background image

4

Danger of death!

Risk of poisoning from flue gases that are 

drawn back in.
Always ensure adequate fresh air in the 

room if the appliance is being operated in 

exhaust air mode at the same time as room 

air-dependent heat-producing appliance is 

being operated.

Room air-dependent heat-producing 

appliances (e.g. gas, oil, wood or coal-

operated heaters, continuous flow heaters 

or water heaters) obtain combustion air 

from the room in which they are installed 

and discharge the exhaust gases into the 

open air through an exhaust gas system 

(e.g. a chimney).
In combination with an activated vapour 

extractor hood, room air is extracted from 

the kitchen and neighbouring rooms - a 

partial vacuum is produced if not enough 

fresh air is supplied. Toxic gases from the 

chimney or the extraction shaft are sucked 

back into the living space.

Adequate incoming air must therefore 

always be ensured.

An incoming/exhaust air wall box alone 

will not ensure compliance with the limit.

Safe operation is possible only when the 

partial vacuum in the place where the heat-

producing appliance is installed does not 

exceed 4 Pa (0.04 mbar). This can be 

achieved when the air needed for 

combustion is able to enter through 

openings that cannot be sealed, for 

example in doors, windows, incoming/

exhaust air wall boxes or by other technical 

means.

In any case, consult your responsible 

Master Chimney Sweep. He is able to 

assess the house's entire ventilation setup 

and will suggest the suitable ventilation 

measures to you.
Unrestricted operation is possible if the 

vapour extractor hood is operated 

exclusively in the circulating-air mode.

Risk of fire!

Grease deposits in the grease filter may 

catch fire.

Clean the grease filter at least every 

2 months. 

Never operate the appliance without the 

grease filter.

Risk of fire!

Grease deposits in the grease filter may 

catch fire. Never work with naked flames 

close to the appliance (e.g. flambéing). Do 

not install the appliance near a heat-

producing appliance for solid fuel (e.g. 

wood or coal) unless a closed, non-

removable cover is available. There must 

be no flying sparks.

Risk of fire!

Hot oil and fat can ignite very quickly. 

Never leave hot fat or oil unattended. 

Never use water to put out burning oil or 

fat. Switch off the hotplate. Extinguish 

flames carefully using a lid, fire blanket or 

something similar. 

Risk of fire!

When gas burners are in operation without 

any cookware placed on them, they can 

build up a lot of heat. A ventilation 

appliance installed above the cooker may 

become damaged or catch fire. Only 

operate the gas burners with cookware on 

them.

Risk of fire!

Operating several gas burners at the 

same time gives rise to a great deal of 

heat. A ventilation appliance installed 

above the cooker may become damaged 

or catch fire. Never operate two gas 

burners simultaneously on the highest 

flame for longer than 15 minutes. One 

large burner of more than 5 kW (wok) is 

equivalent to the power of two gas 

burners.

Risk of burns!

The accessible parts become very hot when 

in operation. Never touch hot parts. Keep 

children at a safe distance.

Risk of injury!

Components inside the appliance may 

have sharp edges. Wear protective gloves.

Risk of injury!

Items placed on the appliance may fall 

down. Do not place any objects on the 

appliance.

Risk of injury!

The light emitted by LED lights is very 

dazzling, and can damage the eyes (risk 

group 1). Do not look directly into the 

switched on LED lights for longer than 

100 seconds.

Summary of Contents for DWB121E52

Page 1: ... en Instruction manual 3 es Instrucciones de uso 12 nl Gebruiksaanwijzing 22 pt Instruções de serviço 32 Extractor hood Campana extractora Afzuigkap Exaustor DWB128E51 DWB121E52 ...

Page 2: ......

Page 3: ...afety instructions The installer is responsible for ensuring that the appliance works perfectly at its installation location This appliance is intended for domestic use and the household environment only The appliance is not intended for use outside Do not leave the appliance unattended during operation The manufacturer is not liable for damage which is caused by improper use or incorrect operatio...

