
106
| Türkçe
1 609 92A 0CM | (6.12.13)
Bosch Power Tools
Çalışma ışığının açılması
Çalışma ışığı
13
elverişsiz koşullarda vidalama yerinin aydın-
latılmasına olanak sağlar. Çalışma ışığını
13
açma/kapama
şalteri
10
üzerine hafifçe basarak açabilirsiniz. Açma/kapama
şalteri üzerine kuvvetlice basarsanız elektrikli eleti çalışır ve
çalışma ışığı yanmaya devam eder.
Çalışma ışığına direkt olarak bakmayın, aksi takdirde
gözleriniz kamaşabilir.
Açma/kapama
Vidalama makinelerinin torka bağımlı bir
kesi-
ci debriyajları
vardır ve bu belirtilen tork ala-
nında ayarlanabilir. Ayarlanan torka erişil-
diğinde bu sistem devreye girer.
– Elektrikli el aletini
açmak için
açma/kapama şalterine
10
sonuna kadar basın.
– Ayarlanmış bulunan torka ulaşıldığında elektrikli el aleti
otomatik olarak kapanır
.
Açma/kapama şalteri 10 zamanından önce bırakılırsa
önceden ayarlanan torka ulaşılmaz.
Enerjiden tasarruf etmek için elektikli el aletini sadece kulla-
nacağınız zaman açın.
Çalışırken dikkat edilecek hususlar
Elektrikli el aletini sadece kapalı durumda somun ve vi-
daların üzerine yerleştirin.
Dönmekte olan uçlar kayabi-
lir.
Torkun ayarlanması (Bakınız: Şekiller J–K)
Tork kesici debriyajın yay gerilim kuvvetine bağlıdır. Kesici
debriyaj hem sağa hem de sola dönüşte ayarlanan torka erişil-
diğinde devreye girer.
İşinize uygun torku ayarlamak için sadece aletle birlikte teslim
edilen ayar aletini
25
kullanın.
– Elekrikli el aletindeki sürgüyü
6
bir bütün olarak geri itin.
– İç altıgen anahtarı
26
uca
1
takın ve yavaşça çevirin.
– Gövde deliğinde, kuplajda küçük bir girinti (ayar diski
27
)
görününce bu girintiye ayar aletini
25
yerleştirin ve çevirin.
– Bir çatal anahtarla uç kovanını
2
yavaşça çevirin.
– Gövde deliğinde, kuplajda küçük bir girinti (ayar diski
27
)
görününce bu girintiye ayar aletini
25
yerleştirin ve çevirin.
Saat hareket yönünde çevirme yüksek tork, saat hareket yö-
nünün tersinde çevirme düşük tork sağlar.
– Ayar aletini
25
alın. Kuplajı kirlenmeye karşı korumak için
sürgüyü
6
tekrar öne itin.
Not:
Gerekli ayar vida bağlantısının türüne bağlı olup, en iyi bi-
çimde deneyerek bulunur. Deneme vidalamasını bir tork
anahtarı ile kontrol edin.
Torku sadece belirtilen performans alanında ayarlayın,
aksi takdirde kesici debriyaj işlev görmez.
Tork ayarının işaretlenmesi (Bakınız: Şekil L)
Gövdenin toz ve kirlere karşı korunmuş olduğundan emin ol-
mak için elektrikli el aletini her zaman bir işaretleme halkası ile
kullanın.
Bu sanayi tipi akülü açılı vidalama makinesinden önce açılı vi-
dalama başının sökülmesi gerekir, bakınız: “Açılı vidalama ba-
şının ayarlanması ve çıkarılması”, sayfa 105.
Şimdi aşağıda açıklandığı gibi torku işaretleyebilirsiniz.
Kendinize ait tork ayarını belirlemek için işaret halkasını
17
başka renkli bir işaret halkası ile değiştirebilirsiniz.
– İşaretleme halkasına
17
ince bir tornavida, bir spatüla veya
benzeri bir aletle bastırın.
Vidalama göstergesi (yeşil/kırmızı LED)
Önceden ayarlanan torka ulaşıldığında kesici kavrama devre-
ye girer. LED gösterge
7
yeşil olarak yanar.
Önceden ayarlanan torka ulaşılmadığında LED gösterge
7
kır-
mızı olarak yanar ve sesli bir sinyal duyulur. Bu durumda vida-
lama işleminin tekrarlanması gerekir.
Tekrarlama emniyeti
Vidalama işlemi sırasında kesici debriyaj devreye girerse mo-
tor stop eder. Motorun tekrar çalışması ancak 0,7 saniye son-
ra mümkündür. Bu sayede takılmış olan vidaların bir kez daha
sıkılmasını önlersiniz.
Bakım ve servis
Bakım ve temizlik
Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan önce (örne-
ğin bakım, uç değiştirme vb.), aleti taşırken ve saklar-
ken her defasında aküyü alttan çıkarın.
Aletin açma/ka-
pama şalterine yanlışlıkla basıldığında yaralanmalar ortaya
çıkabilir.
İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve ha-
valandırma deliklerini daima temiz tutun.
Elektrikli el aletinin yağlanması
Yağlama maddesi:
Özel şanzıman yağı (225 ml)
Ürün kodu 3 605 430 009
Molikot yağı
Motor yağı SAE 10/SAE 20
– İlk 150 işletim saatinden sonra şanzımanı yumuşak bir çö-
zücü madde ile temizleyin. Kullanım ve tasfiye konularında
çözücü madde üreticisinin talimatına uyun. Daha sonra
şanzımanı Bosch Özel Şanzıman Yağı ile yağlayın. İlk temiz-
likten sonra her 300 işletim saatinden sonra bu temizlik iş-
lemini tekrarlayın.
– 100000 vidalama işleminden sonra kesici debriyajın hare-
ketli parçalarını birkaç damla SAE 10/SAE 20 motor yağı
ile yağlayın. Kayıcı ve sürtünmeli parçaları Molikot yağı ile
yağlayın. Bu sırada debriyajda aşınma olup olmadığını kon-
trol edin. Bu sayede çalışma sırasındaki tekrarlanabilirliği
Aşağıdaki tipler için
geçerlidir:
ANGLE EXACT ION
8-1100 | 15-500 | 23-380 | 30-290
Aşağıdaki tipler için
geçerlidir:
ANGLE EXACT ION
30-300 | 40-220 | 50-210 | 60-120
Aşağıdaki tipler için
geçerlidir:
ANGLE EXACT ION
30-300 | 40-220 | 50-210 | 60-120
Aşağıdaki tipler için
geçerlidir:
ANGLE EXACT ION
8-1100 | 15-500
OBJ_BUCH-1521-004.book Page 106 Friday, December 6, 2013 8:19 AM