Slovensky |
131
Bosch Power Tools
1 609 92A 0CM | (6.12.13)
pozri odsek „Nastavovanie a demontovanie uhlovej skrutko-
vacej hlavy“, strana 129.
Teraz môžete označiť krútiaci moment podľa nasledovného
popisu.
Na označovanie individuálne nastavených krútiacich momen-
tov môžete značkový prstenec
17
zameniť za značkový prste-
nec inej farby.
– Odtlačte označovací prstenec
17
pomocou nejakého ten-
kého skrutkovacieho hrotu, nejakej špachtle alebo niečím
podobným.
Indikácia Skrutkové spoje (zelená/červená dióda LED)
Pri dosiahnutí nastaveného krútiaceho momentu sa aktivuje
vypínacia spojka. Indikácia LED
7
svieti zelenou farbou.
Keď sa nastavený krútiaci moment nedosiahol, zasvieti indi-
kácia LED
7
červenou farbou a súčasne sa ozýva zvukový sig-
nál. Skrutkový spoj treba urobiť znova.
Ochrana proti opakovaniu
Ak sa pri skrutkovaní iniciovala vypínacia spojka, motor sa vy-
pne. Opätovné zapnutie je možné až po uplynutí prestávky v
trvaní 0,7 sekundy. Takýmto spôsobom sa vyhnete neúmy-
selnému doťahovaniu už utiahnutých pevných skrutkových
spojov.
Údržba a servis
Údržba a čistenie
Vyberte akumulátor pred každou prácou na elektric-
kom náradí (napr. údržba, výmena nástroja a pod.) ako
aj pri preprave a úschove ručného elektrického nára-
dia.
V prípade neúmyselného zapnutia vypínača hrozí ne-
bezpečenstvo poranenia.
Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržia-
vajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať kvalitne a
bezpečne.
Mastenie ručného elektrického náradia
Mastivo:
Špeciálny prevodový tuk (225 ml)
Vecné číslo 3 605 430 009
Tuk Molykote
Motorový olej SAE 10/SAE 20
– Každých 150 prevádzkových hodín vyčistite prevodovku
pomocou málo agresívneho rozpúšťadla. Dodržiavajte po-
kyny výrobcu rozpúšťadla o používaní a likvidácii. Prevo-
dovku potom namastite špeciálnym prevodovým tukom
Bosch. Toto čistenie zopakujte po prvom čistení po kaž-
dých ďalších 300 prevádzkových hodinách náradia.
– Pohyblivé súčiastky vypínacej spojky namastite po kaž-
dých uskutočnených 100000 skrutkovacích spojoch nie-
koľkými kvapkami motorového oleja SAE 10/SAE 20. Klz-
né a rotujúce súčiastky namastite tukom Molykotefett. Pri
tejto príležitosti súčasne prekontrolujte spojku, či nie je
opotrebovaná, aby ste mali istotu, že nebude negatívne
ovplyvnená opakovateľnosť a presnosť práce náradia. Po-
tom treba znova nastaviť krútiaci moment spojky.
Práce na údržbe a oprave zverujte iba kvalifikovanému
odbornému personálu.
Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť
ručného elektrického náradia zostane zachovaná.
Autorizované servisné stredisko Bosch vykonáva tieto práce
rýchlo a spoľahlivo.
Mastiace a čistiace prostriedky likvidujte so zreteľom
na ochranu životného prostredia. Dodržiavajte zákon-
né predpisy.
Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy
a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozlo-
žené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj
na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri
otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok
uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené
na typovom štítku výrobku.
Firma Robert Bosch GmbH ručí za zmluvnú dodávku tohto
produktu v rámci zákonných ustanovení/predpisov špecific-
kých pre danú krajinu. V prípade reklamácie produktu sa lás-
kavo obráťte na nasledovné pracovisko:
Fax: +49 (711) 7 58 24 36
www.boschproductiontools.com
Transport
Priložené lítiovo-iónové akumulátory podliehajú požiadavkám
pre transport nebezpečného nákladu. Tieto akumulátory smie
používateľ náradia prepravovať po cestách bez ďalších opat-
rení.
Pri zasielaní tretími osobami (napr.: leteckou dopravou alebo
prostredníctvom špedície) treba rešpektovať osobitné požia-
davky na obaly a označenie. V takomto prípade treba pri príp-
rave zásielky bezpodmienečne konzultovať s expertom pre
prepravu nebezpečného tovaru.
Akumulátory zasielajte iba vtedy, ak nemajú poškodený obal.
Otvorené kontakty prelepte a akumulátor zabaľte tak, aby sa
v obale nemohol posúvať.
Rešpektujte aj prípadné doplňujúce národné predpisy.
Likvidácia
Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba
dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného
prostredia.
Neodhadzujte ručné elektrické náradie ani akumulátory/baté-
rie do komunálneho odpadu!
Len pre krajiny EÚ:
Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ sa
musia nepoužiteľné ručné elektrické nára-
die (elektrospotrebiče) a podľa európskej
smernice 2006/66/ES sa musia poškode-
né alebo opotrebované akumulátory/baté-
rie zbierať separovane a treba ich dávať na
recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
Platí pre nasledujúce
typy:
ANGLE EXACT ION
8-1100 | 15-500
OBJ_BUCH-1521-004.book Page 131 Friday, December 6, 2013 8:19 AM