Page 4: ...ire Grease deposits in the grease filter may catch fire Clean the grease filter at least every 2 months Never operate the appliance without the grease filter Risk of fire Grease deposits in the grease filter may catch fire Never work with naked flames close to the appliance e g flambéing Do not install the appliance near a heat producing appliance for solid fuel e g wood or coal unless a closed no...

Page 5: ...ed means that less energy is consumed If there are intensive cooking fumes select a higher fan speed in good time If cooking fumes have already spread in the kitchen the extractor hood must be operated for longer Switch off the extractor hood if you no longer require it Switch off the lighting if you no longer require it Clean and if required replace the filter at regular intervals in order to inc...

Page 6: ...oal filter Metal grease filter and activated charcoal filter and flash at the same time When this happens do not delay cleaning the metal grease filter or replacing the activated charcoal filter any further see section Cleaning and maintenance and follow the installation instructions supplied with the accessories Resetting a saturation indicator Press and hold the button until the saturation indic...

Page 7: ... charcoal filter and flash at the same time When this happens do not delay cleaning the metal grease filter or replacing the activated charcoal filter any further see section Cleaning and maintenance and follow the installation instructions supplied with the accessories Resetting a saturation indicator Press and hold the button until the saturation indicator no longer flashes The saturation indica...

Page 8: ...nsor control reacts too quickly or too slowly change the sensitivity setting 1 When the fan is switched off press and hold the 1 button for approx 4 seconds The setting is displayed 2 Press the or button to change the sensitivity setting 3 Press and hold the 1 button for approx 4 seconds The change is saved Fan run on time The fan run on is available in every fan setting except for the intensive s...

Page 9: ... bulbs Allow the appliance to cool down before cleaning Risk of electric shock Penetrating moisture may result in an electric shock Clean the appliance using a damp cloth only Before cleaning pull out the mains plug or switch off the circuit breaker in the fuse box Risk of electric shock Do not use any high pressure cleaners or steam cleaners which can result in an electric shock Risk of injury Co...

Page 10: ...esh grease filters are cleaned in the dishwasher slight discolouration may occur This has no effect on the function of the metal mesh grease filters Do not clean heavily soiled metal mesh grease filters together with utensils Place the metal mesh grease filters loosely in the dishwasher The metal mesh grease filters must not be wedged in Installing the metal mesh grease filter 1 Insert the metal m...

Page 11: ... the warranty period After sales contact details for all countries can be found in the attached after sales service directory Accessories for circulating air mode not included in the delivery Notes Follow the installation instructions supplied with the accessories For appliances with an additional internal filter only the CleanAir recirculation module can be used Basic equipment Starter set for ci...

Page 12: ...es de uso y montaje para utilizarlas más adelante o para posibles futuros compradores Solamente un montaje profesional conforme a las instrucciones de montaje puede garantizar un uso seguro del aparato El instalador es responsable del funcionamiento perfecto en el lugar de instalación Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico Este aparato no puede usarse en exteriores Vigilarlo mientras est...

Page 13: ...Pedir siempre asesoramiento al técnico competente de su región que estará en condiciones de evaluar todo el sistema de ventilación de su hogar y recomendarle las medidas adecuadas en materia de ventilación Si la campana extractora se utiliza exclusivamente en funcionamiento en recirculación no hay limitaciones para el funcionamiento Peligro de incendio Los depósitos de grasa del filtro de grasas p...

Page 14: ...debida Limpiar las superficies de acero inoxidable siempre en la dirección del pulido No utilizar limpiadores específicos para acero inoxidable para la limpieza de los elementos de mando Daños en la superficie en caso de utilizar productos de limpieza abrasivos o corrosivos No utilizar nunca productos de limpieza abrasivos o corrosivos Peligro de daños por recirculación del vapor condensado Instal...

Page 15: ...sta manera se neutralizarán con gran efectividad los vapores que se desprenden al cocinar Panel de mando variante 1 Panel de mando Ajustar el ventilador Nota Ajustar siempre la potencia del ventilador a la circunstancia actual Si se forma mucho vapor seleccionar también una potencia de ventilación alta Conectar 1 Pulsar la tecla El ventilador se pone en marcha en el nivel ƒ 2 Pulsar las teclas o p...

Page 16: ...l funcionamiento en evacuación exterior de aire Tono de aviso Activar el tono de aviso Con el ventilador apagado mantener pulsadas simultáneamente durante aprox 3 segundos las teclas y Se escucha una señal acústica El tono de aviso está activado Desactivar el tono de aviso Con el ventilador apagado mantener pulsadas simultáneamente durante aprox 3 segundos las teclas y Se escucha una señal acústic...

Page 17: ...tora está conectada a la red eléctrica y apagada 2 Pulsar las teclas y r simultáneamente hasta que se muestre el símbolo El control electrónico ha vuelto a cambiar al funcionamiento en evacuación exterior de aire Tono de aviso Activar el tono de aviso Con el ventilador apagado mantener pulsadas simultáneamente durante aprox 3 segundos las teclas y Se escucha una señal acústica El tono de aviso est...

Page 18: ... antigrasa y filtro de carbón activo y parpadean simultáneamente Ahora se deben limpiar los filtros de metal antigrasa o se debe sustituir el filtro de carbón activo sin demora Véase el capítulo Limpieza y mantenimiento y observar las instrucciones de montaje del accesorio Restablecimiento de un indicador de saturación Mantener pulsada la tecla hasta que el indicador de saturación se apague Se ha ...

Page 19: ...etal antigrasa en el aparato con un paño húmedo Los filtros de metal antigrasa se pueden limpiar a mano o en el lavavajillas A mano Nota En caso de suciedad fuertemente incrustada se puede utilizar un disolvente de grasa Se puede solicitar a través de la tienda on line Remojar los filtros de metal antigrasa en agua caliente con jabón Utilizar un cepillo para la limpieza y a continuación enjuagar b...

Page 20: ...ones Peligro de descarga eléctrica Las reparaciones inadecuadas son peligrosas Las reparaciones y la sustitución de cables de conexión defectuosos solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido Si el aparato está averiado desenchufarlo de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles Avisar al Servicio de Asistencia Técnica Luces LED La su...

Page 21: ...de cada país se encuentran en el listado adjunto Accesorio de recirculación no incluido de serie Notas Observar las instrucciones de montaje del accesorio En el caso de aparatos con un filtro adicional en el interior solo se puede utilizar el módulo de circulación de aire CleanAir Equipamiento inicial set de encendido para el funcionamiento con recirculación de aire estrecho Filtros fácilmente int...

Page 22: ...ligheid is alleen gewaarborgd bij een deskundige montage volgens de montagehandleiding De installateur is verantwoordelijk voor een goede werking op de plaats van opstelling Dit toestel is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en de huiselijke omgeving Het apparaat is niet voor buitengebruik bestemd Zorg ervoor dat het toestel altijd onder toezicht wordt gebruikt De fabrikant is niet aansprake...

Page 23: ...e beoordelen en kan een voorstel doen voor passende maatregelen op het gebied van de luchttoevoer Indien de afzuiging alleen met recirculatie wordt gebruikt is een onbeperkt gebruik mogelijk Brandgevaar De vetafzettingen in het vetfilter kunnen ontbranden Vetfilter minstens om de 2 maanden reinigen Apparaat niet zonder vetfilter gebruiken Brandgevaar De vetafzettingen in het vetfilter kunnen ontbr...

Page 24: ...utieve manier van reinigen Roestvrijstalen oppervlakken uitsluitend reinigen in de slijprichting Gebruik voor de bedieningselementen geen reinigingsmiddel voor roestvrij staal Beschadiging van het oppervlak door scherpe of schurende reinigingsmiddelen Gebruik nooit scherpe of schurende reinigingsmiddelen Beschadigingsgevaar door condensaat terugloop Luchtafvoerkanaal vanuit het apparaat licht hell...

