3
3 /
4
" (95mm)
2" (51mm)
24 - 24
1 / 4
" (610-616mm)*
90°
24"
(610mm)
33
7 /
8
" (86 cm) min
1
*23
5
/
8
" (600 mm) with side strips removed.
23
5
/
8
" (600 mm) avec les bandes latérales enlevées.
23
5
/
8
" (600 mm) con tiras de lado quitó.
Minimum hole size for drain hose is 1
1
/
2
". Minimum hole size if
drain hose and inlet hose are through same hole is 2".
El tamaño mínimo del agujero para la manga de desagüe es 1
1
/
2
".
El tamaño mínimo del agujero si la manga de desagüe y la
manguera de la entrada están a través del mismo agujero es 2".
La taille minimum de trou pour la tuyauterie souple de vidange
est 1
1
/
2
". La taille minimum de trou si la tuyauterie souple de
vidange et le tuyau d'admission sont par le même trou est 2".
2
*
select models only
ciertos modelos solamente
*
*
*
certains modèles uniquement
Gently rest the unit on its back. Remove the
toe panel(s). Loosen front leg levelers
slightly. Pre-adjust legs to approximate cabi-
net height. (See also step 19 for additional
leveling instruction.) Remove junction box
cover and retain for later use.
Discard the
small piece of protective styrofoam.
Coucher le lave-vaisselle sur sa partie arrière.
Retirer le panneau inférieur. Desserrer les
niveleurs des pieds avant. Pré-ajuster des
jambes pour rapprocher la hauteur ministéri-
elle. (Vea dé un paso también 19 para nivelar
adicional la instrucción.) Enlever le couvercle
de la boîte de jonction et le mettre de côté
pour pouvoir le replacer plus tard.
Coloque el lavaplatos suavemente sobre la
parte trasera. Remueva el panel (es) de la
base. Afloje ligeramente los niveladores de la
pata delantera. Las piernas de pre-ajusta
para aproximarse la altura de gabinete. (Voir
aussi marcher 19 pour niveler supplémen-
taire l'instruction.) Remueva la cubierta de la
caja de conexiones y guárdela para uso pos-
terior.
Summary of Contents for DWHD630IFM
Page 23: ......