lnstruc;oes de instalac;ao do detector
contra intrusos por
Microondas/lnfravermelhos passivos
Classic Line TriTech CM
-
Montagem no teto
BOSCH
2
Notas de instalac;ao
Nao e adequado para utiliza<,iio no exterior (
2
-1).
Nunca instale o detector onde o dispositivo PIR ou
de microondas esteja em alarme constante (LED
aceso). 0 LED esta apagado quando o sistema estiver
correctamente instalado.
Nao aponte para o transito exterior. A energia das
microondas passa atraves de parades nao metalicas.
Nao aponte para a luz solar directa e indirecta (2-2).
Nao aponte para vidros ou outros objectos que possam
alterar rapidamente a respectiva temperatura (
2
-3,
2
-4
e
2
-
5
).
Nao aponte para maquinas com pe<,as m6veis
(ventoinhas) (
2
-6).
A superficie de montagem deve ser s61ida e sem
vibra<;oes. Fixe bem os azulejos de tecto se a area
acima dos azulejos for utilizada como um retorno de
ar para sistemas de aquecimento, ventila<,iio e ar
condicionado (AVAC).
Evita montar o detector a menos de 0,3 m de quaisquer
instala<;oes de luzes fluorescentes.
Aviso!
Ligar a tensao apenas ap6s terem sido efectuadas e
inspeccionadas todas as liga<;6es. Nao empurrar fio
excessive para dentro do detector.
SELV
-
Alguns paises exigem que o rele seja ligado apenas
a um circuito SELV (Tensao extrema inferior de
seguran<,a).
Alguns parses exigem que o interrupter do tamper
seja ligado apenas a um circuito SELV. Ligue o
circuito tamper a um circuito de protec<,iio de
2
4
horas.
6
Cablagem
Terrnlnal Sfmbolo Fun�o
1
(-)
Alimenta<,iio: Utilize pelo menos
2
(+)
um par de fios
22
AWG (0,8 mm)
entre a unidade e a fonte de
alimentacao.
3
NA
Rele do alarme
4
C
Rele do alarme
5
NF
Rele do alarme
6
T
Tamoer
7
T
Tamoer
8
M
Entrada de mem6ria (consulte a
Secciio 7 Outras func6esl
9
Visualizac;ao dos LEDs
LED
Causa
Azul fixo
Alarme da dual
Amarelo fixo Activa(,iio das microondas (teste de
oassaaeml
Vermelho fixo Activaciio PIR lteste de oassaaeml
Azul a piscar Perfodo de aquecimento ap6s o
arranaue
1 O Regulac;ao do modulo 6ptico
As zonas PIR do detector estiio divididas em Ires
grupos. Utilize os manipulos de regula(,iio PIR (10-1)
para regular independentemente cada grupo na vertical
e proporcionar a melhor cobertura numa divisao. sao
apresentadas duas zonas de cobertura (10-
2
).
Se e necessaria uma cobertura especffica para parte
da zona, regule os m6dulos 6pticos para a cobertura
correcta.
Por exemplo, (10-3): 0 detector esta montado a uma
altura de 3, 7 m. A distancia a uma parede e de 6, 1
m (
2
0 pes) e de 10,7 (3
5
pes) ma parede oposta.
Utilizando a Tabela de regula<;oes do modulo 6ptico
(10-4), defina o m6dulo 6ptico do intervalo de 6,1 m (
2
0
pes) para "D" e o modulo 6ptico de 10,7 m (3
5
pes) para
"I". Consulte (10-
5
) para conhecer o intervalo maxima e
(10-6) para a altura de montagem.
Nota: o intervalo apresentado em (10-4) e a distancia
do detector para a extremidade exterior da zona de
cobertura.
sao apresentadas duas zonas de cobertura (10-3).
1
Especificac;oes
Dimensoes:
Versoes:
Cobertura:
Allmenta<,iio:
Alimenta<,iio de
reserva:
Altura: 8,9 cm (3,
5
")
Diametro: 17,8 cm (7")
DS9370E/DS9370/DS9370E-C: branco perola
DS9371 E/DS9371: preto
Cobertura de diametro de 360
°
por
2
1 m (70 pes) quando montado em tetos com uma altura de 3,7 m (1
2
pes) a 7,6 m (
25
pes). Esta disponivel um
diametro de zona de cobertura de 1
2
m (40 pes) quando e montado a uma altura de
2
,4 m (8 pes) e um diametro de 1
5
m (
5
0 pes) a uma altura de 3 m
(10 pes). A zona e composta por 69 zonas agrupadas em 3 conjuntos de
2
3 zonas cada. Cada conjunto cobre um ter90 da zona de cobertura de 360
°
.
Cada conjunto possui igualmente um ajuste vertical para um alinhamento preciso do padrao.
9 VCC a 1
5
VCC nominal, 1
2
mA em espera,
2
8 mA de corrente maxima.
Nao existe uma bateria interna de reserva. E necessaria uma capacidade de bateria externa de reserva de
2
9 mAh para cada hara de reserva necessaria.
Sensibilidade:
Defini<,iio de baixa e elevada.
Rele do alarms:
Funcionamento silencioso do rele Form "C". Contactos com capacidade nominal de 100 mA,
2
8 VCC, maximo de 3 W para cargas resistivas CC. Os
contactos mudam de estado aquando de um alarme durante um periodo de 4 segundos.
Nota: nao utilizar com cargas capacitivas ou indutivas.
Tamper:
O interrupter do tamper esta normalmente fechado (NF) com a tampa. Esta inclufdo um tamper do teto para montagem numa superffcie. Contactos com
capacidade nominal de
2
8 VCC, 100 mA, no maximo
2
.8 W.
Caracterfsticas de Microondas: 0 funcionamento do circuito complete deste subsistema e verificado aproximadamente a cada 4 horas.
supervisiio:
PIR: o detector regressa por predefini<,iio a tecnologia de protec<,iio PIR se o subsistema de microondas falhar. 0 detector indica um alarme utilizando
apenas o LED verde e activa o rele do alarme.
lntervalo de
temperatura:
O intervalo da temperatura de armazenamento e funcionamento e de -10
°
C a +
55
°
C ( + 14
°
F a + 131
°
F). DS9370E-C: +
5
'C to
Frequencias
microondas:
�
Este equipamento nao tern direito
a
prote,;:ao contra
M ••
IJ/f,�f.
EL
�ANATEL
Modelo: 0S9371
interferencia prejudicial e nao pode causar interferencia
111111111111111i![1�iji11iilm1111111111 111111m111111i[ll1m11i1l1111111111111
10110,a,1009341873
101io,a91009341a73
Certlfica<,oes:
+40
°
C UL: 0
°
C a + 49
°
C DS9370E/
: 10.
5
10 a 10.
5
80
GHz DS9370/DS9371: 10,
525
GHz
DS9370E-C.10,
5
70 a 10.610 GHz
em sistemas devidamente autorizados.
UL / CUL, FCC ISED: DS9370, DS9371, CE: DS9370E, DS9370E-C, NF&A2P: Env. Class I Grade 2 EN 50131-2-4 ( DS9370E-C), Env. Class II Grade 2
EN 50131-2-4 (DS9370E)
3
Zonas de cobertura
Cobertura por microondas
-
Cobertura por PIR
Zona de cobertura lipica apresentada para uma altura
de montagem de 3,7 m (1
2
pes) com as regula<;oes
6pticas definidas para •1• (consulte a Sec(,iio 10
Regula(,iio do m6dulo 6ptico).
4
Mascaras da zona de cobertura
Para reduzir a zona de cobertura do detector, utilize as
mascaras fomecidas. O kit de mascaras contem duas
mascaras de 1
2
0
°
(4-1) e duas de 90
°
(4-
2
). Pode tapar
a:
- 90
°
(4-6),
- 1
2
0· (4-3),
- 180
°
(4-4),
-
2
10· (4-7),
-
2
40
°
(4-
5
)
- OU 330
°
.
Coloque as mascaras no exterior do detector. Nao abra
o detector e coloque as mascaras no interior.
Nota: as mascaras nao afectam a cobertura por
microondas.
[I]
NOTICE!
Para os requisites listados de UL,
defina a sensibilidade PIR para
HIGH (alta), ao instalar o
detector a alturas de 3, 7 m
(12 pes) ou superior.
Para aplica,;:oes EN50131, defina
a sensibilidade PIR para HIGH (alta)
7
Outros recursos
A Mem6ria, o Modo noite e o Testa de caminhada
necessitam de uma tensiio de controle no terminal 8
para serem ativados (consulte a Tabela 1 ). A tensiio de
controle devera estar entre 6 VCC e 18 VCC.
Use tensiio de alimenta<,iio para aplicar uma tensiio de
controle ao terminal 8 (7-1 ).
Opcionalmente, use um painel de controle ou fonte de
alimenta<,iio CC extema coma tensiio de controle (7-
2
):
+6 VCC a +18 VCC = Ativado (chave
fechada)
O VCC = Desativado (chave aberta)
Modo dia
Mem6ria
Modo noite
Teste de
caminhada
remoto
Desativa a mem6ria de alarme e
permite que o LED (se ativado) opere
normalmente.
Quando o detector esta no Modo
noite, a mem6ria e ativada. 0 detector
armazena um alarme para ser exibido
quando for alternado para o Modo dia.
Observa<,iio: o jumper do LED devera
estar na posi<,iio On (Ativado) (8-
5
).
Ativa a mem6ria de alarme e desativa
a opera<,iio do LED.
Alive remotamente a opera(,iio do
LED no terminal M para o teste de
caminhada. Use esse recurso quando
o jumper do LED esta na posi(,iio Off
(Desativado) (8-6).
,tTabela 1: Altemiincia de modo
A�o
Tenalo de controle
Jumper
(Terminal Ml
do LED
Ativar o Modo
Ativada por mais de
2
0 On
noite
seQundos
Desativar o
Desalivado do Modo
On
Modo noite e
noite
exibir o alarme
armazenado
Redefinir
Alivado por mais de
5
On
alarme
segundos ou entrar no
armazenado
Modo noite
Alivar Teste
Ativado por mais de
5
Off
de caminhada segundos, mas menos
remoto
de
2
0 seaundos
Desativar Teste Alivado por mais de 1
Off
de caminhada segundos, mas menos
remoto
de
2
0 seAundos
5
lnstalac;ao
1. Selecione um local de instala<,iio. lnstale o sensor no ponto em que e mais provavel que um intruso
atravesse o padrllo de cobertura (
5
-1 ).
2
. lnstale o detector de
2
,4m a 6, 1 m (8 pes a
2
0 pes) acima do piso.
A altura recomendada e de 3,7m (1
2
pes) (
5
-
2
).
3. Para abrir o detector, localize a seta (
5
-3) na tampa do detector. lnsira uma chave de fenda plana no recuo
(
5
-4) entre a tampa e a base e gire. Um dos lades da tam pa permanece conectado a base do detector.
4. Opcional: remova a tampa da base. Segure a parte superior da tampa com uma miio e a base com a outra
miio(
5
-
5
).
5
. Empurre gentilmente a tampa para um lado (
5
-6) enquanto gira a tampa para tras afastando-a da base (
5
-
7).
Observa<,iio: certifique-se de que todos os fios estejam desenergizados antes de organiza-los.
6. Passe os cabos conforme necessario pela traseira da base e por meio do orificio central (
5
-8) ou da entrada
para cabos em instala<,iio sobre uma superficie (
5
-9).
Observa<,iio: nao instale em placas de teto removiveis a menos que seja montado entre a estrutura da
instala<,iio com a base, a placa do teto e a parte traseira da placa do teto.
7. Monte firmemente a base usando os orificios de instala<,iio (
5
-10,
5
-11) e uma destas op<;6es:
Dependendo das regulamenta<;oes locais, instale a base diretamente sobre a superficie usando parafusos
tipo ancora ou porcas borboleta.
lnstale o detector em uma caixa eletrica.
Conecte o detector diretamente em pequenos comprimentos de tubo eletromagnetico (EMl): 1,
2
7 cm (0,
5
pol.) (curio o suficiente para evitar o movimento do detector). Use a entrada para cabos para o EMT (
5
-8).
Observa<,iio: use os encaixes de instala<,iio curvos (
5
-11) para girar o detector para cima ate 60
°
para
estabelecer a melhor cobertura.
8. Se um tamper de teto for necessario, bata na haste do tamper (
5
-1
2
) cuidadosamente com um martelo para
solta-la das Ires abas.
9. lnstale a haste no teto usando o parafuso n
°
8 fomecido (
5
-13).
10. Encaixe a tampa (se removida) e feche-a.
11. Prenda o conj unto inteiro com o parafuso antivandalismo fornecido (
5
-14 ).
1
2
. Use as bra<,adeiras de cabos (
5
-1
5
) para aliviar a tensiio.
8
Funcionamento do LED
Fun�o
Deflnl�o Descri<,lo
Plnos da selec<,iio
Low
A defini<,iio recomendada para a maior parte das instala<;oes. Tolera as
da sensibilidade PIR (baixa)
condi<;oes extremas do ambiente.
(8-1)
(8-
2
)
Nota: o detector e fomecido em modo de sensibilidade baixa.
High
Utilize esta defini<,iio se for necessaria mais sensibilidade.
(elevada) Nota: Esta defini<,iio e mais sensivel as altera<;oes ambientais que podem
(8-3)
provocar falsos alarmes.
Plnos de Llgar/
On(8-
5
) Comanda o LED tricolor.
Desligar o LED (8-4) Off (8-6) Se a indica(,iio do LED niio for pretendida ap6s a configura(,iio e testes de
passagem terem sido concluidos, coloque na posi(,iio Off.
Se nao existir um comutador nos pinos de ligar ou desligar, o LED fica
desactivado.
11
Teste de passagem
Nota: Certifique-se de que o comutador do LED esla na
posi(,iio on (8-
5
).
Nota: para evitar falsos alarmes, regule o alcance do
dispositivo de microondas (11-1) para o minimo antes de
iniciar o teste de passagem.
1. Aguarde pelo menos
2
minutos ap6s ligar para
iniciar o teste de passagem.
0 LED vermelho pisca ate que o detector estabilize
e niio sejam detectados movimentos durante
2
segundos.
2
. Observe o LED a medida que caminha para a
extremidade mais afastada da zona (11-
2
). 0 LED
acende-se na extremidade exterior da zona de
cobertura.
Acende-se o LED vermelho, idenlificando a
extremidade da zona do PIR.
Acende-se o LED amarelo, identificando a
extremidade da zona do dispositivo de microondas.
Acende-se o LED vermelho, que indica um alarme
no modo microondas e PIR.
3. Repita o Passo
2
a partir de diferentes direc<;5es
ate que verifique de forma adequada a zona de
cobertura.
4. Se o alcance de microondas necessario niio for
obtido, aumente a regula(,iio do dispositivo de
microondas (11-1) rodando ligeiramente no sentido
dos ponteiros do rel6gio. Aguarde 1 minuto ap6s
regular o alcance de microondas antes de continuar
o teste de passagem.
Nota: Nao regule o alcance de microondas para um
valor maior do que o necessario.
Bosch Security Systems, B.V.
Torenallee 49
5617 BA Eindhoven
Netherlands
www.boschsecurity.com
© 2021 Bosch Security Systems, B.V.
F.01U.384.349-
1
6
2021.
01
Pagina 8 de 1
o