Page 25: ...iefst verwijderd Bedieningspaneel variant 1 Bedieningspaneel Ventilator instellen Aanwijzing Pas de ventilatorstand altijd aan de actuele omstandigheden aan Kies bij een sterke dampvorming ook een hoge ventilatorstand Inschakelen 1 Toets indrukken De ventilator start in ventilatorstand ƒ 2 Toets of indrukken om een andere ventilatorstand in te stellen Uitschakelen Toets indrukken Intensief stand B...

Page 26: ... 3 seconden ingedrukt houden Er klinkt een signaal Het geluidssignaal is ingeschakeld Geluidssignaal uitschakelen Bij een uitgeschakelde ventilator gelijktijdig de toetsen en ca 3 seconden ingedrukt houden Er klinkt een signaal Het geluidssignaal is uitgeschakeld Bedieningspaneel variant 2 Bedieningspaneel Ventilator instellen Aanwijzing Pas de ventilatorstand altijd aan de actuele omstandigheden ...

Page 27: ...weer ingesteld op afvoerlucht Geluidssignaal Geluidssignaal inschakelen Bij een uitgeschakelde ventilator gelijktijdig de toetsen en ca 3 seconden ingedrukt houden Er klinkt een signaal Het geluidssignaal is ingeschakeld Geluidssignaal uitschakelen Bij een uitgeschakelde ventilator gelijktijdig de toetsen en ca 3 seconden ingedrukt houden Er klinkt een signaal Het geluidssignaal is uitgeschakeld B...

Page 28: ...en Metalen vetfilter Actief koolfilter Metalen vetfilter en actief koolfilter en knipperen gelijktijdig Uiterlijk op dit moment dienen de metalen vetfilters schoongemaakt en of het actief koolfilter vervangen te worden zie het hoofdstuk Reinigen en onderhoud en neem de installatie instructies bij de toebehoren in acht Een verzadigingsindicatie terugzetten Toets ingedrukt houden tot de verzadigings...

Page 29: ...gressieve zuur of looghoudende reinigingsmiddelen gebruiken Bij het reinigen van de metalen vetfilters ook de houder van de vetfilters in het apparaat reinigen met een vochtige doek De metalen vetfilters kunnen in de afwasautomaat of met de hand worden gereinigd Met de hand Aanwijzing Bij hardnekkig vuil kunt u een speciaal vetoplosmiddel gebruiken Dit kunt u bestellen via de Online shop Laat de m...

Page 30: ...aat daartoe het metalen vetfilter demonteren Om niet te lang te hoeven zoeken wanneer u de klantenservice nodig heeft kunt u hier direct de gegevens van uw apparaat en het telefoonnummer van de servicedienst invullen Let erop dat het bezoek van een technicus van de servicedienst in het geval van een verkeerde bediening ook tijdens de garantieperiode kosten met zich meebrengt De contactgegevens voo...

Page 31: ...CleanAir circulatieluchtmodule breed Vervangingsfilter 4 5 6 7 8 1 DHZ5325 kanaalbreedte 260 mm 2 DHZ5326 kanaalbreedte 260 mm 3 DHZ5345 kanaalbreedte 345 mm 4 DHZ5346 kanaalbreedte 345 mm 5 DSZ6200 kanaalbreedte 260 mm 6 DSZ5201 kanaalbreedte 260 mm 7 DSZ6240 kanaalbreedte 345 mm 8 DSZ5201 kanaalbreedte 345 mm ...

Page 32: ... conformidade com as instruções de montagem pode ser garantida a segurança durante a utilização O instalador é responsável pelo funcionamento correto no local de montagem Este aparelho foi concebido apenas para uso doméstico O aparelho não foi concebido para o funcionamento no exterior Vigie o aparelho durante o funcionamento O fabricante não é responsável por danos provocados pela utilização inad...

Page 33: ...ar exclusivamente em circulação de ar não existe qualquer limitação na sua utilização Perigo de incêndio A gordura acumulada no filtro pode incendiar se Limpar o filtro de gorduras pelo menos de 2 em 2 meses Nunca utilizar o aparelho sem filtro de gorduras Perigo de incêndio A gordura acumulada no filtro pode incendiar se Nunca trabalhe com uma chama aberta perto do aparelho p ex flambear Instalar...

Page 34: ...ma limpeza incorreta Limpar as superfícies de aço inoxidável apenas no sentido do polimento Não usar produto de limpeza para aço inoxidável nos elementos de comando Danos na superfície devido a produtos de limpeza agressivos ou abrasivos Nunca usar produtos de limpeza agressivos ou abrasivos Perigo de danificação devido ao retorno de condensação Instalar a conduta de ar com ligeira queda a partir ...

Page 35: ...erminar O vapor da cozinha é desta forma eliminado com maior eficácia Painel de comandos Variante 1 Painel de comandos Regular o ventilador Nota Adapte a potência do ventilador sempre às condições atuais No caso de elevada formação de vapores selecione uma fase de ventilação mais elevada Ligar 1 Premir a tecla O ventilador começa a funcionar no nível ƒ 2 Premir as teclas ou para ajustar um nível d...

Page 36: ...tilador desligado manter as teclas e simultaneamente premidas durante aprox 3 segundos Soa um sinal acústico O sinal sonoro está ligado Desligar o sinal sonoro Com o ventilador desligado manter as teclas e simultaneamente premidas durante aprox 3 segundos Soa um sinal acústico O sinal sonoro está desligado Painel de comandos Variante 2 Painel de comandos Regular o ventilador Nota Adapte a potência...

Page 37: ...eamente premidas durante aprox 3 segundos Soa um sinal acústico O sinal sonoro está ligado Desligar o sinal sonoro Com o ventilador desligado manter as teclas e simultaneamente premidas durante aprox 3 segundos Soa um sinal acústico O sinal sonoro está desligado Painel de comandos Variante 3 Painel de comandos Regular o ventilador Nota Adapte a potência do ventilador sempre às condições atuais No ...

Page 38: ... carvão ativo ver capítulo Limpeza e manutenção e siga as instruções de montagem que acompanham os acessórios Repor uma indicação de saturação Manter a tecla premida até a indicação de saturação deixar de piscar A indicação de saturação foi reposta Reposição das indicações de saturação 1 Manter a tecla premida até a indicação de saturação do filtro metálico de gorduras deixar de piscar A indicação...

Page 39: ...tivo de fixação no aparelho com um pano húmido Os filtros metálicos de gorduras podem ser lavados na máquina de lavar loiça ou manualmente Manualmente Nota No caso de sujidade de difícil remoção recomendamos a utilização de um solvente especial de gorduras Este pode ser encomendado na loja Online Amolecer a gordura dos filtros metálicos pondo os de molho em água quente e detergente Na limpeza deve...

Page 40: ...ões antes de contactar o Serviço de Apoio ao Cliente Perigo de choque eléctrico As reparações indevidas são perigosas As reparações e substituições de cabos danificados só podem ser efectuadas por técnicos especializados do Serviço de Assistência Técnica Se o aparelho estiver avariado puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico Contacte o Serviço de Assistência Técnica Lâmpa...

Page 41: ... Pode consultar os dados de contacto de todos os países no índice de serviços de assistência Acessórios de recirculação de ar não fornecidos com o equipamento Notas Siga as instruções de montagem que acompanham os acessórios Nos aparelhos com um filtro adicional no compartimento interior só pode ser utilizado o módulo de recirculação de ar CleanAir Equipamento inicial set inicial para recirculação...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...950101 9000978101 9000978101 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl Wery Straße 34 81739 München Germany www bosch home com ...

Reviews: