background image

34 

en

 

Preparing drinks 

The information remains however in the 

information display in the form of a small 

symbol.

a

Bean container almost empty

b

Water tank almost empty

c

Replace water filter

d

Cleaning programme necessary

e

Descaling programme necessary

f

Calc'nClean programme necessary

Prompts to take action

Fill 
water tank

 

F

If the action required was carried 

out, e.g. filling the water tank, the 

corresponding message and symbol 

will disappear.

Operation

Touch texts or symbols combined with 

turning the control ring to navigate in the 

control panel (for an example, see section 

“Drink adjustment”).

An audible signal is heard when touching 

the touch display. These audible signals 

can be switched on or off (see the section 

“Menu – Key tones”).

Preparing drinks

This fully automatic coffee machine can 

be operated using coffee beans or ground 

coffee (but not instant coffee).

If using coffee beans, they will be freshly 

ground for each brewing. For optimum 

quality, store the beans in a cool place in 

sealed containers.

 

F

Important:

 Fill the water tank with 

fresh, uncarbonated, cold water 

every day. The tank should always 

contain sufficient water for operating 

the appliance.

Tip:

 Cups should be prewarmed, e.g. 

with hot water. This applies particu­

larly to small thick­walled espresso 

cups.
For some settings, coffee is pre­

pared in two stages (see the section 

“Aroma Double Shot” and “Two 

cups at once”). Please wait until the 

process is completely finished.

Beverage selection

 

Turn the control ring to select different 

drinks: 

The symbol and the name of the selected 

drink will appear in the middle of the infor­

mation display.

The values currently set, e.g. for the coffee 

strength and temperature are shown on the 

left and right of the touch display.

 

Y

 very strong

Ristretto

high 

O

R

 25 ml

off 

^

Summary of Contents for CTL63E

Page 1: ...Register your new Bosch now www bosch home com welcome CTL636E 1 de Gebrauchsanleitung en Instruction manual fr Mode d emploi nl Gebruiksaanwijzing ...

Page 2: ...5 92 155 110 155 A c d e f g b h a de Deutsch 2 en English 28 fr Français 53 nl Nederlands 81 Lieferumfang siehe Seite 2 Included in delivery see page 28 Contenu de l emballage voir page 53 Leveringsomvang zie pagina 81 ...

Page 3: ...normal 130 ml hoch aus Caffe Crema normal 130 ml hoch aus Caffe Crema B C 1 1a 3 21 3a 1b 2 21c 21b 21a 2a 2c 2b ...

Page 4: ...16a 16a 16b E Nr FD D 7 19 8 8a 11 4a 4b 4c 4d 21 5 4 9 12 10 17 13 20 7a 18 18a 16 6a 6b 6 6c 6d ...

Page 5: ...E 15 14a 1 2 13 14 14b 2 1 ...

Page 6: ... Betrieb nehmen Zur Verwendung dieser Gebrauchsanleitung Die Umschlagseiten dieser Anleitung können Sie ausklappen Dort finden Sie mit Nummern bezeichnete Geräteillustrationen auf die in dieser Anleitung immer wieder verwiesen wird Beispiel Brüheinheit 15 Displayanzeigen und Symbole werden in dieser Anleitung ebenfalls speziell darge stellt So können Sie erkennen dass es sich um Texte oder Symbole...

Page 7: ...darüber und von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder unter 8 Jahren sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten und dürfen das Gerät nicht bed...

Page 8: ...hältlich ist Gerät oder Netzkabel niemals in Wasser tauchen Im Fehlerfall sofort den Netzstecker ziehen oder die Netzspannung ausschalten W Warnung Gefahr durch Magnetismus Das Gerät enthält Permanent magnete die elektronische Implantate wie z B Herzschritt macher oder Insulinpumpen beeinflussen können Träger von elektronischen Implantaten bitte einen Mindestabstand von 10 cm zum Gerät und bei Ent...

Page 9: ...für Milchbehälter 21 Milchbehälter a Edelstahlbehälter b Deckel Unterteil c Deckel Oberteil F F Weitere Informationen zum Gerät z B wie der Öffnungswinkel der Tür verändert werden kann finden Sie in der beiliegenden Montageanleitung Bedienelemente Um die Bedienung des Gerätes so einfach wie möglich zu machen und gleichzeitig eine Vielzahl von Funktionen zur Verfügung zu stellen ist das Gerät mit e...

Page 10: ...lay werden das gewählte Getränk Einstellungen oder Informationen angezeigt Touchdisplay links und rechts Je nach Einstellung werden in den beiden Touchdisplays verschiedene Felder ange zeigt Durch Berühren eines Feldes wird dieses aktiviert um Einstellungen vorzu nehmen oder Werte zu verändern Inbetriebnahme Allgemeines Nur reines kaltes Wasser ohne Kohlensäure und ausschließlich geröstete Bohnen ...

Page 11: ...inuten wieder aus Bei der ersten Benutzung nach der Durch führung eines Service Programms oder wenn das Gerät längere Zeit nicht in Betrieb war hat das erste Getränk noch nicht das volle Aroma und sollte nicht getrunken werden Nach Inbetriebnahme des Kaffee vollautomaten wird eine feinporige und standfeste Crema erst nach dem Bezug einiger Tassen dauerhaft erreicht Gerät ausschalten I betätigen Da...

Page 12: ... oder Symbolen in Kombination mit Drehen des Bedienrings navigiert Beispiel siehe Kapitel Getränkeanpassung Bei Berührung der Touchdisplays ertönt ein akustisches Signal Der Signalton kann ein oder ausgeschaltet werden siehe Kapitel Menü Tastentöne Getränkezubereitung Dieser Kaffeevollautomat kann mit Kaffee bohnen oder mit gemahlenem Kaffee kein löslicher Kaffee betrieben werden Bei der Verwendun...

Page 13: ...iert H wird rot Durch Drehen des Bedienrings wird die Einstellung verändert Feld H erneut berühren um die Einstellung zu speichern Ein Beispiel Die Werte für eine Tasse Caffe Crema lassen sich wie folgt verändern Den Bedienring drehen und Caffe Crema auswählen Y normal Caffe Crema hoch O R 130 ml aus Das Feld z B H zum Aktivieren berüh ren H leuchtet rot Y Stärke R 130 ml normal Stärke Den Bedienr...

Page 14: ...offe gelöst werden Für Ristretto Espresso Macchiato und die Zubereitung mit gemah lenem Kaffee ist die Funktion Aroma Double Shot nicht verfügbar Füllmenge Die Füllmenge ist je nach Getränke art unterschiedlich und kann in ml Schritten eingestellt werden F F Die ausgegebene Füllmenge kann je nach Milchqualität schwanken Getränketemperatur Werte für Kaffeegetränke normal hoch extra hoch Werte für H...

Page 15: ...Nach Benutzung zuerst abkühlen lassen und erst dann berühren Milchbehälter Der Milchbehälter ist speziell zum Gebrauch in Verbindung mit diesem Kaffeevollautoma ten entwickelt worden Er ist ausschließlich für die Benutzung im Haushalt und zur Aufbewahrung von Milch im Kühlschrank gedacht Der isolierende Behälter hält die kalte Milch einige Stunden kühl F F Wichtig Tassen oder Gläser vor dem Öffnen...

Page 16: ...l nicht festdrücken F F Achtung Keine ganzen Bohnen oder löslichen Kaffee einfüllen Die Pulverschublade einsetzen Die Gerätetür schließen F F Wird innerhalb von 90 Sekunden kein Kaffee bezogen entleert sich die Brühkammer automatisch um eine Überfüllung zu vermeiden Das Gerät spült Tasse unter den Getränkeauslauf stellen Den Bedienring drehen und ein Kaffee getränk oder ein Kaffeegetränk mit Milch...

Page 17: ...zogene Getränk wird mit den zuletzt ausgewählten Einstellungen angezeigt Falls nicht das zuletzt ausgegebene Getränk gespeichert werden soll den Bedienring drehen und ein anderes Getränk auswählen Jeweils die Einstellung berühren die geändert werden soll den Bedienring drehen und die Werte an die eigenen Wünsche anpassen Je nach Auswahl erscheinen weitere Einstellmöglichkeiten Weitere Details Spei...

Page 18: ...m Kinder vor Verbrühungen und Ver brennungen zu schützen kann das Gerät gesperrt werden A mindestens 4 Sekunden berühren Im Display erscheint kurz Kinder sicherung aktiviert Nun ist keine Bedienung mehr möglich nur A kann betätigt werden Um die Kindersicherung zu deaktivieren A mindestens 4 Sekunden berühren Im Display erscheint kurz Kindersicherung deaktiviert Menü Das Menü dient dazu Einstellung...

Page 19: ...rden F F Ein Wasserfilter vermindert Kalk ablagerungen reduziert Verun reinigungen im Wasser und verbessert den Kaffeegeschmack Wasserfilter sind über den Handel oder den Kundendienst erhältlich siehe Kapitel Zubehör Wasserfilter einsetzen oder erneuern Bevor ein neuer Wasserfilter verwendet werden kann muss dieser gespült werden Den Bedienring drehen und entweder einsetzen oder erneuern auswählen...

Page 20: ...ellung für die Uhrzeit verloren Uhrzeit Einstellung der aktuellen Uhrzeit Frostschutz Serviceprogramm um Schäden durch Frosteinwirkung bei Transport und Lagerung zu vermeiden Das Gerät wird dabei vollständig entleert Den Wassertank leeren und wieder einsetzen Wenn vorhanden Milchbehälter ent nehmen und Tür schließen Das Gerät entleert automatisch das Leitungssystem Die Tropfschale entleeren und wi...

Page 21: ...ehälter Deckel F F Wenn das Gerät in kaltem Zustand eingeschaltet oder nach Bezug von Kaffee ausgeschaltet wird spült das Gerät automatisch Das System reinigt sich somit selbst F F Wichtig Sollte das Gerät längere Zeit z B Urlaub nicht benutzt werden das komplette Gerät einschließlich Milchsystem Pulver schublade und Brüheinheit vorher gründlich reinigen Milchsystem reinigen Das Milchsystem wird u...

Page 22: ... zerlegen Milchschläuche Verbindungsteil und Ansaugrohr trennen Die Einzelteile mit Spüllauge und einem weichen Tuch reinigen Alle Teile mit klarem Wasser spülen und abtrocknen M M Alle Teile des Milchsystems können auch in den Geschirrspüler gegeben werden Die einzelnen Teile wieder zusammen setzen siehe auch Kurzanleitung Getränkeauslauf gerade von vorne auf die drei Anschlüsse fest aufstecken D...

Page 23: ...em Wasser gründlich reinigen Das Sieb der Brüheinheit unter dem Wasserstrahl gründlich reinigen Die Anschlußzapfen der Brüheinheit gründlich reinigen L L Wichtig Ohne Spülmittel reinigen und nicht in den Geschirrspüler geben Den Geräteinnenraum mit einem feuchten Tuch gründlich reinigen eventuell vorhan dene Kaffeereste entfernen Brüheinheit und Geräteinnenraum trocknen lassen Die Abdeckung wieder...

Page 24: ...tshinweise beachten Das Service Programm keinesfalls unterbrechen Flüssigkeiten nicht trinken Niemals Essig Mittel auf Essig basis Zitronensäure oder Mittel auf Zitronen säurebasis verwenden A AKeinesfalls Entkalkungstabletten oder andere Entkalkungsmittel in die Pulverschublade einfüllen F F Wichtig Vor Start des jeweiligen Service Programms Entkalken Reinigen oder Calc nClean die Brüheinheit ent...

Page 25: ...reinigen und wieder ein setzen Tropfschalen leeren und wieder einsetzen Pulverschublade öffnen eine Reinigungs tablette einwerfen und Pulverschublade schließen Die Gerätetür schließen Einen Behälter mit 0 5 l Fassungs vermögen unter den Getränkeauslauf stellen C betätigen Das Reinigungs programm läuft jetzt ca 5 Minuten Den Behälter entfernen Tropfschalen leeren und wieder einsetzen und die Geräte...

Page 26: ...e Gerätetür schließen Das Gerät ist wieder betriebsbereit E berühren um das Programm zu verlassen Tipps zum Energiesparen Durch Betätigen von I wird das Gerät in den Sparmodus versetzt Im Sparmodus verbraucht das Gerät sehr wenig Energie überwacht aber weiter alle sicherheitsrelevanten Funktionen um Schäden zu vermeiden Im Menü unter Ausschalten nach die automatische Abschaltung auf 15 Minuten ein...

Page 27: ...ten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen des Landes in dem das Gerät gekauft wurde Sie können die Garantiebedin gungen jederzeit über Ihren Fachhändler bei dem Sie das Gerät gekauft haben oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern Die Garantiebedingungen für Deutschland und die Adressen finden Sie auf den letzten vier Seiten dieses Heftes...

Page 28: ...h verwenden Kalte Milch mit einem Fettgehalt von mindestens 1 5 verwenden Getränkeauslauf oder Milch schläuche sind nicht richtig zusammengesetzt Einzelteile befeuchten und erneut zusammensetzen Das Ansaugrohr ist verstopft Ansaugrohr reinigen Die persönlich einge stellte Füllmenge wird nicht erreicht Kaffee läuft nur tropfenweise oder es fließt kein Kaffee mehr Mahlgrad ist zu fein Pulver kaffee ...

Page 29: ...t nicht im Wassertank Wasserfilter ist nicht richtig befestigt Wasserfilter gerade und fest in den Tankanschluss drücken Bohnenbehälter klemmt beim Einsetzen Bohnen liegen im Gehäuse Bohnen entfernen Kaffeesatz ist nicht kompakt und zu nass Mahlgrad ist zu fein oder zu grob eingestellt oder es wird zu wenig Kaffeepulver verwendet Mahlgrad gröber oder feiner stellen oder 2 gestrichene Mess löffel K...

Page 30: ...swischen Displayanzeige Brüheinheit reinigen Verschmutzte Brüheinheit Brüheinheit reinigen Zuviel Kaffeepulver in der Brüheinheit Brüheinheit reinigen Maximal 2 gestrichene Pulverlöffel mit Kaffeepulver einfüllen Mechanismus der Brüheinheit ist schwer gängig Brüheinheit reinigen siehe Kapitel Pflege und tägliche Reinigung Displayanzeige Wasser ohne Kohlensäure nachfüllen oder Filter entnehmen Wass...

Page 31: ...bis zum Anschlag einsetzen Tropfwasser auf innerem Geräteboden bei ent nommener Tropfschale Tropfschale wurde zu früh entnommen Tropfschale erst einige Sekunden nach dem letzten Getränkebezug entnehmen Displayanzeige Mit Netzschalter aus schalten nach 30 Sek einschalten Gerät zu warm Gerät abkühlen lassen Verschmutze Brüheinheit Brüheinheit reinigen Können Probleme nicht behoben werden unbedingt d...

Page 32: ...ety of delicious hot drinks quickly and simply whether you re in the mood for an invigorating espresso a creamy cappuccino a smooth latte macchiato or white coffee or a tradi tional cup of coffee At the same time the appliance offers you a wide range of options for adapting it to your individual taste To ensure that you can use this fully auto matic coffee machine with all its functions and featur...

Page 33: ...have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Keep children under 8 years of age away from the appliance and connecting cable and do not allow them to use the appliance Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and su...

Page 34: ...pull out the mains plug immediately or switch off the power supply W Warning Hazard due to magnetism The appliance contains permanent magnets which can affect electronic implants such as pacemakers or insulin pumps Persons wearing electronic implants must maintain a minimum distance of 10 cm from the appliance and from the following parts upon removal milk container milk system water tank and brew...

Page 35: ...lf with sensor for milk container 21 Milk container a Stainless steel container b Lower part of the lid c Upper part of the lid F F Further information about the appli ance such as how to change the opening angle of the door can be found in the assembly instructions Controls The appliance features user friendly menu navigation to ensure that operation is as easy as possible while at the same time ...

Page 36: ...ues Initial use General Fill the appropriate container using only pure cold uncarbonated water and solely roasted beans Do not use coffee beans that have been glazed caramelised or treated with other additives containing sugar since they will block the brewing unit A ABefore the appliance can be switched on and used it must be assembled and connected according to the enclosed assembly instructions...

Page 37: ...pensed the appliance switches off without rinsing To switch the appliance off completely open the appliance door and set the mains switch to h F F Important Do not press the mains switch while the appliance is in use Switch off the appliance only when it is in energy saving mode so it can rinse automatically The factory settings of the fully automatic coffee machine are pro grammed for optimal per...

Page 38: ... machine can be operated using coffee beans or ground coffee but not instant coffee If using coffee beans they will be freshly ground for each brewing For optimum quality store the beans in a cool place in sealed containers F F Important Fill the water tank with fresh uncarbonated cold water every day The tank should always contain sufficient water for operating the appliance Tip Cups should be pr...

Page 39: ... off Touch the field e g H to active H lights up red Y Strength R 130 ml normal Strength Turn the control ring and set the desired coffee strength in the middle of the infor mation display e g to very strong Y Strength R 130 ml very strong Strength Touch the field F Turn the control ring to set the required amount of coffee e g 160 ml Y very strong R Quantity 160 ml Quantity Touch the field D Turn...

Page 40: ... the type of drink and can be set in ml steps F F The volume dispensed can fluctuate depending on the quality of the milk Drink temperature Values for coffee drinks normal high very high Values for hot water 70 C White tea 80 C Green tea 90 C Black tea Max Fruit tea F F If no controls are activated for approx 30 seconds the appliance will automatically exit the settings mode The settings made will...

Page 41: ... with this fully automatic coffee machine It is intended solely for use in the household and for storing milk in the refrigerator The insulated container keeps milk cool for a number of hours F F Important Remove cups or glasses before opening the door in case they fall Connecting the milk container or a milk carton Open the appliance door Remove the cover of the beverage outlet towards the front ...

Page 42: ...pties automatically to avoid an overflow The appliance is then rinsed Place a cup underneath the beverage outlet Turn the control ring and select a coffee drink or a coffee drink with milk The display shows the selected drink a measuring spoon and the preset values for this drink F F The settings can be changed as described in the section Drink adjustment For coffee drinks with milk please observe...

Page 43: ...ol ring to adjust the values as desired Other setting options appear depending on the selection Touch Further details Save to enter other settings F F For milk drinks the mixing ratio of coffee and milk can be set The settings can be stored under an indi vidual name Touch Name The mask for entering the name opens Back to Details Anna m Delete letter Save Name Save letter Turn the control ring and ...

Page 44: ...proof lock deactivated briefly appears on the display Menu The menu is used for changing individual settings accessing information and launch ing processes Touch A to open the menu The different setting options will appear in the touch display and the current setting in the round information display Navigating through the menu By touching e g language the corre sponding setting option is activated...

Page 45: ...Rinsing the filter simultaneously activates the setting for the change filter display The filter is no longer effective when the Replace water filter Press A display appears or at the latest after two months It needs to be replaced for reasons of hygiene and to prevent a build up of limescale which could damage the appliance If a new filter is not inserted select the setting remove and press C The...

Page 46: ...nterrupt Care and daily cleaning E ERisk of electric shock Never immerse the appliance in water Do not steam clean the appliance Wipe the outside of the appliance with a soft damp cloth Clean the control panel using a micro fibre cloth Do not use any cleaning agents contain ing alcohol or spirits Do not use abrasive cloths or cleaning agents Always remove any limescale residues of coffee or milk c...

Page 47: ...g Important If the appliance is not used for a lengthy period e g while you are on holiday clean the entire appliance thoroughly including the milk system the ground coffee drawer and the brewing unit before use Cleaning the milk system The milk system is automatically cleaned with a short jet of steam directly after pre paring a milk drink F F Tip For particularly thorough cleaning the milk syste...

Page 48: ...pe Clean the individual parts with a deter gent solution and a soft cloth Rinse all parts with clean water and dry them M M All parts of the milk system can also be put in the dishwasher Put the individual parts back together again see also the quick reference guide Attach the beverage outlet directly from the front firmly to the three connections Replace the cover Cleaning the milk container For ...

Page 49: ...horoughly under running water Clean the strainer of the brewing unit thoroughly under the water jet Thoroughly clean the connecting nozzles of the brewing unit L L Important Clean it without using washing up liquid and do not put it in the dishwasher Clean the inside of the appliance thor oughly with a moist cloth removing any coffee residues Leave the brewing unit and the inside of the appliance ...

Page 50: ...s and observe the relevant safety infor mation Never interrupt a service programme Do not drink liquids Never use vinegar citric acid or any vinegar based or citric acid based agents Never place descaling tablets or other descaling materials in the coffee drawer F F Important Before starting each service program Descale Clean or Calc nClean remove the brewing unit clean as instructed and replace i...

Page 51: ...ty the drip trays replace and close the appliance door Press C The appliance has finished cleaning and is ready for use again Touch E to exit the program Calc nClean Takes about 26 minutes Calc nClean combines the functions Descale and Clean If both programmes are due to be carried out close together the fully automatic coffee machine will auto matically suggest this service programme Touch E Touc...

Page 52: ...nergy If possible do not interrupt the dispensing of coffee or milk froth Stopping a process prematurely results in higher energy consumption and the drip tray fills up more quickly Descale the appliance regularly to avoid a build up of limescale Limescale residues cause higher energy consumption Frost protection To prevent frost damage during transport and storage completely empty the appli ance ...

Page 53: ...not be dispensed Beverage outlet or one of the 3 connections are blocked Clean the beverage outlet and the connections The drink runs out at the entire outlet during dispensing Lower part of the beverage outlet is missing Attach the lower part see the section Cleaning the milk system Too little milk froth none at all or the milk system is not taking in any milk Build up of limescale in the applian...

Page 54: ...e is too fine Adjust the grinding level to a coarser setting Use a coarser ground coffee Unsuitable type of coffee Change the type of coffee Coffee is too weak Coffee strength selected is too weak Raise the strength of the coffee see the section Drink adjustment Ground coffee jammed in the coffee drawer Remove the ground coffee drawer clean and dry thoroughly Ground coffee sticks in the coffee dra...

Page 55: ...dge Material e g milk carton is not recognised Confirm the display request with Yes or use the enclosed milk container Display shows Overvoltage or undervoltage Voltage too high or too low Contact electricity or grid pro vider Have the power supply checked by an expert Display shows Leave device to cool Appliance is too hot Switch off appliance for 30 minutes Display shows for example Fault E0510 ...

Page 56: ...lay shows Insert drip trays even though drip tray in use Inside of appliance tray holder dirty Clean the inside The coffee grounds container is not fully inserted Push the coffee grounds container all the way in Water dripped onto the inner floor of the appli ance when the drip tray was removed Drip tray was removed too soon Wait a few seconds after the last drink was dispensed before removing the...

Page 57: ...on Grâce à lui vous pouvez très facilement et rapidement préparer de délicieuses boissons chaudes qu il s agisse d un espresso au goût corsé d un cappuccino bien crémeux d un latte macchiato ou d un café au lait digestes ou tout simplement d une tasse de café traditionnel Cet appareil vous offre également de nombreuses possibilités pour adapter ces boissons à votre goût personnel Pour pouvoir util...

Page 58: ...gnée et quʼils aient compris les dangers qui en émanent Maintenir les enfants de moins de 8 ans à lʼécart de lʼappareil et du cordon dʼalimentation secteur et ne pas leur permettre dʼutiliser lʼappareil Ne pas laisser les enfants jouer avec lʼappareil Le nettoyage et lʼentretien incombant à lʼutilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sauf sʼils sont âgés de 8 ans et plus et sʼils a...

Page 59: ...il ou le cordon dʼalimentation dans lʼeau En cas de défaut débranchez immédiatement la fiche secteur ou coupez la tension du réseau W Avertissement Danger par magnétisme Lʼappareil renferme des aimants permanents susceptibles dʼagir sur des implants électroniques par exemple des stimulateurs cardiaques ou des pompes à insuline Les personnes portant des implants électroniques sont priées de rester ...

Page 60: ...olation 14 Unité de percolation a Verrouillage b Couvercle 15 Levier d éjection 16 Bac collecteur amovible a Couvercle du bac collecteur b Tiroir à marc de café 17 Réservoir de récupération 18 Support a Tube d aspiration 19 Plaque signalétique n E FD 20 Surface de rangement avec sonde pour le réservoir à lait 21 Réservoir à lait a Réservoir en acier inoxydable b Couvercle de la partie inférieure c...

Page 61: ...s réglages personnalisés pour les boissons à base de café peuvent être mémorisés et réutilisés voir chapitre Boissons personnalisées A Menu Appuyer sur A pour accéder au menu Grâce au menu il est possible d effectuer des réglages ou de consulter certaines informations voir chapitre Menu E Sevice Appuyer sur E pour accéder à la sélec tion des programmes de maintenance Effectuer le programme souhait...

Page 62: ...er sur la dureté de l eau auprès de votre com pagnie locale de distribution d eau La bandelette jointe sert à déterminer la dureté de l eau Plonger brièvement la bandelette de test dans l eau et lire le résultat qui apparaît au bout de 1 minute Niveau Degré de dureté de l eau Allemagne dH France fH 1 2 3 4 1 7 8 14 15 21 22 30 1 13 14 25 26 38 39 54 Faire tourner l anneau de commande avec le doigt...

Page 63: ...s sélectionnées les réglages effectués et les paramètres pos sibles mais aussi des messages concer nant l état de fonctionnement p ex Sélection de la boisson Y Très fort Ristretto haute O R 25 ml éteinte p ex Informations Réservoir d eau presque vide Les informations disparaissent après manipulation de l appareil ou après un bref instant Les informations restent cependant affi chées sur l écran d ...

Page 64: ...nt l anneau de com mande Le symbole et la désignation de la boisson sélectionnée s affichent sur l écran d infor mation au centre Les valeurs réglées actuellement p ex pour l intensité et la température du café sont affichées sur les écrans tactiles à gauche et à droite Y Très fort Ristretto haute O R 25 ml éteinte Les boissons suivantes peuvent être sélectionnées Ristretto Expresso Expresso Macch...

Page 65: ...fé il n est réglable pour le lait que la contenance Les réglages suivants sont possibles Intensité du café Très doux Doux Normal Fort Très fort DoubleShot DoubleShot DoubleShot F F Aroma Double Shot Plus la percolation du café dure long temps plus les substances amères et les arômes indésirables sont prononcés Cela a un effet négatif sur le goût et rend le café moins digeste Pour éviter cela et ob...

Page 66: ...ains La machine doit être prête à fonctionner Placer une tasse sous la buse d écoulement Tourner l anneau de commande et sélec tionner Ristretto Expresso ou Café Les écrans affichent la boisson sélection née ainsi que les valeurs préréglées pour cette boisson Y Très fort Café très haute O R 160 ml éteinte F F Les réglages peuvent être modifiés comme décrit au chapitre Adapta tion des boissons Appu...

Page 67: ...es pour cette boisson F F Les réglages peuvent être modifiés comme décrit au chapitre écran Adaptation des boissons Appuyer sur C afin de lancer la préparation La machine verse tout d abord le lait dans la tasse ou le verre Puis elle effectue la percolation et le café s écoule ensuite de la buse Une nouvelle pression sur C permet d interrompre précocément l étape de pré paration actuellement en co...

Page 68: ...C afin de lancer la préparation La machine effectue la percolation et le café s écoule ensuite dans la tasse Pour les boissons à base de café et de lait la machine verse tout d abord le lait dans la tasse puis effectue ensuite la percolation F F Pour obtenir une autre boisson avec du café moulu répéter la procédure Préparation d eau chaude B BRisque de brûlures La buse d écoulement est brûlante Ap...

Page 69: ... adapter les valeurs En fonction de la sélection différentes pos sibilités de réglage sont proposées Appuyer sur Autres détails Sauvegarder pour effectuer d autres réglages F F Pour les boissons à base de café et de lait il es possible de régler le rapport entre café et lait Les réglages peuvent être alors mémori sés sous un nom individuel Appuyer sur Nom Le masque permettant de saisir un nom appa...

Page 70: ...ne commande n est possible seul A peut être actionné Appuyer sur la touche A pendant au moins 4 secondes afin de désactiver la sécurité enfants Sécurité enfants désactivée s affiche wbrièvement à l écran Menu Le menu permet de modifier des réglages individuellement d appeler des informations ou encore de lancer des programmes Appuyer sur A pour ouvrir le menu Les différentes possibilités de réglag...

Page 71: ...u café Les filtres à eau sont disponibles dans le commerce ou peuvent être commandés auprès du service après vente voir au chapitre Accessoires Insertion ou renouvellement d un filtre à eau Avant de pouvoir être utilisé tout filtre à eau neuf doit être rincé Tourner l anneau de commande et sélec tionner soit placer soit renouvel Insérer le filtre à eau fermement dans l évidement du réservoir d eau...

Page 72: ...spondant peut s effectuer dans le menu Heure F F Le réglage de l heure est perdu lorsque l alimentation de l appareil est coupée par actionnement de l interrupteur ou en cas de panne d électricité Heure Réglage de l heure actuelle Protection contre le gel Programme de maintenance visant à éviter les dommages provoqués par le gel durant le transport et l entreposage Lors de ce programme la machine ...

Page 73: ...colation unité de percolation et réservoir à lait M M Les éléments suivants peuvent aller au lave vaisselle Égouttoir réservoir de récupération bac collecteur couvercle du bac collecteur bac à marc de café tuyaux à lait tuyaux d as piration pièces de la buse d écoulement cuillère doseuse et pièces du couvercle du réservoir à lait F F Si la machine est mise en marche à froid ou arrêtée après la pré...

Page 74: ...ment entière ment vers le bas et retirer le couvercle en le tirant vers l avant Pousser le levier d encliquetage qui se trouve à gauche de la buse d écoulement vers le bas et tirer la buse d écoulement en la tirant vers l avant Démonter le tuyau à lait Démonter la partie supérieure et la partie inférieure de la buse d écoulement Séparer les tuyaux à lait la pièce de liaison et le tube d aspiration...

Page 75: ... J Retirer le couvercle de protection de l unité de percolation Sortir le tiroir à marc de café Faire glisser le verrou rouge de l unité de percolation vers la gauche en position j Pousser le levier d éjection complètement vers le bas L unité de percolation est ainsi déverrouillée Saisir l unité de percolation par les poignées encastrées et la retirer avec précaution Retirer le couvercle de l unit...

Page 76: ...n Si le programme de maintenance n est pas réalisé conformément aux indications la machine risque d être endommagée F F Important si l appareil n est pas détartré à temps le message suivant apparaît Retard programme de détartrage Verrouillage imminent de l appareil Effectuer le processus de détartrage immédiatement après l apparition de la consigne Si l appa reil est verrouillé il peut être réutil...

Page 77: ...u jusqu au repère 0 5l et dis soudre 1 pastille de détartrage Bosch TCZ8002 F F Si la solution de détartrage se trouvant dans le réservoir d eau est insuffisante un message correspon dant est émis Remplir d eau plate et appuyer de nouveau sur C Retirer le tuyau d aspiration du réservoir à lait l essuyer et insérer son extrémité dans l orifice du bac à marc de café Fermer la porte de l appareil Pla...

Page 78: ... insuffisante un message correspon dant est émis Remplir d eau plate et appuyer de nouveau sur C Retirer le tuyau d aspiration du réservoir à lait l essuyer et insérer son extrémité dans l orifice du bac à marc de café Fermer la porte de l appareil Placer un récipient d une contenance de 0 5 l sous la buse d écoulement Appuyer sur C Le programme dure maintenant 19 minutes environ Retirer le récipi...

Page 79: ...a notice succincte dans le guidage spécial situé devant dans le tiroir à accessoires Le tube d aspiration long peut être conservé dans le support situé sur la face intérieure de la porte La pièce de liaison peut être fixée sur le support magnétique situé au dessus du tiroir à café Accessoires Les accessoires suivants sont disponibles dans le commerce ou auprès du service après vente Accessoires Ré...

Page 80: ...ment ou l un des 3 raccordements est obturé Nettoyer la buse d écoulement et les raccordements Le lait ne convient pas Ne pas utiliser du lait déjà chaud Utiliser du lait froid avec une teneur en matières grasses de 1 5 minimum La buse d écoulement ou les tuyaux à lait ne sont pas assemblés correctement Humecter les différentes pièces et les assembler à nouveau Le tube d aspiration est obturé Nett...

Page 81: ... mouture moins fine Utiliser un café en poudre moins fin La variété de café est inadéquate Changer de variété de café Le café n est pas assez corsé L intensité du café choisie est trop faible Augmenter l intensité du café voir chapitre Adaptation des boissons Le café est bourré dans le tiroir à café Retirer le tiroir à café le nettoyer et le sécher minutieusement Le café en poudre reste coincé dan...

Page 82: ...on Ne pas utiliser le bac collecteur sans couvercle Le message 12 00 apparaît à l écran Panne d électricité ou alimentation de l appareil coupée par actionnement de l interrupteur Saisir à nouveau les valeurs ne pas désactiver l appareil en actionnant l interrupteur ou sélec tionner éteinte dans le menu Affich heure Le message Pot à lait raccordé apparaît à l écran alors que le réservoir à lait es...

Page 83: ... en place Le réservoir d eau contient de l eau gazeuse Remplir le réservoir d eau avec de l eau fraîche du robinet Le flotteur qui se trouve dans le réservoir d eau est grippé Retirer le réservoir et le nettoyer minutieusement Nouveau filtre à eau rincé de façon non conforme aux instructions ou filtre à eau usé ou défectueux Rincer le filtre à eau confor mément aux instructions et le remettre en s...

Page 84: ...dir Unité de percolation sale Nettoyer l unité de percolation Appeler impérativement la hotline si les problèmes ne peuvent pas être résolus Les numéros de téléphone se trouvent aux dernières pages de la notice Données techniques Raccordement électrique tension fréquence 220 240 V 50 60 Hz Puissance raccordée 1 600 W Pression statique maximale de la pompe 19 bars Contenance maximale du réservoir d...

Page 85: ...ingscomfort U kunt daarmee spelenderwijs en snel verscheidene goed smakende hete dranken vers bereiden een sterke espresso een romige cappuccino een gezonde koffie verkeerd of latte macchiato of een ouderwetse kop koffie De machine biedt u voorts talrijke mogelijkheden om de drank aan uw persoonlijke smaak aan te passen Maak u vertrouwd met alle onderdelen functies meldingen en bedieningen om de v...

Page 86: ...eilige gebruik van het apparaat en de daaruit resulterende gevaren hebben begrepen Kinderen jonger dan 8 jaar dienen uit de buurt van het apparaat en het aansluitsnoer te worden gehouden en mogen het apparaat niet bedienen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht staan Bestemming v...

Page 87: ... en het aansluitsnoer nooit onderdompelen in water Bij storingen direct de stekker uit het stopcontact trekken of de netspanning uitschakelen W Waarschuwing Gevaar door magnetisme Het apparaat bevat permanente magneten die elektronische implantaten zoals pacemakers of insulinepompen kunnen beïnvloeden Dragers van elektronische implantaten dienen een minimumafstand van 10 cm tot het apparaat en bij...

Page 88: ... 15 Uitwerphendel 16 Lekschaal uitneembaar a Afdekking lekschaal b Koffiedikreservoir 17 Opvangschaal 18 Houder a Aanzuigbuisje 19 Typeplaatje E nr FD 20 Plateau met sensor voor melkreservoir 21 Melkreservoir a Roestvrij stalen reservoir b Deksel onderste gedeelte c Deksel bovenste gedeelte F F Meer informatie over de machine bijvoorbeeld over de manier waarop de openingshoek van de deur kan worde...

Page 89: ... u ten minste 3 uur te wachten alvorens de machine in gebruik te nemen I on off Door I te bedienen wordt de machine ingeschakeld of in de waakstand gezet Hierbij wordt de machine automatisch gespoeld De machine spoelt niet wanneer deze bij het inschakelen nog warm is er vóór het uitschakelen geen koffie werd gezet De machine is klaar voor gebruik zodra de symbolen voor de drankkeuze op het display...

Page 90: ...ruik zodra er dranksymbolen worden weergegeven en m oplicht Bij elke drankbereiding wordt de geïn tegreerde ventilator ingeschakeld en na enkele minuten weer uitgeschakeld Als u de machine voor de eerste keer gebruikt nadat er een onderhoudspro gramma is uitgevoerd of nadat de machine langere tijd niet is gebruikt dient u de eerste drank niet te drinken aangezien deze nog niet het volle aroma bezi...

Page 91: ...en verdwijnen de desbetref fende melding en het symbool Bediening In het bedieningsveld kan worden genavi geerd door teksten of symbolen te bedienen en de bedieningsring te verdraaien zie hoofdstuk Aanpassing van dranken voor een voorbeeld Bij bediening van het touchdisplay wordt een akoestisch signaal weer gegeven De signaaltoon kan in en uitgeschakeld worden zie hoofdstuk Menu Toetstonen Drankbe...

Page 92: ...viduele smaak worden aangepast Aanpassing van dranken Door bediening van een van de weergege ven velden op het touchdisplay bijv H wordt het veld geactiveerd en wordt H rood Door verdraaiing van de bedieningsring wordt de instelling gewijzigd Bedien het veld H nogmaals om de instelling op te slaan Een voorbeeld De waarden voor een kopje Koffie kunnen als volgt worden gewijzigd Verdraai de bedienin...

Page 93: ...heeft een negatieve invloed op de smaak en verteerbaarheid van de koffie Voor extra sterke koffie beschikt de machine daarom over een speciale Aroma Double Shot functie Nadat de helft van de koffie is gezet worden er opnieuw koffiebonen gemalen en bereid zodat alleen de lekkere en maagvriendelijke aroma s vrijkomen Voor Ristretto Espresso Macchiato en de bereiding met gemalen koffie is de Aroma Do...

Page 94: ... beschrijving in het hoofdstuk Aanpassing van dranken Bedien C om de bereiding te starten De koffie wordt gezet en stroomt vervolgens in het kopje Door C opnieuw te bedienen kan de afname voortijdig worden gestopt Bereiding met melk Deze volautomatische espressomachine heeft een geïntegreerde uitloop Daarmee kunnen dranken met koffie en melk of melk schuim en warme melk worden bereid B BGevaar voo...

Page 95: ...nnen worden gewij zigd aan de hand van de beschrijving in het hoofdstuk Aanpassing van dranken Bedien C om de bereiding te starten Melkschuim of warme melk stroomt uit de uitloop Door C opnieuw te bedienen kan het proces voortijdig worden gestopt Bereiding met gemalen koffie F F Bij de bereiding met gemalen koffie zijn de instellingen voor de koffie sterkte en de bereiding van twee kopjes tegelijk...

Page 96: ...n bedient u Ja op het display Er stroomt heet water uit de uitloop Door C opnieuw te bedienen kan het proces voortijdig worden gestopt Gepersonaliseerde dranken Door B te bedienen kan de lijst met gepersonaliseerde dranken worden geopend Op de lijst kunnen maximaal 8 geheugen plaatsen worden gebruikt Hierin kunnen vaak bereide lievelingsdranken samen met al hun instellingen worden opgeslagen F F D...

Page 97: ...sring en selecteer de gewenste geheugenplaats Plaats een kopje of glas onder de uitloop Bedien C om de bereiding te starten Instellen van de maalfijnheid Deze volautomatische espressomachine beschikt over een instelbaar maalwerk Hiermee kan de maalfijnheid van de koffie individueel worden veranderd Open de deur van de machine Selecteer met de schuif de gewenste maalfijnheid tussen fijn gemalen kof...

Page 98: ...n invoer heeft plaatsgevonden wordt het menu automatisch gesloten en worden de instellingen niet opgeslagen De volgende instellingen kunnen worden opgegeven Taal Instelling van de taal waarin de displayteks ten worden weergegeven Waterhardheid Instelling op de plaatselijke waterhardheid Er kan uit niveau 1 zacht tot en met 4 zeer hard worden gekozen De vooraf ingestelde waterhardheid is 4 zeer har...

Page 99: ...ijdsperiode waarna de machine na de laatste drankbereiding auto matisch wordt gespoeld en uitgeschakeld Er kunnen waarden van 15 minuten tot en met 8 uur geselecteerd worden De vooraf ingestelde tijd is 30 minuten Verlichting Instelling van de verlichting van de uitloop U kunt kiezen uit aan bij gebruik of uit Helderheid verlichting Instelling van de helderheid voor de verlichting bij de uitloop U...

Page 100: ... deze onder stromend water en maak deze hierna goed droog Veeg de binnenruimte van de machine bevestiging lekschaal en lade voor gemalen koffie en de opvangschaal schoon en maak deze hierna droog Breng de droge onderdelen zoals de lade voor gemalen koffie aan L L Plaats de volgende onderdelen niet in de vaatwasser Lade voor toebehoren waterreservoir deksel waterreservoir deksel uitloop bonenreserv...

Page 101: ...te selecteren Open de deur en verwijder het aanzuig buisje uit het melkreservoir Veeg het aanzuigbuisje af en plaats het uiteinde van het aanzuigbuisje in het gat bij de koffiedikhouder Sluit de deur Zorg er hierbij voor dat het melkslangetje niet klem komt te zitten Plaats een leeg glas onder de uitloop Bedien C Het melksysteem wordt met water gespoeld Maak het glas vervolgens leeg Bedien E om he...

Page 102: ...e vaatwasser Reinig het roestvrij stalen melkreservoir met een mild reinigingsmiddel met de hand L M Zetgroep reinigen zie ook de korte handleiding In aanvulling op het automatische reinigingsprogramma moet de zetgroep regelmatig worden verwijderd om te worden gereinigd Open de deur van de machine Schakel de machine volledig uit met de netschakeaar J Verwijder het beveiligingsdeksel van de zetgroe...

Page 103: ...nde programma gereinigd of ontkalkt worden Naar keuze kunnen de processen Ontkalken en Reinigen door de functie Calc nClean worden samengevoegd zie hoofdstuk Calc nClean Als het servicepro gramma niet volgens de aanwijzingen wordt uitgevoerd kan de machine beschadigd raken F F Belangrijk als het apparaat niet bijtijds wordt ontkalkt ver schijnt Ontkalkingsprogramma nodig Apparaat wordt spoedig geb...

Page 104: ...oir aanwe zig is wordt hierover een melding weergegeven Vul water zonder kool zuur bij en raak opnieuw C aan Verwijder het aanzuigbuisje uit het melkreservoir veeg het af en plaats het uiteinde van het aanzuigbuisje in het gat bij de koffiedikhouder Sluit de deur van de machine Plaats een kom met een inhoud van 0 5l onder de uitloop Bedien C Het ontkalkingsprogramma loopt nu ca 19 minuten Verwijde...

Page 105: ...voir veeg het af en plaats het uiteinde van het aanzuigbuisje in het gat bij de koffiedikhouder Sluit de deur van de machine Plaats een kom met een inhoud van 0 5l onder de uitloop Bedien C Het programma loopt nu ca 19 minuten Verwijder het reservoir en bedien C Spoel het waterreservoir en breng het waterfilter opnieuw aan indien u dit had verwijderd Vul het waterreservoir tot aan de marke ring ma...

Page 106: ... lade voor toebehoren Het lange aanzuigbuisje kan in de beves tiging aan de binnenzijde van de deur worden bewaard Het verbindingsstuk kan in de magneti sche houder boven de lade voor gemalen koffie worden bevestigd Toebehoren Onderstaand toebehoren is in de handel en via de servicedienst verkrijgbaar Toebehoren Bestelnummer Handel servicedienst Reinigingstabletten TCZ8001 00311808 Ontkalkingstabl...

Page 107: ... of melkslangetjes zijn niet goed in elkaar gezet Bevochtig de afzonderlijke onderdelen en zet deze opnieuw in elkaar Het aanzuigbuisje is verstopt Reinig het aanzuigbuisje De persoonlijk ingestelde vulhoeveelheid wordt niet bereikt de koffie druppelt alleen maar of stroomt helemaal niet meer De maalfijnheid is te fijn De gemalen koffie is te fijn Stel de maalfijnheid grover in Gebruik grover gema...

Page 108: ...offie reinig deze en maak deze grondig droog Het waterfilter blijft niet vastzitten in het waterreservoir Het waterfilter is niet juist bevestigd Druk het waterfilter stevig en recht in de reservoiraansluiting Het bonenreservoir klemt bij het aanbrengen Er liggen bonen in de behuizing Verwijder de bonen Het koffiedik is niet compact en te nat De maalfijnheid is te fijn of te grof ingesteld of er i...

Page 109: ...n ondanks gevuld bonenre servoir of maalwerk maalt geen koffiebonen Bonen vallen niet in het maal werk te vette bonen Tik licht tegen het bonenreser voir Gebruik eventueel een ander soort koffie Maak het bonenreservoir leeg en veeg dit schoon met een droge doek Indicatie op het display Zetgroep reinigen Verontreinigde zetgroep Reinig de zetgroep Te veel gemalen koffie in de zetgroep Reinig de zetg...

Page 110: ...n Lekwater op binnenzijde machinebodem bij verwij derde lekschaal Lekschaal is te vroeg uitgenomen Lekschaal pas enkele secon den na de laatste drankberei ding wegnemen Indicatie op het display Switch off with power switch then back on after 30 sec Machine te warm Laat de machine afkoelen Zetgroep verontreinigd Reinig de zetgroep Bel de hotline als u de problemen niet kunt verhelpen De telefoonnum...

Page 111: ...lles Brussel Tel 070 222 141 Fax 024 757 291 mailto bru repairs bshg com www bosch home be BG Bulgaria BSH Domakinski Uredi Bulgaria EOOD 115К Tsarigradsko Chausse Blvd European Trade Center Building 5th floor 1784 Sofia Tel 0700 208 17 Fax 02 878 79 72 mailto informacia servis bg bshg com www bosch home bg BH Bahrain Khalaifat Est P O Box 5111 Manama Tel 01 7400 553 mailto service khalaifat com B...

Page 112: ...lés Tel 361 489 5463 Fax 361 201 8786 mailto alkatreszrendeles bsh hu www bosch home com hu IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd Unit F4 Ballymount Drive Ballymount Industrial Estate Walkinstown Dublin 12 Service Requests Spares and Accessories Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 www bosch home co uk 0 03 per minute at peak Off peak 0 0088 per minute IL Israel C S B Home Appliance Ltd 1 Hamasg...

Page 113: ...Toyota Jamiah Dist P O Box 7997 Jeddah 21472 Tel 800 244 0043 mailto kunnumalsp alj com www aljelectronics com sa SE Sverige Sweden BSH Home Appliances AB Landsvägen 32 169 29 Solna Tel 0771 11 22 77 local rate mailto Bosch Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore BSH Home Appliances Pte Ltd Block 4012 Ang Mo Kio Avenue 10 01 01 Techplace 1 Singapore 569628 Tel 6751 5000 Fax 6751 5005 ma...

Page 114: ...nwandfreie Teile ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ...

Page 115: ...6 DE 0911 70 440 040 DK 44 89 89 85 EE 0627 8730 ES 902 24 52 55 FI 020 7510 700 FR 0140 10 1100 GB 0344 892 8979 GR 18 182 αστική χρέωση Calls charged at local or mobile rate HR 01 3028 226 HU 00361 489 5461 IE 01450 2655 IL 08 9777 222 IS 0520 3000 IT 800 829 120 Line Verde LI 05 274 1788 LU 26 349 300 LV 067 425 232 ME 050 432 575 MK 02 2454 600 NL 088 424 4010 NO 22 66 06 00 PL 801 191 534 PT ...

Page 116: ...4 81739 München GERMANY www bosch home com Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 AT 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst Verzeichnis 8001051393 8001051393 961024 ...

Reviews: