background image

21

el

Παρακαλώ φυλάξτε τι

ς

 οδηγίε

ς

 χρ

ή

ση

ς

. Σε περίπτωση 

παράδοση

ς

 τη

ς

 ηλεκτρικ

ής

 σκούπα

ς

 σε τρίτου

ς,

 δώστε 

παρακαλώ µαζί και τι

ς

 οδηγίε

ς

 χρ

ή

ση

ς

.

Χρήση σύµφωνα µε το σκοπό προορισού

Η παρούσα συσκευ

ή

 προορίζεται για το νοικοκυριό 

ή

 για παρόμοιε

ς

 με αυτέ

ς

 του νοικοκυριού

,

 μη 

επαγγελματικέ

ς

 εφαρμογέ

ς

. Στι

ς

 οικιακέ

ς

 χρ

ή

σει

ς

 

περιλαμβάνονται μεταξύ άλλων η χρ

ή

ση σε χώρου

ς

 

συνεργατών σε καταστ

ή

ματα

,

 γραφεία

,

 γεωργικέ

ς

 και 

άλλε

ς

 μικρέ

ς

 επιχειρ

ή

σει

ς,

 καθώ

ς

 και η χρ

ή

ση από 

πελάτε

ς

 πανδοχείων

,

 μικρών ξενοδοχείων και άλλων 

παρόμοιων καταλυμάτων. Αυτ

ή

 η συσκευ

ή

 προορίζεται 

για χρ

ή

ση μέχρι ένα μέγιστο ύψο

ς

 2.000 μέτρων πάνω 

από την επιφάνεια τη

ς

 θάλασσα

ς

.  Χρησιµοποιείτε 

την ηλεκτρικ

ή

 σκούπα αποκλειστικά σύµφωνα µε τα 

στοιχεία σ

 αυτέ

ς

 τι

ς

 οδηγίε

ς

 χρ

ή

ση

ς

.

Για την αποφυγή τραυµατισµών και ζηµιών

,

 δεν 

επιτρέπεται να χρησιµοποιηθεί η ηλεκτρική σκούπα 
για: 

 

„

τη χρ

ή

ση σε ανθρώπου

ς

 

ή

 ζώα.

 

„

την απορρόφηση:

 

− βλαβερών για την υγεία

,

 κοφτερών

,

 καυτών 

ή

 

πυρακτωµένων υλικών.

 

− υγρών ουσιών.

 

− εύφλεκτων 

ή

 εκρηκτικών υλικών και αερίων.

 

− στάχτη

ς,

 αιθάλη

ς

 από τζάκια και κεντρικέ

ς

 

θερµάνσει

ς

.

 

− σκόνη

ς

 µελανιού από εκτυπωτέ

ς

 και φωτοαντιγραφικά 

µηχαν

ή

µατα.

Ανταλλακτικά

,

 εξαρτήματα

,

 σακούλες 

σκόνης

Τα γν

ή

σια ανταλλακτικά μα

ς,

 τα γν

ή

σια εξαρτ

ή

ματά μα

ς

 

και τα γν

ή

σια ειδικά αξεσουάρ είναι όπω

ς

 και οι γν

ή

σιε

ς

 

σακούλε

ς

 σκόνη

ς

 εναρμονισμένα στι

ς

 ιδιότητε

ς

 και 

απαιτ

ή

σει

ς

 των ηλεκτρικών σκουπών μα

ς

. Εμεί

ς

 σα

ς

 

συνιστούμε γι

 αυτό να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά 

τα γν

ή

σια ανταλλακτικά μα

ς,

 τα γν

ή

σια εξαρτ

ή

ματά και 

τα γν

ή

σια ειδικά αξεσουάρ μα

ς

 καθώ

ς

 και τι

ς

 γν

ή

σιε

ς

 

σακούλε

ς

 σκόνη

ς

 τη

ς

 εταιρεία

ς

 μα

ς

. Με αυτό τον τρόπο 

μπορείτε να εξασφαλίσετε μια μεγάλη διάρκεια ζω

ής

 

καθώ

ς

 και μια συνεχ

ή

 υψηλ

ή

 ποιότητα τη

ς

 απόδοση

ς

 

καθαρισμού τη

ς

 ηλεκτρικ

ής

 σα

ς

 σκούπα

ς

.

!

 Υπόδειξη:

   Η χρ

ή

ση από μη σωστών 

ή

 κατώτερη

ς

 ποιότητα

ς

 

ανταλλακτικών

,

 εξαρτημάτων/ ειδικών αξεσουάρ και 

σακουλών σκόνη

ς

 μπορεί να οδηγ

ή

σει σε ζημιέ

ς

 στην 

ηλεκτρικ

ή

 σα

ς

 σκούπα

,

 οι οποίε

ς

 δεν καλύπτονται 

από την εγγύησ

ή

 μα

ς,

 Εφόσον αυτέ

ς

 οι ζημιέ

ς

 

προκλ

ή

θηκαν από τη χρ

ή

ση τέτοιων προϊόντων.

Not

as

 

s

obre 

a

 etiquet

a

 energétic

a

No caso d

e

st

e

 aspirador trata-s

e

  d

e

  u

m

 aspirador d

e

 

uso g

e

ral. 

P

ara obt

e

r a 

e

ficiência 

e

n

e

rgética 

e

 class

e

 

d

e

 

e

fic

á

cia d

e

 li

m

p

e

za d

e

claradas 

em

 tap

e

t

e

s

,

 utiliz

e

 a 

e

scova univ

e

rsal co

m

ut

á

v

e

l. 

P

ara obt

e

r a 

e

ficiência 

e

n

e

rgética 

e

 class

e

 d

e

 

e

fic

á

cia 

d

e

 li

m

p

e

za d

e

claradas d

e

 aspiração 

em

 soalhos rijos 

co

m

 f

e

ndas 

e

 fissuras

,

 utiliz

e

 a 

e

scova para pavi

me

nto 

rijo incluída

O

s

 cálculo

s

  b

as

ei

am-s

e no 

R

egul

am

ento Deleg

a

do 

(UE) n.º 665/2013 d

a

 Co

m

i

ss

ão

,

 de 3 de 

ma

io de 2013

,

 

que co

m

ple

m

ent

a

 

a

 Diretiv

a

 2010/30/UE.

Todo

s

 o

s

 procedi

m

ento

s

 não e

s

pecific

a

do

s

 ne

s

t

as

 in

s-

truçõe

s

 for

am

 execut

a

do

s

 co

m

 b

as

e n

a

 nor

ma

DIN EN 60312

-

1:2014.

Summary of Contents for BGB8 Series

Page 1: ...YK GREY Register your new Bosch now www bosch home com welcome Moodpic 1 63 2 x 50 25mm CMYK GREY Moodpic 2 98 6 x 46 7mm CMYK GREY Register your new Bosch now www bosch home com welcome BGL8 In genius de Gebrauchsanleitung en Instruction manual fr Mode d emploi it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso...

Page 2: ...12 9 1 Click 8 13 10 6 a b c 4 1 Click 2 5 1 2 7 16 3 1 Click 2 14 1 2 15 17 18 a 18 b Click 2 1 1 a b 2 11 a b c e 1 Click 2 d ...

Page 3: ...duktbeskrivning 64 fi Turvallisuusohjeet 16 Laitteen kuvaus 67 pt Instruções de segurança 19 Descrição do aparelho 73 es Consejos de seguridad 17 Descripción de los aparatos 70 el Υποδείξεις ασφαλείας 21 Περιγραφή της συσκευής 77 tr Güvenlik bilgiler 23 Cihaz açıklaması 81 pl Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 25 Opis urządzenia 84 hu Biztonsági útmutató 27 A készülék leírása 87 ru Указания по техн...

Page 4: ...ubehörs und Sonder zubehörs und unserer Original Staubbeutel Auf diese Weise können Sie eine lange Lebensdauer sowie eine dauerhaft hohe Qualität der Reinigungsleistung Ihres Staubsaugers sicherstellen Hinweis Die Verwendung von nicht passgenauen oder qua litativ minderwertigen Ersatzteilen Zubehör Son derzubehör und Staubbeuteln kann zu Schäden an Ihrem Staubsauger führen die nicht von unserer Ga...

Page 5: ...ie Sicherung beim Einschalten des Gerätes einmal ausgelöst werden so kann dies daran liegen dass gleichzeitig andere Elektrogeräte mit hohem Anschlusswert am gleichen Stromkreis angeschlos sen sind Das Auslösen der Sicherung ist vermeidbar indem Sie vor dem Einschalten des Gerätes die niedrigste Leistungsstufe einstellen und erst danach eine hö here Leistungsstufe wählen Hinweise zur Entsorgung Ve...

Page 6: ...orised after sales service personnel are permitted to carry out repairs and fit re placement parts to the vacuum cleaner en Please keep this instruction manual When passing the vacuum cleaner on to a third party please also pass on this instruction manual Intended use This appliance is designed for the household or for simi lar non industrial applications Household like environ ments include staff ...

Page 7: ...are based on the delegated regu lation EU no 665 2013 established by the commis sion on 3rd May 2013 as a supplement to Directive 2010 30 EU All of the procedures in these instruc tions that are not described in more precise detail were listed based on DIN EN 60312 1 2014 Conservez cette notice d utilisation Si vous remettez l aspirateur à une tierce personne veuillez y joindre sa notice d utilisa...

Page 8: ...r Veillez à ce que la fiche ne soit pas projetée contre des personnes parties du corps animaux ou des objets lors de l enroulement automatique du cordon Gui der le cordon électrique par la fiche Avant tous les travaux sur l aspirateur retirer la fiche de la prise Ne pas mettre l aspirateur en service s il est défectu eux En cas de panne retirer la fiche de la prise Pour éviter tout risque de danger se...

Page 9: ...uesto apparecchio è previsto per l impiego domesti co o simile non professionale Gli utilizzi simili a quelli domestici comprendono l uso in ambienti di lavoro quali negozi uffici aziende agricole o artigianali non ché l utilizzo da parte di ospiti in pensioni piccoli al berghi e simili realtà residenziali Questo apparecchio è progettato solo per l utilizzo fino ad un altezza di mas simo 2000 metri ...

Page 10: ...on utilizzare l aspirapolvere se danneggiato In caso di anomalia estrarre la spina dalla presa Per evitare eventuali lesioni le riparazioni e le sostitu zioni dei componenti dell aspirapolvere devono esse re effettuate esclusivamente dal servizio di assistenza tecnica autorizzato Proteggere l aspirapolvere dalle intemperie dall umidità e dalle sorgenti di calore Non collocare mai sul filtro sacchet...

Page 11: ... eisen van onze stofzuigers Wij adviseren u daarom om uitsluitend originele onderde len en onze originele en extra toebehoren en originele stofzakken te gebruiken Zo zorgt u ervoor dat uw stof zuiger een lange levensduur heeft en het reinigingsver mogen constant op hoog niveau blijft Aanwijzing Door het gebruik van niet goed passende of kwalita tief mindere onderdelen toebehoren extra toebe horen ...

Page 12: ...e stekker uit het stopcontact halen De stofzuiger niet in gebruik nemen wanneer hij be schadigd is In het geval zich een storing voordoet de stekker uit het stopcontact halen Om risico s te voorkomen mogen reparaties aan de stofzuiger en de vervanging van onderdelen alleen worden uitgevoerd door onze klantenservice De stofzuiger beschermen tegen weersinvloeden vocht en hittebronnen Zorg ervoor dat...

Page 13: ... højde på op til maksimalt 2000 meter over havets overflade Støv sugeren må udelukkende anvendes i overensstemmel se med angivelserne i denne brugsanvisning For at undgå tilskadekomst og beskadigelser må støv sugeren ikke benyttes til Støvsugning af mennesker eller dyr Opsugning af sundhedsfarlige skarpkantede varme eller gløden de substanser fugtige eller flydende substanser letantændelige eller ek...

Page 14: ...oriseret serviceværksted Støvsugeren skal beskyttes mod fugt vejr og vind samt påvirkning fra varmekilder Hæld ikke brændbare eller alkoholholdige substanser på filtrene filterpose motorbeskyttelsesfilter ud blæsningsfilter etc Støvsugeren er ikke beregnet til anvendelse på byg gepladser Opsugning af byggeaffald kan beskadige apparatet Sluk for apparatet og træk netstikket ud når der ikke støvsuges Et...

Page 15: ...er med nedsatt fysisk senso risk eller mental funksjonsev ne eller manglende erfaring og eller kunnskap dersom de er under oppsyn eller har fått tilstrekkelig opplæring i sik ker bruk av apparatet og har forstått hvilke farer som kan oppstå Barn skal ikke leke med ap paratet Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn Plastposer og folie skal opp bevares eller kastes utenfor ba...

Page 16: ...e beskrevet i denne bruksanvisningen er utført iht DIN EN 60312 1 2014 sv Spara bruksanvisningen Se till så att bruksanvisningen medföljer dammsugaren vid ägarbyte Avsedd användning Denna apparat är avsedd för använding i hushållet eller för hushållsliknande icke kommersiella användningar Hushållsliknande användning omfattar t ex använd ning i personalutrymmen för medarbetare i butiker kontor jord...

Page 17: ... motorskydds utblåsfilter etc Dammsugaren är inte avsedd för användning på byggarbetsplatser Uppsugning av byggmaterial kan skada enheten Slå av enheten och dra ur kontakten när du inte damm suger Gör uttjänta enheter obrukbara direkt släng dem se dan i återvinningen Observera Går säkringen när du startar dammsugaren kan det bero på att du har andra elprodukter med hög effekt anslutna samtidigt til...

Page 18: ...yk siä Laitetta voivat käyttää 8 vu otta täyttäneet lapset ja hen kilöt joiden fyysiset tai hen kiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu kokemus ja tai tieto laitteen käytöstä val vonnan alaisina tai kun heitä on opastettu laitteen käytös sä ja he ovat ymmärtäneet laiteen käytön vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitte ella Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman val vontaa Muo...

Page 19: ...kuuta 2013 direktiivin 2010 30 EU täydennykseksi Kaikki menettelyt joita tässä ohjeessa ei ole kuvattu tarkemmin on suoritettu standardin DIN EN 60312 1 2014 perusteella es Conservar las instrucciones de uso En caso de ent regar el aspirador a una tercera persona adjuntar las instrucciones de uso Uso de acuerdo con las especificacio nes Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico o para su uso...

Page 20: ...ención para que el enchufe no se dirija a personas partes del cuerpo animales u otros objetos Guiar el cable de conexión a la red con ayuda del enchufe Extraer el enchufe antes de realizar cualquier trabajo en el aspirador No poner en marcha el aspirador si presenta algún de sperfecto Extraer el enchufe en caso de avería Para evitar riesgos las reparaciones y el cambio de piezas del aspirador sólo...

Page 21: ...clientes de pensões pequenos hotéis e de outras empresas do gé nero Este aparelho está concebido para uma utilização a uma altitude de no máximo 2000 m acima do nível do mar Para evitar ferimentos e danos o aspirador não deve ser utilizado para limpar pessoas ou animais aspirar substâncias nocivas para a saúde objectos pontia gudos substâncias quentes ou incandescentes substâncias húmidas ou líqui...

Page 22: ... tomada Se o aspirador estiver danificado não o coloque em funcionamento Em caso de anomalia desligue a ficha da tomada Para evitar a ocorrência de danos as reparações e a substituição de peças no aspirador só podem ser efectuadas pelo Serviço de Assistência Técnica auto rizado Proteja o aspirador de intempéries e mantenha o afastado de fontes de humidade e de calor Não aplicar substâncias inflamávei...

Page 23: ...σια ειδικά αξεσουάρ είναι όπως και οι γνήσιες σακούλες σκόνης εναρμονισμένα στις ιδιότητες και απαιτήσεις των ηλεκτρικών σκουπών μας Εμείς σας συνιστούμε γι αυτό να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα γνήσια ανταλλακτικά μας τα γνήσια εξαρτήματά και τα γνήσια ειδικά αξεσουάρ μας καθώς και τις γνήσιες σακούλες σκόνης της εταιρείας μας Με αυτό τον τρόπο μπορείτε να εξασφαλίσετε μια μεγάλη διάρκεια ζωής κ...

Page 24: ...επτά τραβήξτε το ηλεκτρικό καλώδιο εντελώς έξω Για να αποσυνδέσετε τη συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο µην τραβάτε το ηλεκτρικό καλώδιο αλλά βγάλτε το φις από την πρίζα Μην τραβάτε το ηλεκτρικό καλώδιο πάνω από κοφτερές ακµές και µην το συνθλίβετε Κατά το αυτόματο τύλιγμα του καλωδίου προσέξτε να μη χτυπήσει το φις πάνω σε άτομα μέρη του σώματος ζώα ή αντικείμενα Οδηγείτε το ηλεκτρικό καλώδιο με τη...

Page 25: ...gun kullanűm Bu cihaz evde kullanım ya da ev ortamına benzer ticari olmayan uygulamalar için öngörülmüştür Ev ortamına benzer uygulamalar deyimiyle örneğin dükkan büro tarımsal ve başka işletmelerin personel bölümlerin de ayrıca pansiyon küçük otel ve benzer konaklama olanaklarının misafirleri tarafından kullanılması kaste dilmektedir Bu cihaz deniz seviyesinden en fazla 2000 metre yükseklikte kull...

Page 26: ...ekiniz Hasar görmüş elektrikli süpürge çalıştırılmamalıdır Bir arıza söz konusu olduğu zaman elektrik fişini prizden çekip çıkarınız Tehlikeli durumları engellemek için elektrikli süpürge deki onarım ve yedek parça değişim işlemleri sadece yetkili müşteri hizmetleri tarafından yürütülmelidir Elektrikli süpürge hava şartlarından nemden ve sıcaklıktan korunmalıdır Yanıcı ve alkol içeren maddeler filtr...

Page 27: ...dku przekazania odkurzacza innej osobie należy dołączyć instrukcję obsługi Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie przeznaczone jest tylko do użytkowania domowego lub użytkowania o charakterze podobnym do domowego nie jednak do użytkowania profesjo nalnego Warunki zbliżone do domowych obejmują na przykład zastosowanie w pomieszczeniach socjalnych dla pracowników w sklepach biurach gospodars...

Page 28: ...ć aby podczas automatycznego zwijania przewodu wtyczka nie obijała się o znajdujące się w pobliżu osoby części ciała zwierzęta lub przedmioty Kontrolować przewód zasilający trzymając za wtyczkę Przed przystąpieniem do prac związanych z naprawą lub konserwacją odkurzacza należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego Nie włączać uszkodzonego odkurzacza W przypad ku zakłócenia w pracy urządzenia nale...

Page 29: ...etű vagy rosszabb minőségű pótalkatrészek tartozékok kiegészítő tartozékok és porzsákok használata károsíthatja a porszívót Az ezen termékek használatából fakadó károkra a ga rancia nem vonatkozik Biztonsági útmutató Ez a porszívó megfelel a techni ka mai állása szerint elfogadott szabályoknak és az ide vonat kozó biztonsági előírásoknak A készüléket 8 év feletti gy erekek és csökkent fizikai érzék...

Page 30: ...eken való alkalma zásra Az építési törmelék felszívása a készülék sé rüléséhez vezethet Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatla kozódugót ha nem porszívózik A kiselejtezett készüléket azonnal tegye használhatat lanná ezután végezze el szakszerű ártalmatlanítását Kérjük vegye figyelembe az alábbiakat A hálózati csatlakozóaljzatot legalább 16 A es bizto sítéknak kell védenie Ha a bizt...

Page 31: ...ɿԙ ɬԛɩɧԝɫԕɚɥɵԕ ɤɟɪɟɤ ɠɚɪɚԕɬɚɪɵɦɵɡɞɵ ɠԥɧɟ ɚɪɧɚɣɵ ɤɟɪɟɤ ɠɚɪɚԕɬɚɪɵɦɵɡɞɵ ɠԥɧɟ ɛɿɡɞɿԙ ɬԛɩɧԝɫԕɚɥɵԕ ɲɚԙɫɨɪԑɵɲɬɵ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭɞɵ ԝɫɵɧɚɦɵɡ Ɉɫɵ ɠɨɥɦɟɧ ɲɚԙɫɨɪԑɵɲɵԙɵɡɞɵԙ ԝɡɚԕ ɭɚԕɵɬ ɠԝɦɵɫ ɿɫɬɟɭɿɧ ɠԥɧɟ ɠɭɭ ɠԝɦɵɫɵɧɵԙ ɠɨԑɚɪɵ ɫɚɩɚɫɵɧ ԕɚɦɬɚɦɚɫɵɡ ɟɬɭ ɦԛɦɤɿɧ ɇԝɫԕɚɭ Ⱦԥɥ ɞԝɪɵɫ ɛɨɥɦɚԑɚɧ ɧɟɦɟɫɟ ɫɚɩɚɫɵ ɬԧɦɟɧ ԕɨɫɚɥԕɵ ɛԧɥɲɟɤɬɟɪɞɿ ɤɟɪɟɤ ɠɚɪɚԕɬɚɪɞɵ ɚɪɧɚɣɵ ɤɟɪɟɤ ɠɚɪɚԕɬɚɪɞɵ ɠԥɧɟ ɲɚԙ ԕɚɩɬɚɪɵɧ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭ ɲɚԙɫɨɪԑɵɲ ɡɚԕɵɦɞɚɭɵɧɚ ɚɥɵɩ ɤɟɥ...

Page 32: ...ɥԑɵɥɚɪɞɵ ɩɚɣɞɚɥɚɧɵɩ ɛɨɥɦɚɣɬɵɧ ԕɵɥɵԙɵɡ ɫɨɫɵɧ ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ ɬɢɿɫɬɿ ɪɟɬɬɟ ɤԥɞɟɝɟ ɠɚɪɚɬɭԑɚ ɚɩɚɪɵԙɵɡ ȿɫɤɟɪɿԙɿɡ ɀɟɥɿ ɪɨɡɟɬɤɚɫɵɧɞɚ ɤɟɦɿɧɞɟ ɫɚԕɬɚɧɞɵɪԑɵɲɵ ɛɨɭɥɵ ɬɢɿɫ ȿɝɟɪ ɫɚԕɬɚɧɞɵɪԑɵɲ ԕԝɪɵɥԑɵ ԕɨɫɵɥԑɚɧɞɚ ɿɫɬɟɩ ԕɚɥɫɚ ɨɧɞɚ ɛԝɥ ɛɚɫԕɚ ɷɥɟɤɬɪ ԕԝɪɵɥԑɵɥɚɪ ɞɚ ɛɿɪɞɟɣ ɬɨԕ ɠɟɥɿɫɿɧɟ ɠɨԑɚɪɵ ԕɨɫɭ ɦԥɧɿɦɟɧ ԕɨɫɵɥԑɚɧ ɫɟɛɟɛɿɧɟɧ ɛɨɥɭɵ ɦԛɦɤɿɧ ɋɚԕɬɚɧɞɵɪԑɵɲ ɿɫɬɟɩ ԕɚɥɭɵɧ ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ ԕɨɫɭɞɚɧ ɚɥɞɵɧ ɟԙ ɬԧɦɟɧɝɿ ɛɚɫԕɵɲԕɚ ɪɟɬɬɟɩ ɫɨɫɵɧ ԑɚɧɚ ɠɨ...

Page 33: ...м наших пылесосов Поэтому мы рекомендуем вам использовать исключительно оригинальные запасные части и принадлежности а также лишь оригинальные дополнительные принадлежности и мешки для пыли Только таким образом обеспечивается долгий срок службы и гарантируется высокий результат уборки с помощью вашего пылесоса Указание использованиенеподходящихилинекачественных запасных частей принадлежностей допо...

Page 34: ...ры сделайте непригодными для дальнейшего использования а затем утилизируйте в соответствии с действующими правилами Внимание Сетевая розетка должна быть защищена предохранителем не менее чем на 16A При включении прибора предохранитель может сразу сработать если одновременно в данную электрическую цепь включены другие приборы с большой общей потребляемой мощностью Срабатывание предохранителя можно ...

Page 35: ...a avarii ale aspiratorului dvs care nu sunt incluse în garanţia noastră în măsura în care aceste avarii au fost provocate tocmai prin utilizarea unor astfel de produse Instrucţiuni de siguranţă Acest aspirator corespunde re gulamentelor recunoscute ale tehnicii şi dispoziţiilor de se curitate în vigoare Aparatul poate fi folosit de co pii începând cu vârste de 8 ani şi de persoane cu dizabilităţi fi...

Page 36: ...rotejează aspiratorul împotriva deteriorării pe timpul transportului Ambalajul este fabricat din materiale ecologice şi este de aceea re ciclabil Predaţi materialele de ambalaj care nu mai sunt necesare la punctele de colectare a deşeurilor Aparatul scos din uz Aparatele vechi conţin încă multe materiale valori ficabile De aceea predaţi aparatul dumneavoastră scos din uz magazinului comercial respe...

Page 37: ...ΗγΩ Ύϳ εϭέϓ ί έϣ ϪΑ ˬΕγ ϩΩϳγέ ΩϭΧ Ωϳϔϣ έϣϋ ϥΎϳΎ ϪΑ Ϫ έ ϫΎ ΗγΩ ϩΩέ ί Ϡόϓ Ύϫεϭέ ί ϫΎ έΑ ΩϳϫΩ ϝϳϭΣΗ ϪϟΎΑί ΕϓΎϳίΎΑ ί έϣ ΩϭΧ ϝΣϣ έ ΩέϬη Ύϳ ϩΎ ΗγΩ ΩϳέΧ ϝΣϣ ϩΎ ηϭέϓ ΎΑ Ύϔρϟ ˬϥΩέ ΝέΎΧ Ωϳέϳ Α αΎϣΗ ϗέΑ ϭέΎΟ ΎϫϪγϳ ϭ ΎϫέΗϠϳϓ ϥΗΧ Ωϧ έϭΩ εϭέ Ϫ Ηέϭλ έΩ Ωϧ ϩΩη ϪΗΧΎγ ΕϓΎϳίΎΑ ϝΑΎϗ Ω ϭϣ ί ΎϫϪγϳ ϭ ΎϫέΗϠϳϓ έ ΎϬϧ Ωϳϧ ϭΗ ϣ ˬΩϧηΎΑϧ ϧΎΧ ΎϫϪϟΎΑί έΑ ίΎΟϣ έϳϏ Ω ϭϣ ϭΎΣ Ωϳί ΩϧΎϳΑ έϭΩ ΩΎϋ ϧΎΧ ΎϫϪϟΎΑί ϩ έϣϫ ϪΑ έϧ Ώγ έΑ Ωέϭϣ έΩ Η...

Page 38: ...η ϡΎΟϧ ώϟΎΑ Ωέϓ ΕέΎυϧ ϥϭΩΑ έϭΩ ί ϝΑϗ έ ϩΎ ΗγΩ ϳΗγϼ Ύϫε ϭέ ϭ ΎϫϪγϳ Ωϳέ Ω Ϫ ϧ έϭΩ ϥΎ Ωϭ αέΗγΩ ί ˬϥΗΧ Ωϧ ϔΧ έρΧ ΩϭΟϭ ΏγΎϧϣ ϩΩΎϔΗγ ΕΎλΧηϣ Ώγ έΑ έΩ ΝέΩϧϣ ΕΎλΧηϣ ΎΑ ϕΑΎρϣ ρϘϓ έ ϗέΑ ϭέΎΟ ΩϳϫΩ έ έϗ ϩΩΎϔΗγ Ωέϭϣ ϭ ϩΩϭϣϧ ϝλΗϣ ϕέΑ ϪΑ ϧϓ υϓΎΣϣ έΗϠϳϓ ˬέΎΑϏ ϭ Ωέ ϪυϔΣϣ Ύϳ Ϫγϳ ϥϭΩΑ ϗέΑ ϭέΎΟ ί ί έϫ Ωϳϧ ϧ ϩΩΎϔΗγ ΟϭέΧ ϭϫ έΗϠϳϓ Ύϳ έϭΗϭϣ ΩϧΎγέΑ Ώϳγ ϗέΑ ϭέΎΟ ϪΑ Ωϧ ϭΗ ϣ έΎ ϥϳ ΩϭΧ έγ ί έ ϗέΑ ϭέΎΟ ˬΎϫϪϟϭϟ ϭ ΎϫϝίΎϧ ί ϩΩΎϔΗγ...

Page 39: ...Ϥϟ ϩάϫ ΕΎϣ ΪΨΘγϻ ΓΩΪόΘϣ ΔδϨϜϣ ήΒΘό ϰϟ ϝϮλϮϠϟ ΔΌϓ Γ Ύϔϛ ΔϗΎτϟ ϒϴψϨΘϟ ϭ ΔϨϠόϤϟ ϰϠϋ ϞϴϐθΘϟ ΪϨϋ ϰϟ ϝϮλϮϠϟ ΔΌϓ Γ Ύϔϛ ΔϗΎτϟ ϒϴψϨΘϟ ϭ ΔϨϠόϤϟ ϞϴϐθΘϟ ΪϨϋ Ϸ ΩΎΠδϟ ϳ ήϴϴϐΘϠϟ ΔϠΑΎϘϟ ΔϠϣΎθϟ ϒϴψϨΘϟ ΔϫϮϓ ϡ ΪΨΘγ ϰΟή Ϸ ΔΒϠμϟ ΕΎϴοέ ϳ ϕϮϘθϟ ϭ ΕϼλϮϟ Ε Ϋ ϡ ΪΨΘγ ϰΟή ...

Page 40: ...38 ...

Page 41: ...ϟ ΕΎΒϠτΘϣϭ ϰϠϋ ΕΎϘΤϠϤϟ ϭ ΔϴϠλϷ ΔϴϠϴϤϜΘϟ ΎϨΗΎϘΤϠϣϭ ˬΔϴϠλϷ ΎϧέΎϴϏ ϊτϗ ϭ ΔϴϠλϷ ΔλΎΨϟ ΔϘϳήτϟ ϩάϬΑϭ ΎϨΑ ΔλΎΨϟ ΔϴϠλϷ ΔΑήΗϷ αΎϴϛ ϚΘδϨϜϤΑ ϒϴψϨΘϟ ΩϷ έ ήϤΘγΎΑ ΔϴϟΎϋ ΓΩϮΟϭ ϼϳϮρ ήϤϋ ϦϤπΗ ΔυϮΤϠϣ ΔΑήΗ αΎϴϛ ϭ ΔλΎΧ ΕΎϘΤϠϣ ΔϴϠϴϤϜΗ ΕΎϘΤϠϣϭ ˬέΎϴϏ ϊτϗ ϡ ΪΨΘγ ϰϟ ϱΩΆϳ Ϊϗ ΓΩϮΠϟ ΚϴΣ Ϧϣ ΔπϔΨϨϣ ΔϤϴϗ Ε Ϋ ϭ ΔϗΪΑ ΔϘΑΎτϣ ήϴϏ ϤΑ έ ήο ωϮϗϭ ιΎΨϟ ϥΎϤπϟ ΎϬϴτϐϳ ϻ έ ήοϷ ϩάϫϭ ˬϚΘδϨϜ Ζόϗϭ ΎϬϧ ΎϤϟΎρ ˬΎϨΑ ΕΎΠΘϨϤϟ ϩάϫ ϞΜϣ ϡ ΪΨΘγ ΐΒδΑ ...

Page 42: ...n Ihnen die ausschließliche Verwendung unserer Original Staubbeutel Bei Ihrem Gerät handelt es sich um einen hocheffi zienten Staubsauger der bei Verwendung hochwer tiger Staubbeutel sehr gute Reinigungsergebnisse erzielt Nur die Verwendung von hochwertigen Staub beuteln wie insbesondere den Original Staubbeu teln von Bosch stellt sicher dass die im EU Energie Label angegebenen Werte zu Energieeffiz...

Page 43: ...gen abhängig von der Beschaf fenheit ihres Hartbodens z B raue rustikale Flie sen einem gewissen Verschleiß Deshalb sollten Sie in regelmäßigen Abständen die Laufsohle der Düse überprüfen Verschlissene scharfkantige Düsensoh len können Schäden auf empfindlichen Hartböden wie Parkett oder Linoleum verursachen Der Her steller haftet nicht für eventuelle Schäden die durch eine verschlissene Bodendüse ...

Page 44: ... starker Verschmutzung sollte der Motorschutzfil ter ausgewaschen werden Den Filter anschließend mindestens 24 Stunden trocknen lassen Nach der Reinigung Motorschutzfilter in das Ge rät einsetzen und oben verrasten Den Staubraum deckel schließen Ausblasfilter Der Ausblasfilter muss einmal im Jahr gereinigt bzw ausgetauscht werden Micro Hygiene Ausblasfilter austauschen Bild 20 Heckklappe öffnen Durch B...

Page 45: ...oped for your vacuum clea ner in order to achieve the best possible vacuuming results Please keep this instruction manual for future refe rence When passing the vacuum cleaner on to a third party also pass on this instruction manual Fold out the picture pages Your vacuum cleaner 1 Adjustable floor nozzle For the same functions the appearance of the nozzle may differ from the picture 2 Hard floor noz...

Page 46: ...nection press the locking collar and pull out the telescopic tube Fig 4 Push the telescopic tube into the connecting piece of the floor nozzle until it locks in place To release the connection press the locking collar and pull out the telescopic tube Fig 5 Unlock the telescopic tube by moving the sliding switch or adjusting sleeve in the direction of the ar row and adjust to the desired length Fig ...

Page 47: ...he recess on the un derside of the appliance Changing the filter Caution Always switch off the appliance before changing the filter Replacing the dust bag Fig 16 If the dust bag change indicator lights up conti nuously when the nozzle is lifted from the floor and the highest power setting has been selected the dust bag must be changed even though it may not yet be full In this case it needs to be cha...

Page 48: ...he locking tab in the direction of the arrow and remove it from the appliance Tap out the filter unit and rinse it under running wa ter Alternatively the unit can be cleaned in a washing machine at max 30 C using a gentle programme and the lowest spin speed TIP To protect other laundry items put the filter unit into a laundry bag Once the H EPA filter has dried completely at least 24 hours insert it ...

Page 49: ...ture 1 micro filtre hygiénique Nous vous recommandons d utiliser exclusivement nos sacs aspirateur d origine Votre appareil est un aspirateur hautement perfor mant qui donne de très bons résultats de nettoya ge en cas d utilisation de sacs aspirateur de qualité supérieure Seule l utilisation de sacs aspirateur de qualité supérieure tels que plus particulièrement les sacs aspirateur Bosch d origine ...

Page 50: ...on Les brosses pour sols sont soumises à une certaine usure en fonction de la nature de votre sol dur par ex carrelages rustiques rugueux C est pourquoi vous devez vérifier régulièrement la semelle de la brosse Des semelles de brosse usées à arêtes cou pantes peuvent occasionner des dommages sur des sols durs fragiles tels que parquets ou linoléum Le fa bricant décline toute responsabilité pour d é...

Page 51: ...n du moteur de l enclenchement en le tirant par les pattes latérales et le retirer dans le sens de la flèche Nettoyer le filtre de protection du moteur en le ta potant Si le filtre de protection du moteur est très encrassé il est recommandé de le rincer Laisser ensuite sécher le filtre au moins 24 heures Après le nettoyage installer le filtre de protection du moteur dans l appareil et l encliqueter en ...

Page 52: ... accessori Bosch originali pensati in modo specifico per il Suo aspirapolvere al fine di garantire il miglior risultato di pulizia possibile Conservare le istruzioni per l uso In caso di cessione dell aspirapolvere a terzi si raccomanda di consegnare anche le istruzioni per l uso Aprire le pagine con le figure Descrizione dell apparecchio 1 Spazzola per pavimenti commutabile l aspetto della spazzola ...

Page 53: ...due nottolini ed estrarre il tubo flessibile Figura 3 Inserire l impugnatura nel tubo telescopico fino all innesto in posizione Per sbloccare premere la bussola di sblocco e ri muovere il tubo telescopico Figura 4 Spingere il tubo telescopico nel raccordo della spaz zola per pavimenti fino allo scatto Per sbloccare premere la bussola di sblocco e ri muovere il tubo telescopico Figura 5 Azionando la g...

Page 54: ...osita fessura sul lato inferiore dell apparecchio Sostituzione del filtro Attenzione disattivare l apparecchio prima di sosti tuire il filtro Sostituzione del sacchetto filtro Figura 16 Quando si solleva la spazzola dal pavimento alla massima potenza e l indicatore di sostituzione del filtro passa su rosso fisso è necessario sostituire il sacchetto filtro anche se non è del tutto pieno In questo caso è ...

Page 55: ...ndo la linguetta di chiusura nel senso indicato dalla freccia sbloccare il filtro H EPA ed estrarlo dall apparecchio Battere l unità filtro e sciacquarla sotto l acqua cor rente L unità può essere lavata in lavatrice con lavaggio delicato a max 30 C e con la velocità di centrifuga minima CONSIGLIO collocare l unità filtro in un sacchetto per proteggere il resto del bucato Dopo che il filtro H EPA è co...

Page 56: ...uitend gebruik te maken van onze originele stofzakken Uw apparaat is een zeer efficiënte stofzuiger die bij het gebruik van hoogwaardige stofzakken zeer goede resultaten geeft Alleen bij gebruik van hoog waardige stofzakken met name de originele stofzu igerzakken van Bosch worden de waarden bereikt die op het EU energie label staan aangegeven voor de energie efficiencyklasse de stofopname en het sto...

Page 57: ...scherpe randen heeft kan dit scha de veroorzaken aan kwetsbare harde vloeren zoals parket en linoleum De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade die veroorzaakt wordt door een versleten mondstuk Afb 10 Omschakelbaar vloermondstuk instellen Tapijt en vaste vloerbedekking Harde vloeren parket Afb 11 Zuigen met extra toebehoren Mondstukken naar behoefte op de handgreep of de zu igbuis s...

Page 58: ...wassen De filter vervolgens minstens 24 uur laten drogen Na gebruik de motorbeveiligingsfilter inschuiven en aan de bovenkant vergrendelen Het deksel van het stofcompartiment sluiten Uitblaasfilter De uitblaasfilter moet één keer per jaar worden schoongemaakt of vervangen Micro hygiëne uitblaasfilter vervangen Afb 20 Achterklep openen Door het sluitlipje in de richting van de pijl te bewe gen de filterh...

Page 59: ...d anvendes ori ginalt tilbehør fra Bosch fordi dette tilbehør er blevet specielt udviklet netop til denne støvsuger for at opnå det optimalt bedste resultat af støvsugningen Opbevar brugsanvisningen Sørg for at brugsanvisnin gen medfølger hvis støvsugeren gives videre til andre Fold billedsiderne ud Beskrivelse 1 Universalgulvmundstykke mundstykkernes udseen de kan afvige fra illustrationen 2 Mund...

Page 60: ...gulvmundstykke Fig 10 Indstilling af universalgulvmundstykke Løse og faste tæpper Hårde gulvbelægninger parket Reservedele og ekstra tilbehør A Pakke med udskiftningsfiltre TYPE PowerProtect Bestillingsnummer 00577549 Indhold 4 støvposer med lukkeanordning 1 mikro hygiejnefilter Vi anbefaler udelukkende at anvende vores originale støvposer Dette apparat er en højeffektiv støvsuger som er i stand til...

Page 61: ...undersiden af apparatet afhængig af udstyr Udskiftning af filtre Bemærk Sluk altid for apparatet inden filtrene udskiftes Udskifte støvsugerposer Fig 16 Hvis filterskiftindikatoren lyser vedvarende rødt når mundstykket ved højeste sugeeffekt er løftet op fra gulvet skal støvsugerposen skiftes ud også selv om den ikke er fyldt I så fald er det arten af det opsuge de materiale der gør dette nødvendigt ...

Page 62: ...PA filtret ved at trykke låselasken i pilens retning og tag det ud af apparatet Bank filterenheden ren og vask den under rindende vand Enheden kan også vaskes i vaskemaskinen på finvask ved maks 30 C og laveste centrifugeringshastighed TIP Læg filterenheden i en vaskepose for at skåne resten af vasketøjet Sæt H EPA filtret i apparatet igen når det er fuld stændig tørt efter minimum 24 timer og lås det ...

Page 63: ... anbefaler derfor at du utelukkende bruker våre ori ginale støvposer Apparatet ditt er en høyeffekts støvsuger som ved bruk av riktig støvpose sørger for svært gode reng jøringsresultater Bare bruk av kvalitetsstøvposer som spesielt originalstøvposene fra Bosch sikrer at verdiene for energieffektklasse støvopptak og partikkelutslipp som er angitt i EUs energimerking oppnås Ved bruk av støvposer av...

Page 64: ... omstillbart gulvmunnstykke Tepper og vegg til vegg tepper Harde gulv parkett Bilde 11 Støvsuging med ekstra tilbehør Sett munnstykkene på rør eller håndtak etter behov a Fugemunnstykke til støvsuging i fuger hjørner osv Profesjonelt fugemunnstykke Ekstra langt fugemunnstykke til rengjøring av fuger hjørner og smale mellomrom f eks i bilen osv b Møbelmunnstykke til støvsuging av stoppede møb ler g...

Page 65: ... hygienefilteret med et nytt Følger med i filterpakken ved kjøp av originale støv poser Legg inn filterskum i filterholderen Sett filterholderen inn i apparatet og fest den Rengjøre H EPA utblåsingsfilter H EPA filteret er laget slik at det ikke trenger å skiftes ut dersom apparatet brukes på tiltenkt vis i hushold ningen For at støvsugeren skal jobbe med optimal effekt bør H EPA filteret vaskes etter et ...

Page 66: ... att du bara använder dammsugar påsar som är original Dammsugaren är mycket effektiv och om du använ der kvalitetsdammsugarpåsar får du mycket bra slut resultat Använder du bara kvalitetsdammsugarpåsar som originalpåsarna från Bosch så uppnår enheten den energieffektivitetsklassning dammupptagning och det partikelutsläpp som EU energimärkningen anger Använder du sämre dammsugarpåsar t ex papperspå...

Page 67: ... och då Om munstyckets glidsulor är slitna och vassa kan de skada känsliga golv som parkett eller linoleum Tillverkaren tar inget ansvar för eventuella skador som har uppstått på grund av att munstyckets glidsulor är slitna Bild 10 Justera golvmunstycket Mattor och heltäckningsmattor Hårda golv parkett Bild 11 Dammsuga med extratillbehör Sätt på det munstycke du vill ha på sugslangen eller handtag...

Page 68: ...pp fast upptill Stäng locket till dammbehål laren Utblåsfilter Rengör resp byt utblåsfilter en gång om året Byta mikrohygieniskt utblåsfilter Bild 20 Öppna bakluckan Lossa filterhållaren genom att trycka låsflikarna i pi lens riktning Ta loss skumfiltret ur filterhållaren och knacka ur Byta gamla mikrohygienfiltret mot ett nytt Finns med i filterpacken när du köper originaldamm sugarpåsar Sätt i skumfiltret...

Page 69: ...in Suosittelemme käyttämään yksinomaan alkuperäisiä pölypusseja Tämä laite on huipputehokas pölynimuri jonka puhdistustulokset ovat korkealaatuisia pölypusse ja käytettäessä erinomaiset Vain korkealaatuisten pölypussien kuten erityisesti Bosch in alkuperäisten pölypussien käyttö takaa EU n energiamerkissä an nettujen tehokkuusluokkaa pölynimukykyä ja pölyn pidätyskykyä koskevien arvojen saavuttami...

Page 70: ... mista vaurioista Kuva 10 Lattia mattosuulakkeen säätö matot ja kokolattiamatot kovat lattiat parketti Kuva 11 Imurointi lisävarusteen avulla Aseta suulake tarpeen mukaan imuputkeen tai käden sijaan a Rakosuulake rakojen ja kulmien jne imurointiin Profi rakosuulake Erikoispitkä rakosuulake rakojen kulmien ja kapei den välien imurointiin esimerkiksi autossa jne b Huonekalusuulake pehmustettujen huon...

Page 71: ...ltyy alkuperäisten pölypussien pakettiin Laita suodattimen vaahtomuovi suodatinpidikkee seen Laita suodattimen pidike laitteeseen ja lukitse se H EPA poistoilmansuodattimen puhdistus Ultra H EPA hygieniasuodatin H EPA suodatin on suunniteltu siten että sitä ei tar vitse vaihtaa kun laitetta käytetään ohjeiden mukaan kotitalouskäytössä Jotta pölynimuri toimii optimaalisella tehollaan H EPA suodatin...

Page 72: ...to TIPO PowerProtect Número de pedido 00577549 Contenido 4 bolsas para polvo con cierre 1 microfiltro higiénico Recomendamos utilizar únicamente nuestras bolsas para polvo originales El aparato adquirido es una aspiradora de gran efi ciencia que logra muy buenos resultados de limpie za si se utiliza con bolsas para polvo de calidad El cumplimiento de los valores indicados en la etiqueta energética d...

Page 73: ...o que presente desgas te o bordes afilados puede causar daños en suelos delicados como parqué o linóleo El fabricante no se responsabilizará de los daños ocasionados por los cepillos desgastados Fig 10 Ajuste del cepillo universal con dos posiciones Alfombras y moquetas Suelos duros parqué Figura 11 Aspirar con los accesorios adicionales Acoplar las boquillas al tubo de aspiración o a la em puñadur...

Page 74: ...r el filtro un mínimo de 24 horas Después de la limpieza introducir el filtro en el apa rato encajarlo por arriba Cerrar la tapa del compar timento general Filtro de salida El filtro de salida debe limpiarse o cambiarse una vez al año Sustituir el microfiltro higiénico de salida lavable Fig 20 Abrir la tapa trasera Desbloquear el soporte del filtro haciendo presión sobre la pestaña de cierre en la dire...

Page 75: ...a Bosch especial mente desenvolvidos para o seu aspirador para obter o melhor resultado de aspiração possível Guarde o manual de instruções e junte as ao aspirador se este mudar de proprietário Desdobre as páginas com as ilustrações Descrição do aparelho 1 Escova comutável o aspeto da escova pode diver gir da ilustração apesar de o modo de funcionamen to ser igual 2 Escova para pavimento rijo 3 Tu...

Page 76: ...ueira de aspiração comprima as duas palhetas de encaixe e puxe a mangueira para fora Fig 3 Insira a pega no tubo telescópico até encaixar Para desencaixar prima a manga de desbloqueio e retire o tubo telescópico Fig 4 Encaixe o tubo telescópico no bocal da escova até encaixar Para desencaixar prima a manga de desbloqueio e retire o tubo telescópico Fig 5 Puxando o punho botão corrediço no sentido ...

Page 77: ...nsira o gancho loca lizado no bocal na reentrância existente na parte de baixo do aparelho Substituição o filtro Atenção desligue sempre o aparelho antes de trocar qualquer filtro Substituir o saco de filtro Fig 16 Se com o bocal levantado do chão e a potência má xima o indicador de mudança de filtro apresentar uma luz permanente é necessário substituir o saco de filtro mesmo que ainda não esteja cheio...

Page 78: ...ueta de fecho no sentido da seta e retire o do aparelho Sacuda a unidade de filtro e lave a sob água corrente Em alternativa a unidade pode ser lavada na máqui na de lavar roupa num programa delicado à tempe ratura máxima de 30 e com a velocidade de centri fugação mínima CONSELHO Coloque a unidade de filtro num saco de lavagem de roupa em separado de forma a proteger a restante roupa Depois de compl...

Page 79: ...η χειρολαβή στον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης και ασφαλίστε την Θέση σε λειτουργία Εικ 2 a Τοποθετήστε το στόμιο του σωλήνα αναρρόφησης στο άνοιγμα αναρρόφησης στο καπάκι b Κατά την αφαίρεση του εύκαμπτου σωλήνα αναρρόφησης πιέστε μεταξύ τους τα δύο δόντια ασφάλισης και τραβήξτε έξω τον εύκαμπτο σωλήνα Χαιρόμαστε που επιλέξατε μια ηλεκτρική σκούπα Bosch της σειράς GL80 Σε αυτές τις οδηγίες χρήσης π...

Page 80: ... και πολύ λερωμένων χαλιών και μοκετών ρρ φη ης Επαγγελματικ στ μιο αναρρ φησης για σκούπισμα γωνιών Ιδιαίτερα μακρύ στ μιο αναρρ φησης για σκούπισμα γωνιών για το καθάρισμα αρμών γωνιών και λεπτών ενδιάμεσων χώρων π χ στο αυτοκίνητο κ λπ Αναρρόφηση Προσοχή Τα πέλματα δαπέδου ανάλογα με τη σύσταση του σκληρού σας δαπέδου π χ τραχιά ρουστίκ πλακίδια υπόκεινται σε μια ορισμένη φθορά Γι αυτό πρέπει σ...

Page 81: ...ρου και κατά το κλείσιμο του καλύμματος προσέξτε να μη μαγκωθεί η σακούλα του φίλτρου Προσοχή Κλείστε το κάλυμμα μόνο με τοποθετημένη μέσα τη σακούλα φίλτρου Φίλτρο προστασίας του κινητήρα Η ηλεκτρική σκούπα δεν επιτρέπεται να λειτουργεί χωρίς το φίλτρο προστασίας του κινητήρα Καθαρισμός του φίλτρου προστασίας του κινητήρα Το φίλτρο προστασίας του κινητήρα πρέπει να καθαρίζεται σε τακτικά χρονικά ...

Page 82: ...με χαμηλό αριθμό περιστροφών ΣΥΜΒΟΥΛΗ Τοποθετείτε τη μονάδα του φίλτρου για την προστασία των άλλων ρούχων σε μια σακούλα ρούχων Τοποθετήστε το φίλτρο H EPA αφού πρώτα στεγνώσει εντελώς το λιγότερο 24 ώρες ξανά στη συσκευή και ασφαλίστε το Κλείστε το πίσω κλαπέτο Μετά την απορρόφηση της λεπτής σκόνης όπως π χ γύψος τσιμέντο κτλ καθαρίστε το φίλτρο προστασίας του κινητήρα με χτύπημα ενδεχομένως αντ...

Page 83: ...çalıştırılması Resim 2 a Emme hortumu bağlantı parçaları kapaktaki emme deliğine oturtulmalıdır b Emme hortumunun çıkarılması sırasında her iki man dal birlikte bastırılmalı ve hortum dışarı çekilmelidir Resim 3 Tutamağı teleskopik borunun içinde yerine oturun caya kadar itiniz Bağlantıyı çözmek için kilit kovanını bastırınız ve te leskopik boruyu çekip çıkarınız Bosch GL80 model bir elektrikli sü...

Page 84: ...yum gibi hassas sert yüzeylerde hasarlara neden olabilir Üretici yıpranmış taban emiş borusu ağızının neden olduğu hasarlara karşı sorumluluk kabul etmemektedir Resim 10 Açılır kapanır zemin süpürme ünitesinin ayarlanması Halılar ve halıfleksler Sert zemin Parke cihaz donanımına bağlıdır Resim 11 Ek aksesuar ile emme Üniteyi ihtiyacınıza göre emme borusuna veya tutamağa takınız a Aralıkların ve köş...

Page 85: ...inin değiştirilmesi Resim 20 Arka kapağı açınız Kilit mandallarına ok yönünde basılarak filtre tutucu kilitlenmelidir Filtre köpüğü filtre tutucudan alınmalı ve vurulmalıdır Eski mikro hijyen filtresi yenisiyle değiştirilmelidir Orijinal filtre torbalarının satın alınmasında filtre paketlemesinde dahil olabilir Filtre tutucuya filtre köpüğü konulmalıdır Filtre tutucu cihaza yerleştirilmeli ve kilitlenme...

Page 86: ...ieczności wcześniejszego usuwania większych cząstek brudu Przed pierwszym użyciem Rysunek 1 Uchwyt nasadzić na wąż ssący i zablokować Uruchomienie Rysunek 2 a Króciec węża włożyć w otwór ssący w pokrywie aż do zaskoczenia na miejsce b W celu wyciągnięcia węża ssącego wcisnąć obie za padki i wyciągnąć wąż Dziękujemy za zakup odkurzacza GL80 firmy Bosch W niniejszej instrukcji obsługi przedstawione z...

Page 87: ...tego należy w regular nych odstępach czasu sprawdzać spód szczotki Zużyte charakteryzujące się ostrymi krawędziami spody szczotki mogą uszkodzić delikatne podłogi jak parkiet czy linoleum Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku używania zużytych szczotek do podłóg Rysunek 10 Ustawianie przełączanej szczotki do podłóg Dywany i wykładziny dywanowe Podłogi twarde...

Page 88: ...ltr pozostawić do wyschnięcia na co najmniej 24 godziny Po wyczyszczeniu filtr zabezpieczający silnik umieścić w w urządzeniu i zablokować na górze Zamknąć pokrywę komory pyłowej Filtr wylotu powietrza Filtr wylotu powietrza należy raz w roku wyczyścić lub wymienić Wymiana higienicznego mikrofiltra wylotu powietrza Rysunek 20 Otworzyć pokrywę tylną Przez naciśnięcie nakładki zamykającej w kierunku w...

Page 89: ...zékaival és funkcióival Csak eredeti Bosch tartozékokat használjon melyeket speciálisan az Ön porszívójához fejlesztettünk ki a legjobb porszívási eredmény elérése érdekében Kérjük őrizze meg a használati utasítást A porszívó to vábbadásakor adja oda a használati utasítást is Kérjük hajtsa ki a képes oldalt A készülék leírása 1 Átkapcsolható padlószívófej a szívófej kinézete azo nos működési mód e...

Page 90: ...szkópos csövet tolja kattanásig a padlószívófej csőtoldatába A kapcsolódás kioldásához nyomja meg a reteszelőhüvelyt és húzza ki a teleszkópos csövet 5 ábra A tolómandzsettának tolókapcsolónak a nyíl irányá ba való elhúzásával reteszelje ki a teleszkópos csö vet és állítsa be a kívánt hosszt 6 ábra a A tartozéktartót a megfelelő helyzetben helyezze rá a teleszkópcsőre b Helyezze rá a speciális kár...

Page 91: ...bb 24 óráig hagyja száradni Tisztítás után helyezze vissza a motorvédő szűrőt a készülékbe és fent reteszelje majd zárja le a porz sákrekesz fedelét Kemény padló parketta 11 ábra Porszívózás kiegészítő tartozékkal Helyezze fel a használni kívánt szívófejet a szívócsőre vagy a kézi fogantyúra a Réstisztító fej fugák sarkok stb porszívózásához b Szőnyegtisztító fej kárpitozott bútorok függönyök stb ...

Page 92: ...űrőt és a kifúvószűrőt Ápolás A porszívó minden tisztítása előtt a készüléket ki kell kapcsolni és a hálózati csatlakozódugót ki kell húzni A porszívó és a műanyag tartozékok kereskedelmi for galomban kapható műanyagtisztító szerrel tisztíthatók Ne használjon súrolószert üveg vagy univerzális tisztítószert A porszívót soha ne merítse vízbe A porkamra szükség esetén egy másik porszívóval ki porszív...

Page 93: ...ɞɚɩɬɟɪɿɧ ԕɚԕɩɚԕɬɚԑɵ ɚɭɚ ɚɥɭ ɬɟɫɿɝɿɧɟ ɠɚɣɵɧɞɚ ԕԝɥɵɩɬɚɧԑɚɧɲɚ ɫɚɥɵԙɵɡ b ɂɿɥɦɟɥɿ ɲɥɚɧɝɬɵ ɚɥɵɩ ԕɨɸ ԛɲɿɧ ɟɤɿ ԝɫɬɚԑɵɲɬɵ ɛɿɪ ɛɿɪɿɧɟ ɛɚɫɵɩ ɲɥɚɧɝɬɵ ɬɚɪɬɵԙɵɡ ɋɭɪ 3 Ɍԝɬԕɚɧɵ ɬɟɥɟɫɤɨɩɬɵԕ ԕԝɛɵɪԑɚ ɠɚɣɵɧɞɚ ԕԝɥɵɩɬɚɧԑɚɧɲɚ ɫɚɥɵԙɵɡ Ȼɚɣɥɚɧɵɫɬɵ ɠɿɛɟɪɭ ԛɲɿɧ ԕԝɥɵɩɬɚɭ ɠɚɥԑɚɫɬɵɪԑɵɲɵɧɚ ɛɚɫɵɩ ɬɟɥɟɫɤɨɩɬɵԕ ԕԝɛɵɪɞɵ ɲɵԑɚɪɵԙɵɡ ɋɭɪ 4 Ɍɟɥɟɫɤɨɩɬɵԕ ԕԝɛɵɪɞɵ ɟɞɟɧ ɫɚɩɬɚɦɚɫɵɧɵԙ ɛɚɣɥɚɧɵɫɬɵɪɭ ɛԧɥɿɝɿɧɟ ɠɚɣɵɧɞɚ ԕԝɥɵɩɬɚɧԑɚɧɲɚ ɫɚɥɵԙɵɡ Ȼɚɣɥɚɧɵɫɬ...

Page 94: ...ɭɪ 14 Ɍɨԕ ɚɲɚɫɵɧ ɲɵԑɚɪɵԙɵɡ Ԕɭɚɬ ɤɚɛɟɥɿɧ ԕɵɫԕɚ ɬɚɪɬɵɩ ɠɿɛɟɪɿԙɿɡ ɤɚɛɟɥɶ ɚɜɬɨɦɚɬɬɵ ɬɚɪɬɵɥɚɞɵ ɋɭɪ 15 Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ ɫɚԕɬɚɭ ɧɟɦɟɫɟ ɬɚɫɵɦɚɥɞɚɭ ԛɲɿɧ ɫɚԕɬɚɭ ɤԧɦɟɝɿɧ ԕԝɪɵɥԑɵ ɬԧɦɟɧɝɿ ɠɚԑɵɧɞɚ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭ ɦԛɦɤɿɧ Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ ɫɨԙɵɧɞɚ ɬɿɤɟ ɬԝɪԑɵɡɵԙɵɡ ȿɞɟɧ ɫɚɩɬɚɦɚɫɵɧɞɚԑɵ ɿɥɝɟɤɬɿ ԕԝɪɵɥԑɵ ɚɫɬɵɧɞɚԑɵ ɲԝԙԕɵɪɲɚԑɚ ɫɵɪԑɵɬɵԙɵɡ ɋԛɡɝɿɧɿ ԧɡɝɟɪɬɭ ȿɫɤɟɪɬɩɟ ɫԛɡɝɿɧɿ ԧɡɝɟɪɬɭɞɟɧ ɚɥɞɵɧ ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ ԥɪɞɚɣɵɦ ԧɲɿɪɿԙɿɡ ɒɚԙ ԕɚɛɵɧ ɚɥɦɚɫɬɵɪɭ ɋɭɪ 16 ȿ...

Page 95: ...ɭ ɬɿɥɿɧ ɛɚԑɵɬɬɚɦɚ ɛɚԑɵɬɵɧɞɚ ɠɵɥɠɵɬɵɩ ԕԝɪɵɥԑɵɞɚɧ ɚɥɵɩ ɬɚɫɬɚԙɵɡ ɋԛɡɝɿ ɛɥɨɝɵ ԕɚԑɵɩ ɚԑɚɬɵɧ ɫɭ ɚɫɬɵɞɚ ɲɚɣɵԙɵɡ Ȼɚɥɚɦɚɥɵ ɪɟɬɬɟ ɛɥɨɤɬɵ ɤɿɪ ɠɭԑɵɲ ɦɚɲɢɧɚɞɚ ɦɚɤɫ ɧԥɡɿɤ ɛɚԑɞɚɪɥɚɦɚ ɠԥɧɟ ɟԙ ɬԧɦɟɧ ɚɣɧɚɥɞɵɪɭ ɠɵɥɞɚɦɞɵԑɵɧɞɚ ɬɚɡɚɥɚɭ ɦԛɦɤɿɧ ɄȿԘȿɋ Ȼɚɫԕɚ ɤɿɪɥɟɪɞɿ ԕɨɪԑɚɭ ԛɲɿɧ ɫԛɡɝɿɧɿ ɤɿɪɥɟɪ ԕɚɛɵɧɚ ɫɚɥɵԙɵɡ 3 ɫԛɡɝɿɫɿ ɬɨɥɵԑɵɦɟɧ ԕԝɪԑɚԑɚɧɧɚɧ ɫɨԙ ɤɟɦɿɧɞɟ ɫɚԑɚɬ ɨɧɵ ԕԝɪɵɥԑɵԑɚ ԕɚɣɬɚ ɫɚɥɵɩ ɠɚɣɵɞɚ ɛԝԑɚɬɬɚԙɵɡ Ⱥɪԕɚ ԕɚԕɩɚԕɬɵ ɠɚɛɵԙɵɡ ...

Page 96: ... насадка для твёрдых напольных покрытий soft roll 2 вращающиеся роликовые щётки из натуральной щетины Оптимальное удаление грубой грязи Перед первым использованием Рис 1 Наденьте ручку на шланг и защёлкните её в зависимости от комплектации Мы рады что Вы остановили свой выбор на пылесосе Bosch серии GL80 В этой инструкции по эксплуатации представлены различные модели серии GL80 Поэтому возможно чт...

Page 97: ...но загрязнённых ковров и ковровых покрытий в зависимости от комплектации Уборка Внимание Насадки для чистки пола ковра подвержены в зависимости от качества твёрдого напольного покрытия в Вашем доме например шероховатая грубая керамическая плитка определённому износу Поэтому необходимо регулярно проверять рабочую поверхность насадки Изношенные с заострившимися краями рабочие поверхности насадки мог...

Page 98: ...имание крышка пылесборного отсека закрывается только при вставленном пылесборнике Моторный фильтр Внимание нельзя использовать пылесос без моторного фильтра Чистка моторного фильтра Моторный фильтр необходимо регулярно очищать путём промывки или выколачивания Рис 19 Откройте крышку пылесборного отсека Рис 17 Освободите моторный фильтр из крепления потянув за боковые лапки и выньте в направлении ук...

Page 99: ...i un aspirator Bosch din seria GL80 În aceste instrucţiuni de utilizare sunt prezentate di verse modele GL80 De aceea este posibil ca nu toate particularităţile de dotare descrise şi toate funcţiile să existe la modelul dumneavoastră Trebuie să utilizaţi numai accesorii originale Bosch care au fost dezvolta te special pentru aspiratorul dumneavoastră pentru a obţine cel mai bun rezultat la aspirar...

Page 100: ... de prima utilizare Fig 1 Introduceţi mânerul pe furtunul de aspirare şi fixaţi Punerea în funcţiune Fig 2 a Fixaţi ştuţurile furtunului de aspirare în deschiderea de aspirare din capac b La înlăturarea furtunului de aspirare comprimaţi cele două ciocuri de fixare şi extrageţi furtunul Fig 3 Glisaţi mânerul până la fixare în tubul telescopic Pentru desfacerea îmbinării apăsaţi butonul de de blocare ş...

Page 101: ... apoi filtrul să se usuce cel puţin 24 ore După curăţare introduceţi filtrul de protecţie a mo torului în aparat şi blocaţi l în sus Închideţi capacul compartimentului de praf Aspirarea Atenţie În funcţie de structura pardoselii dure de ex gre sie aspră rustică peria pentru podele este supusă unei anumite uzuri De aceea trebuie să verificaţi la intervale regulate talpa duzei Tălpile care sunt uzate ş...

Page 102: ...nchidere în direcţia săgeţii şi scoateţi l din aparat Bateţi unitatea de filtrare şi spălaţi o sub jet de apă Ansamblul poate fi curăţat opţional în maşina de spălat rufe la o temperatură maximă de 30 C la un ciclu de spălare protector şi la cea mai redusă treaptă a turaţiei de centrifugare SUGESTIE Puneţi ansamblul într un săculeţ de rufe pentru a proteja restul rufelor Introduceţi şi blocaţi filtru...

Page 103: ...ϳ ίϳϣΗ έΎΑ ϳ ϟΎγ ϝϗ ΩΣ ΩϳΎΑ ΟϭέΧ ϭϫ έΗϠϳϓ Ηη ΩϬΑ ϭέ ϳΎϣ ΟϭέΧ ϭϫ έΗϠϳϓ νϳϭόΗ 19 ϝϛη Ωϳϧϛ ίΎΑ έ ΏϘϋ εϭ έΩ ίΎΑ έ ϩΩϧέ ΩϬ ϧ ϝϔϗ ˬϥΎϛϳ ΕϬΟ έΩ ϩΩϧϧ ϝϔϗ ϥϣΎο ϥΩέϛ ΎΟ ϪΑΎΟ ΎΑ Ωϳϧϛ ϭέ ϳΎϣ έΗϠϳϓ ΩϳϫΩ ϥΎϛΗ έϧ ϭ Ωϳϧϛ ΩΟ ϩΩϧέ ΩϬ ϧ ί έ Οϧϔγ έΗϠϳϓ Ωϳϧϛ ϥϳί ϳΎΟ ϭϧ έΗϠϳϓ ϙϳ ΎΑ έ ϣϳΩϗ Ηη ΩϬΑ Εγ ΩϭΟϭϣ ϪΗγΑ έΩ έΗϠϳϓ ϥϳ ˬϝλ ϗέΑ ϭέΎΟ Ϫγϳϛ ΩϳέΧ ϡΎ ϧϫ ΩϳϫΩ ΎΟ έΗϠϳϓ ϩΩϧέ ΩϬ ϧ ϥϭέΩ έ Οϧϔγ έΗϠϳϓ Ωϳϧϛ ΕΑΎΛ ΩϭΧ ϝΣϣ έΩ ϭ ΩϳϫΩ ...

Page 104: ...Χ Ω έΩ έ ϑ ιϭλΧϣ έγ ϭέ ΩϳϫΩ έ έϗ ϗέΑ ϭέΎΟ έΗϠϳϓ νϳϭόΗ Ωϳϧϛ εϭϣΎΧ έ ϩΎ ΗγΩ έΗϠϳϓ νϳϭόΗ ί ϝΑϗ Ϫηϳϣϫ ρΎϳΗΣ 4 ϝϛη ϡϳυϧΗ ϝΑΎϗ ϑϼϏ Ύϳ ϳϭηϛ ΩϳϠϛ ϥΩέϛ ΎΟ ϪΑΎΟ ΎΑ έ ϭϛγϠΗ Ϫϟϭϟ ϝϔϗ ΩϳϳΎϣϧ ϡϳυϧΗ έ έυϧ Ωέϭϣ ϝϭρ ϭ Ωϳϧϛ Ω ί ˬϥΎϛϳ ΕϬΟ έΩ 5 ϝϛη a ϭϛγϠΗ Ϫϟϭϟ ϭέ ίΎϳϧ Ωέϭϣ Εϳόϗϭϣ έΩ έ ΑϧΎΟ ϡί ϭϟ ϩΩϧέ ΩϬ ϧ ΩϳϫΩ έ έϗ b ϩΩέ ϭ ϠΑϣϭέ ιϭλΧϣ έγ ϭέ έ ΕΧγ ϥΎϣϠΑϣ ιϭλΧϣ αέΑ Ωϳϧϛ ΕΑΎΛ ΩϭΧ ϝΣϣ έΩ ϭ ΩϳϫΩ έ έϗ c ιϭλΧϣ αέΑ ΎΑ ϩΩέ ϭ...

Page 105: ...Ώϳγ ϗέΑ Ωϭη ϣϧ έϳί ΗϧέΗϧϳ αέΩ ϪΑ ιϭλΧ ϥϳ έΩ έΗηϳΑ ΕΎϋϼρ Ώγϛ έΑ Ωϳϧϛ ϪόΟ έϣ ϝλ ϗέΑ ϭέΎΟ Ύϫ Ϫγϳϛ ZZZ ERVFK KRPH FRP GXVW EDJ ΩϳϫΩ εέΎϔγ ΎΟϧϳ έΩ Ωϳϧ ϭΗ ϣ έ ϭηΗγη ϝΑΎϗ έΗϠϳϓϭέϛϳΎϣ B εϳ ίϓ ΙϋΎΑ ϥϳ έΑΎϧΑ ϭ ˬΩϧϛ ϣ ΕυϓΎΣϣ Ύϣη ϗέΑ ϭέΎΟ έϭΗϭϣ ί Ωϭη ϣ ϥ έϣϋ ϝϭρ BBZ123HD ΕΧγ Ρϭργ ϩΩϧϧ ίϳϣΗ αέΑ C ΕΧγ Ρϭργ ϥΩέϛ ϭέΎΟ ΕϬΟ ϩέϳϏ ϭ ΗηΧ ϳ ίϭϣ ˬϙϳϣ έγ ˬΕϛέΎ BBZ124HD ΕΧγ Ρϭργ ϩΩϧϧ ίϳϣΗ αέΑ D ΕΧγ Ρϭργ ιϭλΧϣ soft roll Ϫϧ...

Page 106: ...D Hepa k D h F z H fk EK j f 6 24 ª wG f G l 6 gqG fn G g 6 j EzG j mfcM 7 z K G z K I Ï1 H t G jMf 0 k D k E DÏ1K 2 G k DK t G jMf 0 k D zgk 6f E 4 8 21 sf Gf j 8fwG mf G K j 72f1 2 H jM zwk K 9 ª qG zwk kG mf G K z f G D j G K j If j H zwk 6f K G z j q0 M jDf j f 7 D f j Mz H zwk 6f j f g f j D mÏMz jM f12 t ktI f G ukD 17 4 8 G fq ªD G 43 9 Ï1 H f G ukD 18 4 8 a 1 K G H ht G Ï1 H k G F K kG 6 4...

Page 107: ...qG f M z 5f qG 1 2 G M qkG ªD 13 4 8 f M g G H 5f qG I M GÏ G ÏnH G h k G G H f kI z 14 4 8 ª f G f G I f fH K f G G k D F N Ï E f G fF ht 6 15 4 8 hIfqGf 2 G 2f G zwk 6 M 5f qG I z 6 9 G 5f q G ª G 6 2 G f wG 12 K j fE j 9K ªD 5f qG 9 5f q G ª G hIfqGf 2 G M qkG ªD mf 94 e d 4 4 8 6 4 ªD lgn k0 j kG 4 6f G 0 mf 94 j kG 4 6f G ht 6 K M tkG j 0 9 j 8 G tG s4fw G 5 4 8 M tk E G fq ªD ªE I G 4 G i Ï1...

Page 108: ...z s4fw G C D j 8fwG jª ª kG mf t G K 4fª G E B ϱΡϡϱ ϡΡέϙ ϡϙϥαΕϙ ϝϙϩέΏ ΉϱΓˬ ϭΏΫϝϙ ϱ ρϱϝ ϡϥ ωϡέϩ ϝ ϑΕέ νϱ ϙϱα ϝ ΕέΏΓ ϝϙϱ ϱωϡϝ Νϩ ίϙ ΏϡαΕϭϯ ϕΩέΕϩ ϝϡΙ ϝϱ ϥϥιΡ Ώ αΕΥΩ ϡ ϝ ϙϱ α ϝΏΩϱϝΓ ϝ ιϝϱΓ ϡϥ ϝϥϭω 3RZHU3URWHFW ϝϡΡΕϭϱ Ε ϙϱ α ΕέΏΓ Ώϕϑϝ ϑϝΕέ ιΡϱ ϡϱϙέϭ 3 4 8 lgnM k0 j kG 4 6f G ªD g G 12 j kG 4 6f G ht 6 K M tkG j 0 9 j 8 G tG s4fw G ΎϨΑ ΔλΎΨϟ ΔϴϠλϷ ΔΑήΗϷ αΎϴϛ ϰϠϋ ϡ ΪΨΘγϻ έΎμΘϗΎΑ ϚΤμϨϧ Ϭϛ ΔδϨϜϣ Ϧϋ ΓέΎΒϋ ϙ...

Page 109: ...d European Trade Center Building 5th floor 1784 Sofia 7ɟO Fax 02 878 79 72 mailto informacia servis bg bshg com www bosch home bg BY Belarus Ȼɟɥɚɪɭɫɶ OOO Ȼɋɏ Ȼɵɬɨɜɚɹ ɬɟɯɧɢɤɚ ɬɟɥ 495 737 2961 mailto mok kdhl bshg com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil mailto ch info hausgeraete bshg com Service Tel 0848 840 04...

Page 110: ...ies Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 www bosch home co uk IL Israel C S B Home Appliance Ltd 1 Hamasger St North Industrial Park Lod 7129801 Tel 08 9777 222 Fax 08 9777 245 mailto csb serv csb ltd co il www bosch home co il IS Iceland Smith Norland hf Noatuni 4 105 Reykjavik Tel 0520 3000 Fax 0520 3011 www sminor is IT Italia Italy BSH Elettrodomestici S p A Via M Nizzoli 1 20147 Milano MI Numero ver...

Page 111: ...e Tel 6751 5000 Fax 6751 5005 mailto bshsgp service bshg com www bosch home com sg SI Slovenija Slovenia BSH Hišni aparati d o o Litostrojska 48 1000 Ljubljana Tel 01 583 07 00 Fax 01 583 08 89 mailto informacije servis bshg com www bosch home com si SK Slovensko Slovakia BSH domáci spotĜebiþe s r o Organizaþná zloåka Bratislava Galvaniho 17 C 821 04 Bratislava Tel 02 44 45 20 41 mailto opravy bsh...

Page 112: ...nd electronic equipment WEEE De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi ge terugneming en verwerking van oude apparaten Dette apparat er klassificeret iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektro nisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU...

Page 113: ...wiający oddanie tego sprzętu Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu Ύ ϭέ ϪϳΩΎΣΗ 2012 19 EU ϝϣόϟ έϭΗγΩ αΎγ έΑ ϩΎ ΗγΩ ϥϳ ΎϫϩΎ ΗγΩ ιϭλΧ έΩ waste electrical an...

Page 114: ...e er ikke vedlagt men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL s leveringsbetingelser Disse kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved vårt hovedkontor SE Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser FI Takuuaika Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahden...

Page 115: ...et a 151 2003 IX 22 Korm rendelet szabályozza A vásárlástól számított 72 órán belüli meghibásodás esetén a kereskedő a készülék cseréjéről dönt Ez utáni időszakban a Vevőszolgálat gondoskodik a lehető leggyorsabb javítás elvégzéséről A garanciára a vásárló a kitöltött garanciajeggyel vagy a vásárlást igazoló számlával tarthat igényt A használati utasítás be nem tartása a garancia elvesztését vonha...

Page 116: ...0 560 42 3 6 56 2 5 5 2 60 43 354 10 43 5 6 26 210 2 3 4 62 64 43 6 96560 5 6 0 6 5 6 5 60 BSH 22 0 3 54 5 54 6 156 3 6 3 43 354 5 64 0 3 56 3 3 32234 4 1 6 35 3 4 3 4329 3 3 6 9656 5 0 43 4 5 3 6 3 0 0 54 1 5 3 26 1 1 0 5 6 0 60 BSH 22 0 5 2 0 54 0 60 96560 3 3 3 5 6 0 6 5 6 5 60 BSH 22 0 6 9656 4329 43 3 65 3 3 3 3 3 0 0 43 354 5 64 4 341 156 7 9656 43210 2 30 3 3 3 43 354 35 1 39 3 3 4 226 9 32...

Page 117: ...115 ...

Page 118: ...ɞɭɤɰɢɢ ɜɨɞɵ ɢ ɞɪɭɝɢɯ ɠɢɞɤɨɫɬɟɣ ɉɟɪɟɞ ɩɟɪɟɜɨɡɤɨɣ ɢɥɢ ɩɟɪɟɞɚɱɟɣ ɧɚ ɯɪɚɧɟɧɢɟ ɛɵɜɲɟɣ ɜ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɩɪɨɞɭɤɰɢɢ ɩɪɢ ɨɬɪɢɰɚɬɟɥɶɧɨɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɭɛɟɞɢɬɶɫɹ ɜ ɨɬɫɭɬɫɬɜɢɢ ɜ ɩɪɨɞɭɤɰɢɢ ɜɨɞɵ ɉɪɨɞɭɤɰɢɹ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɚ ɤ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɸ ɜ ɭɫɥɨɜɢɹɯ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɜɵɲɟ ɋ ɢ ɨɬɧɨɫɢɬɟɥɶɧɨɣ ɜɥɚɠɧɨɫɬɢ ɧɟ ɩɪɟɜɵɲɚɸɳɟɣ ɉɟɪɟɞ ɧɚɱɚɥɨɦ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɩɪɨɞɭɤɰɢɢ ɞɥɢɬɟɥɶɧɨɟ ɜɪɟɦɹ ɧɚɯɨɞɢɜɲɟɣɫɹ ɩɨɞ ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɟɦ ɨɬɪɢɰɚɬɟɥɶɧɨɣ ɬɟɦɩ...

Page 119: ...V0 Ⱥə Ɍɭɪɰɢɹ BGS11702 VIBS22X2V0 Ⱥə Ɍɭɪɰɢɹ 6 VIBS22X2V0 Ⱥə Ɍɭɪɰɢɹ 6 VIBS22X2V0 Ⱥə Ɍɭɪɰɢɹ 6 VIBS22X2V0 Ⱥə Ɍɭɪɰɢɹ 6 VIBS22X2V0 Ⱥə Ɍɭɪɰɢɹ 6 9 6 9 Ⱥə 22 07 2018 Ɍɭɪɰɢɹ 6 9 6 9 Ⱥə 22 07 2018 Ɍɭɪɰɢɹ 6 9 6 9 Ⱥə 22 07 2018 Ɍɭɪɰɢɹ 6 9 6 9 Ⱥə 22 07 2018 Ɍɭɪɰɢɹ 6 2 9 6 9 Ⱥə 22 07 2018 Ɍɭɪɰɢɹ 6 VCBS25X5V0 Ⱥə 22 07 2018 Ʉɢɬɚɣ 6 222 VCBS22X5V0 Ⱥə 22 07 2018 Ʉɢɬɚɣ 6 VCBS25X6V0 Ⱥə 22 07 2018 Ʉɢɬɚɣ BSA2680 VBBS550...

Page 120: ...ьством РФ сроком 1 год На приобретенный в Республике Беларусь бытовой прибор к которому при покупке был выдан гарантийный талон действуют гарантийные условия не противоречащие законодательству Республики Беларусь Пункты 1 2 заполняются только в случае если эти данные не содер жатся в документах о покупке изде лия кассовый чек и или товарный чек товарная накладная 8 Внимание Важная информация для п...

Page 121: ...ЕЛНЫ ИП Волоснова Марина Сергеевна 423819 Мира пр т д 46 кв 112 тел 8552 38 24 96 53 24 96 факс 8552 38 24 96 НАЛЬЧИК ООО Альфа Сервис 360000 Ленина пр т д 24 тел 8662 42 04 30 77 28 78 42 12 21 факс 8662 42 04 30 НАХОДКА ИП Кураков Сергей Феликсович 692900 Пограничная ул д 40 тел 4236 63 03 62 факс 4236 62 99 54 НЕФТЕКАМСК ИП Гильфанов Эдуард Замирович 452688 Победы ул д 10А тел 3478 33 43 44 фак...

Page 122: ...120 ...

Reviews: