pont mögött Várja meg amíg a mérőműszer végrehajtja az automatikus szintezést és állítsa úgy be a függőleges lézervonalat hogy annak kö zepe pontosan keresztülmenjen mind az I mind a II pon ton Jelölje meg a lézervonal középpontját az ajtónyílás felső szélén ez lesz a IV pont Adakülönbségakétmegjelöltpont IIIésIV közöttmeg adja a mérőműszer tényleges elt...

Page 100: ...k lásd a C H ábrát A mérőműszer felhasználási lehetőségeire példákat az ábrá kat tartalmazó oldalakon találhat Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás A mérőműszert csak az azzal együtt szállított védőtáskában tárolja és szállítsa Tartsa mindig tisztán a mérőműszert Ne merítse vízbe vagy más folyadékokba a mérőszerszámot Aszennyeződéseketegynedves puhakendőveltöröljele Ne használjon tisz...

Page 101: ...ифицированному персоналу ис пользуятолькооригинальныезапасныечасти Этим обеспечивается безопасность измерительного инструмента Неразрешайтедетямпользоватьсялазернымизме рительныминструментомбезнадзора Онимогутне умышленно ослепить людей Не работайте с измерительным инструментом во взрывоопасной среде поблизости от горючих жид костей газов и пыли В измерительном инструменте могут образоваться искры...

Page 102: ...струментнаудаленииот ухаиотдругихлюдей Громкийзвукможетповредить слух Защищайте измерительный инструмент от влаги и прямых солнечных лучей Неподвергайтеизмерительныйинструментвоздей ствиюэкстремальныхтемпературитемпературных перепадов В частности не оставляйте его на длитель ное время в машине При больших перепадах темпера туры сначала дайте измерительному инструменту ста билизироватьсвоютемперату...

Page 103: ...идержитеихнажа тыми минимум 3 секунды В качестве подтверждения при включении и выключении раздается 3 коротких звуковых сигнала Режимы работы Измерительный инструмент имеет три режима работы которые можно менять в любой момент горизонтальный режим горизонтальная лазерная плоскость вертикальный режим вертикальная лазерная плоскость режим перекрестных линий одна горизонтальная и одна вертикальная ла...

Page 104: ...же и причинами кроющимися в самом измери тельном инструменте например падениями или силь ными толчками Поэтому каждый раз до начала работы проверяйте точность измерительного инструмента Проверяйте сначала точность нивелирования горизон тальноголазерноголуча азатемточностьнивелирования вертикального лазерного луча Если во время одной из проверок измерительный инстру мент превысит максимально допуст...

Page 105: ...ади точки II Дайте измерительному прибору само нивелироваться и направьте его вертикальные лазер ные лучи так чтобы их середины проходили через точ ки I и II Пометьте середину лазерного луча на верхнем крае дверного проема как точку IV Расстояние d между двумя обозначенными точками III и IV отображает фактическое отклонение измеритель ного инструмента от вертикали Измерьте высоту проема двери Макс...

Page 106: ...гающемся защитном чехле Содержите измерительный инструмент постоянно в чи стоте Никогданепогружайтеизмерительныйинструментвводу или другие жидкости Вытирайте загрязнения сухой и мягкой тряпкой Не используйте никаких очищающих средств или раствори телей Очищайте регулярно особенно поверхности у выходного отверстия лазера и следите при этом за ворсинками Если несмотря на тщательную процедуру изготов...

Page 107: ... E Mail info powertools ka bosch com Официальный сайт www bosch kz www bosch pt kz Утилизация Отслужившие свой срок измерительные инструменты принадлежностииупаковкуследуетсдаватьнаэкологиче ски чистую рекуперацию отходов Не выбрасывайте измерительные инструменты и аккуму ляторные батареи батарейки в бытовой мусор Только для стран членов ЕС Всоответствиисевропейскойдирективой 2012 19 EU отслуживши...

Page 108: ...м оригінальних запчастин Тільки за таких умов Ваш вимірювальний прилад і надалі буде залишатися безпечним Не дозволяйте дітям користуватися без нагляду лазерним вимірювальним приладом Вони можуть ненавмисне засліпити інших людей Не працюйте з вимірювальним приладом у середовищі де існує небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин газів або пилу У вимірювальному приладі можуть утворюватися...

Page 109: ...оги і сонячних промeнів Не допускайте впливу на вимірювальний прилад екстремальних температур та температурних перепадів Зокрема не залишайте його на тривалий час в машині Якщо вимірювальний прилад зазнав впливу перепаду температур перш ніж вмикати його дайте йому стабілізувати свою температуру Екстремальні температури та температурні перепади можуть погіршувати точність вимірювального приладу Уни...

Page 110: ...випромінює одну горизонтальну лазерну площину вертикальнийрежим приладвипромінюєвертикальну лазерну площину режим роботи з перехресними лініями прилад випромінює одну горизонтальну і одну вертикальну лазерну площину Після вмикання вимірювальний прилад знаходиться в горизонтальному режимі Щоб поміняти режим роботи натисніть на кнопку режимів роботи 5 Всі три режими роботи можна вмикати як з автомат...

Page 111: ...рок вимірювальний прилад перевищить максимально допустиме відхилення його треба віднести в майстерню Bosch для перевірки Перевіркаточностігоризонтальногосамонівелювання уздовж поперечної осі Для перевірки Вам на твердому ґрунті потрібна вільна вимірювальна ділянка довжиною 5 м між двома стінами A і B Встановіть вимірювальний прилад коло стіни A на штатив або встановіть його на тверду рівну поверхн...

Page 112: ...міняється в залежності від відстані Роботи з візирною маркою Візирнийщит15покращуєвидимістьлазерногопроменю при несприятливих умовах та на великих відстанях Половинавізирногощита15 щовіддзеркалює покращує видимість лазерної лінії через прозору половину лазерний проміньвиднотакож ізтильногобоку візирного щита Робота зі штативом приладдя Штатив забезпечує стабільну підставку для вимірювання висоту я...

Page 113: ...йте 10 значний товарний номер що знаходиться на заводській табличці вимірювального приладу Надсилайте вимірювальний прилад на ремонт в захисній сумці 18 Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції Сервісна майстерня відповість на запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого виробу Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою www bosch pt com...

Page 114: ...ұралын тек білікті маманға және арнаулы бөлшектермен жөндетіңіз Сол арқылы өлшеу құрал қауіпсіздігін сақтайсыз Балалар лазер өлшеу құралын бақылаусыз пайдаланбасын Олар білмей адамдардың көзін шағылыстыру мүмкін Жанатынсұйықтықтар газдарнемесешаңжиылған жарылыс қаупі бар ортада өлшеу құралын пайдаланбаңыз Өлшеу құралы ұшқын шығарып шаңды жандырып өрт тудыруы мүмкін Лазер нысандық тақтасы Өлшеу құр...

Page 115: ...е температура тербелулері әсер етпеуі тиіс Оны мысалы автокөлікте ұзақ уақыт қалдырмаңыз Үлкен температура тербелулері жағдайында алдымен өлшеу құралынтемпературасындұрыстапсоңпайдаланыңыз Айрықша температура немесе температура тербелулері кезінде өлшеу құралының дәлдігі төменделуі мүмкін Өлшеу құралын қатты соғылудан немесе түсуден сақтаңыз Өлшеу құралының зақымдануы себебінен дәлдігі төменделуі ...

Page 116: ...стыру үшін пайдалану түрлері пернесін 5 басыңыз Үшпайдалану түрлерінің барлығын нивелирлеу автоматикасымен немесе онсыз таңдауға болады Пульстік функция Лазерқабылдауышымен17жұмысістеуүшін пайдалану түріне байланыссыз пульстік функцияны белсендіруге болады Пульстік функцияда лазер сызықтары жоғары жиілікте жыпылықтап лазер қабылдауышы үшін 17 көрінетін болады Пульстік функцияны қосу үшін 3 түймеше...

Page 117: ...рғада айқыш ұйқыш нүктесінің ортасын белгілеңіз I нүктесі Өлшеу құралын 180 бұрап оны нивелирлеп лазер сызықтарының арғы B қабырғасындағы айқыш ұйқыш нүктесін белгілеңіз II нүктесі Өлшеуқұралын бұрамай B қабырғасының қасында орналастырыңыз қосып нивелирлеңіз Өлшеу құралының биіктігін штативтер немесе бар болса тіреуіш көмегімен лазер сызықтарының айқыш ұйқыш нүктесі В қабырғасында алдымен белгілен...

Page 118: ...ты құрылыс штативінде бекіту үшін 5 8 штатив патронын 8 пайдаланыңыз Өлшеу құралын штативтегі құлыптау бұрандасымен бекітіңіз Әмбебап ұстағышпен бекітіңіз керек жарақтар D суретін қараңыз Әмбебап ұстағыш 19 көмегімен өлшеу құралын мысалы тік аймақтарды құбырларда немесе магниттелетін материалдарда бекіту мүмкін Әмбебап ұстағышты және едендік штатив ретінде де пайдалану мүмкін болып өлшеу құралының...

Page 119: ...у сондай ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына мекенжайдан табасыз www bosch pt com КеңесберушіBoschқызметкерлеріөнімдіпайдаланужәне олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету барлық мемлекеттер аума...

Page 120: ... piese de schimb originale Numai în acest modpoatefigarantatăsiguranţadeexploatareaaparatului de măsură Nu permiteţi copiilor să folosească nesupravegheaţ i aparatul de măsură cu laser Ei pot provoca în mod acci dental orbirea persoanelor Nu lucraţi cu aparatul de măsură în mediu cu pericol de explozie în care se află lichide gaze sau pulberi infla mabile În aparatul de măsură se pot produce scânt...

Page 121: ... temperatură pot afecta precizia aparatului de măsură Evitaţi loviturile puternice sau căderea aparatului de măsură Eventualele deteriorări ale aparatului de măsură pot afecta precizia acestuia După o lovitură puternică sau o cădere violentă comparaţi pentru control liniile laser resp liniile de verticalizare cu o linie de referinţă orizonta lăsau verticală cunoscută resp cupuncte deverticalizare ...

Page 122: ...ste diminuată atunci când este activată funcţia de laser pulsat De aceea pentru a lucra fără receptorul laser dezactivaţi funcţia de la serpulsatapăsânddinnoutasta3 Ladezactivareafuncţieide laser pulsat indicatorul 4 se stinge Nivelare automată Lucrul în funcţia de nivelare automată Aşezaţi aparatul de măsură pe o suprafaţă orizontală tare fixaţi l pe suportul 19 sau stativul 22 Pentru lucrul cu n...

Page 123: ...ul II marcat anterior pe peretele B Rotiţi aparatul de măsură la 180 fără a modifica înălţi mea Îndreptaţi lastfel sprepereteleA încâtliniaverticală să treacă prin punctul I marcat anterior Lăsaţi aparatul de măsură să se niveleze şi marcaţi punctul de intersecţie a li niilor laser pe peretele A punctul III Din diferenţa d dintre cele două puncte I şi III marcate pe pereteleArezultăabatereaefectiv...

Page 124: ...şimarcaîn alt amplasament decalajul faţă de cota dorită Astfel nu mai este necesară reglarea precisă a aparatului de măsură la cota care trebuie transferată Placademăsurare16esteprevăzutăcuunstratreflectorizant care îmbunătăţeşte vizibilitatea razei laser la o distanţă mai mare respectiv în caz de radiaţii solare puternice Creşterea luminozităţii poate fi observată numai dacă priviţi paralel cu ra...

Page 125: ...елки по измервателния уред да бъдат нечетливи СЪХРАНЯВАЙТЕ ГРИЖЛИВО ТЕЗИ УКА ЗАНИЯ И ГИ ПРЕДАВАЙТЕ ЗАЕДНО С ИЗ МЕРВАТЕЛНИЯ УРЕД Внимание ако бъдат използвани различни от при ведените тук приспособления за обслужване или настройване или ако се изпълняват други процеду ри това може да Ви изложи на опасно облъчване Измервателният уред се доставя с предупредител натабелка обозначенес 12наизображението...

Page 126: ...а изтощени батерии 3 Бутон за функцията Пулсиране 4 Светодиод за функцията Пулсиране 5 Бутон за режима на работа 6 Светлинен индикатор за работа без автоматично нивелиране 7 Пусков прекъсвач 8 Гнездо за монтиране към статив 5 8 9 Гнездо за монтиране към статив 1 4 10 Капак на гнездото за батерии 11 Бутон за застопоряване на капака на гнездотоза батерии 12 Предупредителна табелка за лазерния лъч 13...

Page 127: ...те Когато уредът е изключен модулът за колеба телните движения се застопорява автоматично в про тивен случай при силни вибрации той може да бъде по вреден Включване и изключване За включване на измервателния уред преместете пуско вия прекъсвач 7 до позицията on за работа без авто матично нивелиране или до позицията on за рабо та с включено автоматично нивелиране Веднага след включване измервателни...

Page 128: ...а е изключена за да се позволи на стройването на измервателния уред Поставете измервателния уред хоризонтално и изчакайте автоматичното му нивелиране Когато измервателният уред бъде поставен под ъгъл в рамките на диапазона на автоматичнонивелиране 4 лазернителъчизапочватда светят непрекъснато и звуковият сигнал се изключва При силни вибрации или промяна на положението по вре ме на работа уредът се...

Page 129: ...лъчи на стената А точка III Разликата d на двете отбелязани точки I и III на стената А дава абсолютното отклонение във височината на из мервателния уред по продължение на напречната ос На измервателна дължина от 2 x 5 m 10 m максимално допустимото отклонение възлиза на 10 m x 0 2 mm m 2 mm Следователно е допустимо разликата d между точкит I и III да е най много 2 mm Проверка на точността на нивели...

Page 130: ...ърх ности тръби или намагнетизиращи се материали Универ салната стойка е подходяща също така и за поставяне на пода и облекчава настройването по височина на измерва телния уред Работасмерителнатаплочка допълнителноприспосо бление вижте фигури A B С помощта на мерителната плочка 16 можете да пренесе те лазерния маркер на пода респ височината на лазер ния лъч на стенета Спомощтананулевотополеискалат...

Page 131: ...66 ЕО аку мулаторни или обикновени батерии които не могат да се използват повече трябва да сесъбират отделноида бъдатподлагани на подходящапреработказаоползотворяване на съдържащите се в тях суровини Правата за изменения запазени Македонски Безбедносни напомени Линиски ласер Сите упатства треба да се прочитаат и да севнимавананив задаможебезбеднои без опасност да работите со мерниот уред Не ја ошт...

Page 132: ...ијата 11 Фиксирање на поклопецот на преградата за батерија 12 Натпис за предупредување на ласерот 13 Сериски број 14 Магнет 15 Целна табла за ласерот 16 Мерна плоча со ногарка 17 Ласерски приемник 18 Заштитна ташна 19 Универзален држач 20 Телескопска рачка 21 Ласерски очила 22 Статив Опишаната опрема прикажана на сликите не е дел од стандардниот обем на испорака Технички податоци Монтажа Ставање м...

Page 133: ...ст Не го оставајте вклучениот мерен уред без надзор и исклучете го по употребата Другите лица може да се заслепат од ласерскиот зрак За Исклучување на мерниот уред притиснете на прекинувачот за вклучување исклучување во позиција off При исклучување осцилирачката единица се блокира При пречекорување на највисоката дозволена работна температура од 45 C се исклучува заради заштита на ласерската диода...

Page 134: ...ешки Работење без автоматика за нивелирање За работење без автоматика за нивелирање притиснете го прекинувачот за вклучување исклучување 7 во позиција on При исклучена автоматика за нивелирање приказот6светицрвеноиласерскителинии трепкаат 30 с во бавен такт При исклучена автоматика за нивелирање мерниот уред можедагодржитеслободноворакаилидагопоставитена навалена подлога Во режимот со вкрстени лин...

Page 135: ...лога на секоја страна од вратата има место од најмалку 2 5 м Поставете го мерниот уред на 2 5 м растојание од отворот на вратата на цврста рамна подлога не на статив Оставете го мерниот уред да се нивелира во вертикален режим со автоматиката за нивелирање и насочете ги ласерските линии на отворот од вратата Означетејасрединатанавертикалнаталасерскалинија на подот од отворот на вратата точка I на 5...

Page 136: ...а подобро наоѓање на ласерската линија користете го ласерскиот приемник 17 При работата со ласерски приемник користете ја импулсната функција види Импулсна функција страна 133 Ласерски очила опрема Ласерскитеочила јафилтрираатоколната светлина Натој начин црвеното светло на ласерот изгледа посветло за окото Не ги користете ласерските очила како заштитни очила Ласерските очила служат за подобро пре...

Page 137: ...čare za sunce ili u putnom saobraćaju Laserske naočare za posmatranje ne pružaju punu UV zaštitu i smanjuju opažanje boja Neka Vam merni alat popravlja stručno osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima Time se obezbedjuje da sigurnost mernog alata ostaje sačuvana Ne dopu štaje deci korišćenje mernog alata sa laserom bez nadzora Oni bi mogli nenamerno zaslepiti osoblje Ne radite sa mernim al...

Page 138: ... oštećenja mernog alata može se oštetiti tačnost Uporediteposlenekogsnažnogudarcailipadalinijelasera odnosno vertikalne zrake radi kontrole sa nekom poznatom horizontalnom ili vertikalnom referentnom linijom odnosno sa prekontrolisanim vertikalnim tačkama Isključite merni alat ako ga transportujete Pri isključivanjuseblokiraklatniuredjaj kojiseinačeprijačim pokretima može oštetiti Uključivanje isk...

Page 139: ...tastera 3 Kod isključene funkcije pulsa gasi se pokazivač 4 Automatika niveliranja Radovi sa automatikom za nivelisanje Postavite merni alat na horizontalnu čvrstu podlogu pričvrstite ga na držač 19 ili stativ 22 Gurnite za radove sa automatikom niveliranja prekidač za uključivanje isključivanje 7 u poziciju on Automatika za nivelisanje automatski ravna neravnine unutar područja samonivelacije od ...

Page 140: ...enjajući visinu Upravite ga tako na zid A da vertikalna laserska linija prolazi kroz već označenu tačku I Nivelišite merni alat i označite tačku ukrštanja laserskih linija na zidu A tačka III Razlika d obe obeležene tačke I i III na zidu A daje stvarno visinsko odstupanje mernog alata duž poprečne ose Na mernoj liniji od 2 x 5 m 10 m iznosi maksimalno dozvoljeno odstupanje 10 m x 0 2 mm m 2 mm Raz...

Page 141: ...ra na zid Sa nultim poljem i skalom možete meriti odstupanje prema željenoj visini i ponovo nanositi na drugom mestu Tako odpada tačno podešavanje mernog alata na visinu na koju se prenosi Merna ploča 16 ima refleksioni sloj koji poboljšava vidljivost laserskog zraka na većem rastojanju odnosno pri jačem sunčevomzračenju Pojačavanjesvetlostisemožesamoonda prepoznati ako gledate na mernu ploču para...

Page 142: ...aslepite ljudi povzročite ne srečo ali poškodbe oči Če laserski žarek usmerite v oči le te zaprite in glavo takoj obrnite stran od žarka Ne spreminjajte laserske naprave Očal za vidnost laserskega žarka ne uporabljajte name sto zaščitnih očal Očala za vidnost laserskega žarka so namenjena boljšemu razpoznavanjulaserskegažarka ven dar oči ne varujejo pred laserskim sevanjem Očal za vidnost laserske...

Page 143: ...ah ko bateriji zarjavita in se samodejno izpraznita Delovanje Zagon Pri obratovanju merilnega orodja zaslišite pod določe nimipogojiglasnezvočnesignale Merilnoorodjeseza radi tega ne sme nahajati v bližini ušesa oz drugih oseb Glasen zvok lahko poškoduje sluh Zavarujte merilno orodje pred vlago in direktnim sonč nim sevanjem Ne izpostavljajte merilnega orodja ekstremnim tempe raturam ali ekstremne...

Page 144: ...rimi lahko kadarkoli menjate vodoravno obratovanje ustvari vodoravno laserskoravnino vertikalno obratovanje ustvari navpično lasersko ravnino križno linijsko obratovanje ustvari vodoravno in navpično lasersko ravnino Po vklopu se merilno orodje nahaja v vodoravnem delovanju Če želite vrsto delovanja spremeniti pritisnite tipko za spre minjanje vrste delovanja 5 Vse tri vrste delovanja lahko izbere...

Page 145: ...e samo niveliralo Označite sredino točke v ka teri se laserski črti križata na steni točka I Obrnite merilno orodje za 180 počakajte da se bo niveli ralo in označite točko križanja laserskih črt na nasprotni steni B točka II Namestitemerilnoorodje nedabigaobračali vbližino stene B ga vklopite in počakajte da se nivelira Poravnajtevišinomerilnegaorodjatako spomočjostativa ali po potrebi s podlaganj...

Page 146: ...ahko merilno orodje pri trdite npr na navpičnih površinah ceveh ali magnetnih mate rialih Univerzalno držalojeprav takoprimernokottalnistativ in olajša višinsko naravnanost merilnega orodja Delo z merilno ploščo pribor glejte sliki A B S pomočjo merilne plošče 16 lahko lasersko oznako prenese te na tla oz višino laserja na steno Z ničelnim poljem in skalo lahko merite premik od želene viši neingav...

Page 147: ...kako biste s mjernim alatom radili sigurno i bez opasnosti Znakovi i natpisi upozorenja na mjernom alatu moraju ostati raspoznat ljivi OVE UPUTE BRIŽLJIVO SAČUVAJTE I DRUGOM KORISNIKU IH PREDAJTE ZAJED NO S MJERNIM ALATOM Oprez ako se koriste uređaji za posluživanje ili pode šavanje različiti od onih ovdje navedenih ili se izvode drugačiji postupci to može dovesti do opasnih izlaga nja zračenju Mj...

Page 148: ...niliopisanpribornepripadastandardnomopseguisporuke Tehnički podaci Montaža Stavljanje zamjena baterije Za rad mjernog alata preporučuje se primjena alkalno man ganskih baterija Za otvaranje poklopca pretinca za baterije 10 pomaknite areti ranje11 usmjerustrelice i otvoritepoklopac pretinca zabateri je Stavite baterije Kodtogapazitena ispravanpolaritetprema shemi na unutarnjoj strani poklopca preti...

Page 149: ...jedan puta tipku za način rada 5 ili tipku impulsne funkcije 3 Za deaktiviranje automatike isključivanja tipku za način rada 5 kod uključenog mjernog alata držite pritisnutu najmanje 3 s Ako je automatika isključivanja deaktivirana za potvrdu će na kratko zatreperiti laserske zrake Za aktiviranje automatskog isključivanja isključite mjernialat iponovno ga uključite ili umjesto toga tipkuzanačinrad...

Page 150: ...njapremašiomaksimalnoodstu panje tada ga možete popraviti u Bosch ovlaštenom servisu Kontrola vodoravne točnosti niveliranja poprečne osi Za provjeru vam je potrebna slobodna mjerna staza od 5 m na čvrstoj podlozi između dva zida A i B Mjerni alat montirajte blizu zida A na stativ ili ga postavite na čvrstu ravnu podlogu Uključite mjerni alat Odaberite križni rad sa nivelacijskom automatikom Usmje...

Page 151: ... cijevi ili magnetične materija le Univerzalni držač je isto tako prikladan kao i podni stativ i olakšava visinsko izravnavanje mjernog alata Radovi sa mjernom pločom pribor vidjeti slike A B Pomoću mjerne ploče 16 možete oznake lasera prenijeti na pod odnosno visinu lasera na zid Sa nultim poljem i skalom možete izmjeriti pomak do željene visine i ponovno nanijeti na drugo mjesto Time se izostavl...

Page 152: ...uhised hoolikalt läbi ja järgige neid Ärge katke kinni mõõtesead mel olevaid hoiatussilte HOIDKE KÄESOLE VAD JUHISED HOOLIKALT ALLES JA MÕÕ TESEADME EDASIANDMISEL PANGE KAA SA KA JUHISED Ettevaatust siin nimetatud käsitsus või justeerimis seadmetest erinevate seadmete kasutamine või teiste meetoditerakendaminevõibpõhjustadaohtlikukiirgu se tekke Mõõteseade väljastatakse hoiatussildiga seadme joo n...

Page 153: ...tiiv Tarnekomplekteisisaldakõikikasutusjuhendisolevateljoonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid Tehnilised andmed Montaaž Patareide paigaldamine vahetamine Mõõteseadmesonsoovitavkasutadaleelis mangaan patareisid Patareikorpuse kaane 10 avamiseks lükake lukustust 11 noo le suunas ja võtke patareikorpuse kaas maha Asetage pata reid kohale Jälgige seejuures patareide õiget pola...

Page 154: ...e alles siis sisse lülitada või vajutada üks kord töörežiimi nupule 5 või pulsifunktsiooni nupule 3 Selleks et automaatset väljalülitust deaktiveerida hoidke sisselülitatud mõõteseadmel töörežiimi nuppu 5 vähemalt 3 sekundit all Kui automaatne väljalülitus on deaktiveeritud vilguvad laserkiired korra kinnituseks Automaatseväljalülituseaktiveerimisekslülitagemõõteseade väljajauuestisissevõihoidkese...

Page 155: ...ge kõigepealt horisontaalse laserjoone nivelleerumi se täpsust seejärel vertikaalse laserjoone nivelleerumise täp sust Kui mõõteseade ületab lubatud kõrvalekalde toimetage sea de Boschi mõõteseadmete volitatud parandustöökotta Põikitelje horisontaalse nivelleerumistäpsuse kontrolli mine Kontrollimiseks läheb vaja 5 m pikkust stabiilset vaba mõõte piirkonda kahe seina A ja B vahel Paigaldage seade ...

Page 156: ... statiivi külge Kinnitamine universaalse kanduriga lisatarvik vt joonist D Universaalse kanduri 19 abil saate kinnitada mõõteseadet nt vertikaalsete pindade torude või magnetiseeritavate mater jalide külge Universaalne kandur sobib kasutamiseks ka põ randastatiivina ja kergendab mõõteseadme kõrguse väljare guleerimist Töö mõõteplaadiga lisatarvik vt jooniseid A B Mõõteplaadi 16 abil saab laserkiir...

Page 157: ...s noteikumi Līniju lāzers Lai varētudroši un netraucētistrādātarmē rinstrumentu rūpīgi izlasiet un ievērojiet visus šeit sniegtos norādījumus Parūpējie ties lai brīdinošās uzlīmes uz mērinstru menta vienmēr būtu labi salasāmas PĒC IZ LASĪŠANAS SAGLABĀJIET ŠOS NORĀDĪJU MUS UN MĒRINSTRUMENTA TĀLĀKNODO ŠANAS GADĪJUMĀ NODODIET TOS JAUNA JAM LIETOTĀJAM KOPĀ AR MĒRINSTRU MENTU Ievērībai Veicot citas nek...

Page 158: ...jas numurs 14 Magnēti 15 Lāzera mērķplāksne 16 Mērplāksne ar balstu 17 Lāzera starojuma uztvērējs 18 Aizsargsoma 19 Universālais turētājs 20 Teleskopiskais stienis 21 Lāzera skatbrilles 22 Statīvs Attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā Tehniskie parametri Montāža Bateriju ievietošana nomaiņa Mērinstrumenta darbināšanai ieteicams izmantot sārma mangāna baterijas...

Page 159: ... mērinstrumentsautomātiskiizslēdzas šādipasargājot lāzera diodi no sabojāšanās Pēc atdzišanas mērinstruments atkal ir gatavs darbam un to no jauna var ieslēgt Automātiskās izslēgšanās deaktivizēšana Ja aptuveni 30 minūtes netiek nospiests neviens no mērins trumenta taustiņiem tas automātiski izslēdzas šādi taupot baterijas Laimērinstrumentupēcautomātiskāsizslēgšanāsnojaunaie slēgtu ieslēdzēju 7 va...

Page 160: ...irsmas Ja mērinstruments darbojas krustlīniju režīmā bez automā tiskās pašizlīdzināšanās tad abas lāzera stara veidotās līnijas var vairs nebūt savstarpēji stingri perpendikulāras Izlīdzināšanas precizitāte Faktori kas ietekmē precizitāti Lāzera stara līmeņa precizitāti visstiprāk ietekmē apkārtējās vides temperatūra Ievērojamu stara nolieci izsauc augšup vērstais temperatūras gradients kas veidoj...

Page 161: ...uma augšējās malas punkts III Pagrieziet mērinstrumentu par 180 un novietojiet durvju atvēruma otrā pusē tieši aiz punkta II Nogaidiet līdz bei dzas mērinstrumenta pašizlīdzināšanās process un pārvietojiet lāzera stara veidoto vertikālo līniju tā lai tās vi dus precīzi šķērsotu punktus I un II Atzīmējiet lāzera stara veidotās līnijas vidu uz durvju atvē ruma augšējās malas kā punktu IV Attālums d ...

Page 162: ...ietošanas piemēri ir sniegti grafiskajās lap pusēs Apkalpošana un apkope Apkalpošana un tīrīšana Uzglabāšanas un transportēšanas laikā ievietojiet mērinstru mentu kopā ar to piegādātajā aizsargsomā Uzturiet mērinstrumentu tīru Neiegremdējiet mērinstrumentu ūdenī vai citos šķidrumos Apslaukiet izstrādājumu ar mitru mīkstu lupatiņu Nelietojiet apkopei ķīmiski aktīvus tīrīšanas līdzekļus vai organisk...

Page 163: ...o Jie gali netyčia apa kinti žmones Nedirbkite su matavimo prietaisu sprogioje aplinkoje kurioje yra degių skysčių dujų ar dulkių Matavimo prie taisui kibirkščiuojant nuo kibirkščių gali užsidegti dulkės arba susikaupę garai Lazerio nusitaikymo lentelė Nelaikykite matavimo prietaiso ir lazerio nusitaikymo lentelės 15 arti širdies stimu liatorių Matavimo prietaiso ir lazerio nusitai kymo lentelės m...

Page 164: ...itos linija arba patikrintais statmens taš kais Jei matavimo prietaisą norite transportuoti jį išjunki te Prietaisą išjungus švytavimo mazgas užblokuojamas nes prietaisui labai judant neužblokuotas mazgas gali būti pažeidžiamas Įjungimas ir išjungimas Norėdami įjungti matavimo prietaisą pastumkite įjungimo išjungimo jungiklį7įpadėtį on darbamsbeautomatinio niveliavimo įtaiso arba į padėtį on darba...

Page 165: ...aisą ant horizontalaus tvirto pagrindo arba pritvirtinkite jį ant laikiklio 19 arba stovo 22 Jeinorite dirbtisuautomatinio niveliavimo įtaisu įjungimo iš jungimo jungiklį 7 pastumkite į padėtį on Automatinis niveliavimo įtaisas savaiminio išsilyginimo diapa zone 4 nelygumus išlygina automatiškai Niveliavimas bai giamas kai lazerio linijos nustoja judėti Jei automatinio niveliavimo atlikti neįmanom...

Page 166: ...Pasukite matavimo prietaisą 180 kampu nekeisdami aukščio Nukreipkite jį į sieną A kad vertikali lazerio linija eitų per ką tik pažymėtą tašką I Palaukite kol matavimo prietaisas susiniveliuos ir ant sienos A pažymėkite lazerio linijų susikirtimo tašką taškas III SkirtumasdantsienosApažymėtųabiejųtaškųIirIIIrodo faktinę matavimo prietaiso aukščio nuokrypą palei skersi nę ašį Esant matavimo atstumui...

Page 167: ...ažymėti aukščio atžymas Naudojant kvadratinį nulinį laukelį ir skalę galima išmatuoti nuokrypį nuo pageidaujamo aukščio ir pažymėti jį kitose vie tose Tuometnereikiatiksliaisureguliuotiprietaisonorimame perkelti aukštyje Matavimo lentelė 16 yra padengta šviesą atspindinčia danga kad pagerintų lazerio spindulio matomumą didesniame nuo tolyje ar esant stipriai saulės šviesai Ryškumo padidėjimo efekt...

Page 168: ...ei baterijų nemeskite į buitinių atliekų konteinerius Tik ES šalims Pagal Europos direktyvą 2012 19 ES nau doti nebetinkami matavimo įrankiai ir pagal Europos direktyvą 2006 66 EB pažeisti ir išeikvotiakumuliatoriaibeibaterijosturibūti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai ne kenksmingu būdu Galimi pakeitimai 日本語 安全上のご注意 ラインレーザー メジャーリングツールを危険なく安全 にお使いいただくために すべての指 示をよくお読みになり 指示に従って 正しく使用してください...

Page 169: ...リングツー ル構成図に一致しています 1 レーザー発光口 2 バッテリー警告 3 パルスモードボタン 4 パルスモード表示 5 運転モードボタン 6 固定ラインモード表示 7 オン オフスイッチ 8 三脚取付部 5 8 9 三脚取付部 1 4 10 電池収納カバー 11 電池収納カバーロック 12 レーザー警告ラベル 13 シリアルナンバー 14 マグネット 15 レーザーターゲットパネル 16 メジャーリングプレート 17 レーザー受光器 18 保護ケース 19 汎用ホルダー 20 伸縮ロッド 21 レーザーメガネ 22 三脚 イラストもしくは記述されたアクセサリーの全てが標準付 属品に入っているとは限りません 仕様 ラインレーザー GLL 2 80 P 製品番号 3 601 K63 2 使用距離1 標準 パルスモード使用 レーザー受光器使用 20 m 15 m 5 80 m 水平精度 ...

Page 170: ...確実 な垂点と比較し 確認してください メジャーリングを運搬する場合には 必ずスイッ チを切ってください 強い衝撃を与えると破損す る恐れのある揺動機構は スイッチを切ることで ロックされます スイッチ on off 本機の電源を入れるには オン オフスイッチ 7 を on 固定ラインモード または on 自動整準モード までスライドさせます 電源を 入れると直ちに レーザー光照射口からレーザー光 が照射されます 1 レーザー光を人や動物に向けないでください 距 離が離れている場合にもレーザー光内を覗かない でください メジャーリングツールのスイッチを入れたまま目 の届かない場所に放置しないでください ご使用 後はメジャーリングツールのスイッチを切ってく ださい レーザー光が他者の目に入ると視力に影 響を及ぼす場合があります メジャーリングツールのスイッチを 切る には オ ン オフスイッ...

Page 171: ... 本機を水平に配置し 整準されるまで待ってくださ い 本機が 4 の自動補正範囲内にあれば ただ ちにレーザー光が持続的に照射され シグナル音が 停止します 運転中 メジャーリングツールに衝撃を与えたり位 置を変更したりすると 自動的に再度セルフレベリ ングがおこなわれます 再度レべリングをおこなっ た場合には 水平または垂直レーザーラインが参照 点に一致しているかを再確認し 測定エラーを防い でください オートレベリング機能を使用しない作業 固定ラインモードでは オン オフスイッチ 7 を on 位置にスライドします 自動整準を OFF に すると 表示 6 が赤く点灯し レーザーラインが 30 秒間ゆっくりと点滅します オートレべリング機能がオフになっている場合 メ ジャーリングツールを手に持って または勾配のあ る床面に設置して測定作業をおこなうことができま す クロスラインモードで...

Page 172: ...ザーラインが通るようにメジャーリングツー ルを調整してください メジャーリングツールの セルフレベリングが完了した後 壁面 A 上のレー ザーライン交差点をマーキングします 点 III 壁面 A 上でマーキングしたポイント I と III の 差 d は 左右軸に沿った本機の実際の高さの誤差 になります 測定距離 2 x 5 m 10 m での最大許容誤差 10 m x 0 2 mm m 2 mm ポイント I と III 間の差 d が 2 mm 以内であれば正 常です 垂直ラインの水平精度の検査 垂直ラインの水平精度チェックをおこなうには ド ア用開口部が必要となります この際 ドアの前後 両側に 2 5 m 以上のスペースがあること および 安定した床面が必要です 本機をドア開口部から 2 5 m 離れた 堅い平らな 床面に設置します 三脚上ではなく 本機を垂 直モードで自動整準させ...

Page 173: ...てください 汎用ホルダーへの取り付け アクセサリー 図 D 参照 汎用ホルダー 19 によって 垂直面 筒 磁性体な どへのメジャーリングツールの固定が可能となりま す 汎用ホルダーは床用三脚にも適しています こ れによってメジャーリングツールの高さ調整が容易 に行なえるようになります メジャーリングプレートを使用しての作業 アクセ サリー 図 A B 参照 メジャーリングプレート 16 の使用により 床上へ のレーザーマーキングおよび壁面でのレーザー高測 定が可能となります 標尺に表示された 0 領域および目盛りを利用して 任意の高さとの誤差を測定したり別の位置へマーキ ングしたりする作業がおこなえます これにより 必要とされる高さへメジャーリングツールを正確に 調整する手間をはぶけます レーザー光の可視性を高めるため メジャーリング プレート 16 の表面には反射コーティングがなされ ...

Page 174: ... 150 8360 東京都渋谷区渋谷 3 6 7 コールセンターフリーダイヤル 0120 345 762 土 日 祝日を除く 午前 9 00 午後 6 00 処分 メジャーリングツール アクセサリーおよび梱包資 材は 環境にやさしい資源リサイクルのために分別 しましょう メジャーリングツールおよびバッテリー 電池を家 庭用ゴミとして捨てないでください EU 諸国のみ 欧州指令 2012 19 EU に従い 使用済 みのメジャーリングツールは環境に準 じたリサイクル用として分別回収しな ければなりません また 欧州指令 2006 66 EC に従い 故障したまたは 使用済みのバッテリー 電池は環境に準じたリサイ クル用として分別回収しなければなりません 表記の内容を予告なく変更することがあります 中文 安全规章 线段激光测量仪器 必须阅读并注意所有说明 从而安全可 靠地使用测量仪 测量仪上的...

Page 175: ... 13 序列号码 14 磁铁 15 激光靶 16 带脚架的测量板 17 激光接收器 18 保护套 19 通用支撑 20 伸缩杆 21 激光辨识镜 22 三脚架 图表或说明上提到的附件 並非包含在供货范围中 技术数据 安装 安装 更换电池 操作本测量仪时最好使用碱性锰电池 打开电池盒盖 10 时 得先朝着箭头的方向推压固定 扳扣 11 接著再掀开电池盒盖 安装好附带的电池 安装时请注意电池极性的正确安装方向 电池室中有 正确的安装参考图 电池如果太弱了 仪器会响起一道长达 5 秒钟的信号 声 电池电量警告标志 2 会持续闪烁红灯 此时测量 仪器最多只能再使用 2 个小时 线段激光测量仪器 GLL 2 80 P 物品代码 3 601 K63 2 测量范围1 基本 使用脉冲功能 使用激光接收器 20 米 15 米 5 80 米 找平精度 0 2 毫米 米 一般的自动找平范围 4 一般的找平时间 ...

Page 176: ...果长达 30 分钟未按下测量仪器上的任何按键 为 了保护电池测量仪器会自动关闭 在仪器自动关闭之后如果要再度启动仪器 可以先将 起停开关 7 推到 off 的位置 然后再重新开动仪器 或者按一次操作功能转换键 5 或脉冲功能键 3 要关闭自动关机功能 如果测量仪器已经被启动 了 必须按住操作功能转换键 5 最少按 3 秒钟 在 关闭了自动关机功能后 激光光束会短暂闪烁以做回 应 关闭测量仪器然后再开动仪器 或按住功能转换键 5 至少 3 秒钟 便可以再启动自动关机功能 关闭信号声功能 开动测量仪器时信号声功能便随著被启动 要关闭或启动信号声必须同时按住操作功能转换键 5 和脉冲功能键 3 至少得按住 3 秒钟 在关闭和启动信号声功能时 仪器都会发出三道短暂 的信号声来确认 操作功能 本测量仪器有三种不同的测量功能 您可以随时在这 些功能之间进行转换 水平操作模式 会产生水平激光面 垂直操作...

Page 177: ...精度 接著再检查垂直激 光线段的找平线段 如果在检查时发现测量仪器的偏差超过最大极限 必 须把仪器交给博世顾客服务处修理 检查横轴的水平水准精度 针对这项检查 您必须找一段无障碍物的 5 米长线 段 而且该测量线段必须介于两面墙 A 和 B 之间 把测量仪安装在三脚架上 并把三角架摆在靠近墙 A 的位置 或者把仪器放置在靠近墙的坚实 平坦 的地面上 开动测量仪 并选择有自动找平功能的 交叉测量 把激光束对准比较靠近的墙 A 并让测量仪找平 找出激光束在墙上的交叉点 并在该点的中心位置 打上记号 点 I 把测量仪旋转 180 度 让仪器找平 找出激光束在 墙 B 上的交叉点 并在该点的中心位置打上记号 点 II 把测量仪移近墙 B 无须旋转测量仪 开动测量 仪 并让仪器找平 调整测量仪的高度 借助三脚架 必要时得使用垫 块 让激光束的交叉点 准确地投射在墙 B 的 点 II 上 把测量仪旋转...

Page 178: ...的透明部分 也能够从激光靶的背面 看见激光 使用三脚架工作 附件 三脚架是稳固而且能够改变高度的测量底架 把测量 仪器的 1 4 三脚架接头 9 拧入三脚架 22 上的螺杆 中 或一般的三脚架中 如果把仪器安装在一般的工 地用三脚架上 则要使用 5 8 的三脚架接头 8 使 用三脚架上的固定螺丝固定好测量仪器 使用通用支撑固定 附件 参考插图 D 使用通用支架 19 可以将测量仪器固定在倾斜面 管 子或能够让磁铁吸附的材料上 通用支撑也可以充当 地面三脚架 它可以减轻调整测量仪器高度的工作 使用测量板工作 附件 参考插图 A B 借助测量板 16 可以把地板上的激光记号点 或者把 激光的高度转载到墙上 使用零面和刻度盘可以测量改变高度后的位移距离 并且把它转载到其它的位置 因此不必重新调整测量 仪的高度 测量板 16 覆盖了反射膜 可以帮助操作者在远距离 或日照强烈的环境中辨识激光束 当您...

Page 179: ...852 2590 9762 電郵 info hk bosch com 網站 www bosch pt com hk 制造商地址 罗伯特博世有限公司 营业范围电动工具 邮箱号码 100156 70764 Leinfelden Echterdingen 莱菲登 艾希德登 Deutschland 德国 处理废弃物 必须以符合环保要求的方式回收再利用损坏的仪器 附件和包装材料 不可以把损坏的探测仪和蓄电池 电池丢弃在一般的 家庭垃圾中 只针对欧盟国家 根据欧洲的法规 2012 19 EU 必须把 不再使用的测量仪器 根据欧洲的法规 2006 66 EG 必须把损耗的蓄电池 电池 分开收集 并且以符合环保要求 的方式回收再利用 保留修改权 中文 安全規章 線段激光測量儀器 為確保能夠安全地使用本測量工具 您 必須完整詳讀本安全規章並確實遵照其 內容 謹慎對待測量工具上的警告標示 絕對不可讓它模糊不清...

Page 180: ...致 1 激光放射口 2 電池電量警告標志 3 脈沖功能鍵 4 脈沖功能顯示燈 5 操作功能轉換鍵 6 關閉自動找平功能時的指示燈 7 起停開關 8 5 8 的三腳架接頭 9 1 4 的三腳架接頭 10 電池盒蓋 11 電池盒蓋的固定扳扣 12 雷射光束警戒牌 13 序列號碼 14 磁鐵 15 雷射光束靶 16 帶腳架的測量板 17 激光接收器 18 保護套 19 通用支撐 20 伸縮桿 21 雷射光束辨識鏡 22 三腳架 插圖中或說明書中提到的附件 并不包含在正常的供貨範圍 中 技術性數據 線段激光測量儀器 GLL 2 80 P 物品代碼 3 601 K63 2 測量範圍1 基本 使用脈沖功能 使用激光接收器 20 米 15 米 5 80 米 找平精度 0 2 毫米 米 一般自動測平範圍 4 典型的找平時間 4 秒 工作溫度範圍 10 C 45 C 儲藏溫度範圍 20 C 70 C 最大相...

Page 181: ...把雷射光束指向人或動物 您本人也不可以 直視雷射光束 就算您與雷射光束之間尚有一段距 離 也不可以忽視雷射光束的傷害力 看管好已經開動的儀器 使用完畢後務必隨手關閉 儀器 雷射光束可能擾亂旁人的視線 關閉測量儀器 把起停開關 7 推移到 off 位置 關 閉儀器後 儀器的擺動單元會被鎖定 如果超過最高許可操作溫度 45 C 儀器會自動關閉 以便保護激光二極管 待測量儀器冷卻後又能夠再度 操作 此時您又可以再度開動儀器了 關閉儀器的自動關機功能 如果長達 30 分鐘未按下測量儀器上的任何按鍵 為 了保護電池測量儀器會自動關閉 在儀器自動關閉之后如果要再度啟動儀器 可以先將 起停開關 7 推到 off 的位置 然后再重新開動儀器 或者按一次操作功能轉換鍵 5 或脈沖功能鍵 3 要關閉自動關機功能 如果測量儀器已經被啟動 了 必須按住操作功能轉換鍵 5 最少按 3 秒鐘 在 關閉了自動關機功能後...

Page 182: ...閉了自動找平功能後 便可以把測量儀拿在手上 或者放在合適的底墊上操作 進行交叉測量時 水平 激光束和垂直激光束的交叉角便不會被強制成 90 度 找平精度 影響精度的因素 操作環境的溫度是最大的影響因素 尤其當溫度從地 面朝著天花板逐漸改變時 極可能改變激光束的投射 方向 由于接近地面的溫差最大 所以當測量距離超過 20 米時最好把測量儀安裝在三腳架上 另外盡可能 把測量儀器放置在測量場所的中央 除了外來的影響因素之外 儀器本身的狀況 例如儀 器摔落了或遭受強烈撞擊 也會影響找平精度 所以 操作儀器之前 一定要先檢查儀器的精度 先檢測水平激光線段的找平精度 接著再檢查垂直激 光線段的找平線段 如果在檢查時發現測量儀器的偏差超過最大極限 必 須把儀器交給博世顧客服務處修理 檢查橫軸的水平水準精度 針對這項檢查 您必須找一段無障礙物的 5 米長線 段 而且該測量線段必須介于兩面牆 A 和 B 之...

Page 183: ... II 之下 讓測量儀器找平 調整垂直 激光線段讓激光束的中心點準確地穿過點 I 和點 II 在門孔上緣的激光線段中心點打記號 並將它定為 點 IV 點III和點IV的差距d便是測量儀在垂直方向的實際 偏差 測量門孔的高度 最大許可偏差的計算方式如下 雙倍門孔高度 x 0 2 毫米 米 例子 如果門孔的高度為 2 米 那麼最大的許可偏差 為 2 x 2 米 x 0 2 毫米 米 0 8 毫米 在接 下的測量過程中點 III 和點 IV 的最大距離不可以超過 0 8 毫米 有關操作方式的指點 記號一定要打在激光束的中心位置 激光束的寬度 會隨著距離的遠近而改變 使用激光靶工作 在工作環境條件不良以及測量距離遙遠時 使用激光 靶 15 可以改善激光光束的能見度 激光靶 15 上的反射部分 能夠改善激光的辨識度 如果使用激光靶的透明部分 也能夠從激光靶的背面 看見激光 使用三腳架工作 附件 三腳...

Page 184: ...保護套儲存和攜帶儀器 測量儀器必須隨時保持清潔 不可以把儀器放入水或其它的液體中 使用潮濕 柔軟的布擦除儀器上的污垢 不可以使用 洗滌劑或溶劑清潔儀器 務必定期清潔激光出口 清潔時不可以在出口殘留絨 毛 雖然本公司生產的儀器在出廠之前都經過嚴格的品質 檢驗 如果仍然發生故障 請將儀器交給博世電動工 具公司授權的客戶服務處修理 不可以擅自打開測量 儀器 查詢和定購備件時 務必提供儀器銘牌上標示的 10 位數物品代碼 將儀器送修之前 必須先把儀器放入防護套 18 中 顧客服務處和顧客咨詢中心 本公司顧客服務處負責回答有關本公司產品的修理 維護和備件的問題 以下的網頁中有爆炸圖和備件的 資料 www bosch pt com 博世顧客咨詢團隊非常樂意為您解答有關本公司產品 及附件的問題 台灣 台灣羅伯特博世股份有限公司 建國北路一段 90 號 6 樓 台北市 10491 電話 02 2515 5...

Page 185: ...있 습니다 레이저 측정공구를 어린이 혼자 사용하지 않도록 하 십시오 실수로 다른 사람의 눈을 일시적으로 안 보 이게 할 수 있습니다 가연성 유체나 가스 혹은 분진 등 폭발 위험이 있는 곳에서 측정공구를 사용하지 마십시오 측정공구에 분진이나 증기를 점화하는 스파크가 생길 수 있습니 다 레이저 표적판 측정공구와 레이저 표적판 15 을 심장 박 동 조절장치에 가까이 하지 마십시오 측 정공구와 레이저 표적판의 자석으로 인해 자기장이 형성되어 심장 박동 조절장치의 기능에 지장을 줄 수 있습니다 측정공구와 레이저 표적판 15 를 자기 데이터 매체나 자력에 예민한 기기에서 멀리 두십시오 측정공구와 레이저 표적판의 자석의 영향으로 데이터가 영구적 으로 손실될 수 있습니다 제품 및 성능 소개 사용 설명서를 읽는 동안 측정공...

Page 186: ...시 스위치를 끄십시오 스 위치가 꺼진 상태에서는 레벨링 장치가 잠겨 있어 심 한 움직임에 손상될 염려가 없습니다 스위치 켜기 끄기 측정공구를 작동하려면 전원 스위치 7 을 on 위 치나 자동 레벨링 기능 없이 작업할 경우 혹은 on 위치로 밉니다 자동 레벨링 기능으로 작 업할 경우 측정공구의 스위치를 켜면 즉시 레이저빔 발사구 1 에서 레이저빔이 발사됩니다 레이저빔을 사람이나 동물에 향하지 않도록 하고 먼 거리에서라도 레이저빔 안으로 들여다 보지 마십시 오 측정공구가 켜져 있는 상태에서 자리를 비우지 말고 사용 후에는 측정공구의 스위치를 끄십시오 레이저 빔으로 인해 다른 사람의 눈을 일시적으로 안 보이 게 할 수 있습니다 측정공구의 스위치를 끄려면 전원 스위치 7 을 off 위치로 밉니다 스위치를 끄면 레벨...

Page 187: ...에서 평 평하지 않은 상태를 자동으로 보정합니다 레이저 선이 더 이상 움직이지 않으면 레벨링이 끝난 것입니다 측정공구가 위치한 바닥면이 4 이상 경사져 있어서 자동 레벨링 기능이 불가능하면 레이저 선이 빠른 속도 로 깜박이기 시작합니다 신호음 기능이 켜진 상태라면 이 경우 최대 30 초까지 빠른 속도로 신호음이 납니다 스위치를 켠 후 10 초 동안은 측정공구를 제대로 세울 수 있도록 이 경고음이 나지 않습니다 측정공구를 수평이 되게 놓고 자동 레벨링이 될 때까지 기다리십시오 측정공구가 자동 레벨링 범위인 4 내에 있게되면 레이저빔이 계속 발사되고 신호음이 꺼 집니다 사용 중에 흔들림이 있거나 위치가 바뀌게 되면 측정공 구가 다시 자동으로 레벨링 보정됩니다 새로 보정된 후에 에러를 방지하기 위해 수평 및 수직...

Page 188: ... A 에 레이저 선의 교차점을 표시 하십시오 점 III 벽 A에 표시된 두 점 I과 III의 차이 d는 측정공구의 가로축의 실제 높이 편차입니다 측정 구간 2 x 5 m 10 m 의 경우 최대 허용 편차 는 다음과 같습니다 10 m x 0 2 mm m 2 mm 입니다 그러므로 점 I 과 III 사이의 간격 d 는 반드시 2 mm 이하이어야 합니다 수직선의 레벨링 정확도 확인하기 이 테스트를 하려면 단단한 바닥에 문의 양쪽으로 최 소한 2 5 m 의 자리가 있는 곳이 필요합니다 측정공구를 문에서 2 5 m 거리에 단단하고 평평한 바닥에 삼각대를 사용하지 말고 놓으십시오 측정 공구를 수직 모드로 상태로 자동 레벨링 기능으로 보 정한 후에 레이저 선을 문 쪽으로 향하게 합니다 수직 레이저 선의 중심을 문 바닥에 ...

Page 189: ... 있습니다 그러므로 표시하려는 높이에서 측정공구를 정확히 설정 하지 않아도 됩니다 측정판 16 에서는 반사 코팅이 되어 있어 먼 거리에서 혹은 강한 태양 광선에서도 레이저빔을 잘 볼 수 있습 니다 레이저빔과 평행하게 측정판을 볼 경우에만 명암 의 강도가 개선된 것을 확인할 수 있습니다 레이저 리시버와 함께 작업하기 별매 액세서리 그 림 D 참조 조명 상태가 좋지 않은 조건 주위가 밝거나 직사 광선 의 경우 혹은 측정 거리가 먼 경우에 작업할 때 레이 저 선를 잘 포착하기 위해 레이저 리시버 17 을 사용하 십시오 레이저 리시버를 사용할 경우 펄스 기능을 작 동하십시오 펄스 기능 참조 186 면 레이저용 안경 별매 액세서리 레이저용 안경은 주위의 광선을 필터링하여 레이저의 적색 광선을 눈에 더 잘 보이게 합니...

Page 190: ...งแสงเลเซอร ใช สําหรับมองลําแสงเลเซอร ให เห นชัดเจนขึ น แต ไม ได ช วยป องกันรังสีจากลําแสง เลเซอร อย าใช แว นสําหรับมองแสงเลเซอร เป นแว นกันแดดหรือ ใส ขับรถยนต แว นสําหรับมองแสงเลเซอร ไม สามารถ ป องกันรังสีอัลตราไวโอเลต UV ได อย างสมบูรณ และยัง ทําให มองเห นแสงสีไม ชัดเจน การซ อมแซมเครื องมือวัดควรทําโดยผู เชี ยวชาญและใช อะไหล แท เท านั น ทั งนี เพื อให มั นใจได ว าสามารถใช งาน เครื องมือวัดได อย า...

Page 191: ...บตเตอรี จะเกิด การกัดกร อนและปล อยประจุไฟฟ าออกมา การปฏิบัติงาน การเริ มต นใช งาน ภายใต เงื อนไขบางประการ ขณะทํางานเครื องมือวัดจะ ปล อยสัญญาณเสียงดังออกมา ดังนั นต องเอาเครื องมือ วัดออกห างจากหูของท านหรือบุคคลอื น สัญญาณ เสียงดัง อาจทําให การได ยินบกพร องได ป องกันไม ให เครื องมือวัดได รับความชื นและโดน แสงแดดส องโดยตรง อย าให เครื องมือวัดได รับอุณหภูมิที สูงมาก หรือรับ อุณหภูมิที เปลี ยนแปลงม...

Page 192: ... เพื อยืนยันการยกเลิกและการเรียกใช งานเสียงสัญญาณ จะมีเสียงปี บสั นๆ ดังขึ นสามครั งสําหรับทั งสองกรณี วิธีการปฏิบัติงาน เครื องมือวัดนี มีรูปแบบการทํางานสามประเภท ซึ งท าน สามารถสับเปลี ยนใช ได ทุกเวลา การทํางานตามแนวนอน ผลิตระนาบเลเซอร แนวนอน การทํางานตามแนวตั ง ผลิตระนาบเลเซอร แนวตั ง การทํางานแบบเส นกากบาท ผลิตระนาบเลเซอร แนวนอน และแนวตั ง เมื อเปิดสวิทช เครื องมือวัดอยู ในรูปแบบการทํางานตาม แ...

Page 193: ...เบี ยงเบนสูงสุด ในขณะทําการทดสอบครั งใดครั งหนึ ง กรุณาส งเครื องให ศูนย บริการหลังการขาย บ อช ซ อมแซม การตรวจสอบความแม นยําการทําระดับแนวนอนสําหรับ แกนขวาง สําหรับการตรวจสอบ ต องใช ระยะทางวัดว างเปล ายาว 5 ม บนพื นผิวที มั นคงระหว างผนัง A และ B ประกอบเครื องมือวัดเข าบนขาตั งแบบสามขา หรือวาง เครื องบนพื นผิวที มั นคงและราบเสมอกันใกล กับผนัง A เปิดสวิทช เครื องมือวัด เลือกการทํางานแบบกากบาท พร อม...

Page 194: ...ผ น เป าหมายเลเซอร ได ด วย การทํางานกับขาตั งแบบสามขา อุปกรณ ประกอบ ขาตั งแบบสามขาช วยให สามารถวัดได อย างมั นคงและปรับ ความสูงได สวมเครื องมือวัดผ านช องประกอบของขาตั ง แบบสามขาขนาด 1 4 9 เข าบนเกลียวของขาตั งแบบ สามขา 22 หรือขาตั งกล องที มีจําหน ายทั วไป สําหรับการยึด กับขาตั งก อสร างที มีจําหน ายทั วไป ให ใช ช องประกอบของ ขาตั งแบบสามขาขนาด 5 8 8 และขันสกรูล อคของ ขาตั งแบบสามขาเข าให แน น กา...

Page 195: ...มือวัดโดยบรรจุลงในกระเป าใส เครื องมือวัด 18 การบริการหลังการขายและคําแนะนําการใช งาน ศูนย บริการหลังการขายของเรายินดีตอบคําถามเกี ยวกับ การบํารุงรักษาและการซ อมแซมผลิตภัณฑ ของท าน รวมทั ง ชิ นส วนอะไหล ภาพแยกชิ นประกอบและข อมูลเกี ยวกับ ชิ นส วนอะไหล ยังสามารถดูได ใน www bosch pt com ทีมงานให คําแนะนําการใช งานของ บ อช ยินดีตอบคําถาม เกี ยวกับผลิตภัณฑ ของเราและอุปกรณ ประกอบของผลิตภัณฑ ในกรณีประกั...

Page 196: ... hanya dengan menggunakan suku cadang yang asli Dengan demikian keselamatan kerja dengan alat pengukur ini selalu terjamin Janganlah membiarkan anak anak menggunakan alat pengukur dengan sinar laser ini tanpa bimbingan Tanpa disengaja anak anak bisa merusakkan mata orang lain dengan sinar laser Janganlah menggunakan alat pengukur di ruangan yangterancambahayaterjadinyaledakan dimanaada cairan gas ...

Page 197: ...at pengukur tidak terkena suhu yang luar biasa atau perubahan suhu yang luar biasa Misalnya janganlah meninggalkan alat pengukur untuk waktu yang lama di dalam mobil Jika ada perubahan suhu yang besar biarkan alat pengukur mencapai suhu yang merata dahulu sebelum Anda mulai menggunakannya Pada suhu yang luar biasa atau jika ada perubahan suhu yang luar biasa ketelitian pengukuran alat pengukur bis...

Page 198: ...waktu waktu bisa mengganti penggunaannya penggunaan mendatar menghasilkan satu bidang laser mendatar penggunaan tegak lurus menghasilkan satu bidang laser tegak lurus penggunaan garis silang menghasilkan satu bidang laser mendatar dan satu bidang laser tegak lurus Setelah dihidupkan alat pengukur berada pada penggunaan mendatar Untuk merubah jenis penggunaan tekan tombol untuk menyetel jenis pengg...

Page 199: ...elakukan pemeriksaan ini dibutuhkan jarak yang kosong sepanjang 5 m pada alas yang keras di antara dua dinding A dan B Pasangkan alat pengukur di dekat dinding A pada satu tripod atau letakkannya pada alas yang keras dan rata Hidupkanalatpengukur Setelkanpenggunaangarissilang dengan penyetelan otomatis Bidikkan laser pada dinding A yang di dekat dan biarkan alat pengukur melakukan penyetelan otoma...

Page 200: ...lektor alat pemantulan Dengan reflektor alat pemantulan 15 sinar laser menjadi lebih jelas terlihat jika keadaan sekeliling tidak menguntungkan dan pada jarak yang jauh Paruh yang memantulkan dari reflektor sinar laser 15 membuat garis laser tampak lebih jelas dengan bantuan paruh yang transparan garis laser juga tampak dari sebelah belakang dari reflektor sinar laser Mengukur dengan tripod akseso...

Page 201: ... meskipun alat pengukur telah diproduksikan dan diperiksa dengan teliti maka reparasinya harus dilakukan oleh Service Center perkakas listrik Bosch yang resmi Janganlah sekali kali membuka sendiri alat pengukur Jika Anda hendak menanyakan sesuatu atau memesan suku cadang sebutkan selalu nomor model yang terdiri dari 10 angka dan tercantum pada label tipe alat pengukur Jikaalatpengukur harusdirepar...

Page 202: ...ắc Chỉ giao dụng cụ đo cho chuyên viên có trình độ chuyên môn và sử dụng phụ tùng chính hãng sửa chữa Điều này đảm bảo cho sự an toàn của dụng cụ đo được giữ nguyên Không cho phép trẻ em sử dụng dụng cụ đo laze mà thiếu sự giám sát Chúng có thể vô tình làm người khác mù mắt Không được vận hành dụng cụ đo ở môi trường dễ gây cháy nổ ví dụ như ở gần nơi có loại chất lỏng dễ cháy khí gas hay rác Các ...

Page 203: ... người khác Tiếng tín hiệu âm thanh lớn có thể làm tổn thương thính giác Bảo vệ dụng cụ đo tránh khỏi ẳm ướt và không để bức xạ mặt trời chiếu trực tiếp vào Không được để dụng cụ đo ra nơi có nhiệt độ cao hay thấp cực độ hay nhiệt độ thay đổi thái quá Như ví dụ sau không được để dụng cụ đo trong xe ôtô trong một thời gian dài hơn mức bình thường Trong trường hợp có sự thay đổi nhiệt độ Máy laze đư...

Page 204: ...hoạt chức năng tắt tự động được xác định bằng sự lóe sáng nhanh của các tia laze Để cho chế độ tắt tự động hoạt động tắt dụng cụ đo và sau đó mở lên lại hay nhấn và giữ nhấn núm chế độ vận hành 5 trong ít nhất là 3 giây Khử Hoạt Tín Hiệu Âm Thanh Sau khi mở điện để dụng cụ đo hoạt động tín hiệu âm thanh luôn luôn được kích hoạt theo mặc định Để cho tín hiệu âm thanh hoạt động hoặc không hoạt động ...

Page 205: ...g Ảnh Hưởng Đến độ Chính xác Nhiệt độ chung quanh có ảnh hưởng lớn nhất Đặt biệt là sự thay đổi nhiệt độ xảy ra từ mặt đất tỏa lên có thể làm lệch luồng laze Bời vì sự khác biệt lớn nhất của các tầng nhiệt độ là ở nơi gần mặt đất nên luôn luôn lắp dụng cụ đo lên giá đỡ khi khoảng cách đo nằm ngoài tầm 20 m Nếu có thể cũng nên đặt dụng cụ đo vào chính giữa khu vực làm việc Ngoài những tác động từ b...

Page 206: ...tại cạnh trên của khung cửa trống điểm III Xoay dụng cụ đo vòng quanh 180 và đặt dụng cụ phía bên kia của khung cửa trống trực tiếp ngay sau điểm II Cho dụng cụ đo chiếu vào và so chỉnh đường laze dọc cách sao cho điểm giữa của dụng cụ chạy chính xác ngang qua các điểm I và II Đánh dấu tâm điểm của đường laze nằm ở cạnh trên của khung cửa trống như điểm IV Sự sai lệch d của cả hai điểm được đánh d...

Page 207: ...ảo hộ lao động Kính nhìn laze được sử dụng để cải thiện sự quan sát luồng laze nhưng chúng không bảo vệ chống lại tia bức xạ laze Không được sử dụng kính nhìn laze như kính mát hay dùng trong giao thông Kính nhìn laze không đủ khả năng bảo vệ hoàn toàn UV tia cực tím và làm giảm sự cảm nhận màu sắc Công việc theo Thí dụ xem hình C H Các ứng dụng mẫu cho dụng cụ đo có thể tra cứu trên các trang hìn...

Page 208: ...ạt Chỉ dành cho các nước EC Căn cứ theo Chính sách Hướng dẫn Thực hiện của Châu Âu 2012 19 EU dụng cụ đo không còn sử dụng được nữa và căn cứ theo Chính sách Hướng dẫn Thực hiện của Châu Âu 2006 66 EC bộ nguồn pin pin đã bị hư hỏng hay hết công dụng phải được thu gom riêng biệt và thải bỏ theo cách ứng xử đúng với môi trường Được quyền thay đổi nội dung mà không phải thông báo trước OBJ_BUCH 907 0...

Page 209: ...تحاد لدول 2012 19 EU األوروبي التوجيه حسب الغير القياس عدد جمع يتم أن يجب التوجيه وحسب لالستعمال صالحة جمع يتم أن يجب 2006 66 EC األوروبي أو التالفة البطاريات المراكم التخلص ليتم انفراد علی المستهلكة طريق عن بالبيئة منصفة بطريقة منها التدوير التعديالت إدخال بحق نحتفظ ...

Page 210: ...يحة إن أشعة تشع عندما أو كبير بعد علی الليزر شعاع رؤية إمكانية فقط النصوع شدة زيادة تالحظ أن يمكنك بقوة الشمس شعاع إلی إضافة القياس صفيحة إلی نظرك وجهت إن الليزر D الصورة تراجع التوابع من الليزر مستقبل مع العمل غير اإلضاءة ظروف تكون عندما 17 الليزر مستقبل استخدم مسافات وعلی مباشرة شمس أشعة فاتح محيط مالئمة الليزر خطوط علی العثور إمكانية تحسين أجل من كبيرة الليزر مستقبل بواسطة العمل عند النبض وظيفة...

Page 211: ...ليمها وتم سبق التي I النقطة عبر العامودي الليزر خطي تصالب نقطة م ّ وعل بالتسوية تقوم أن لها III النقطة A الجدار علی A الجدار علی المعلمتين III و I النقطتين بين d الفرق إن مسار علی القياس بعدة الحقيقي االرتفاع تفاوت يشكل الجانبي المحور قدرها قياس بمسافة المسموح األقصی التفاوت يبلغ م 10 م 5 x 2 مم 2 م مم 0 2 x م 10 مم 2 III و I النقطتين بين d الفرق يبلغ أن يجوز أنه أي أعلی كحد العامودي بالخط التسوية...

Page 212: ...ختم تم قد يكون آلي بشكل 4 من الذاتية التسوية الحركة عن الليزر خطوط توقف فور التسوية عدة ركن أرضية ألن مثال ممكنة اآللية التسوية تكن لم إن الليزر خطوط فإن 4 من أكثر األفق عن تتفاوت القياس الصوتي المؤشر تشغيل تم قد كان إن سريع بإيقاع تخفق يطفأ ثا 30 أقصاها لمدة سريع بإيقاع صوتية إشارة تنطلق المجال إتاحة أجل من التشغيل بعد ثا 10 ضمن اإلنذار هذا القياس عدة لتهيئة بالتسوية لتقوم وانتظر أفقية بوضعية الق...

Page 213: ...رة نفسها بتفريغ فتقوم طويلة التشغيل التشغيل بدء تشغيل عند معينة بظروف عالية إشارة أصوات تصدر عدة إبعاد علی المحافظة ينبغي لذلك القياس عدة الصوت إن اآلخرين األشخاص وعن اإلذن عن القياس السمع قدرة يضر قد العالي الشمس أشعة ومن الرطوبة من القياس عدة احم المباشرة أو القصوی الحرارة لدرجات القياس عدة تعرض ال طويلة لفترة السيارة في تتركها ال الحرارية للتقلبات حرارة درجة إلی تتوصل أن القياس لعدة اسمح مثال ا...

Page 214: ...آلخرين بصر بإعماء يقوموا قد مراقبة مقصود معرض محيط في القياس عدة بواسطة تشتغل ال الغازات أو السوائل به تتوفر الذي االنفجار لخطر عدة في الشرر ُنتج ي قد لالحتراق القابلة األغبرة أو األبخرة أو األغبرة هذه فيشعل القياس الليزر تنشين لوحة تنشين وبلوحة القياس بعدة تقترب ال الصنعية القلبية الناظمات من 15 الليزر القياس بعدة المغناطيس قبل من يتشكل بوظيفة يخل قد مجال الليزر تنشين وبلوحة الصنعية القلبية الناظ...

Page 215: ...ی و محافظت لیزر پرتو دید درجه قدرت و دهد نمی ارائه بنفش ماورای تشعشات دهد می کاهش نیز را رنگ تشخیص C H تصاویر به شود رجوع عملی های مثال گیری اندازه ابزار کاربرد امکانات با رابطه در هائی نمونه اند مشاهده قابل تصاویر صفحه در سرویس و مراقبت دستگاه کردن تمیز و تعمیر مراقبت بوسیله فقط باید گیری اندازه ابزار نقل و حمل و نگهداری بگیرد انجام شده ضمیمه محافظ کیف دارید نگاه تمیز همواره را گیری اندازه ابزار ...

Page 216: ... را گیری اندازه ابزار کنید مستقر II نقطه پشت در مستقیمًا َر د بازشو دیگر عمودی لیزر خط و بشود تراز گیری اندازه ابزار بگذارید I نقاط میان از دقیقًا آن مرکز که کنید تنظیم طوری را کند عبور II و بعنوان ر َ د بازشو باالی حاشیه در را لیزر خط مرکز نقطه کنید عالمتگذاری IV نقطه IV و III شده عالمتگذاری نقطه دو مابین d اختالف گیری اندازه ابزار واقعی اختالف یا انحراف میزان نتیجه است عمودی خط به نسبت کنید گیری...

Page 217: ...اره متر 20 از بیش گیری اندازه مسافتهای برای را االمكان حتی را گیری اندازه ابزار کنید نصب پایه سه یک بدهید قرار كار محدوده و سطح مرکز در گذارنده تاثیر عوامل خارجی گذارنده تاثیر عوامل كنار در بعنوان دارند وجود نیز دستگاه ِ خود با رابطه در خاص در خطا باعث توانند می که شدید ضربه یا افتادن مثال هر باید دلیل این به بشوند اختالل ایجاد و گیری اندازه را گیری اندازه ابزار عمل ِ دقت كار به شروع از قبل بار كن...

Page 218: ... گیری اندازه ثانیه 3 مدت به حداقل را 5 عملکرد نوع انتخاب دکمه یا بدهید فشار صوتی سیگنال ساختن فعال غیر و کردن خاموش نحوه نیز صوتی سیگنال گیری اندازه ابزار کردن روشن از پس است فعال و روشن همواره کردن خاموش و روشن ساختن فعال غیر فعال برای و 5 عملکرد نوع انتخاب دکمه همزمان سیگنال صدای ثانیه 3 مدت به حداقل را 3 ضربان عملکرد دکمه همچنین بدهید فشار سیگنال صدای شدن خاموش و شدن روشن هنگام به تأیید برای حا...

Page 219: ...بق سیگنال صدای یک باشند شده ضعیف ها باتری چنانچه نشانگر و رسد می گوش به ثانیه 5 مدت به یکبار برای بطور قرمز رنگ به و زن چشمک بصورت 2 باتری شارژ میزان اندازه ابزار توان می حالت این در شود می روشن پیوسته مورد همچنان ساعت 2 از کمتر زمان مدت برای را گیری داد قرار استفاده گیری اندازه ابزار کردن روشن هنگام به ها باتری چنانچه بالفاصله ثانیه 5 مدت به سیگنال صدای یک باشند ضعیف رسد می گوش به گیری اندازه ابز...

Page 220: ...ازه خطر زیرا بدهند قرار استفاده مورد را لیزری گیری دیدن آسیب و دیگران چشم به اشعه ناخواسته تابش دارد وجود آنها بینائی خطر آن در که اماکنی و محیط در را گیری اندازه ابزار قابل مایعات اماکن آن در یا و داشته وجود انفجار مورد باشد موجود غبار و گرد یا و گازها احتراق توسط هایی جرقه تولید امکان ندهید قرار استفاده به منجر تواند می که دارد وجود گیری اندازه ابزار بشود هوا در موجود بخارهای یا و غبار و گرد اشت...

Reviews: