background image

  Conhecer o aparelho   

pt

71

Visor

O visor está estruturado de modo a permitir-lhe a leitura 

imediata dos dados, de acordo com cada situação.
O valor que pode regular no momento encontra-se 

destacado. É apresentado com letras brancas e uma 

linha branca por baixo. O valor em segundo plano 

encontra-se a cinzento.

Linha circular

A linha circular encontra-se na parte exterior do visor.
Quando altera um valor, a linha circular indica-lhe onde 

se encontra na lista de seleção. Consoante a zona de 

regulação, a linha circular é contínua ou encontra-se 

subdividida em segmentos, em função do comprimento 

da lista de seleção.
Uma vez expirado um tempo de duração, um segmento 

vermelho apaga-se a cada segundo. Após cada minuto 

completo, todos os segmentos ficam novamente a 

vermelho.

Mais informações

Na maioria dos casos, o aparelho apresenta indicações 

e informações adicionais acerca da ação executada 

num determinado momento. 
Toque no campo 

°

. A indicação é apresentada por 

alguns segundos no visor. Nas indicações mais 

compridas, utilize o anel de comando para se deslocar 

até ao fim.
Algumas indicações são apresentadas 

automaticamente, p. ex., para confirmação, solicitar 

uma ação ou como aviso.

Funções do interior do aparelho

As funções do interior do aparelho facilitam o 

funcionamento do seu aparelho. Assim, toda a 

superfície do interior do aparelho, p. ex., é iluminada e 

uma ventoinha de arrefecimento protege o aparelho 

contra um sobreaquecimento.

Abertura automática da porta

A porta do aparelho abre-se, quando aciona a abertura 

automática da porta. Pode abrir totalmente a porta do 

aparelho à mão.
Em caso de falha de corrente, a abertura automática da 

porta não funciona. Pode abrir a porta manualmente.

Conselhos

Se abrir a porta do aparelho durante o 

funcionamento, este será interrompido.

Quando fechar a porta do aparelho, o 

funcionamento continua automaticamente. Deve 

iniciar o funcionamento à mão.

Se o aparelho estiver desligado durante muito 

tempo, a porta do aparelho abre-se com atraso.

Iluminação do interior do aparelho

Ao abrir a porta do aparelho, a iluminação do interior 

do aparelho liga-se. Se a porta permanecer aberta 

durante mais de aprox. 5 minutos, a iluminação do 

interior do aparelho volta a desligar-se. Através do 

acionamento da abertura automática da porta, a 

iluminação do interior do aparelho liga-se novamente.
Em todos os modos de funcionamento, a iluminação 

do interior do aparelho liga-se assim que o 

funcionamento é iniciado. Uma vez terminado o 

funcionamento, a iluminação desliga-se.

Ventoinha de arrefecimento

A ventoinha de arrefecimento liga em caso de 

necessidade. O ar quente sai por cima da porta.
Após o funcionamento, a ventoinha de arrefecimento 

pode continuar a funcionar por inércia durante um 

determinado período de tempo.

Atenção!

Não tape a fenda de ventilação. Caso contrário, o 

aparelho sobreaquece.

Conselhos

Durante o funcionamento do micro-ondas, o 

aparelho permanece frio. Apesar disso, a ventoinha 

de arrefecimento liga-se. Esta pode continuar a 

funcionar, mesmo que o funcionamento do micro-

ondas já tenha terminado.

Pode surgir água de condensação no vidro da 

porta, nas paredes interiores e na base. Essa 

situação é normal e não afeta o funcionamento dos 

micro-ondas. Depois de cozinhar os alimentos, 

remova a água de condensação.

Foco

O valor em destaque pode ser alterado direta-

mente, sem que seja necessário selecioná-lo pre-

viamente.
Após o início de um funcionamento, o tempo de 

duração encontra-se sempre em destaque.

Ampliação

Enquanto estiver a alterar o valor em destaque 

com o anel de comando, apenas este valor será 

apresentado de forma ampliada.

+HL]DUWHQ

Î

:

P

V

7LSRVGHDTXHFLPHQWR

3HVR

J

Summary of Contents for BFL634G.1

Page 1: ... en Instruction manual 3 el Οδηγíες χρήσεως 23 es Instrucciones de uso 44 pt Instruções de serviço 66 Microwave Φούρνος μικροκυμάτων Microondas Microondas BFL634G 1 BFR634G 1 ...

Page 2: ......

Page 3: ...ve 11 O Timer 12 P Programmes 12 Setting a programme 12 Information on the programmes 13 Resting time 13 Programme table 13 Q Basic settings 14 Changing the basic settings 14 List of basic settings 14 Power cut 14 Changing the time 14 D Cleaning 15 Cleaning agent 15 3 Trouble shooting 16 4 Customer service 17 E number and FD number 17 Technical specifications 17 J Tested for you in our cooking stu...

Page 4: ... from the appliance and power cable Always slide accessories into the cooking compartment the right way round Important safety information Importantsafetyinformation General information Warning Risk of fire Combustible items stored in the cooking compartment may catch fire Never store combustible items in the cooking compartment Never open the appliance door if there is smoke inside Switch off the...

Page 5: ...he appliance must only be used for the preparation of food and drinks Risk of fire Food may catch fire Never heat food in heat retaining packages Do not leave food heating unattended in containers made of plastic paper or other combustible materials Do not select a microwave power or time setting that is higher than necessary Follow the information provided in this instruction manual Never use the...

Page 6: ... damage Causesofdamage Caution Creation of sparks Metal e g a spoon in a glass must be kept at least 2 cm from the cooking compartment walls and the inside of the door Sparks can irreparably damage the glass on the inside of the door Foil containers Do not use foil containers in the appliance They damage the appliance by producing sparks Operating the microwave without food Operating the appliance...

Page 7: ...sts e g duration you have to turn the rotary selector back the other way when you reach the minimum or maximum value VWDUW VWRS RQ RII HL DUWHQ P V Buttons The buttons on the left and right hand side of the control panel have a pressure point Press these buttons to activate them For appliances that do not have a stainless steel front these two button touch fields do not have a pressure point 0 Tou...

Page 8: ...ent of a power cut You can open the door manually Notes If you open the appliance door during operation the operation is paused When you close the appliance door the operation does not continue automatically You must restart the operation manually If the appliance has been switched off for a long time the appliance door will open after a time delay Interior lighting When you open the appliance doo...

Page 9: ...ou will learn about what happens when you switch the appliance on and off and how to select the operating mode Switching the appliance on and off Before you are able to set the appliance you must switch it on Note The timer can also be set when the appliance is switched off Some displays and notes remain visible in the display after the appliance has been switched off Switch off your device when i...

Page 10: ...at up or defrost food quickly To ensure optimum use of the microwave please observe the notes on cookware and familiarise yourself with the data in the application tables at the end of the instruction manual Tested for you in our cooking studio on page 18 Cookware Not all cookware is microwavable So that your food is heated and the appliance is not damaged only use microwavable cookware Suitable c...

Page 11: ...tinue to run Cooking time elapsed An audible signal sounds The operation has finished To stop the signal early Touch the s field Press the on off button ÿ to switch off the appliance Note After touching the s button the timer function appears after a short time it automatically disappears Press the s again for the option to increase the cooking time Changing the cooking time This can be done at an...

Page 12: ...us and can be changed by using the rotary selector Cancelling the timer If you want to cancel the timer reset the duration on the timer to zero Once the change has been applied the symbol is no longer lit up PProgrammes Programmes You can prepare food really easily using the various programmes You select a programme and enter the weight of your food The program then applies the most suitable setti...

Page 13: ...vegetables in a cream sauce Add 1 to 3 tablespoons of water Do not add water to spinach or red cabbage Potatoes Boiled potatoes Cut into pieces of an equal size Add two tablespoons of water per 100 g of potatoes and salt to taste Unpeeled boiled potatoes Use potatoes of the same thickness Wash the potatoes and prick the skin Place the wet potatoes in a dish Do not add water Rice Do not use brown o...

Page 14: ... changes take effect after the settings have been saved Power cut The changes you make to the settings are retained even after a power cut Only the settings pertaining to the initial use of the appliance need to be implemented once again following a power cut Changing the time If you want to change the time for example from summer to winter time you have to change the basic setting The appliance m...

Page 15: ...leaning agents Metal or glass scrapers to clean the door panels Metal or glass scrapers to clean the door seal Hard scouring pads or sponges Cleaning agents with a high alcohol content Wash new sponge cloths thoroughly before use Area Cleaning agent Appliance front Hot soapy water Clean using a dish cloth and then dry with a soft cloth Do not use a metal or glass scraper for cleaning Display Wipe ...

Page 16: ...e Deactivate demo mode in the basic settings To do this briefly disconnect the appliance from the mains switch off the household fuse or the circuit breaker in the fuse box Then deactivate demo mode in the basic settings within 3 minutes The rotary selector has fallen out of the support in the control panel The rotary selector has been accidentally disengaged The rotary selector can be removed Sim...

Page 17: ...lease find the contact data of all countries in the enclosed customer service list To book an engineer visit and product advice Rely on the professionalism of the manufacturer You can therefore be sure that the repair is carried out by trained service technicians who carry original spare parts for your appliances This appliance corresponds to the standards EN 55011 and CISPR 11 It is a Group 2 Cla...

Page 18: ...time Large pieces of food should be turned several times When turning remove any liquid that has been produced during defrosting Leave defrosted items to stand at room temperature for a further 10 to 60 minutes so that the temperature can even out You can remove the giblets from poultry at this point Note Place the ovenware on the cooking compartment floor Dish Weight Microwave output in watts tim...

Page 19: ...s dry e g sponge cake 500 g 90 W 10 15 mins Separate the pieces of cake only for cakes without icing cream or crème pâtissière 750 g 180 W 5 mins 90 W 10 15 mins Cakes moist e g fruit flan cheesecake 500 g 180 W 5 mins 90 W 15 20 mins Only for cakes without icing cream or gela tine 750 g 180 W 7 mins 90 W 15 20 mins Dish Weight Microwave output in watts time in minutes Note Dish Weight Microwave o...

Page 20: ...your cookware use a plate or special microwave foil Stir or turn the food several times during the heating time Check the temperature After heating allow the food to stand for a further 2 to 5 minutes to allow the temperature to even out Always use an oven cloth or oven gloves when removing plates from the appliance Note Place the ovenware on the cooking compartment floor Dish Amount Microwave out...

Page 21: ...of potatoes stir while heating 500 g 600 W 10 15 mins 750 g 600 W 15 22 mins Rice 125 g 600 W 4 6 mins 180 W 12 15 mins Add double the amount of liquid 250 g 600 W 6 8 mins 180 W 15 18 mins Sweet foods e g blancmange instant 500 ml 600 W 6 8 mins Stir the blancmange thoroughly 2 to 3 times using an egg whisk while heating Fruit compote 500 g 600 W 9 12 mins Stir while heating Microwave popcorn 100...

Page 22: ...sing the microwave Defrosting only using the microwave Dish Microwave output in watts cooking time in minutes Note Custard 1000 g 600 W 11 12 mins 180 W 8 10 mins Pyrex dish Sponge 475 g 600 W 7 9 mins Pyrex dish dia 22 cm Meat loaf 900 g 600 W 25 30 mins Pyrex cake dish 28 cm long Dish Microwave output in watts defrosting time in minutes Note Meat 500 g Meat programme 500 g or 180 W 8 mins 90 W 7...

Page 23: ... Ρολόι συναγερμ 33 P Προγράμματα 33 Ρύθμιση του προγράμματος 33 Υποδείξεις για τα προγράμματα 34 Χρόνος ηρεμίας 34 Πίνακας προγραμμάτων 34 Q Βασικές ρυθμίσεις 35 Αλλαγή των βασικών ρυθμίσεων 35 Λίστα των βασικών ρυθμίσεων 35 Διακοπή ρεύματος 35 Αλλαγή της ώρας 35 D Καθαρισμός 36 Υλικά καθαρισμού 36 3 Αντιμετώπιση βλαβών 37 4 Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών 38 Αριθμός E και αριθμός FD 38 Τεχ...

Page 24: ...υσκευή και το καλώδιο σύνδεσης Τοποθετείτε τα εξαρτήματα πάντοτε σωστά μέσα στο χώρο μαγειρέματος Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας Σημαντικέςυποδείξειςασφαλείας Γενικά Προειδοποίηση Κίνδυνος πυρκαγιάς Τα αποθηκευμένα στο χώρο μαγειρέματος εύφλεκτα αντικείμενα μπορούν να αναφλεγούν Μην τοποθετείτε ποτέ εύφλεκτα αντικείμενα μέσα στο χώρο μαγειρέματος Μην ανοίγετε ποτέ την πόρτα της συσκευής όταν δημι...

Page 25: ...μού είναι τοποθετημένοι μόνιμοι μαγνήτες Αυτοί μπορούν να επηρεάσουν αρνητικά τα ηλεκτρονικά στοιχεία εμφύτευσης π χ βηματοδότες καρδιάς ή αντλίες ινσουλίνης Ως φορέας ηλεκτρονικών στοιχείων εμφύτευσης τηρήστε μια ελάχιστη απόσταση 10 cm από το πεδίο χειρισμού Μικροκύματα Προειδοποίηση Κίνδυνος πυρκαγιάς Η μη ενδεδειγμένη χρήση της συσκευής είναι επικίνδυνη και μπορεί να προκαλέσει ζημιές Δεν επιτ...

Page 26: ... παραμικρή δόνηση του δοχείου μπορεί να οδηγήσει σε ξαφνική υπερχείλιση και σε πιτσιλίσματα του καυτού υγρού Κατά το ζέσταμα τοποθετείτε πάντοτε ένα κουτάλι μέσα στο δοχείο Έτσι αποφεύγεται η επιβράδυνση του βρασμού Προειδοποίηση Κίνδυνος τραυματισμού Το ακατάλληλο σκεύος μπορεί να ραγίσει Τα σκεύη από πορσελάνη και κεραμικό υλικό μπορεί να έχουν πολύ μικρές τρύπες στις λαβές και στα καπάκια Πίσω ...

Page 27: ...σει Μην αποθηκεύετε υγρά τρόφιμα για μεγάλη χρονική διάρκεια στον κλειστό χώρο μαγειρέματος Μην αποθηκεύετε κανένα φαγητό στο χώρο μαγειρέματος Πολύ λερωμένη τσιμούχα στεγανοποίησης Εάν η τσιμούχα στεγανοποίησης είναι πολύ λερωμένη δεν κλείνει πλέον σωστά η πόρτα της συσκευής κατά τη λειτουργία Οι γειτονικές προσόψεις των ντουλαπιών μπορούν να χαλάσουν Διατηρείτε την στεγανοποίηση πάντοτε καθαρή Κ...

Page 28: ...εια πρέπει να γυρίσετε ξανά πίσω το δακτύλιο χειρισμού όταν επιτευχθεί η ελάχιστη ή η μέγιστη τιμή VWDUW VWRS RQ RII HL DUWHQ P V Πλήκτρα Τα πλήκτρα αριστερά και δεξιά από το πεδίο χειρισμού έχουν ένα σημείο πίεσης Πατήστε το πλήκτρο για την ενεργοποίηση Στις συσκευές οι οποίες δεν έχουν καμία μπροστινή πλευρά ανοξείδωτου χάλυβα είναι επίσης αυτά τα δύο πλήκτρα πεδία αφής χωρίς σημείο πίεσης 0 Πεδ...

Page 29: ... πόρτα με το χέρι Υποδείξεις Εάν κατά τη διάρκεια μιας τρέχουσας λειτουργίας ανοίξετε την πόρτα της συσκευής σταματάει η λειτουργία Όταν κλείσετε την πόρτα της συσκευής δεν συνεχίζει αυτόματα η λειτουργία Πρέπει να ξεκινήσετε τη λειτουργία με το χέρι Σε περίπτωση που η συσκευή είναι για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα απενεργοποιημένη ανοίγει η πόρτα της συσκευής με καθυστέρηση Φωτισμός του χώρου μαγε...

Page 30: ...Μαθαίνετε τι γίνεται κατά την ενεργοποίηση και απενεργοποίηση και πως να ρυθμίζετε τους τρόπους λειτουργίας Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της συσκευής Προτού μπορέσετε να ρυθμίσετε κάτι στη συσκευή σας πρέπει να την ενεργοποιήσετε Υπόδειξη Το ρολόι συναγερμού μπορεί να ρυθμιστεί επίσης με απενεργοποιημένη τη συσκευή Μερικές ενδείξεις και υποδείξεις παραμένουν φανερές στην οθόνη ενδείξεων ακόμα κ...

Page 31: ...αγητά σας Για να εκμεταλλευτείτε ιδανικά το φούρνο μικροκυμάτων προσέξτε τιςυποδείξεις για τα μαγειρικά σκεύη και προσανατολιστείτε σύμφωνα με τα στοιχεία στους πίνακες εφαρμογών στο τέλος των οδηγιών χρήσης Δοκιμάστηκαν για εσάς στο δικό μας εργαστήριο μαγειρικής στη σελίδα 39 Μαγειρικό σκεύος Δεν είναι κάθε μαγειρικό σκεύος κατάλληλο για τα μικροκύματα Για να ζεσταθούν τα φαγητά σας και η συσκευ...

Page 32: ... να λειτουργεί Λήξη της διάρκειας Ένα σήμα ηχεί Η λειτουργία έχει τερματιστεί Πρόωρος τερματισμός του σήματος Πατήστε ελαφρά το πεδίο s Απενεργοποιήστε τη συσκευή με το πλήκτρο on off ÿ Υπόδειξη Μετά το ελαφρύ πάτημα του πλήκτρου s εμφανίζεται η λειτουργία του ρολογιού συναγερμού και αποκρύπτεται αυτόματα μετά από λίγη ώρα Πατήστε ελαφρά ακόμα μια φορά το πλήκτρο s με τη δυνατότητα παράτασης της δ...

Page 33: ...αφρά το πεδίο s Ο χρόνος του ρολογιού συναγερμού εμφανίζεται στην εστίαση άσπρος και μπορεί να αλλάξει με το δακτύλιο χειρισμού Διακοπή του ρολογιού συναγερμού Εάν θέλετε να διακόψετε το ρολόι συναγερμού ρυθμίστε το χρόνο του ρολογιού συναγερμού ξανά εντελώς πίσω Μετά την αποδοχή της αλλαγής δεν ανάβει πλέον το σύμβολο PΠρογράμματα Προγράμματα Με τα προγράμματα μπορείτε να παρασκευάσετε πολύ εύκολ...

Page 34: ...υταλιές νερό Στο σπανάκι και στο κόκκινο λάχανο μην προσθέσετε νερό Πατάτες Βραστές πατάτες χωρίς φλούδα Κόψτε τις σε ομοιόμορφα μεγάλα κομμάτια Για κάθε 100 γρ προσθέστε δύο κουταλιές νερό και λίγο αλάτι Βραστές πατάτες με φλούδα Χρησιμοποιήστε πατάτες του ιδίου μεγέθους Πλύντε τις και τρυπήστε τη φλούδα Βάλτε τις πατάτες όταν είναι ακόμα υγρές μέσα σ ένα μαγειρικό σκεύος χωρίς νερό Ρύζι Μη χρησι...

Page 35: ...ις μετά την αποθήκευση Διακοπή ρεύματος Οι πραγματοποιημένες από εσάς αλλαγές των ρυθμίσεων διατηρούνται επίσης μετά από μια διακοπή ρεύματος Μόνο τις ρυθμίσεις για την πρώτη θέση σε λειτουργία πρέπει να πραγματοποιήσετε εκ νέου μετά από μια διακοπή ρεύματος Αλλαγή της ώρας Όταν θέλετε να προσαρμόσετε την ώρα π χ από καλοκαιρινή σε χειμερινή ώρα αλλάξτε τη βασική ρύθμιση Η συσκευή πρέπει να είναι ...

Page 36: ...αθαρισμό της στεγανοποίησης της πόρτας σκληρά σύρματα τριψίματος και σφουγγάρια καθαρισμού ισχυρά αλκοολούχα καθαριστικά Πριν τη χρήση πλύνετε καλά τα καινούργια σφουγγαρόπανα Περιοχή Υλικά καθαρισμού Μπροστινή πλευρά συσκευής Ζεστό διάλυμα απορρυπαντικού πιάτων Καθαρί στε μ ένα πανί καθαρισμού και στεγνώστε μ ένα μαλακό πανί Μη χρησιμοποιείτε ξύστρες μετάλλου ή γυαλιού για τον καθαρισμό Οθόνη ενδ...

Page 37: ...σκευή για λίγο από το ηλε κτρικό δίκτυο κατεβάστε ξεβιδώστε την αντίστοιχη ασφά λεια της κατοικίας ή κλείστε το διακόπτη προστασίας στο κιβώτιο ασφαλειών Απενεργοποιήστε στη συνέχεια τη λει τουργία επίδειξης μέσα σε 3 λεπτά στις βασικές ρυθμί σεις Ο δακτύλιος χειρισμού έπεσε έξω από την υποδοχή στο πεδίο χειρισμού Ο δακτύλιος χειρισμού απασφαλίστηκε από λάθος Ο δακτύλιος χειρισμού είναι αποσπώμενο...

Page 38: ...έτησης πελατών στη περίπτωση ενός εσφαλμένου χειρισμού δεν είναι δωρεάν ακόμα και κατά τη διάρκεια του χρόνου της εγγύησης Τα στοιχεία επικοινωνίας όλων των χωρών θα τα βρείτε στον πίνακα Υπηρεσίες τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών που παραδίδεται μαζί Εντολή επισκευής και συμβουλές σε περίπτωση βλάβης Εμπιστευθείτε την εμπειρία του κατασκευαστή Έτσι εξασφαλίζετε ότι η επισκευή γίνεται από εκπαιδευμέν...

Page 39: ...ομμάτια πρέπει να τα γυρίσετε πολλές φορές Κατά το γύρισμα απομακρύνετε το υγρό που δημιουργήθηκε από το ξεπάγωμα Αφήστε τα ξεπαγωμένα τρόφιμα να ηρεμήσουν ακόμα 10 60 λεπτά σε θερμοκρασία περιβάλλοντος για την εξισορρόπηση της θερμοκρασίας Στα πουλερικά μπορείτε μετά να βγάλετε τα εντόσθια Υπόδειξη Τοποθετήστε το σκεύος στον πάτο του χώρου μαγειρέματος Φαγητό Βάρος Ισχύς μικροκυμάτων σε W Διάρκει...

Page 40: ...Τοποθετήστε το σκεύος στον πάτο του χώρου μαγειρέματος Γλυκό ζουμερό π χ γλυκό φρούτων τούρτα μυζήθρας 500 γρ 180 W 5 λεπτά 90 W 15 20 λεπτά Μόνο για γλυκά χωρίς γλάσο σαντιγί ή ζελατίνα 750 γρ 180 W 7 λεπτά 90 W 15 20 λεπτά Φαγητό Βάρος Ισχύς μικροκυμάτων σε W Διάρκεια σε λεπτά Υπόδειξη Φαγητό Βάρος Ισχύς μικροκυμάτων σε W Διάρκεια σε λεπτά Υπόδειξη Μενού φαγητό μερίδας έτοιμο φαγητό 2 3 συστατικ...

Page 41: ...ια το σκεύος σας χρησιμοποιήστε ένα πιάτο ή ειδική μεμβράνη για μικροκύματα Ενδιάμεσα πρέπει να ανακατέψετε ή να γυρίσετε τα φαγητά περισσότερες φορές Ελέγχετε τη θερμοκρασία Μετά το ζέσταμα αφήστε τα φαγητά να ηρεμήσουν για 2 έως 5λεπτά για την εξισορρόπηση της θερμοκρασίας Χρησιμοποιείτε πάντοτε κατάλληλα γάντια ή πιάστρες όταν θέλετε να βγάλετε τα πιατικά μαγειρικά σκεύη Υπόδειξη Τοποθετήστε το...

Page 42: ...ιάμεσα 500 γρ 600 W 10 15 λεπτά 750 γρ 600 W 15 22 λεπτά Ρύζι 125 γρ 600 W 4 6 λεπτά 180 W 12 15 λεπτά Προσθέστε τη διπλάσια ποσότητα υγρού 250 γρ 600 W 6 8 λεπτά 180 W 15 18 λεπτά Γλυκά φαγητά π χ πουτίγκα κρύα παρασκευή 500 ml 600 W 6 8 λεπτά Ανακατέψτε ενδιάμεσα την πουτίγκα καλά με το χτυπητήρι 2 3 φορές Φρούτα κομπόστα 500 γρ 600 W 9 12 λεπτά Ανακατεύετε ενδιάμεσα Πόπ κορν για το φούρνο μικρο...

Page 43: ...ικροκύματα σόλο Ξεπάγωμα με μικροκύματα σόλο Φαγητό Ισχύς μικροκυμάτων σε W διάρκεια σε λεπτά Υπόδειξη Μείγμα αυγών γάλακτος 1 000 γρ 600 W 11 12 λεπτά 180 W 8 10 λεπτά Φόρμα πυρέξ Παντεσπάνι 475 γρ 600 W 7 9 λεπτά Φόρμα πυρέξ Ø 22 cm Ψητός κιμάς 900 γρ 600 W 25 30 λεπτά Μακρόστενη φόρμα πυρέξ μήκος 28 cm Φαγητό Ισχύς μικροκυμάτων σε W διάρκεια σε λεπτά Υπόδειξη Κρέας 500 γρ Πρόγραμμα Κρέας 500 γρ...

Page 44: ... de un programa 54 Indicaciones sobre los programas 55 Tiempo de reposo 55 Tabla de programas 56 Q Ajustes básicos 57 Modificación de los ajustes básicos 57 Lista de los ajustes básicos 57 Corte en el suministro eléctrico 57 Modificación de la hora 57 D Limpieza 58 Productos de limpieza 58 3 Qué hacer en caso de avería 59 4 Servicio de Asistencia Técnica 60 Número de producto E y número de fabrica...

Page 45: ...rios correctamente en el interior del aparato Indicaciones de seguridad importantes Indicacionesdeseguridadimportantes En general Advertencia Peligro de incendio Los objetos inflamables que pueda haber en el compartimento de cocción se pueden incendiar No introducir objetos inflamables en el compartimento de cocción No abrir la puerta en caso de que salga humo del aparato Desconectar y desenchufar...

Page 46: ...ificado es peligroso y puede provocar daños Está prohibido secar alimentos o ropa calentar zapatillas o almohadillas rellenas de semillas o granos esponjas trapos de limpieza húmedos y similares Por ejemplo en caso de calentar zapatillas o almohadillas rellenas de semillas o granos estas pueden incendiarse incluso al cabo de unas horas Utilizar el aparato exclusivamente para preparar alimentos y b...

Page 47: ...lesiones La vajilla no adecuada para el microondas puede reventar Los recipientes de porcelana o cerámica pueden presentar finos orificios en asas y tapas Estos orificios ocultan huecos La posible humedad que haya penetrado en estos huecos puede hacer estallar el recipiente Utilizar exclusivamente vajilla adecuada para el microondas Advertencia Peligro de descarga eléctrica El aparato funciona con...

Page 48: ...limentos húmedos durante un período prolongado en el interior del aparato cerrado No conservar los alimentos en el interior del aparato Junta muy sucia si la junta presenta mucha suciedad la puerta del aparato no cerrará correctamente Los frontales de los muebles contiguos pueden deteriorarse Mantener la junta siempre limpia Limpieza en la página 58 Palomitas de microondas no programar el microond...

Page 49: ...ración VWDUW VWRS RQ RII HL DUWHQ P V Teclas Las teclas situadas a izquierda y derecha del panel de mando cuentan con un punto de presión Pulsar la tecla para accionarla En los aparatos que no tienen frontal de acero inoxidable estas dos teclas son también campos táctiles sin punto de presión 0 Campos táctiles Bajo los campos táctiles hay sensores Solo hay que pulsar el símbolo correspondiente par...

Page 50: ... se produce un corte en el suministro eléctrico la apertura automática de la puerta no funciona La puerta del aparato se puede abrir manualmente Notas El funcionamiento se interrumpe cuando se abre la puerta del aparato mientras este está en uso Cuando la puerta del aparato se cierra el funcionamiento no se reanuda automáticamente Se debe iniciar el funcionamiento a mano Si el aparato permanece de...

Page 51: ... ofrece información sobre la forma de conectar desconectar el aparato y de ajustar los modos de funcionamiento Encendido y apagado del aparato El aparato debe encenderse antes de poder realizar cualquier ajuste Nota El reloj avisador puede ajustarse también con el aparato apagado Algunas indicaciones y advertencias permanecen visibles en pantalla incluso con el aparato apagado Apagar el aparato si...

Page 52: ...Para usar el microondas de forma óptima prestar atención a las instrucciones sobre los recipientes y orientarse por los datos que figuran en las tablas de uso situadas al final de las instrucciones de uso Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina en la página 61 Recipiente No todos los recipientes son adecuados para microondas Para que los alimentos se calienten sin dañar el apa...

Page 53: ...r puede seguir funcionando La duración ha finalizado Suena una señal acústica El funcionamiento ha finalizado Finalizar la señal antes de tiempo Pulsar el campo s Apagar el aparato con la tecla on off ÿ Nota Después de pulsar la tecla s aparece la función del reloj avisador y se apagará poco después automáticamente Volver a pulsar la tecla s con la posibilidad de prolongar la duración Modificación...

Page 54: ...sobre el campo s El tiempo del reloj avisador se muestra resaltado en blanco y puede modificarse con el mando circular Cancelación del reloj avisador Si se desea cancelar el reloj avisador volver a restablecer por completo el tiempo del mismo Tras aplicar la modificación el símbolo se apaga PProgramas Programas Los programas permiten preparar alimentos de manera sencilla Seleccionar el programa e ...

Page 55: ...Cuando se descongelan carne o aves se produce líquido Retirar este líquido al darle la vuelta a la carne No volverlo a utilizar en ningún caso ni ponerlo en contacto con otros alimentos Retirar la carne picada que ya se haya descongelado al darle la vuelta Si el ave está entera colocarla en el recipiente por el lado de la pechuga Si se trata de trozos de ave por el lado de la piel Verduras Verdura...

Page 56: ...sca 0 10 1 00 kg Recipiente plano sin tapa Base del interior del aparato Cocer Verduras frescas Coliflor brócoli zanahorias colinabo puerro pimiento calabacines 0 15 1 00 kg Recipiente con tapa Base del interior del aparato Verduras congela das Coliflor brócoli zanahorias colinabo lombarda espi nacas 0 15 1 00 kg Recipiente con tapa Base del interior del aparato Patatas Patatas cocidas con sal pat...

Page 57: ...e en el suministro eléctrico Las modificaciones de los ajustes realizadas permanecen incluso después de un corte en el suministro eléctrico En caso de un corte en el suministro eléctrico se deberán volver a realizar solo los ajustes de la primera puesta en marcha Modificación de la hora Si se desea cambiar la hora p ej de verano a invierno modificar el ajuste básico El aparato debe estar apagado 1...

Page 58: ...uiente Productos de limpieza fuertes o abrasivos Rascadores para metal o vidrio para limpiar los cristales de la puerta Rascadores para metal o vidrio para limpiar la junta de la puerta Estropajos o esponjas duras Productos de limpieza con un alto contenido alcohólico Lavar a fondo las bayetas nuevas antes de usarlas Zona Productos de limpieza Frontal del aparato Agua caliente con jabón limpiar co...

Page 59: ...lla se muestra el símbolo del modo Demo m El aparato está en modo Demo Desactivar el modo Demo en los ajustes básicos Para ello desconectar el aparato brevemente de la red eléctrica desconectar el fusible general o el inte rruptor de protección de la caja de fusibles A conti nuación desactivar el modo Demo en los ajustes básicos en el margen de 3 minutos El mando circular se ha salido del soporte ...

Page 60: ...so durante el periodo de garantía Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de Asistencia Técnica Oficial Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías Confíe en la profesionalidad de su distribuidor De este modo se garantiza que la reparación sea realizada por personal técnico especializado y debidamente instruido...

Page 61: ... los alimentos congelados en un recipiente descubierto sobre la base del interior del aparato Entretanto dar la vuelta o remover los alimentos 1 o 2 veces Si las piezas son grandes darles la vuelta varias veces Al dar la vuelta extraer el líquido resultante de la descongelación Dejar reposar los alimentos descongelados entre 10 y 60 minutos más a temperatura ambiente para homogeneizar su temperatu...

Page 62: ...l compartimento de cocción Pasteles secos p ej pasteles de masa de biz cocho 500 g 90 W 10 15 min Separar las porciones del pastel solo para pasteles sin glaseado nata o crema 750 g 180 W 5 min 90 W 10 15 min Pasteles jugosos p ej pasteles de fruta o de requesón 500 g 180 W 5 min 90 W 15 20 min Solo para pasteles sin glaseado nata o gela tina 750 g 180 W 7 min 90 W 15 20 min Plato Peso Potenciadel...

Page 63: ...ue necesitan para calentarse Tapar siempre los alimentos Si no se dispone de una tapa adecuada para el recipiente utilizar un plato o papel especial para microondas Dar la vuelta o remover los alimentos varias veces mientras se están calentando Controlar la temperatura Una vez calentados dejar reposar los platos de 2 a 5 minutos para homogeneizar su temperatura Utilizar siempre manoplas o agarrado...

Page 64: ... 500 g 600 W 10 15 min 750 g 600 W 15 22 min Arroz 125 g 600 W 4 6 min 180 W 12 15 min Añadir doble cantidad de líquido 250 g 600 W 6 8 min 180 W 15 18 min Dulces p ej flan instantáneo 500 ml 600 W 6 8 min Remover bien el flan 2 o 3 veces durante el proceso con la varilla batidora Fruta compota 500 g 600 W 9 12 min Remover de vez en cuando Palomitas para el microondas 100 g 600 W 3 4 min Disponer ...

Page 65: ... microondas solo sin grill Plato Potencia del microondas en vatios duración en minutos Advertencia Mezcla de leche y huevos 1000 g 600 W 11 12 min 180 W 8 10 min Molde de vidrio pyrex Bizcocho 475 g 600 W 7 9 min Molde de vidrio pyrex Ø 22 cm Asado de carne picada 900 g 600 W 25 30 min Molde de vidrio pyrex rectangular 28 cm de largo Plato Potencia del microondas en vatios duración en minutos Adve...

Page 66: ...ogramas 75 Regular um programa 75 Indicações sobre os programas 76 Tempo de repouso 76 Tabela de programas 76 Q Regulações base 77 Alterar as regulações base 77 Lista das regulações base 77 Falha de corrente 77 Alterar a hora 77 D Limpeza 78 Produto de limpeza 78 3 Defeito O que fazer 79 4 Serviços Técnicos 80 Número E e número FD 80 Dados técnicos 80 J Testado para si no nosso estúdio de cozinha ...

Page 67: ...s acessórios com o lado correto no interior do aparelho Instruções de segurança importantes Instruçõesdesegurançaimportantes Generalidades Aviso Perigo de incêndio Os objectos inflamáveis guardados no interior do aparelho podem incendiar se Nunca guarde objectos inflamáveis dentro do aparelho Nunca abra a porta do aparelho se surgir fumo no interior Desligue o aparelho e puxe a ficha da tomada ou ...

Page 68: ...uecidas no aparelho podem incendiar se mesmo após algumas horas Use o aparelho apenas para a preparação de refeições e bebidas Perigo de incêndio Os alimentos podem incendiar se Nunca aqueça alimentos dentro de embalagens próprias para manter os alimentos quentes Nunca aqueça sem vigilância alimentos dentro de recipientes de plástico papel ou outros materiais inflamáveis Nunca regule a potência de...

Page 69: ...das Nunca retire a cobertura da caixa Para trabalhos de manutenção ou reparação contacte o Serviço de Assistência Técnica Causas de danos Causasdedanos Atenção Faíscas o metal p ex a colher dentro do copo tem de ficar afastado pelo menos 2 cm das paredes do interior do aparelho e do interior da porta Eventuais faíscas podem danificar o vidro interior da porta Recipientes de alumínio Não coloque re...

Page 70: ...ração tem de rodar novamente o anel de comando para trás quando são alcançados os valores mínimo ou máximo VWDUW VWRS RQ RII HL DUWHQ P V Teclas As teclas à esquerda e direita no painel de comandos possuem um ponto de pressão Prima a tecla para o acionamento Nos aparelhos sem parte frontal em aço inoxidável estas duas teclas também são campos táteis sem ponto de pressão 0 Campos táteis Por baixo d...

Page 71: ... porta do aparelho durante o funcionamento este será interrompido Quando fechar a porta do aparelho o funcionamento continua automaticamente Deve iniciar o funcionamento à mão Se o aparelho estiver desligado durante muito tempo a porta do aparelho abre se com atraso Iluminação do interior do aparelho Ao abrir a porta do aparelho a iluminação do interior do aparelho liga se Se a porta permanecer ab...

Page 72: ...a explicamos como poderá regular o seu aparelho Ficará a saber o que acontece ao ligar e desligar o aparelho e como se regulam os modos de funcionamento Ligar e desligar o aparelho Antes de efetuar qualquer regulação no seu aparelho é necessário ligá lo Conselho O temporizador também pode ser regulado com o aparelho desligado Algumas indicações e informações permanecem visíveis no visor mesmo com ...

Page 73: ...congelar os seus alimentos de forma particularmente rápida Para utilizar corretamente o micro ondas observe as indicações relativas aos recipientes e oriente se pelos dados constantes das tabelas de aplicação no fim do manual de instruções Testado para si no nosso estúdio de cozinha na página 81 Recipiente Nem todos os recipientes são adequados para micro ondas Para que os seus alimentos sejam aqu...

Page 74: ...ação terminado Ouve se um sinal O funcionamento está terminado Terminar o sinal antecipadamente Toque no campo s Desligue o aparelho com a tecla on off ÿ Conselho Depois de tocar na tecla s surge a função de temporizador que desaparece automaticamente após um breve período de tempo Toque várias vezes na tecla s com a possibilidade de prolongar o tempo de duração Alterar o tempo de duração É possív...

Page 75: ...alterar o tempo do alarme toque no campo s O tempo do alarme é apresentado a branco em destaque e pode ser alterado com o anel de comando Cancelar o temporizador Caso pretenda cancelar o temporizador reponha novamente por completo o tempo do temporizador Depois de assumida a alteração o símbolo deixa de estar aceso PProgramas Programas Os programas permitem lhe preparar refeições com toda a facili...

Page 76: ...olho de natas são inadequados Adicione 1 a 3 colheres de sopa de água Não adicione água no caso de espinafres e couve roxa Batatas Batatas cozidas corte em pedaços de igual tamanho Adicione duas colheres de sopa de água e um pouco de sal por 100 g Batatas cozidas com pele utilize batatas com a mesma espessura Lave as batatas e pique a casca Coloque as batatas ainda húmidas num recipiente sem água ...

Page 77: ...s as outras regulações só ficam válidas depois de memorizadas Falha de corrente As alterações efetuadas às regulações mantêm se mesmo após uma falha de corrente Após uma falha de corrente apenas terá de efetuar novamente as regulações relativas à primeira colocação em funcionamento Alterar a hora Se desejar mudar a hora p ex de hora de verão para hora de inverno altere a regulação base O aparelho ...

Page 78: ...os vidros da porta raspadores de metal ou para vidros para limpar o vedante da porta esfregões de palha de aço ou esponjas abrasivas produtos de limpeza com elevado teor de álcool Lave bem os panos de esponja novos antes de os utilizar Zona Produto de limpeza Frente do aparelho Solução de água quente e detergente limpe com um pano multiusos e seque com um pano macio Não utilize raspadores de metal...

Page 79: ...odo de demonstração Desative o modo de demonstração nas regulações base Para o efeito desligue o aparelho da corrente desli gue o disjuntor geral ou o interruptor de segurança na caixa de fusíveis Em seguida desative o modo de demonstração num espaço de 3 minutos nas regula ções base O anel de comando caiu do suporte no painel de comandos O anel de comando desengatou acidentalmente O anel de coman...

Page 80: ...ante o período de garantia Os dados para contacto com todos os países encontram se no índice dos Serviços Técnicos anexo Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias Confie na competência do fabricante Assim poderá ter a certeza de que a reparação é executada por técnicos especializados com a devida formação e com as peças de reparação originais para o seu aparelho Este aparelho está em conform...

Page 81: ...dos num recipiente aberto sobre a base do aparelho Entretanto vire ou mexa os alimentos 1 ou 2 vezes Vire várias vezes as peças maiores Ao virar remova o líquido resultante da descongelação Depois de descongelados deixe os alimentos repousarem à temperatura ambiente durante 10 a 60 minutos para uniformizar a temperatura No caso das aves pode retirar então as miudezas Conselho Coloque o recipiente ...

Page 82: ...rar os pedaços de bolo apenas para bolos sem cobertura natas ou creme 750 g 180 W 5 min 90 W 10 15 min Bolos suculentos p ex bolos de fruta chee secakes 500 g 180 W 5 min 90 W 15 20 min apenas para bolos sem cobertura natas ou gelatina 750 g 180 W 7 min 90 W 15 20 min Prato Peso Potência de micro ondas em watts Duração em minutos Indicação Prato Peso Potência de micro ondas em watts Duração em min...

Page 83: ... ou película especial para micro ondas Mexa ou vire várias vezes os alimentos durante o tempo regulado Verifique a temperatura Após o aquecimento deixe os alimentos repousar durante 2 a 5minutos para uniformizar a temperatura Utilize sempre luvas de cozinha ou pegas para retirar a louça de dentro do aparelho Conselho Coloque o recipiente na base do aparelho Prato Quantidade Potência de micro ondas...

Page 84: ... 10 15 min 750 g 600 W 15 22 min Arroz 125 g 600 W 4 6 min 180 W 12 15 min adicionar o dobro da quantidade de água 250 g 600 W 6 8 min 180 W 15 18 min Doces p ex pudim instantâneo 500 ml 600 W 6 8 min Mexer bem o pudim de tempos a tempos 2 a 3 vezes com o batedor de claras Fruta compota 500 g 600 W 9 12 min mexer de tempos a tempos Pipocas de micro ondas 100 g 600 W 3 4 min Coloque o saco das pipo...

Page 85: ...lar apenas com micro ondas Prato Potência de micro ondas em watts tempo de duração em minu tos Indicação Mistura de ovo e leite 1000 g 600 W 11 12 min 180 W 8 10 min Forma de pirex Pão de ló 475 g 600 W 7 9 min Forma de pirex com Ø22 cm Rolo de carne picada 900 g 600 W 25 30 min Forma de bolo inglês em pirex 28 cm de comprimento Prato Potência de micro ondas em watts tempo de duração em minu tos I...

Page 86: ......

Page 87: ......

Page 88: ...940801 9000967434 9000967434 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl Wery Straße 34 81739 München Germany www bosch home com ...

Reviews: