background image

8

• Antes de taladrar en pareds, techos o pisos, 
compruebe  que  en  el  punto  taladrado  no  se 
ubiquen tubos de agua, conductos electrifica-
dos, tubos de gas, etc.

•  Tenga  en  cuenta  el  momento  de  reacción  de  la  herra-

mienta, ante todo cuando se atasque una broca.

• Póngase una redicilla o boina para el pelo si 
lo tiene largo.
• Trabajar solo con ropa ajustada.
• Al obrar con la herramienta, cuide que su po-

sición sea confortable y segura.

•  No someter la máquina a una carga tal que llege a parar-

se. Daña el motor.

• 

Bosch solamente puede garantizar el funcionamien-
to correcto del aparato si se utilizan los accesorios 
originales previstos.

Conexión

Conectar  el  enchufe  a  la  red  solamente  a  través  de  una 
toma  corriente  monofásica  con  la  misma  tención  (volta-
je) indicada en la placa de características de la máquina. 
La tención mayor aumenta la rotación/velocidad periférica; 
la tención menor disminuye la potencia. En ambos los ca-
sos, se damnifica el motor de la herramienta y se expone el 
usuario al riesgo de accidentes.

Interruptor

Su función básica és de 

conectar

 (conexión momentánea o 

permanente) y 

desconectar

 la herramienta.

Conexión momentánea

Conectar

 - Oprimir el gatillo del interruptor 

6

.

Desconectar

 - Para desconectar basta soltarlo.

Conexión permanente

Conectar

 - Oprimir el gatillo del interruptor 

6

 y después el 

botón 

7

 y soltar.

Desconectar 

- Oprimir y soltar el gatillo del interruptor 

6

.

El gatillo del interruptor 

6

 se puede fijar mediante el botón 

traba 

7

 en ambas etapas de velocidad.

Selector de dos velocidades (GBM 10-2)

Con el interruptor 

6

 se pueden seleccionar dos margenes 

de velocidad. Tras sobrepasar un ponto perceptible de resis-
téncia, se conmuta la máquina de la primera a la segunda 
etapa de velocidad.

Etapa I

Etapa II

El gatillo del interruptor 

7

 se puede fijarv mediante el botón 

traba 

6

 en ambas etapas de velocidad

Regulación contínua del número de revoluciones 
(PSB GBM 10 RE/GBM 550 RE)

Presionando ligeramente sobre el gatillo del interruptor 

6

 se 

consigue un régimen de giro reducido, lo que permite una 
puesta en marcha suave y controlada. Aumentando la pre-
sión se incrementa el número de revoluciones.

Inversión  de  la  marcha  (GBM  10  RE/
GBM 550 RE)

El conmutador de marcha 

5

 permite reverter el 

sentido de rotación del motor. Eso amplifica considera-ble-
mente el campo de aplicación de la máquina, posibilitando 
la ejecución de trabajos de atornillado / destornillado.

Posición  R

 - derecha - taladro / atornillado

 

L

 - izquierda - desatornillado

¡Importante!
•  El cámbio del sentido de rotación solo se puede rea-

lizar con el motor parado.

•  Utilizar rotación a la izquierda solamente para servi-

cios de destornillado y para destrabar broca cuando 
estee trabada en el agujero.

Adaptación de accesorios

Brocas
Cercionese de que:

•  La broca utilizada sea la correcta para el tipo de material 

de la pieza de trabajo.

•  La broca esté en perfectas condiciones (no alabeada / 

correctamente afilada).

Utiles para atornillar (fig. A)

Al utilizar láminas para atornillar (bits) 

9

 debe utilizarse siem-

pre un sujetador de láminas 

10

.

Utilice solamente láminas para atornillar adecuadas a la ca-
beza del tornillo.

Accesorios para:

Pulido, lijado, amolado, escofinado, cepillado, etc., obrar se-
gún las instrucciones de montaje y utilización en las emba-
lajes de los accesorios.

Modo de adaptación

Abra  el  mandril  y  introduzca  todo  el  mango  del  accesorio 
(hasta que llege al tope del mandril) y apriete con la llave 

8

 

los tres orifícios del mandril.

¡Atención!
El mango del accesorio preso solo en la punta:

•  Damnifica las mordazas del mandril
•  Inutiliza el mango del accesorio, doblandolo debido a la 

fuerza centrífuga

•  Provoca accidentes, debido a la mala fijación del acceso-

rio.

Instrucciones de trabajos

Comprobar el tipo de material que va a taladrar y seleccio-
nar la broca apropiada. No taladrar con brocas no indicadas 
para aquel tipo de trabajo, para no dañar la pieza de trabajo 
o la propia broca.

Piezas pequeñas

Solo deben ser perforadas si están fijadas a una mordaza 
de sujeción o otro tipo de soporte. Piezas sueltas puden en-
gancharse a la broca y producir accidentes.

Seleccione la broca correcta

Utilice para cada material la broca apropiada y mantengala 
correctamente afilada. Asi Ud. logrará mejor rendimiento y 
mayor desempeño.

Broca de carburo

 - madera

Broca  de  acero  rápido

  -  acero  dulce,  alumínio,  madera, 

etc.

Broca de metal duro

 - hormigón, mármol, materiales ce-

rámicos, etc.

¡Atención!

Al perforar metales, utilice aceite especial de corte para evi-
tar que la broca se queme. Las perforaciones en hormigón, 
piedra, materiales cerámicos, etc. se deben hacer en seco.

GBM10-2_10RE_550_550RE.indd   8

19.12.06   16:50:03

Summary of Contents for GBM 10-2 PROFESSIONAL

Page 1: ...Atenção Leia antes de usar Atención Lea antes de usar Attention Read before using GBM 10 2 GBM 10 RE GBM 550 GBM 550 RE PROFESSIONAL Manual de instruções Manual de instrucciones Operating instructions ...

Page 2: ...2 A B 9 10 1 ...

Page 3: ...rança Um trabalho seguro com a máquina somen te é possível após a leitura completa das ins truções de trabalho e das indicações de se gurança observando se rigorosamente as instruções nelas contidas Adicionalmente é necessário seguir as indicações gerais de segurança contidas na pá gina 6 deste manual Uma instrução prática é vantajosa Conectar o plug somente em tomadas monofásicas de mesma tensão ...

Page 4: ...eravelmente a aplicação para todos os trabalhos Posição R direita furar parafusar L esquerda desparafusar Importante A alteração do sentido de rotação só pode ser efetu ada com o motor parado Usar rotação à esquerda somente para serviços de desparafusamento e destravar broca quando travada no furo Adaptação de acessórios Brocas Certifique se que A broca a ser utilizada é a correta para o tipo de m...

Page 5: ...rada em um serviço de assistência téc nica autorizada BOSCH Ferramentas Elétricas Consulte nosso serviço de atendimento ao consumidor S A C Garantia Prestamos garantia para ferramentas Bosch de acordo com as disposições legais conforme especificado no certificado de garantia comprovação através da nota fiscal e do certi ficado de garantia preenchido A BOSCH não se responsabiliza por problemas que ...

Page 6: ...os pessoais c Evite acidente pessoal Assegure se de que o interruptor está na posição desligado antes de conectar o plugue na tomada Transportar a ferramenta com seu dedo no inter ruptor ou conectar a ferramenta com o interruptor na posição ligado são um convite a acidentes d Remova qualquer chave de ajuste antes de ligar a fer ramenta Uma chave de boca ou de ajuste unida a uma parte rotativa da f...

Page 7: ...Instrucciones de seguridad Solamente puede trabajar sin peligro con el aparato si usted lee íntegramente las ins trucciones de manejo y las indicaciones de seguridad ateniéndose estrictamente a las recomendaciones allí comprendidas Adicionalmente debe atenerse a las indicaciones de seguridad genera les contenidas en la página 10 Déjese instruir práctica mente en el manejo antes de la primera aplic...

Page 8: ... El conmutador de marcha 5 permite reverter el sentido de rotación del motor Eso amplifica considera ble mente el campo de aplicación de la máquina posibilitando la ejecución de trabajos de atornillado destornillado Posición R derecha taladro atornillado L izquierda desatornillado Importante El cámbio del sentido de rotación solo se puede rea lizar con el motor parado Utilizar rotación a la izquie...

Page 9: ...bación a través de la factura o albarán de entrega Están excluidos de garantía los daños ocasionados por desgaste natural sobrecarga o manejo inadecuado Las reclamaciones únicamente pueden considerarse si la máquina se evita sin desmontar al suministrador de la mis ma o a un Servicio Técnico BOSCH de Herramientas Eléc tricas Atención Los gastos de flete y seguro están por cuenta del cliente aunque...

Page 10: ...identes al comenzar Asegúrese que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la clavija en el enchufe Cargar la herramientas con el dedo en el inte rruptor o conectar la herramienta con el interruptor en la po sición encendido son una invitación a los accidentes d Retire cualquier llave de ajuste antes de encender la herra mienta Una llave de boca o de ajuste unida a una parte...

Page 11: ...ypically the A weighted noise levels of the tool are Sound pressure level 90 dB A Sound power level 103 dB A Wear ear protection The typical weighted acceleration is 5 5 m s2 Safety Working safely with this machine is possible only when the operating and safety informa tion are read completely and the instruc tions contained therein are strictly followed In addition the general safety instructions...

Page 12: ... RE GBM 550 RE The reversing lever 5 allows to invert the mo tor s sense of rotation thus enhancing the field of applications with all of screw driving removal Position R right drilling screw driving L left screw removal Important To invert the sense of rotation be sure the motor is switched off The reversing or anticlockwise operation enables ap plication for tasks such loosening of screw Accesso...

Page 13: ...e the rigorous manufacturing and testing procedures repair should be carried out by an au thorized customer services center for BOSCH power tools Guarantee We guarantee BOSCH appliances in accordance with stat utory country specific regulations proof of purchase by in voice or delivery note Damage attributable to normal wear and tear overload or improper handling will be excluded from the guarante...

Page 14: ...itch or plugging in power tools that are switches on invite accidents d Remove any adjusting key or wrench before switch ing on the power tool A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not...

Page 15: ...15 Anotações Anotaciones Notes ...

Page 16: ...do e ou da fatura respectiva Não estão incuídos na garantia 4 Os defeitos originados de 4 1 uso inadequado da ferramenta 4 2 instalações elétricas deficientes 4 3 ligação da ferramenta elétrica em rede elétrica inadequada 4 4 desgaste natural 4 5 desgaste oriundo de intervalos muito longos entre as revisões 4 6 estocagem incorreta influência do clima etc Cessa a garantia 5 Se o produto for modific...

Reviews: