background image

 

English • Dansk • Suomi • Norsk • Svenska • Español

Gemini III

Summary of Contents for Gemini III

Page 1: ...English Dansk Suomi Norsk Svenska Español Gemini III ...

Page 2: ... 2 ...

Page 3: ...Fig 2 Fig 1 ø 125 74 14 6 min 281 max 458 598 275 74 4 243 6 179 180 283 51 6 Ø 4 2x9 5 K min 550 min 650 3 ...

Page 4: ...Fig 3 M Ø 4 2x13 5 Ø M4x10 H 4 ...

Page 5: ...Fig 4 M Fig 5 Min 12 5 mm Max 26 mm Ø 4 2x13 5 H 2 1 2 40 37 117 40 5 ...

Page 6: ...CLACK Fig 6 Fig 7 OK L L P 6 ...

Page 7: ...A1 A2 A3 A4 P1 P2 Fig 8 A Fig 9 OFF ON A B 7 ...

Page 8: ...G Fig 10 8 ...

Page 9: ...t ventilasjonssystem for å aktivere boost funksjon når du bruker hetten MERK Ikke koble det potensialfrie switch til strømnettet SE Anslut nätkontakten till elnätet Det potentialfria reläet kan ansluten t ex cen tralt ventilationssystem för att aktivera boost funktion när du använder huven OBS Anslut inte det potentialfria reläet till elnätet ES Conecte el enchufe de alimentación a la red El relé ...

Page 10: ...Fig 12 ADJUSTMENT DIAGRAM SÄÄTÖKAAVIO Fig 13 DIMENSIONING DIAGRAM MITOITUSKAAVIO 10 ...

Page 11: ...compa nying paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste but should be delivered to a suitable electric and elec tronic appliance recycling collection point Follow local guidelines when disposing of waste For more information on the treatment re use and recycling of this product please contact your local authority do mestic waste collection service or the shop whe...

Page 12: ... air therefore it is subjecttocloggingwithvariablefrequencyaccording to the use of the appliance Topreventthedangerofpossiblefires atleastevery2 months one must wash the anti grease filters by hand using non abrasive neutral liquid detergents or in the dishwasher at low temperatures and on short cycles After afewwashes colour alterations may occur This does not give the right to claim their replac...

Page 13: ...nteresenflerpoletafbryder med en minimumsafstand mellem kontakterne på 3mm der kan klare belastningen og overholder de gældende regler Hvisemhætteninstalleresoverenglaskeramisk eller induktionskogeplade er minimumsafstanden mel lem emhætte og kogepladen 55cm Ved gaskomfur er minimumsafstanden 65cm Hvis der anvendes et forbindelsesrør bestående af to eller flere dele skal den øverste del placeres u...

Page 14: ...NGLENDEOVER HOLDELSE AF OVENSTÅENDE ADVARSLER SUOMI FIN YLEISTÄ Lue ohjekirja huolellisesti sillä se sisältää tärkeätä tietoa laitteen turvallisesta asennuksesta käytöstä ja huollosta Säilytä ohjekirja tulevaa tarvetta varten TURVAOHJEITA 1 Erityistä huomiota tulee kiinnittää siihen ettei liesituuletin ole käytössä samanaikaisesti kuin tuli pesä tai liesi jotka ovat riippuvaisia huoneilmasta ja jo...

Page 15: ...sentoon ON venttiili aukeaa minuutin kuluttua kiertäen sallii tympeän ilman poiston Asettaen katkaisimen asentoon OFF venttiili sulkeutuu100 n sekunnin kuluttua Ennen liesituulettimen asentamista asenna sähköventtiilisarja K kuvan 2 mukaisesti Sähköventtiilisarja K voidaan kääntää myös 180 Asennus Jatkaasentamallatyypin A kuva3 taityypin B kuva 4 laitteen versiosta riippuen Tuulettimen kiinnittämi...

Page 16: ... av belysningsanlegget C Det er forbudt å steke mat med flammer under avtrekket D Unngååpenild sidendenskaderfiltreneogkan medføre brann E Hold frityrsteking av mat konstant under kon troll for å unngå at oljen tar fyr F Trekk ut støpselet fra stikkontakten før du fore tar vedlikeholdsarbeid G Apparatet er ikke ment til brukes av barn eller ikke selvstendige personer uten overvåking H Overvåk barn...

Page 17: ...dende lover påbyr Røret må ikke være brennbart og det skal kobles til flensen H som følger med Fig 3 Fig 4 Regulering av ventilen for korrekt oppsuging Fig 8 Utluftingen kan justeres på 4 nivåer A1 4 som tilsva rer de 4 tvungne justeringene ADVARSEL Justeringen skal utføres med lukket ventil Fjern fettfilteret og løsne skruen A Justere ventilen alt etter behov se grafikken nedenfor til dette Kontr...

Page 18: ...ngsförfarandet Elanslutning Denna utrustning är konstruerad i enlighet med klass I och ska därför anslutas till en jordad kontakt Anslutningen till elnätet ska göras på följande sätt BRUN L linje BLÅ N nolla GULGRÖN jord NollkabelnskaanslutastillklämmanmedN symbolen medanden GULGRÖNAkabelnskaanslutastillkläm man intill jordsymbolen Vid elektrisk anslutning se till att strömuttaget har jordanslutni...

Page 19: ... kan denna användas som allmän rumsbelysning under längre tid Viktigt Att ignorera anvisningarna om rengöring av kåpan samt om byte och rengöring av filtren medför brandrisk Det rekommenderas därför att man följer dessa instruktioner Funktion Fig 9 A ON OFF tangent belysning B Tangent ventilens öppnings stängning Lampbyte Användenbartlamporavsammatypochmedsamma wattvärde som installerats på appara...

Page 20: ...e la descarga de la campana a un conducto en el que circúle airecaliente o que sea utilizado para evacuar los humos de aparatos alimentados por una energía quenoseaeléctrica Antesdeefectuarlasoperaciones de montaje para una más fácil maniobrabilidad del aparato extraer el los filtro s antigrasa Fig 10 En el caso de montaje del aparato en la versión aspirante predisponer el orificio de evacuación a...

Page 21: ...r los filtros antigrasa a mano usando detergentes líquidos neutros no abrasivos o sino en el lavavajillas a baja temperatura y ciclos breves Después de algunos lavados puede cambiar de color Esto no da derecho a reclamar su sustitución Limpiefrecuentementelacampana tantointerna comoexternamente usandounpañohumedecido conalcoholdesnaturalizadoodetergenteslíquidos neutros no abrasivos La instalación...

Page 22: ... 22 ...

Page 23: ... 23 ...

Page 24: ... S 422 46 Hisings Backa Tel 031 340 82 00 E mail info thermex se www thermex se THERMEX SCANDINAVIA AS Tel 22 21 90 20 Fax 22 21 90 21 E mail service thermex no www thermex no THERMEX SCANDINAVIA S L U C Noi del Sucre 42 08840 Viladecans Tel 93 637 30 03 E mail info thermex es www thermex es THERMEX SCANDINAVIA AS 358 942454000 E mail info thermex fi www thermex fi ...

Reviews: