background image

112

 | Česky 

2 609 932 939 | (21.5.14)

Bosch Power Tools

Povolte upínací páčku 

26

. Pro menší hloubku řezu odtáhněte 

pilu od základové desky 

15

, pro větší hloubku řezu zatlačte pi-

lu k základové desce 

15

. Nastavte požadovaný rozměr na 

stupnici hloubky řezu. Upínací páčku 

26

 opět utáhněte.

Upínací sílu upínací páčky 

26

 lze seřídit. K tomu odšroubujte 

upínací páčku 

26

 a opět ji pevně utáhněte minimálně o 30° 

přesazenou proti směru hodinových ručiček.

Nastavení šikmých úhlů

Elektronářadí položte nejlépe na čelní stranu ochranného kry-
tu 

18

.

Povolte křídlové šrouby 

8

 a 

16

. Pilu vychylte na bok. Nastavte 

požadovaný rozměr na stupnici 

6

. Křídlové šrouby 

8

 a 

16

 opět 

utáhněte.

Upozornění: 

U skloněných řezů je hloubka řezu menší než 

zobrazená hodnota na stupnici hloubky řezu 

27

.

Označení řezu

Označení řezu 0° (

9

) ukazuje polohu pilového kotouče při pra-

voúhlém řezu. Označení řezu 45° (

10

) ukazuje polohu pilové-

ho kotouče při řezu se sklonem 45° – při použití bez vodicího 
profilu.

Uvedení do provozu

Dbejte síťového napětí! Napětí zdroje proudu musí sou-
hlasit s údaji na typovém štítku elektronářadí. Elektro-
nářadí označené 230 V smí být provozováno i na 220 V.

Zapnutí – vypnutí

Pro 

uvedení do provozu

 stlačte 

nejprve

 blokování zapnutí 

2

 

následně

 stlačte spínač 

1

 a podržte jej stlačený.

vypnutí

 elektronářadí spínač 

1

 uvolněte.

Upozornění: 

Z bezpečnostních důvodů nelze spínač 

1

 zaare-

tovat, nýbrž musí zůstat během provozu neustále stlačený.
Aby se šetřila energie, zapínejte elektronářadí jen pokud jej 
používáte.

Omezení rozběhového proudu (GKS 55 GCE)

Omezení rozběhového proudu omezuje výkon při zapnutí 
elektronářadí a umožňuje provoz na pojistkách 16 A.

Konstantní elektronika (GKS 55 GCE)

Konstantní elektronika udržuje počet otáček při běhu na-
prázdno a při zatížení téměř konstantní a zaručuje rovnoměr-
ný pracovní výkon.

Předvolba počtu otáček (GKS 55 GCE)

Pomocí nastavovacího kolečka předvolby počtu otáček 

3

 mů-

žete předvolit potřebný počet otáček i během provozu.

Potřebný počet otáček je závislý na použitém pilovém kotouči 
a opracovávaném materiálu (viz přehled pilových kotoučů na 
konci tohoto návodu k obsluze).

Pracovní pokyny

Chraňte pilový kotouč před úderem a nárazem.

Elektronářadí veďte rovnoměrně a s lehkým posuvem ve smě-
ru řezu. Příliš silný posuv značně snižuje životnost nasazené-
ho nástroje a může poškodit elektronářadí.

Výkon řezání a kvalita řezu podstatně závisí na stavu a tvaru 
zubů pilového kotouče. Používejte proto jen ostré a pro opra-
covávaný materiál vhodné pilové kotouče.

Řezání dřeva

Správná volba pilového kotouče se řídí podle druhu dřeva, 
kvality dřeva a zda jsou požadovány podélné nebo příčné ře-
zy.

U podélných řezů do smrku vznikají dlouhé, spirálovité třísky.

Bukový a dubový prach je zvláště zdraví ohrožující, pracujte 
proto pouze s odsáváním prachu.

Řezání umělé hmoty (GKS 55 GCE)
Upozornění: 

Při řezání umělé hmoty, zvláště PVC, vznikají 

dlouhé, spirálovité špony, které mohou být elektrostaticky 
nabité. Tím se může ucpat výfuk třísek 

17

 a přiskřípnout 

kyvný ochranný kryt 

13

. Nejlépe pracujte s odsáváním pra-

chu.

Proti obrobku veďte pouze zapnuté elektronářadí a opatrně 
nařezávejte. Následně pracujte plynule a bez přerušení dál, 
aby se zuby pily tak rychle nezalepily.

Řezání neželezných kovů
Upozornění: 

Použijte pouze pro neželezné kovy vhodný, ost-

rý pilový kotouč. Ten zaručuje čistý řez a zabraňuje sevření pi-
lového kotouče.

Proti obrobku veďte pouze zapnuté elektronářadí a opatrně 
nařezávejte. Následně pracujte s malým posuvem a bez přeru-
šení dál.

Řez u profilů začínejte vždy na úzké straně, u profilů tvaru U ni-
kdy ne na otevřené straně. Dlouhé profily podepřete, aby se 
zabránilo sevření pilového kotouče a zpětnému rázu elektro-
nářadí.

Řezání lehkých stavebních hmot (materiály s podílem mi-
nerálů) (GKS 55 GCE)

Při řezání lehkých stavebních hmot dbejte zákonných 
ustanovení a doporučení výrobce materiálu.

Lehké stavební hmoty smějí být opracovávány jen řezem za 
sucha a jen s odsáváním prachu. Vždy pracujte s vodícím pro-
filem 

29

 (příslušenství).

Vysavač musí být schválený pro odsávání kamenného prachu. 
Firma Bosch nabízí vhodné vysavače.

Řezání s podélným dorazem (viz obr. D)

Podélný doraz 

12

 umožňuje přesné řezy podél hrany obrob-

ku, případně řezání rozměrově stejných pruhů.

Uvolněte křídlový šroub 

7

 a prostrčte stupnici podélného do-

razu 

12

 skrz vedení v základové desce 

15

. Nastavte požado-

vanou šířku řezu jako hodnotu stupnice na příslušném ozna-
čení řezu 

9

 ev. 

10

, viz odstavec „Označení řezu“. Křídlový 

šroub 

7

 opět pevně utáhněte.

Řezání s pomocným dorazem (viz obr. E)

Pro opracování velkých obrobků nebo řezání rovných okrajů 
můžete na obrobek upevnit jako pomocný doraz prkno nebo 
lištu a kotoučovou pilu vést základovou deskou podél pomoc-
ného dorazu.

Řezání s vodícím profilem (GKS 55 GCE) (viz ob. F–G)

S pomocí vodícího profilu 

29

 můžete provádět přímočaré ře-

zy.

OBJ_BUCH-244-007.book  Page 112  Wednesday, May 21, 2014  11:05 AM

Summary of Contents for 55 GCE GKS Professional

Page 1: ...ρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальноеруководствопоэк сплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za ra...

Page 2: ...77 Ελληνικά Σελίδα 84 Türkçe Sayfa 92 Polski Strona 99 Česky Strana 107 Slovensky Strana 113 Magyar Oldal 121 Русский Страница 129 Українська Сторінка 138 Қазақша Бет 146 Română Pagina 154 Български Страница 161 Македонски Страна 169 Srpski Strana 177 Slovensko Stran 183 Hrvatski Stranica 190 Eesti Lehekülg 197 Latviešu Lappuse 203 Lietuviškai Puslapis 210 224 232 OBJ_BUCH 244 007 book Page 2 Wedn...

Page 3: ...3 2 609 932 939 21 5 14 Bosch Power Tools A 12 14 15 16 17 18 13 2 1 3 4 5 6 7 8 11 9 10 4 19 11 20 21 22 23 24 5 GKS 55 GCE OBJ_BUCH 244 007 book Page 3 Wednesday May 21 2014 11 05 AM ...

Page 4: ...4 2 609 932 939 21 5 14 Bosch Power Tools F E D C B 25 17 27 26 12 28 OBJ_BUCH 244 007 book Page 4 Wednesday May 21 2014 11 05 AM ...

Page 5: ...5 2 609 932 939 21 5 14 Bosch Power Tools G 28 29 31 30 OBJ_BUCH 244 007 book Page 5 Wednesday May 21 2014 11 05 AM ...

Page 6: ... des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug BenutzenSiekeinElektrowerkzeug wenn Sie müde sind ...

Page 7: ...r das eigene Netzkabel treffen kann Kontakt mit ei nerspannungsführendenLeitungsetztauchdieMetallteile des Elektrowerkzeugs unter Spannung und führt zu einem elektrischen Schlag Verwenden Sie beim Längsschneiden immer einen An schlag oder eine gerade Kantenführung Dies verbes sertdieSchnittgenauigkeitund verringertdie Möglichkeit dass das Sägeblatt klemmt VerwendenSie immerSägeblätter inder richti...

Page 8: ...blatt bewegt die Säge entgegen der Schnittrichtung und sägt was ihm im Wegist Beachten Sie dabei die Nachlauf zeit der Säge Zusätzliche Sicherheitshinweise Greifen Sie nicht mit den Händen in den Spanauswurf Sie können sich an rotierenden Teilen verletzen Arbeiten Sie mit der Säge nicht über Kopf Sie haben so keine ausreichende Kontrolle über das Elektrowerkzeug Verwenden Sie geeignete Suchgeräte ...

Page 9: ...28 Schraubzwingenpaar 29 Führungsschiene 30 Verbindungsstück 31 Absaugschlauch Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard Lieferumfang Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm Technische Daten Handkreissäge GKS 55 GKS 55 GCE Sachnummer 3 601 F64 0 3 601 F64 9 Nennaufnahmeleistung W 1200 1350 Leerlaufdrehzahl min 1 5200 2100 5100 max Lastdrehzahl min 1 3...

Page 10: ...ert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY 12 05 2014 Montage Kreissägeblatt einsetzen wechseln Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose Tragen Sie bei der Montage des Sägeblattes Schutz handschuhe Bei Berührung des Sägeblattes besteht Ver letzungsgefahr Verwenden Sie nur Sägeblätter die den in dieser Be triebsanleitungangege...

Page 11: ...sichtbar sein Lösen Sie den Spannhebel 26 Für eine kleinere Schnitttiefe ziehen Sie die Säge von der Grundplatte 15 weg für eine grö ßere Schnitttiefe drücken Sie die Säge zur Grundplatte 15 hin Stellen Sie das gewünschte Maß an der Schnitttiefenska la ein Ziehen Sie den Spannhebel 26 wieder fest Die Spannkraft des Spannhebels 26 kann nachgestellt wer den Schrauben Sie dazu den Spannhebel 26 ab un...

Page 12: ...12 ermöglicht exakte Schnitte entlang einer Werkstückkante beziehungsweise das Schneiden maß gleicher Streifen Lösen Sie die Flügelschraube 7 und schieben Sie die Skala des Parallelanschlags 12 durch die Führung in der Grundplat te 15 Stellen Sie die gewünschte Schnittbreite als Skalen wert an der entsprechenden Schnittmarkierung 9 bzw 10 ein siehe Abschnitt Schnittmarkierungen Drehen Sie die Flüg...

Page 13: ...sult in electric shock fire and or seri ous injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power toolorbattery operated cordless power tool Work area safety Keepworkareacleanandwelllit Clutteredordarkareas invite accidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable...

Page 14: ... power tool is maintained Safety Warnings for Circular Saws Cutting procedures DANGER Keep hands away from cutting area and the blade Keep your second hand on auxiliary handle or motor housing If both hands are holding the saw they cannot be cut by the blade Do not reach underneath the workpiece The guard can not protect you from the blade below the workpiece Adjust the cutting depth to the thickn...

Page 15: ...ectors to determine if utility lines are hiddenintheworkareaorcallthelocalutilitycompany for assistance Contact with electric lines can lead to fire and electric shock Damaging a gas line can lead to explo sion Penetrating a water line causes property damage or may cause an electric shock Do not operate the power tool stationary It is not de signed for operation with a saw table Donotusehighspeeds...

Page 16: ... pressure level 92 dB A Sound power level 103 dB A Uncertainty K 3 dB Wear hearing protection Vibration total values ah triax vector sum and uncertainty K determined according to EN 60745 Cutting wood ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Cutting metal ah 3 5 m s2 K 1 5 m s2 The vibration level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be u...

Page 17: ...hesawblade22from the saw spindle 24 Mounting the Saw Blade see figure A For changing the cutting tool it is best to place the machine on the face side of the motor housing Clean the sawblade 22 and allclampingpartstobeassem bled Tilt back the retracting blade guard 13 and hold firmly Place the saw blade 22 on to the mounting flange 23 The cutting direction of the teeth direction or arrow on saw bl...

Page 18: ...n Offswitch 1and keep it pressed To switch off the machine release the On Off switch 1 Note For safety reasons the On Off switch 1 cannot be locked it must remain pressed during the entire operation To save energy only switch the power tool on when using it Reduced starting current GKS 55 GCE The electronic reduced starting current limits the power con sumption when switching the tool on and enabl...

Page 19: ...he connection piece 30 Clampingiscarriedoutwiththefourscrewslocatedinthe connection piece Maintenance and Service Maintenance and Cleaning Before any work on the machine itself pull the mains plug For safe and proper working always keep the machine and ventilation slots clean Theretractingbladeguardmustalwaysbeabletomovefreely and retract automatically Therefore always keep the area around the ret...

Page 20: ...n présence de li quides inflammables de gaz ou de poussières Les ou tils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées Maintenir les enfants et les personnes présentes à l écart pendant l utilisation de l outil Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l outil Sécurité électrique Il faut que les fiches de l outil électrique soient adap tée...

Page 21: ... de l utiliser De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus Garder affûtés et propres les outils permettant de cou per Desoutilsdestinésàcoupercorrectemententretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins sus ceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler Utiliser l outil les accessoires et les lames etc confor mément à ces instructions en tenant compte des condition...

Page 22: ...ecteur inférieur soit bien fermé avant chaque utilisation Ne mettez pas la scie en marche si le protecteur inférieur ne se déplace pas li brement et ne se ferme pas instantanément Ne serrez jamais ou n attachez jamais le protecteur inférieur en position ouverte Si la scie tombe accidentellement le protecteur inférieur peut se tordre Soulevez le protecteur inférieur avec la poignée rétractive et as...

Page 23: ...2 Déverrouillage de mise en fonctionnement de l interrupteur Marche Arrêt 3 Molette de présélection de la vitesse GKS 55 GCE 4 Poignée supplémentaire surface de préhension iso lante 5 Dispositif de blocage de broche 6 Echelle de graduation des angles de coupes biaises 7 Vis papillon pour la butée parallèle 8 Vis papillon pour présélection de l angle d onglet 9 Marquage de la coupe 0 10 Marquage de...

Page 24: ...déclarons sous notre propre responsabilité que le pro duitdécritsous Caractéristiquestechniques estenconfor mitéavectouteslesdispositionsdesdirectives2011 65 UE 2014 30 UE 2006 42 CE et leurs modifications ainsi qu avec les normes suivantes EN 60745 1 EN 60745 2 5 Dossier technique 2006 42 CE auprès de Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Di...

Page 25: ...proprié au matériau Veillez à bien aérer la zone de travail Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec un niveau de filtration de classe P2 Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à traiter en vigueur dans votre pays Evitez toute accumulation de poussières à l emplace ment de travail Les poussières peuvent facilement s en flammer Montage de l adaptateur d aspiration voir fi...

Page 26: ...t endommager l outil électropor tatif La puissance et la qualité de la coupe dépendent dans une large mesure de l état et de la forme des dents de la lame de scie En conséquence n utilisez que des lames de scie aigui sées et appropriées aux matériaux à travailler Sciage de bois Le bon choix de la lame de scie dépend de la nature et de la qualité du bois et du type de coupe à savoir longitudinale o...

Page 27: ...s encrasser le bois Lesrestesderésineoudecollesetrouvant surlalamedescie entravent la qualité de coupe En conséquence nettoyez les lames de scie immédiatement après utilisation Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccordement s avère nécessaire ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Service Après Vente agréée pour outillage Bosch afin d éviter des dangers de sécurité ...

Page 28: ...e prolongación apropiados para su uso en exteriores La utilización de un cable de prolongaciónadecuadoparasuusoenexterioresreduceel riesgo de una descarga eléctrica Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctri ca en un entorno húmedo es necesario conectarla a través de un fusible diferencial La aplicación de un fusi blediferencialreduceelriesgoaexponerseaunadescarga eléctrica Seguridad ...

Page 29: ...seatasquelahojadesierra oaperderdelcon trol sobre el aparato Sujete la herramienta eléctrica sólo por las empuñadu ras aisladas al realizar trabajos en los que el útil pueda llegaratocarconductoreseléctricosocultosoelpropio cabledelared Elcontactoconunconductorbajotensión ponetambiénbajotensiónlaspartes metálicasdelaherra mienta eléctrica y conduce a una descarga eléctrica Al realizar cortes longi...

Page 30: ...basesilacaperuzapro tectora inferior no cubre la hoja de sierra Una hoja de sierra sin proteger que no esté completamente detenida hace que la sierra salga despedida hacia atrás cortando todo lo que encuentra a su paso Considerar el tiempo de marcha por inercia hasta la detención de la sierra Instrucciones de seguridad adicionales No introduzca los dedos en el expulsor de virutas Po dría lesionars...

Page 31: ...on arandela 21 Brida de apriete 22 Hoja de sierra 23 Brida de apoyo 24 Husillo de la sierra 25 Adaptador para aspiración de polvo 26 Palanca para preselección de la profundidad de corte 27 Escala de profundidad de corte 28 Pareja de tornillos de apriete 29 Carril guía 30 Pieza de empalme 31 Manguera de aspiración Losaccesoriosdescritose ilustrados nocorrespondenalmaterial que se adjunta de serie L...

Page 32: ...ch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY 12 05 2014 Montaje Montaje y cambio de la hoja de sierra Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica sacarel enchufe de redde latoma decorrien te Al montar la hoja de sierra utilice unos guantes de pro tección Podría accidentarse en caso de tocar la hoj...

Page 33: ... debe ser adecuado para el material a trabajar Para aspirar polvo especialmente nocivo para la salud cance rígeno o polvo seco utilice un aspirador especial Operación Modos de operación Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica sacarel enchufe de redde latoma decorrien te Ajuste de la profundidad de corte ver figura C Adaptarlaprofundidaddecortealgrosordelapiezade trabajo La hoja...

Page 34: ...ducido y sin interrupción Al serrar perfiles siempre inicie el corte por el lado estrecho y en perfiles en U jamás por el lado abierto Soporte los ma teriales perfilados largos para evitar que puedan doblarse y atasquen la hoja de sierra o que retroceda bruscamente la herramienta eléctrica Serrado de materiales de construcción ligeros materia les con contenido mineral GKS 55 GCE Alserrar materiale...

Page 35: ...onzáles Camarena 333 Centro de Ciudad Santa Fe 01210 Mexico DF Tel Interior 01 800 6271286 Tel D F 52843062 E Mail arturo fernandez mx bosch com Argentina Robert Bosch Argentina S A Av Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires Atención al Cliente Tel 0810 5552020 E Mail herramientas bosch ar bosch com Perú Robert Bosch S A C Av Primavera 781 Urb Chacarilla San Borja Edificio Aldo Buzón...

Page 36: ...ou aoacumulador antesdelevantá laoudetransportá la Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado poderão ocorrer acidentes Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca an tes de ligar a ferramenta eléctrica Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movi mento pode levar a ...

Page 37: ...ecta é possível que os dentes do canto traseiro da lâmina de serrar se enganchem na super fície da peça a ser trabalhada de modo que a lâmina de serra se movimente para fora da fenda de corte e a ferra menta salte na direcção da pessoa a operá la Um contra golpe é a consequência de uma utilização erra da ou incorrecta da serra Ele pode ser evitado por medi das de segurança apropriadas como descrit...

Page 38: ...ambas as mãos durante o trabalho e manter uma posição fir me A ferramenta eléctrica é conduzida com segurança com ambas as mãos Fixar a peça a ser trabalhada Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão Espere a ferramenta eléctrica parar completamente antesdedepositá la Aferramentadeaplicaçãopodeem perrar e levar à per...

Page 39: ...iciente é possível que o nível de vibrações seja diferente Isto pode aumentar sensivelmente a carga de vibrações para o período completo de trabalho Para uma estimação exacta da carga de vibrações também deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho estádesligadooufunciona masnãoestásendoutilizado Isto pode reduzir a carga de vibrações durante o completo perío do de trabalho Além diss...

Page 40: ...a seta sobre a lâmi na de corte e a seta do sentido de rotação na capa de pro tecção 18 devem coincidir Colocar o flange de aperto 21 e atarraxar o parafuso de aperto20nosentido Observaraposiçãodemontagem correcta do flange de admissão 23 e do flange de aperto 21 Premir a tecla de bloqueio do veio 5 e mantê la premida Apertar o parafuso de aperto 20 com a chave para parafu sos sextavados internos ...

Page 41: ... e desligar Para a colocação em funcionamento da ferramenta eléctri ca deverá primeiramente premir o bloqueio de ligação 2 pa ratráse premirem seguidaointerruptor deligar desligar1e mantê lo premido Para desligar a ferramenta eléctrica deverá soltar novamen te o interruptor de ligar desligar 1 Nota Por motivos de segurança o interruptor de ligar desli gar 1 não pode ser travado mas deve permanecer...

Page 42: ... deverá apoiar o carril de guia 29 como todo o seu compri mento sobre a peça a ser trabalhada Ajustar uma profundi dadedecortedeaprox 9 mmeumângulodemeia esquadria perpendicular Ligar a serra circular e conduzí la uniforme mente e com leve avanço no sentido de corte Comapeça deunião30 podemserconectadosdoiscarrisde guia A fixação é realizada com os quatro parafusos da peça de união Manutenção e se...

Page 43: ... particolare non usarlo per trasportare o per appen derel elettroutensileoppureperestrarrelaspinadalla presa di corrente Non avvicinare il cavo a fonti di calo re olio spigoli taglienti e neppure a parti della macchi na che siano in movimento I cavi danneggiati o aggrovi gliati aumentano il rischio d insorgenza di scosse elettriche Qualora si voglia usare l elettroutensile all aperto im piegare so...

Page 44: ...le Indicazioni di sicurezza per seghe circolari Procedure di taglio PERICOLO Maiavvicinarelemaniallazonaoperativae neppure alla lama di taglio Utilizzare la seconda mano per afferrare l impugnatura supplementare oppure la carcassa del motore Tenendo la sega con entrambe le mani si evita che la lama di taglio possa diventare un peri colo per le mani Mai afferrare con le mani la parte inferiore del ...

Page 45: ...controllati Durante il taglio la lama di taglio che penetra in oggetti nascosti può bloccarsi e causare un con traccolpo Funzione della calotta di protezione inferiore Prima di ogni intervento operativo accertarsi che la ca lotta di protezione chiuda perfettamente Non utilizza re la sega in caso non fosse possibile muovere libera mente la calotta di protezione inferiore e non potesse essere chiusa...

Page 46: ...vorazione di metalli ferrosi non è permessa Componenti illustrati La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all illu strazione dell elettroutensile che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica 1 Interruttore di avvio arresto 2 Pulsante di sicurezza dell interruttore di avvio arresto 3 Rotellina di selezione numero giri GKS 55 GCE 4 Impugnatura supplementare superficie di p...

Page 47: ...mani calde or ganizzazione dello svolgimento del lavoro Dichiarazione di conformità Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che il pro dotto descrittonella sezione Dati tecnici èconforme a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive 2011 65 UE 2014 30 UE 2006 42 CE e alle relative modifiche nonché alle seguenti Normative EN 60745 1 EN 60745 2 5 Fascicolo tecnico 2006 42 CE presso Rob...

Page 48: ...l trattamento del legname cromato protezione per legno Materiale contenente amianto deve essere lavorato esclusivamente da persona le specializzato Utilizzare possibilmente un aspirazione polvere adatta per il materiale Provvedere per una buona aerazione del posto di lavo ro Si consiglia di portare una mascherina protettiva con classe di filtraggio P2 Osservare le norme in vigore nel Vostro paese ...

Page 49: ...i taglio da battute e da colpi Operare con l elettroutensile spingendolo in modo uniforme indirezioneditaglioedesercitandounaleggerapressione Un avanzamento eccessivo contribuisce a ridurre sensibilmente la durata degli utensili accessori e può danneggiare l elettrou tensile La prestazione di taglio e la qualità del taglio dipendono con siderevolmente dallo stato e dalla forma dei denti della lama...

Page 50: ...uliti l elettroutensile e le prese di ven tilazione Lacuffiaoscillantediprotezionedevepotersempremuoversi liberamente e deve poter chiudersi sempre autonomamente Per questo motivo tenere sempre pulito il campo intorno alla cuffia di protezione oscillante Eliminare sempre polvere e trucioli soffiando aria compressa oppure utilizzando un pen nello Lame non rivestite possono essere protette contro la...

Page 51: ...voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is dient u een aard lekschakelaar te gebruiken Het gebruik van een aardlek schakelaarvermindert het risicovaneen elektrische schok Veiligheid van personen Wees alert let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij...

Page 52: ...aam vastklem men van het zaagblad of verlies van de controle te minima liseren Raak het elektrische gereedschap alleen aan de geïso leerde greepvlakken aan als u werkzaamheden uit voert waarbij het inzetgereedschap verborgen stroom leidingen of de eigen stroomkabel kan raken Contact met een spanningvoerende leiding zet ook de metalen de len van het elektrische gereedschap onder spanning en leidt t...

Page 53: ...mkap het zaagblad be dekt Een onbeschermd uitlopend zaagblad beweegt de zaagmachine tegen de zaagrichting en zaagt wat er in de weg komt Let op de uitlooptijd van de zaagmachine Extra waarschuwingen Grijpnietmetuwhandenindespaanafvoer Ukunt zich aan ronddraaiende delen verwonden Werk met de zaagmachine niet boven uw hoofd Zo heeft u geen voldoende controle over het elektrische ge reedschap Gebruik...

Page 54: ...epte 27 Zaagdiepteschaalverdeling 28 Paar lijmklemmen 29 Geleidingsrail 30 Verbindingsstuk 31 Afzuigslang Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehoren programma Technische gegevens Cirkelzaag GKS 55 GKS 55 GCE Productnummer 3 601 F64 0 3 601 F64 9 Opgenomen vermogen W 1200 1350 Onbelast toerental min 1 5200 2100 5100 Max...

Page 55: ...RMANY 12 05 2014 Montage Cirkelzaagblad inzetten of vervangen Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact Draag werkhandschoenenbijdemontagevanhetzaag blad Bij het aanraken van het zaagblad bestaat verwon dingsgevaar Gebruik alleen zaagbladen die voldoen aan de in deze gebruiksaanwijzing aangegeven eisen Gebruik in geen geval slijpschijven als inze...

Page 56: ...naar de voetplaat 15 toe Stel de gewenste maat op de zaagdiepteschaalverdeling in Draai de spanhendel 26 weer vast De spankracht van de spanhendel 26 kan worden bijgesteld Schroef daarvoor de spanhendel 26 los en schroef deze min stens 30 tegen de wijzers van de klok in weer vast Verstekhoek instellen Leg het elektrische gereedschap bij voorkeur op de voorzijde van de beschermkap 18 Draai de vleug...

Page 57: ...lschroef7losenschuifdeschaalverdelingvan de parallelgeleider 12 door de geleiding in de voetplaat 15 Steldegewenstezaagbreedtealsschaalverdelingswaardebij de desbetreffende zaagmarkering 9 of 10 in zie het gedeelte Zaagmarkeringen Draai de vleugelschroef 7 weer vast Zagen met hulpgeleider zie afbeelding E Voor het bewerken van grote werkstukken of het zagen van rechterandenkuntueenplankofeenplinta...

Page 58: ...s din krop er jordforbundet øges risikoen for elektrisk stød Maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt Ind trængning af vand iet el værktøj øger risikoen for elektrisk stød Brug ikke ledningen til formål den ikke er beregnet til f eks må man aldrig bære el værktøjet i ledningen hænge el værktøjet op i ledningen eller rykke i lednin gen for at trække stikket ud af kontakten Beskyt led ningen mo...

Page 59: ...nårdu udfører arbejde hvor indsatsværktøjet kan ramme skjultestrømledningerellermaskinensegetkabel Ved berøring med spændingsførende ledninger bliver også el værktøjets metaldele spændingsførende hvilket kan føre til stød Anvend altid et anslag eller en lige kantføring til læng deskæring Dette forbedrer snitnøjagtigheden og reduce rer muligheden for at savklingen sætter sig i klemme Brug altidsavk...

Page 60: ...trækkelig kontrol over el værk tøjet Anvend egnede søgeinstrumenter til at finde frem til skjulte forsyningsledninger eller kontakt det lokale forsyningsselskab Kontakt med elektriske ledninger kan føre til brand og elektrisk stød Beskadigelse af en gasled ning kan føre til eksplosion Brud på et vandrør kan føre til materiel skade eller elektrisk stød Anvend ikke el værktøjet stationært Det er ikk...

Page 61: ...andreformål medforskelligetilbehørsdele medafvigende indsatsværktøjellerutilstrækkeligvedligeholdelse kansving ningsniveauet afvige Dette kan føre til en betydelig forøgelse af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet Til en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen bør der ogsåtageshøjdefordetider ihvilkeværktøjeterslukketeller godt nok kører men rent faktisk ikke anvendes Dette kan fø ...

Page 62: ...nd spændeskruen 20 fast i drejeretning med un brakonøglen 11 Fastspændingsmomentet skal være 6 9 Nm det svarer til håndfast plus omdrejning Støv spånudsugning Trækstikket ud afstikkontakten førderudføresarbej de på el værktøjet Støv fra materialer som f eks blyholdig maling nogle træ sorter mineraler og metal kan være sundhedsfarlige Be røring eller indånding af støv kan føre til allergiske reakti...

Page 63: ...slutningen af denne vejledning Arbejdsvejledning Beskyt savklingerne mod stød og slag Førel værktøjetjævntogmedletskubisnitretning Forstærk fremføring forringer indsatsværktøjets levetid betydeligt og kan beskadige el værktøjet Saveevnen og snitkvaliteten afhænger i væsentlig grad af sav klingens tilstand og tandform Anvend derfor kun skarpe sav klinger som er egnet til det materiale som der skal ...

Page 64: ...fditprodukt samt reservedele Eksplosions tegninger og informationer om reservedele findes også un der www bosch pt com Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr vores produkter og deres tilbehør El værktøjets10 cifrede typenummer se typeskilt skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Baller...

Page 65: ...t effektområde Ett elverktyg med defekt strömställare får inte längre användas Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur är farligt och måste repareras Dra stickproppen ur vägguttaget och eller ta bort bat terietinnaninställningarutförs tillbehörsdelarbytsut eller elverktyget lagras Denna skyddsåtgärd förhindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget Förvara elverktygen oåtkomliga för barn Låt ...

Page 66: ...akslag Var speciellt försiktig vid sågning i existerande väggar eller andra dolda områden Den inträngande sågklingan kan blockera vid sågning i dolda objekt och förorsaka bak slag Undre klingskyddets funktion Kontrollera innan sågen används att det undre kling skyddetstängerfelfritt Sågenfårintetasibrukomdet undre klingskyddet inte är fritt rörligt och inte stängs omedelbart Kläm eller bind inte f...

Page 67: ...a för geringsvinkel 7 Vingskruv för parallellanslag 8 Vingskruv för geringsvinkelförval 9 Märkning av snittlinje 0 10 Märkning av snittlinje 45 11 Sexkantnyckel 12 Parallellanslag 13 Pendlande klingskydd 14 Justerarm för pendlande klingskydd 15 Fotplatta 16 Vingskruv för geringsvinkelförval 17 Spånutkast 18 Klingskydd 19 Handgrepp isolerad greppyta 20 Spännskruv med bricka 21 Spännfläns 22 Cirkels...

Page 68: ...a Drastickproppenurnätuttagetinnanarbetenutförspå elverktyget Använd skyddshandskar vid montering av sågklingan Om sågklingan berörs finns risk för personskada Använd endast sågklingor som motsvarar i instruk tionsboken angivna specifikationer Slipskivor får absolut inte användas för sågning Val av sågklinga En översikt av rekommenderade sågklingor finns i slutet av denna bruksanvisning Demonterin...

Page 69: ...ken 26 Spännspakens 26 fastspänningskraft kan justeras Skruva bort spännspaken 26 och skruva åter fast efter det den för skjutits minst 30 moturs Inställning av geringsvinkel Vi rekommenderar att ställa elverktyget att stå på klingskyd dets 18 framsida Lossa vingskruvarna 8 och 16 Sväng sågen åt sidan Ställ in önskatmåttpåskalan6 Draåterfastvingskruvarna8och16 Anvisning Vid geringssnitt är sågdjup...

Page 70: ... sågning utföras Styrskenans gummiprofil skyddar mot spjälkning och uppriv ning av arbetsstyckets yta vid sågning i trä Sågklingans tän der bör ligga direkt mot gummiprofilen Gummiprofilen måste före första snittet med styrskenan 29 anpassas till använd cirkelsåg Lägg upp styrskenan 29 över hela längden på ett arbetsstycke Ställ in ett sågdjup på ca 9 mm och en rätvinklig geringsvinkel Koppla på c...

Page 71: ...otika alkohol eller medikamenter Et øyeblikks uopp merksomhet ved bruk av elektroverktøyet kan føre til al vorlige skader Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke ver nebriller Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som støv maske sklifaste arbeidssko hjelm eller hørselvern av hengig av type og bruk av elektroverktøyet reduserer risikoen for skader Unngå å starte verktøyet ved en feiltagelse ...

Page 72: ... tet kantennenetilbakresagbladkantkilesegfastioverfla ten til arbeidsstykket slik at sagbladet beveger seg ut av sagespalten og sagen springer tilbake i retning av bruke ren Tilbakeslagerresultatetav galellerfeilaktigbrukavsagen Detkanunngåsvedåfølgeegnedesikkerhetstiltaksombe skrevet nedenstående Holdsagengodtfastogplasserarmenedineienstilling somkantaimottilbakeslagskrefter Oppholddegalltid på s...

Page 73: ...esbeskrivelse Les gjennom alle advarslene og anvisnin gene Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt brann og eller alvorlige ska der Brett ut utbrettssiden med bildet av maskinen og la denne si den være utbrettet mens du leser bruksanvisningen Formålsmessig bruk GKS 55 Elektroverktøyeterberegnettilåutførelangs ogtverrgående snitt på fast flate me...

Page 74: ...e Samsvarserklæring Vi erklærer under eneansvar at produktet som er beskrevet under Tekniske data er i overensstemmelse med alle rele vante bestemmelser i direktivene 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EC inkludert endringer og følgende standarder EN 60745 1 EN 60745 2 5 Tekniske data 2006 42 EC hos Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 7...

Page 75: ...ands gyldige forskrifter for de materialene som skal bearbeides Unngå støv på arbeidsplassen Støv kan lett antennes Montering av avsugadapteren se bilde B Sett avsugadapteren 25 på sponutkastet 17til den smekker i lås På avsugadapteren 25 kan det tilkoples en avsugslange med en diameter på 35 mm Avsugadapteren må ikke være montert uten tilkoplet eksternt avsug Avsugkanalen kan ellers tettes På avs...

Page 76: ...beidsstykket og start sagingen forsiktig Arbeid deretter videre med svak fremskyving og uten avbrudd Påprofilermådualltidbegynnesnittetpådensmalesiden på U profiler aldri på den åpne siden Støtt lange profiler for å unngå at sagbladet klemmer og at det oppstår tilbakeslag på elektroverktøyet Sagingavlettebygningsmaterialer materialermedmine ralandel GKS 55 GCE Ved saging av lette bygningsmateriale...

Page 77: ...ostaa kipinöitä jotka saattavat sytyt tää pölyn tai höyryt Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyttä essäsi Voit menettää laitteesi hallinnan huomiosi suun tautuessa muualle Sähköturvallisuus Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla Älä käytä mitään pistorasia adaptereita maadoitettujen sähkö työkalujenkanssa Alkuperäisessäkunnoss...

Page 78: ...ten varmistat että sähkötyökalu säilyy turvallisena Pyörösahojen turvallisuusohjeet Sahausmenetelmä VAARA Pidä kädet loitolla sahausalueelta ja sahante rästä Pidä toinen käsi lisäkahvassa tai moottorikote lossa Kun molemmat kädet pitelevät pyörösahaa sahan terä ei pysty vahingoittamaan niitä Äläpanekäsiä työkappaleenalle Suojus ei pystysuojaa maan käsiä sahanterältä jos ne ovat työkappaleen alapuo...

Page 79: ...uttyökappaleeseen Kaikissamuissasahaustöissä alemman suojuksen pitää toimia automaattisesti Älä aseta sahaa työpenkille tai lattialle ellei alempi suojus peitä sahanterää Suojaamaton jälkikäyvä sahan terä kuljettaa sahaa taaksepäin ja sahaa kaiken mikä osuu sen tielle Ota huomioon että kestää vähän aikaa ennen kuin sahanterä pysähtyy virran katkaisun jälkeen Lisävaro ohjeita Älä tartu käsin lastun...

Page 80: ...u tärinätiedot Melun mittausarvot on määritetty EN 60745 2 5 mukaan Laitteen tyypillinen A painotettu äänen painetaso on Äänen painetaso92 dB A äänentehotaso103 dB A Epävarmuus K 3 dB Käytä kuulonsuojaimia Värähtelyn yhteisarvot ah kolmen suunnan vektorisumma ja epävarmuus K mitattuna EN 60745 mukaan Puun sahaus ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Metallin sahaus ah 3 5 m s2 K 1 5 m s2 Käsipyörösaha GKS 55 GKS...

Page 81: ...an lukituspainiketta5eisaa painaakaran vielä pyö riessä Kone voi silloin vioittua Kierrä kuusiokoloavaimella 11 ulos kiristysruuvi 20 suun taan Käännä heilurisuojus 13 takaisin ja pidä se paikallaan Irrota kiristyslaippa 21 ja sahanterä 22 karasta 24 Sahanterän asennus katso kuva A Työkalun vaihdon ajaksi kone on paras asettaa alustalle moot torin päätypuoli alustaa vasten Puhdista sahanterä 22 ja...

Page 82: ...nistyskytkimen 1 vapaaksi Huomio Turvallisuussyistä laitteen käynnistyskytkintä 1 ei voida lukita vaan sitä on painettava koko käytön ajan Käynnistä energiansäästön takia sähkötyökalu vain kun käy tät sitä Käynnistysvirran rajoitin GKS 55 GCE Elektroninen käynnistysvirran rajoitin rajoittaa tehontarpeen sähkötyökaluakäynnistettäessä jatekeekäytönmahdollisek si 16 A sulakkeella Vakioelektroniikka G...

Page 83: ...kiskoa Kiinnitys tehdään neljällä liitoskappaleessa olevalla ruuvilla Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö työkaluun kohdistuvia töitä Pidä aina sähkötyökalua ja sähkötyökalun tuuletusau kot puhtaina jotta voit työskennellä hyvin ja turvalli sesti Heilurisuojuksentulee aina voida liikkuavapaasti ja sulkeutua itsestään Pidä sen tähden aina aluetta...

Page 84: ... ηλεκτροπληξίας Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περι βάλλον είναι αναπόφευκτη τότε χρησιμοποιήστε έναν προστατευτικό διακόπτη διαρροής διακόπτη FI RCD Η χρήσηενόςπροστατευτικούδιακόπτηδιαρροήςελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Ασφάλεια προσώπων Να είστε πάντοτε προσεκτικός προσεκτική να δίνετε προσοχή στην εργασία που κάνετε και να χειρίζεστε το μηχάνημα με περίσκεψη Μη χρησιμοποιή...

Page 85: ...εμάχιο με το χέρι και να μην το ακουμπάτε επάνω στα σκέλη σας Να ασφαλί ζετε το υπό κατεργασία τεμάχιο επάνω σε μια στερεή επιφάνεια Η καλή στερέωση του υπό κατεργασία τεμαχίου είναισημαντικήεπειδήέτσιπεριορίζετεστοελάχιστοτονκίν δυνο της επαφής του με το σώμα σας του σφηνώματος του πριονόδισκου ή της απώλειας του ελέγχου Κρατάτετοηλεκτρικόεργαλείομόνοαπότιςμονωμένες επιφάνειες λαβής όταν εκτελείτ...

Page 86: ...ός μπορεί και κινείται ελεύθερα κα θώς και ότι κατά τη λειτουργία σε όλες τις γωνίες και σε όλα τα βάθη κοπής δεν αγγίζει ούτε τον πριονόδισκο ούτε κά ποια άλλα εξαρτήματα Ελέγξτε τη λειτουργία του ελατηρίου του κάτω προφυ λακτήρα Σεπερίπτωσηπουδελειτουργούνάψογαοκά τω προφυλακτήρας και το ελατήριο δώστε το πριόνι για συντήρηση πριν το χρησιμοποιήσετε Χαλασμένα εξαρτή ματα κολλώδη ιζήματα ή συσσωρ...

Page 87: ...ιλογή αριθμού στροφών GKS 55 GCE 4 Πρόσθετη λαβή μονωμένη επιφάνεια πιασίματος 5 Πλήκτρο μανδάλωσης άξονα 6 Κλίμακα για τη γωνία φαλτσοτομής 7 Βίδα με μοχλό για οδηγό παραλλήλων 8 Βίδα με μοχλό για προεπιλογή γωνίας φαλτσοτομής 9 Σημάδι κοπής 0 10 Σημάδι κοπής 45 11 Κλειδί τύπου Άλεν 12 Οδηγός παραλλήλων 13 Παλινδρομικός προφυλακτήρας 14 Μοχλός ρύθμισης για προφυλακτήρα 15 Πέλμα 16 Βίδα μοχλού για...

Page 88: ...ο ρίζετε συμπληρωματικά μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή όπως Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εξαρτημάτων που χρησιμοποιείτε διατήρηση ζεστών των χεριών οργάνωση της εκτέλεσης των διάφορων εργασιών Δήλωση συμβατότητας Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προϊόν που περιγράφεταιστα Τεχνικάχαρακτηριστικά αντιστοιχείσεόλες τιςσχετικέςδιατάξειςτωνοδηγιών2011 65 ΕΕ 2014 ...

Page 89: ... νται στην κατεργασία ξύλων ενώσεις χρωμίου ξυλοπροστα τευτικά μέσα Η κατεργασία αμιαντούχων υλικών επιτρέπε ται μόνο σε ειδικά εκπαιδευμένα άτομα Να χρησιμοποιείτε κατά το δυνατό για το εκάστοτε υλικό την κατάλληλη αναρρόφηση Να φροντίζετε για τον καλό αερισμό του χώρου εργασίας Σας συμβουλεύουμε να φοράτε μάσκες αναπνευστικής προστασίας με φίλτρο κατηγορίας P2 Να τηρείτε τις διατάξεις που ισχύου...

Page 90: ...σκόπηση των πριονόδισκων στο τέλος αυτών των οδηγι ών χειρισμού Υποδείξεις εργασίας Προστατεύετε τους πριονόδισκους από προσκρούσεις και χτυ πήματα Ναοδηγείτετοηλεκτρικόεργαλείοομοιόμορφακαιμεελαφριά προώθηση προς την κατεύθυνση κοπής Πολύ ισχυρή προώθη ση ελαττώνει τη διάρκεια ζωής των εργαλείων και μπορεί να βλάψει το ηλεκτρικό εργαλείο Η ισχύς πριονίσματος και η ποιότητα κοπής εξαρτώνται κυρίως...

Page 91: ...ι τις σχισμές αερι σμού καθαρές για να μπορείτε να εργάζεσθε καλά και ασφαλώς Ο παλινδρομικός προφυλακτήρας πρέπει να μπορεί να κινείται πάντοτε ελεύθερα και να κλείνει αυτόματα Γι αυτό να διατη ρείτε καθαρό τον τομέα εργασίας γύρω από τον παλινδρομικό προφυλακτήρα Να απομακρύνετε τυχόν σκόνες ή και ροκανί δια με πεπιεσμένο αέρα ή μ ένα πινέλο Πριονόδισκοιχωρίςεπίστρωσημπορούνναπροστατευτούναπό τη...

Page 92: ...gunsanız aldığınız hapların ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın Aleti kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara ne den olabilir Daima kişisel koruyucu donanım ve bir koruyucu göz lükkullanın Elektriklielaletinintürüvekullanımınauygun olarak toz maskesi kaymayan iş ayakkabıları koruyucu kaskveyakoruyucukulaklıkgibikoruyucudonanım kullanı mı yaralan...

Page 93: ...reniz için özelolaraktasarlanmıştır Geri tepme Nedenleri ve ilgili güvenlik talimatı Bir geri tepme takılan sıkışan veya yanlış doğrultulan testere bıçağının ani reaksiyonu olup testerenin kontrol dışında yukarı kalkmasına ve kullanıcı yönünde hareket et mesine neden olur Testere bıçağı kesme yarığı içinde takılacak veya sıkışa cak olursa bloke olur ve motor kuvveti testereyi kullanıcıya doğru ger...

Page 94: ...alaş lar toz emme sisteminde tutuşmaya neden olabilir Çalışırken elektrikli el aletini iki elinizle sıkıca tutun ve duruş pozisyonunuzun güvenli olmasına dikkat edin Elektrikli el aleti iki elle daha güvenli kullanılır İş parçasını emniyete alın Bir germe tertibatı veya men gene ile sabitlenen iş parçası elle tutmaya oranla daha gü venli tutulur Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin tam...

Page 95: ...hminedebilmekiçinaletinkapa lı olduğu veya çalıştığı halde kullanılmadığı süreler de dikkate alınmalıdır Bu toplam çalışma süresi içindeki titreşim yükü nü önemli ölçüde azaltabilir Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik önlemleri alın Örneğin Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı ellerin sıcak tutulması iş aşamalarının organize edilmesi Uygunluk beyanı Tek sorumlu olara...

Page 96: ...ekin Kurşuniçerenboyalar bazıahşaptürleri minerallerveme taller gibi maddeler işlenirken ortaya çıkan toz sağlığa za rarlı olabilir Bu tozlara temas etmek veya bu tozları solu mak allerjik reaksiyonlara ve veya kullanıcının veya onun yakınındaki kişilerin nefes alma yollarındaki hastalıklara neden olabilir Kayınveyameşegibibazıağaçtozları kanserojenetkiyesa hiptir özellikle de ahşap işleme sanayii...

Page 97: ...cek hususlar Testere bıçağını çarpma ve darbelerden koruyun Elektrikli el aletini kesme yönünde düzenli ve hafif bastırma kuvvetiileyönlendirin Fazlabastırmakuvvetininuygulanması ucun kullanım ömrünü önemli ölçüde kısaltır ve elektrikli el aletinin hasar görmesine neden olabilir Kesmeperformansıvekesmekalitesibüyükölçüdetesterebı çağıdişlerininbiçiminebağlıdır Bunedenleherzamankeskin ve işlenen ma...

Page 98: ... Bunedenle testerebıçaklarınıkullanımdan hemen sonra temizleyin Yedek bağlantı kablosu gerekli ise güvenliğin tehlikeye düş memesi için Bosch tan veya yetkili bir servisten temin edilme lidir Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı Müşteri hizmeti ürününüzün onarım bakım ve yedek parçala rına ilişkin sorularınızı yanıtlandırır Demonte görünüşler ve yedek parçalara ilişkin ayrıntılı bilgiyi aşağıd...

Page 99: ... niu zagrożonym wybuchem w którym znajdują się np łatwopalne ciecze gazy lub pyły Podczas pracy elektro narzędziemwytwarzająsięiskry któremogąspowodować zapłon Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to abydzieciiinneosobypostronneznajdowałysię wbez piecznej odległości Odwrócenie uwagi może spowodo wać utratę kontroli nad narzędziem Bezpieczeństwo elektryczne Wtyczka elektronarzędzia musi ...

Page 100: ... udostęp niać narzędzia osobom które go nie znają lub nie prze czytały niniejszych przepisów Używane przez niedo świadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne Koniecznajestnależytakonserwacjaelektronarzędzia Należy kontrolować czy ruchome części urządzenia działająbezzarzutuiniesązablokowane czyczęścinie są pęknięte lub uszkodzone w taki sposób który miał by wpływ na prawidłowe działanie elek...

Page 101: ...le może zostać ona wyrzucona i spowodo wać odrzut pilarki Dużepłytynależyprzedobróbkąpodeprzeć zmniejszy to ryzyko odrzutu spowodowanego zaklinowaną tar czą tnącą Duże płyty mogą się ugiąć pod ciężarem włas nym Płyty takie należy podeprzeć z obydwu stron zarów no w pobliżu linii cięcia jak i krawędzi Nie należy używać tępych lub uszkodzonych tarcz tną cych Tarcze tnące ztępymilub niewłaściwie usta...

Page 102: ...rewna po linii prostej i pod kątem z wyko rzystaniem powierzchni oporowej Po wyposażeniu elektro narzędzia w odpowiednią piłę możliwe jest cięcie cienkich metali nieżelaznych np profili Obróbka metali żelaznych jest niedozwolona GKS 55 GCE Elektronarzędzie przeznaczone jest do wzdłużnego i po przecznego cięcia drewna po linii prostej i pod kątem z wyko rzystaniem powierzchni oporowej Po wyposażeni...

Page 103: ...lu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania np konserwacja elektronarzędzia i narzędzi robo czych zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk ustale nie kolejności operacji roboczych Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością że produkt przed stawiony w rozdziale Dane techniczne odpowiada wymaga niom następujących dyrektyw 2011 65 UE 2014 30 UE 2006 42 WE wraz ze zmi...

Page 104: ...gnąć wtyczkę z gniazda Pyły niektórych materiałów na przykład powłok malar skich z zawartością ołowiu niektórych gatunków drewna minerałów lub niektórych rodzajów metalu mogą stano wićzagrożeniedlazdrowia Bezpośrednikontaktfizycznyz pyłami lub przedostanie się ich do płuc może wywołać re akcje alergiczne i lub choroby układu oddechowego ope ratora lub osób znajdujących się w pobliżu Niektóre rodza...

Page 105: ...granicza wielkość prądy podczas włączania elektronarzędzia i umożli wia eksploatację z bezpiecznikiem 16 A System Constant Electronic GKS 55 GCE System Constant Electronic utrzymuje stałą prędkość frezo wania niezależnie od obciążenia i gwarantuje utrzymującą się na tym samym poziomie wydajność roboczą Wstępny wybór prędkości obrotowej GKS 55 GCE Przy pomocy pokrętła regulatora można dokonać regul...

Page 106: ...ową i poprowadzić równomiernie lekko je popychając w kierunku cięcia Złączka30 umożliwiapołączenie dwóchszyn prowadzących Połączenienastępujezapomocączterech znajdującychsięw złączce śrub Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę elektrona rzędzie i szczeliny wentylacyjne...

Page 107: ... venku použijte pou ze takové prodlužovací kabely které jsou způsobilé i pro venkovní použití Použití prodlužovacího kabelu jež je vhodný pro použití venku snižuje riziko zásahu elektric kým proudem Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve vlh kém prostředí použijte proudový chránič Nasazení proudového chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým proudem Bezpečnost osob Buďte pozorní dávejte ...

Page 108: ...te poškozenénebonesprávnépodlož ky nebo šrouby kotouče Podložky a šrouby pilových ko toučů byly zkonstruovány speciálně pro Vaši pilu pro opti mální výkon a provozní bezpečnost Zpětný ráz příčiny a příslušná bezpečnostní upozor nění zpětný ráz je náhlá reakce následkem zaseknutého se vřeného nebo špatně vyrovnaného pilového kotouče jež vede k tomu že se nekontrolovaná pila nadzdvihne a po hne se v...

Page 109: ...celi HSS Takové pilové kotouče mohou lehce prasknout Neřezejte žádné železné kovy Rozžhavené špony mo hou vznítit odsávaní prachu Elektronářadídržtepřiprácipevněoběmarukamaaza jistětesi bezpečný postoj Oběma rukamajeelektronářa dí vedeno bezpečněji Zajistěte obrobek Obrobek pevně uchycený upínacím přípravkem nebo svěrákem je držen bezpečněji než Vaší rukou Než jej odložíte počkejte až se elektroná...

Page 110: ...jenářadívypnuténebosiceběží alefaktickyse nepoužívá To může zatíženi vibracemi po celou pracovní do bu zřetelně zredukovat Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obslu hy před účinky vibrací jako je např údržba elektronářadí a nástrojů udržování teplých rukou organizace pracovních procesů Prohlášení o shodě Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost že výrobek popsa ný v části Technická dat...

Page 111: ...racínaelektronářadívytáhnětezástrčku ze zásuvky Prach materiálů jako olovoobsahující nátěry některé dru hy dřeva minerálů a kovu mohou být zdraví škodlivé Kon taktsprachemnebovdechnutímohouvyvolatalergickére akce a nebo onemocnění dýchacích cest obsluhy nebo v blízkosti se nacházejících osob Určitý prach jako dubový nebo bukový prach je pokládán za karcinogenní zvláště ve spojení s přídavnými látk...

Page 112: ...alita řezu podstatně závisí na stavu a tvaru zubů pilového kotouče Používejte proto jen ostré a pro opra covávaný materiál vhodné pilové kotouče Řezání dřeva Správná volba pilového kotouče se řídí podle druhu dřeva kvality dřeva a zda jsou požadovány podélné nebo příčné ře zy U podélných řezů do smrku vznikají dlouhé spirálovité třísky Bukový a dubový prach je zvláště zdraví ohrožující pracujte pr...

Page 113: ...ce Center PT K Vápence 1621 16 692 01 Mikulov Na www bosch pt cz si můžete objednat oprava Vašeho stro je online Tel 519 305700 Fax 519 305705 E Mail servis naradi cz bosch com www bosch cz Zpracování odpadů Elektronářadí příslušenstvíaobalybymělybýtdodánykopě tovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí Neodhazujte elektronářadí do domovního odpadu Pouze pro země EU Podle evropské směrnic...

Page 114: ...dia môže spôsobiť vážne poranenia osôb Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela Zabezpečte si pevný postoj a neprestajne udržiavajte rovnováhu Takto budete môcť ručné elektrické náradie v neočakáva ných situáciách lepšie kontrolovať Pri práci noste vhodný pracovný odev Nenoste široké odevyanemajtenasebešperky Vyvarujtesatoho aby sa Vaše vlasy odev a rukavice dostali do blízkosti rotu júcich súčiastok...

Page 115: ...esprávne nastavený môžu sa zuby zadnej hrany pílového listu za hryznúť do povrchovej plochy obrobku čím sa pílový list vysunie z rezacej štrbiny a poskočí smerom k obsluhujúcej osobe Spätný ráz je následkom nesprávneho alebo chybného po užívania píly Možno mu zabrániť pomocou vhodných pre ventívnych opatrení ktoré popisujeme v nasledujúcom texte Držte pílu dobre oboma rukami a majte predlaktia v t...

Page 116: ... postoj Pomocou dvoch rúk sa ručné elektrické náradie ovláda bezpečnejšie Zabezpečte obrobok Obrobok upnutý pomocou upína ciehozariadeniaalebozverákajebezpečnejšíakoobrobok pridržiavaný rukou Počkajte na úplné zastavenie ručného elektrického ná radia až potom ho odložte Pracovný nástroj sa môže za seknúť a môže zapríčiniť stratu kontroly nad ručným elek trickým náradím Popis produktu a výkonu Preč...

Page 117: ...íšiť To môže výrazne zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého časové ho úseku práce s náradím treba zohľadniť doby počas kto rých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby keď ná radiesícebeží alev skutočnosti sanepoužíva Tomôževýraz ne redukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej do by Na ochranu osoby pracujúcej s nár...

Page 118: ...u 20 v smere otáčania Dajte pozor na správnu montážnu polohu unášača 23 a upínacej príruby 21 Stlačte tlačidlo aretácie vretena 5 a podržte ho stlačené Pomocou kľúča na skrutky s vnútorným šesťhranom 11 za skrutkujte upevňovaciu skrutku 20 v smere otáčania Uťahovací moment by mal mať hodnotu 6 9 Nm čo zod povedá utiahnutiu rukou plus jedna obrátka Odsávanie prachu a triesok Pred každou prácou na r...

Page 119: ...vypínač 1 nedá zaaretovať ale musí zostať po celý čas rezania stále stlačený Abysteušetrilienergiu zapínajteručnéelektrickénáradieiba vtedy ked ho používate Obmedzenie rozbehového prúdu GKS 55 GCE Elektronické obmedzenie rozbehového prúdu obmedzuje vý konprizapnutíručnéhoelektrickéhonáradiaaumožňujejeho prevádzku v prúdovom obvode chránenom poistkou s hodno tou 16 A Konštantná elektronika GKS 55 G...

Page 120: ...osuvom v smere rezu Pomocou spojovacieho prvku 30 sa dajú spojiť dve vodiace lišty dohromady Upevnenie sa uskutoční pomocou štyroch skrutiek ktoré sa nachádzajú v spojovacom prvku Údržba a servis Údržba a čistenie Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vy tiahnite zástrčku náradia zo zásuvky Ručnéelektrickénáradieajehovetracieštrbinyudržia vajte vždy v čistote aby ste mohli pracovať kvali...

Page 121: ...aló használatra engedélye zett hosszabbítót használjon A szabadban való hasz nálatraengedélyezetthosszabbítóhasználatacsökkentiaz áramütés veszélyét Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való használatát alkalmazzon egy hibaáram védőkapcsolót Egy hibaáram védőkap csoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát Személyi biztonság Munkaközbenmindigfigyeljen ügyelje...

Page 122: ... a fűrészlap nem sértheti meg a kezét Sohase nyúljon be a munkadarab alá A védőburkolat a munkadarabalattnemnyújtvédelmetafűrészlappalszem ben Avágási mélységet a munkadarabvastagságánakmeg felelően kell megválasztani A fűrészlapból a munkada rabalattkevesebbmind egy teljesfogmagasságnyinakkell kilátszania Sohase a kezével vagy a lábán vagy a lábával próbálja meg a fűrészelésre kerülő munkadarabot...

Page 123: ...gyéb alkatrészeit Ellenőrizze az alsó védőburkolat rugójának működé sét Ha az alsó védőburkolat és annak mozgató rugója nem működik tökéletesen akkor végeztesse el fűré szen a megfelelő karbantartási munkákat Megrongáló dott alkatrészek ragasztós lerakódások vagy forgácsok lelassítják az alsó védőburkolat működését Az alsó védőburkolatot csak különleges vágásokhoz mint például besüllyesztéses vagy...

Page 124: ... jele 45 11 Imbuszkulcs 12 Párhuzamos ütköző 13 Lengő védőburkolat 14 Lengő védőburkolat beállító kar 15 Alaplap 16 Szárnyascsavar a sarokszög előválasztáshoz 17 Forgácskivető 18 Védőburkolat 19 Fogantyú szigetelt fogantyú felület 20 Befogócsavar alátéttel 21 Befogó karima 22 Körfűrészlap 23 Felfogó karima 24 Fűrésztengely 25 Elszívó adapter 26 Szorító kar a vágási mélység előválasztásához 27 Vágá...

Page 125: ...lőírásoknak és megfelel a következő szabványoknak EN 60745 1 EN 60745 2 5 Aműszakidokumentációja 2006 42 EK akövetkezőhelyen található Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY 12 05 2014 Összeszerelés A körfűrészlap behelyezése kicserélése Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdé...

Page 126: ...torna eldugulhat Az elszívó adapterhez nem szabad porzsákot csatla koztatni Ellenkező esetben az elszívó rendszer eldugul hat Azoptimáliselszívás biztosításáraa 25 elszívó adaptert rend szeresen meg kell tisztítani Külső porelszívás Csatlakoztassa a 31 elszívó tömlőt egy porszívóhoz külön tartozék Akülönbözőporszívókhozvalócsatlakozókáttekin tése ezen Útmutató végén található Az elektromos kézisze...

Page 127: ...7 forgácskivető eldugulhat és a 13 el forgatható védőburkolat beszorulhat A legcélszerűbb porel szívás alkalmazásával dolgozni Vezesse rá a bekapcsolt elektromos kéziszerszámot a munka darabra és óvatosan kezdje meg a fűrészelést Ezután lendü letesen és megszakítás nélkül dolgozzon tovább hogy a fű részfogak ne ragadjanak gyorsan be Színesfémek fűrészelése Megjegyzés Csakaszínesfémek megmunkálásár...

Page 128: ... Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni akkor a cserével csak a magát a Bosch céget vagy egy Bosch elektromos kézi szerszám műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni nehogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel Vevőszolgálat és használati tanácsadás A Vevőszolgálat választ ad a termékének javításával és kar bantartásával valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kér déseire A tartalékalka...

Page 129: ...ри транспортиров ке приразгрузке погрузкенедопускаетсяиспользование любоговидатехники работающейпопринципузажима упаковки подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 Условие 5 Указания по безопасности Общие указания по технике безопасности для электроинструментов Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности Несоблюдение указаний и инструкций по технике безоп...

Page 130: ...ектроинструментвнеожидан ных ситуациях Носите подходящую рабочую одежду Не носите широкую одежду и украшения Держите волосы одежду и рукавицы вдали от движущихся частей Широкая одежда украшения или длинные волосы мо гут быть затянуты вращающимися частями При наличии возможности установки пылеотсасы вающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и правильное использование При менение пы...

Page 131: ...ой щели он блокируется и двигатель отбрасывает пилу со всей силой в направлении оператора если пильный диск перекошен или неправильно установлен в прорези зубья пильного диска с тыльной сторонымогутзастреватьвповерхностизаготовки что приводит к выбрасыванию пильного диска из прорези и отбрасыванию пилы в направлении оператора Рикошет является результатом неправильной эксплуа тации или ошибок при р...

Page 132: ...ектроинструмент не предназначен для стацио нарной работы Он не предусмотрен для работы с пильным столом Не применяйте пильные диски из быстрорежущей стали Такие диски могут легко разломаться Нераспиливайтедеталиизчерныхметаллов Отрас каленной стружки могут воспламениться скопления пыли Всегда держите электроинструмент во время рабо ты обеими руками заняв предварительно устойчи вое положение Двумя ...

Page 133: ...е ний и погрешность K определены в соответствии с EN 60745 распиловка древесины ah 2 5 м с2 K 1 5 м с2 распиловка металла ah 3 5 м с2 K 1 5 м с2 Указанный в этих инструкциях уровень вибрации опреде лен в соответствии со стандартизованной методикой из мерений прописанной в EN 60745 и может использо ваться для сравнения электроинструментов Он пригоден такжедляпредварительнойоценкивибрационнойнагруз ...

Page 134: ...водства Снятие пильного полотна см рис А Для смены рабочего инструмента положите электроин струмент на торцовую сторону корпуса двигателя Нажмите на кнопку блокировки шпинделя 5 и держите ее нажатой Нажимайте на кнопку блокировки шпинделя 5 толь ко при остановленном шпинделе пилы В противном случае электроинструмент может быть поврежден Шестигранным ключом 11 выверните зажимной винт 20 в направлен...

Page 135: ... пропила Крепко за тяните зажимной рычаг 26 Сила зажима рычага 26 может быть изменена Для этого отвинтите зажимной рычаг 26 и привинтите его со смеще нием не менее как на 30 против направления часовой стрелки Настройка угла распила Положитеэлектроинструментнаторцовуюсторонузащит ного кожуха 18 Отпустите барашковые винты 8 и 16 Поверните пилу в сторону Установите желаемый размер по шкале 6 Креп ко ...

Page 136: ...ли Фирма Bosch предлагает соответствующие пылесо сы Пиление с параллельным упором см рис D Параллельный упор 12 дает возможность выполнять точ ные пропилы вдоль кромки заготовки и распиливание на равные по размеру полосы Отпустите барашковый винт 7 и вставьте шкалу парал лельногоупора12 понаправляющейвопорнуюплиту15 Установите по шкале нужную ширину распила с помощью соответствующейметкиуглараспил...

Page 137: ...товителем организация ООО Роберт Бош Ул Академика Королева 13 стр 5 129515 Москва Россия Тел 8 800 100 8007 звонок по России бесплатный E Mail info powertools ru bosch com Полную и актуальную информацию о расположении сер висных центров и приёмных пунктов Вы можете получить на официальном сайте www bosch pt ru либо по телефону справочно сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 звонок по России беспла...

Page 138: ...икористовуйте лише такий подовжувач що придатний для зовнішніх робіт Використання подовжувача що розрахований на зовнішні роботи зменшує ризик ураження електричним струмом Якщо не можна запобігти використанню електроприладу у вологому середовищі використовуйте пристрій захисного вимкнення Використання пристрою захисного вимкнення зменшує ризик ураження електричним струмом Безпека людей Будьте уваж...

Page 139: ...ріться руками спіднизу oброблюваної деталі Захисний кожух не захищає руки від пиляльного диска спіднизу оброблюваної деталі Встановлюйте глибину розпилювання у відповідності до товщини оброблюваної деталі Пиляльний диск має виглядати спіднизу оброблюваної деталі менш ніж на висоту зуба Ніколи не тримайте розпилювану деталь в руці або на колінах Зафіксуйте оброблювану деталь у стабільному кріпленні...

Page 140: ...о диска або інших деталей при всіх кутах розпилювання і при будь якій глибині розпилювання Перевірте справність пружини нижнього захисного кожуха Якщо захисний кожух і пружина несправні їх треба відремонтувати перш ніж починати працювати з приладом Внаслідок пошкодження деталей клейких налипань або скопичення стружки може трапитися що нижній захисний кожух буде рухатися лише дуже туго Відкривайте ...

Page 141: ...еля 6 Шкала кутів нахилу 7 Гвинт баранчик паралельного упора 8 Гвинт баранчик для встановлення кута нахилу 9 Позначка розпилювання 0 10 Позначка розпилювання 45 11 Ключ шестигранник 12 Паралельний упор 13 Маятниковий захисний кожух 14 Рукоятка для настроювання маятникової захисної кришки 15 Опорна плита 16 Гвинт баранчик для встановлення кута нахилу 17 Викидач тирси 18 Захисний кожух 19 Рукоятка з...

Page 142: ...зміни а також наступним нормам EN 60745 1 EN 60745 2 5 Технічна документація 2006 42 EC Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY 12 05 2014 Монтаж Монтаж заміна пиляльний дисків Перед будь якими маніпуляціями з електроприла дом витягніть штепсель з розетки Для монтажу пиляльного диска обов язково вд...

Page 143: ...на монтувати без під єднаної зовнішньої системи відсмоктування Інакше витяжний канал може забитися На відсмоктувальний адаптер не можна вдягати пилозбірний мішечок Інакше відсмоктувальна система може забитися Для забезпечення оптимального відсмоктування регулярно прочищайте відсмоктувальний адаптер 25 Зовнішнє відсмоктування Під єднайте відсмоктувальний шланг 31 до пилососа приладдя Огляд різних п...

Page 144: ...я з цієї причини треба обов язково працювати з відсмоктуванням пилу Розпилювання пластмаси GKS 55 GCE Вказівка При розпилюванні пластмаси особливо ПВХ утворюється довга спіральна стружка що може бути електростатично зарядженою В результаті може забиватися викидач стружки 17 і заїдати маятникова кришка 13 Працюйте найкраще з відсмоктувачем пилу Підведіть увімкнений електроприлад до оброблюваного ма...

Page 145: ... фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch щоб уникнути небезпек Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції Сервісна майстерня відповість на запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого виробу Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою www bosch pt com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо вико...

Page 146: ...ді тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 5 шарт құжатын оқыңыз Қауіпсіздік нұсқаулары Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелердісақтамаутоқтыңсоғуына өртжәне немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін Болашақ жұмыстар үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары мен ескертпелерд...

Page 147: ...ктр құралымен керекті жұмыс аймағында дұрыс әрі сенімді жұмыс істейсіз Ажыратқышы дұрыс емес электр құралын пайдаланбаңыз Қосуға немесе өшіруге болмайтын электр құралы қауіпті болып оны жөндеу қажет болады Жабдықтарды реттеу бөлшектерін алмастыру немесе құралды алып қоюдан алдын айырды розеткадан шығарыңыз және немесе аккумуляторды алып тастаңыз Бұл сақтық әрекеті электр құралдың байқаусыз қосылуы...

Page 148: ...йтадан бастау керек жұмысты жалғастырғыңыз келсе аралау дискісін араланған жерде ортаға келтіресіз және араның тістері дайындамаға тимей тұрғаныне көз жеткізесіз Аралау дискісі сыналанғанда араны қайтадан іске қосса аралау дискісі дайындамадан шығып кетіп кері соққыға әкелуі мүмкін Аралау дискісінің сыналану және кері соққы қаупін барынша азайту үшін үлкен тақталарды тіреңіз Үлкен тақталар әдетте ...

Page 149: ...ну GKS 55 Электр құралы қозғалмайтын тіректе ағашты бойлай және көлденеңінен бұрышпен кесуге арналған Сәйкес аралау дискілерінің көмегімен профильдер сияқты түсті металдарданжасалғанжұқақабырғалызаттардыаралауға болады Қара металдарды өңдеуге болмайды GKS 55 GCE Электр құрал қозғалмайтын тіректе ағашты бойлай және көлденеңінен бұрышпен кесуге арналған Сәйкес аралау дискілерінің көмегімен профильде...

Page 150: ...у Сәйкестік мәлімдемесі Жеке жауапкершілікпен біз Техникалық мәліметтер де сипатталған өнімнің 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EC ережелеріндегі барлық тиісті анықтамала рына өзгерістері менен бірге сәйкес екенін және төмендегі нормаларға сай екенін кепілдендіреміз EN 60745 1 EN 60745 2 5 Техникалық құжаттар 2006 42 EC төмендегідеi Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robe...

Page 151: ...ғарыңыз Қорғасын бояу кейбір ағаш сорттары минералдар және металлдар бар кейбір материалдардың шаңы денсаулыққа зиянды болуы мүмкін Шаңға тию және шаңды жұту пайдаланушыда немесе жанындағы адамдарда аллергиялық реакцияларды және немесе тыныс жолдарының ауруларын тудыруы мүмкін Кейбір шаң түрлері әсіресе емен және шамшат ағашының шаңы әсіресе ағашты өңдеу қалдықтарымен хромат ағашты қорғау заты бір...

Page 152: ...ар саны пайдаланылатын аралау дискісіне байланысты пайдалану нұсқаулығының соңындағы аралау дискілеріне шолуды қараңыз Пайдалану нұсқаулары Аралау дискілерін соқтығысудан және соққыдан қорғаңыз Электр құралды біркелкі және кесу бағытында азғантай қысыммен жүргізіңіз Тым қатты қысым қондырманың қызмет көрсету мерзімін айтарлықтай қысқартады және электр құралды зақымдауы мүмкін Аралаудың өнімділігі ...

Page 153: ...е жоңқаларды кетіріңіз Жабыны жоқ аралау дискілерін қышқылсыз мұнайдың жұқа қабатымен жауып қорғауға болады Аралау алдында мұнайды кетіріңіз өйткені кері жағдайда ағашта дақтар пайда болады Жүздегі шайыр немесе желімнің қалдықтары кесу сапасына әсер етеді Сондықтан пайдаланудан кейін аралау дискілерін тазалаңыз Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермес үшін ал...

Page 154: ...e împotri va tensiunilor periculoase reduce riscul de electrocutare Siguranţa persoanelor Fiţi atenţi aveţi grijă deceea ce faceţi şi procedaţi raţi onal atunci când lucraţi cu o sculă electrică Nu folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamen telor Un moment de neatenţie în timpul utilizării maşinii poate duce la răniri gr...

Page 155: ...uta re La tăierea longitudinală folosiţi întotdeauna un opritor sauunlimitatorparalelpentrumargini Acestasporeşte precizia de tăiere şi diminuează posibilitatea blocării pân zei de ferăstrău Folosiţi întotdeauna pânze de ferăstrău de dimensiuni le corecte şi cu orificiu de prindere potrivit de ex în formă de stea sau rotund Pânzele de ferăstrău care nu pot fi fixate strâns în piesele de montaj ale...

Page 156: ...în sens contrar direcţiei de tăiere şi taie tot ce îi stă în cale Respectaţi timpul nece sar opririi ferăstrăului după acţionarea întrerupătorului Avertismente suplimentare Nu introduceţi mâinile în canalul de eliminare a aşchii lor Componentele care se rotesc vă pot răni Nu lucraţi cu ferăstrăul deasupra capului În această po ziţie nu puteţi controla suficient scula electrică Folosiţi detectoare ...

Page 157: ...e menghine 29 Şină de ghidare 30 Piesă de legătură 31 Furtun de aspirare Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de li vrare standard Puteţi găsi accesoriile complete în programul nos tru de accesorii Date tehnice Ferăstrău circular GKS 55 GKS 55 GCE Număr de identificare 3 601 F64 0 3 601 F64 9 Putere nominală W 1200 1350 Turaţie la mersul în gol rot min 5200 2100 5100 Turaţi...

Page 158: ...einfelden Echterdingen GERMANY 12 05 2014 Montare Montarea schimbarea pânzei de ferăstrău circu lar Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză La montarea pânzei de ferăstrău purtaţi mănuşi de pro tecţie În cazul contactului cu pânzadeferăstrău existăpe ricol de rănire Întrebuinţaţi numai acele pânze de ferăstrău care co respund specificaţii...

Page 159: ...iere la grosimea piesei de lu cru Sub piesa de lucru ar trebui să se poată vedea mai pu ţin decât înălţimea întreagă a unui dinte Detensionaţi maneta de strângere 26 Pentru o adâncime de tăiere mai mică depărtaţi ferăstrăul de talpa de fixare 15 iar pentru o adâncime de tăiere mai mare împingeţi ferăstrăul spre talpa de fixare 15 Reglaţi cota dorită pe scala adâncimi lor de tăiere Tensionaţi din n...

Page 160: ... Aspiratorul de praf trebuie să fie certificat pentru aspirarea prafului de piatră Bosch oferă aspiratoare de praf adecvate Tăiere cu limitator paralel vezi figura D Limitatorul paralel 12 permite executarea de tăieri exacte de a lungul unei muchii a piesei de lucru respectiv tăierea unor fâşii de dimensiuni egale Slăbiţişurubul fluture7şiîmpingeţiscalalimitatoruluiparalel 12 prin ghidajul tălpii ...

Page 161: ...лука Не работете с електроинструмента в среда с пови шена опасност от възникване на експлозия в бли зост до леснозапалими течности газове или прахо образни материали По време на работа в електроин струментитесеотделятискри коитомогатдавъзпламе нят прахообразни материали или пари Дръжте деца и странични лица на безопасно раз стояние докато работите с електроинструмента Ако вниманието Ви бъде отклон...

Page 162: ...те щепсела от захранващата мрежа и или изваждайте акумулаторната батерия Тази мярка премахва опасността от задействане на електроинструмента по невнимание Съхранявайте електроинструментите на места къ дето не могат да бъдат достигнати от деца Не допус кайте те да бъдат използвани от лица които не са за познатисначинанаработастяхинесапрочелитези инструкции Когатосав ръцетена неопитнипотребите ли ел...

Page 163: ...т с него може да овладее отката Ако режещият диск се заклини или прекъснете ра бота изключете ръчния циркуляр и го задръжте не подвиженвмеждината докаторежещиятдискспре да се върти Не се опитвайте да извадите ръчния циркуляр от детайла или да го издърпате назад до като дискът се върти в противен случай може да възникне откат Открийте и отстранете причината за заклинването на режещия диск Ако искат...

Page 164: ...те обработвания детайл Детайл захва нат с подходящи приспособления или скоби е застопо рен по здраво и сигурно отколкото ако го държите с ръка Предидаоставитеелектроинструмента изчаквайте въртенето да спре напълно В противен случай из ползваният работен инструмент може да допре друг предметидапредизвиканеконтролиранопреместване на електроинструмента Описание на продукта и възмож ностите му Прочете...

Page 165: ...раните вибрации е измерено съгласно процеду ра стандартизиранавEN60745 иможедаслужизасрав няване на електроинструменти един с друг То е подходя щосъщоизапредварителнаориентировъчнапреценкана натоварването от вибрации Посоченото ниво на генерираните вибрации е представи телно за най често срещаните приложения на електроин струмента Ако обаче електроинструментът бъде използ ван за други дейности с р...

Page 166: ...ирайте застопоряващия фланец 21 и циркуляр ния диск 22 от вала на електроинструмента 24 Монтиране на режещия диск вижте фиг А Най добре е при смяна на циркулярния диск да поставите електроинструмента легнал на челната страна на електро двигателя Почистете режещия диск 22 и всички детайли които ще монтирате Завъртете шарнирния предпазен кожух 13 назад и го задръжте Поставете режещия диск 22 на цент...

Page 167: ...ялост26 иго навийте отново отместен на най малко30 обратнона часовниковата стрелка Регулиране на ъгъла на скосяване Най добре е да поставите електроинструмента легнал на челната страна на предпазния кожух 18 Развийте винтовете с крилчата глава 8 и 16 Наклонете циркуляра настрани На скалата 6 установете желания размер Отново затегнете винтовете с крилчата глава 8 и 16 Упътване При срезове под накло...

Page 168: ...само при използването на външна система за прахоулавяне Винаги работете с водещата шина 29 не е включена в окомплектовката Използваната система трябва да е сертифицирана за ра бота с каменна прах Фирма Бош предлага подходящи прахосмукачки Разрязване с опора за успоредно водене вижте фиг D Опората за успоредно водене 12 позволява извършване то на прецизни срезове успоредно на ръб на детайла на пр р...

Page 169: ...вини Правата за изменения запазени Македонски Безбедносни напомени Општи напомени за безбедност за електричните апарати Прочитајте ги сите напомени и упатства за безбедност Грешките настанати како резултат од непридржување до безбедносните напомени и упатства може да предизвикаат електричен удар пожар и или тешки повреди Зачувајте ги безбедносните напомени и упатства за користење и за во иднина По...

Page 170: ...соодветниот електричен апарат за Вашата работа Со соодветниот електричен апарат ќе работите подобро и посигурно во зададениот домен на работа Не користете го електричниот апарат доколку има дефектен прекинувач Апаратот кој повеќе не може да се вклучи или исклучи ја загрозува безбедноста и мора да се поправи Извлечете го приклучокот од ѕидната дозна и или извадете ја батеријата пред да ги смените п...

Page 171: ...скокненаназад но корисникот може да ја совлада доколку ги презел соодветните мерки Доколку се заглави листот на пилата или Вие ја прекинете работата исклучете ја пилата идржетеја мирноводелотштосеобработува додекалистотна пилата не дојде во состојба на мирување Никогаш не се обидувајте да ја извадите пилата од делот што се обработува или да ја влечете наназад доколку листот на пилата се движи биде...

Page 172: ...тргнете настрана Алатотштосевметнуваможедасеблокираидадоведе до губење контрола над уредот Опис на производот и моќноста Прочитајте ги сите напомени и упатства за безбедност Грешките настанати како резултат од непридржување до безбедносните напомени и упатства може да предизвикаат електричен удар пожар и или тешки повреди Ве молиме отворете ја преклопената страница со приказ на електричниот апарат...

Page 173: ...уредот е исклучен или едвај работи а не во моментот кога е во употреба Ова може значително да го намали оптоварувањетосовибрациивопериодотнацелокупното работење Утврдете ги дополнителните мерки за безбедност за заштита на корисникот од влијанието на вибрациите како на пр одржувајте ги внимателно електричните апарати и алатот за вметнување одржувајте ја топлината на дланките организирајте го текот ...

Page 174: ...рафете го затезниотшраф20воправецнавртење Внимавајте на правилна положба на монтирање на приклучната прирабница 23 и стезната прирабница 21 Притиснете го копчето за блокада на вретеното 5 и држете го притиснато Зацврстете го 11 затезниот шраф 20 со инбус клуч во правец на вртење Моментот на затегање треба да изнесува 6 9 Nm што одговара на рачно затегање плус вртење Вшмукување на прав струготини П...

Page 175: ...сечење без шина водилка Ставање во употреба Внимавајте на електричниот напон Напонот на изворот на струја мора да одговара на оној кој е наведен на спецификационата плочка на електричниотуред Електричнитеапаратиозначени со 230 волти исто така може да се користат и на 220 волти Вклучување исклучување За ставање во употреба на електричниот апарат најпрво активирајте ја блокадата при вклучување 2 и п...

Page 176: ...о се обработува може да зацврстите една даска или лајсна како помошен граничник и да ја водитекружнатапиласоосновнатаплочаподолжинатана помошниот граничник Сечење со шина водилка GKS 55 GCE види слики F G Со помош на шината водилка 29 може да правите праволиниски резови Гумениот раб на шината водилка служи како заштита до кинење што го спречува кинењето на површината при сечење на дрвени материјал...

Page 177: ...ičnog udara ako je Vaše telo uzemljeno Držite aparat što dalje od kiše ili vlage Prodor vode u električni alat povećava rizik od električnog udara Ne nosite električni alat za kabl ne vešajte ga ili ne izvlačitegaizutičnice Držitekabldaljeodvreline ulja oštrih ivica ili delova aparata koji se pokreću Oštećeni ili uvrnuti kablovi povećavaju rizik električnog udara Ako sa električnim alatom radite u...

Page 178: ...olovane površine drške kada izvodite radove pri kojima upotrebljeni alat može da naiđe na skrivene vodove električne struje ili vlastiti mrežni kabl Kontakt sa vodom koji provodi napon takođe pod napon stavlja i metalne delove električnog alata i dovodi do električnog udara Upotrebljavajtekodsečenjapodužiniuvekgraničnikili ispravnu vodjicu ivice Ovo poboljšava tačnost sečenja i smanjuje mogućnost ...

Page 179: ...i pozovite mesno društvo za snabdevanje Kontakt sa električnim vodovima može voditi požaru i električnom udaru Oštećenja gasovoda mogu voditi eksploziji Prodiranje u vod sa vodom prouzrokovaće oštećenja predmeta ili može prouzrokovati električni udar Nekoristiteelektričnialatstacionarno Nijekonstruisan za rad sa stolom za sečenje Ne upotrebljavajte listove testere od HSS čelika Takvi listovi teste...

Page 180: ...Ako se svakako električni alat upotrebljava za druge namene sa pomoću različitih pribora ili nedovoljno održavanja može doći do odstupanja nivoa vibracija Ovo može u značajnoj meri povećati opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena Za tačnu procenu opterećenja vibracijama trebalo bi uzeti u obzir i vreme u kojem je uređaj uključen ili radi međutim nije stvarno u upotrebi Ovo može značajno...

Page 181: ...ter za blokadu vretena 5 i držite ga pritisnut Stegnite čvrsti sa imbus ključem 11 zatezni zavrtanj 20 u pravcu okretanja Zatezni moment treba da iznosi 6 9 Nm što odgovara zatezanje rukom plus jedan okretaj Usisavanje prašine piljevine Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice Prašine od materijala kao što je premaz koji sadrži olovo neke vrste drveta minerali i meta...

Page 182: ...nstant elektornika drži broj obrtaja u praznom hodu i opterećenju skoro konstantne i obezbedjuje ravnomeran učinak u radu Biranje broja obrtaja GKS 55 GCE Sa točkićem za podešavanje broja obrtaja 3 možete unapred izabrati potreban broj obrtaja i za vreme rada Potreban broj obrtaja zavisi od upotrebljenog lista testere i materijala koji se obradjuje pogledajte pregled listova testere na kraju ovoga...

Page 183: ...u duvanjem sa komprimovanim vazduhom ili sa četkicom Neobloženilistovi testeremogusezaštititiodkorozijetankim slojem ulja koje ne sadrži kiseline Uklonite pre sečenja ponovo ulje jer će drvo biti zaprljano Ostaci smole ili lepka na listu testere šteti kvalitetu sečenja Čistite stoga listove testere odmah posle upotrebe Ako je potrebna zamena za priključni vod onda to mora izvesti Bosch ili stručan...

Page 184: ...tikalu ali priključitev vklopljenega električnega orodja na električno omrežje je lahko vzrok za nezgodo Pred vklapljanjem električnega orodja odstranite na stavitvena orodja ali izvijače Orodje ali ključ ki se naha ja v vrtečem se delu naprave lahko povzroči telesne po škodbe Izogibajte se nenormalni telesni drži Poskrbite za tr dno stojišče in za stalno ravnotežje Tako boste v nepri čakovanihsit...

Page 185: ...Vprimerupovratnegaudar ca lahko žaga odskoči nazaj vendar lahko upravljalec moč povratnega udarca obvlada če upošteva ustrezne previ dnostne ukrepe Če žagin list obtiči ali če prekinete delo izklopite žago in držite obdelovanec na miru dokler se žagin list ne ustavi Nikoli ne poskušajte žage odstraniti iz obdelo vanca ali jo potegniti nazaj dokler se žagin list še pre mika saj lahko pride do povra...

Page 186: ...o stran med branjem navodil za uporabo odprto Uporaba v skladu z namenom GKS 55 Električno orodje je namenjeno za to da na trdni podpori ža gajte v les v naslednjih smereh vzdolž in prečno z ravnim po tekomrezainpodpoševnimkotom Zustreznimižaginimilisti lahko žagajte tudi tanke neželezne kovine npr profile Obdelava železnih kovin ni dovoljena GKS 55 GCE Električno orodje je namenjeno za to da na t...

Page 187: ...ključno odgovornostjo izjavljamo da je izdelek opisan v Tehničnih podatkih v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 ES vključnoz njihovimi spremembami in ustreza naslednjim normam EN 60745 1 EN 60745 2 5 Tehnična dokumentacija 2006 42 ES pri Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Ec...

Page 188: ...ajte sesalnik prahu ki je primeren glede na vrsto materiala Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta Priporočamo da nosite zaščitno masko za prah s filtrir nim razredom P2 Upoštevajteveljavnenacionalnepredpiseza obdelovalnema teriale Preprečitenabiranjeprahunadelovnemmestu Prahse lahko hitro vname Montiranje odsesovalnega adapterja glejte sliko B Nataknite odsesovalni adapter 25 na odprtino za ...

Page 189: ...iralastiostružki kisolahkostatičnonaelektre ni Zaradi tega se lahko odprtina za izmet ostružkov 17 zama ši premični zaščitni pokrov 13 pa se zagozdi Najbolje bo če uporabljate sesalnik za prah Vklopljeno električno orodje pomaknite k obdelovancu in pre vidnozažagajte Natodelajte tekočein brez prekinitev Žagini zobje se na ta način ne bodo tako hitro zlepili Žaganje neželezne kovine Opozorilo Upora...

Page 190: ... Upute za sigurnost Opće upute za sigurnost za električne alate Treba pročitati sve napomene o si gurnosti i upute Ako se ne bi pošti vale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar požar i ili teške ozljede Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu Udaljnjemtekstukorištenpojam Električnialat odnosisena električne alate spriključkomna električnu mrežu s ...

Page 191: ...vi polomljeni ili tako oštećeni dasenemožeosiguratifunkcijaelektričnogalata Prije primjene ove oštećene dijelove treba popraviti Mnoge nezgode imaju svoj uzrok u slabo održavanim električnim alatima Rezne alate održavajte oštrim i čistim Pažljivo održava nireznialatisoštrimoštricamamanjećesezaglavitiilakše se s njima radi Električni alat pribor radne alate itd koristite prema ovim uputama i na nač...

Page 192: ...a Ne koristite pilu ako donji štitnik nije slobodnopomičaniakoseodmahnezatvara Nikadane ukliještite niti učvrstite donji štitnik u otvorenom polo žaju Ako bi pila nehotično pala na pod donji štitnik bi se mogao savinuti Otvorite štitnik poteznom polugom u na trag i provjerite da je slobodno pomičan i da kod svih kuto va i dubina rezanja ne dodiruje list pile niti ostale dijelove Provjerite djelova...

Page 193: ...loča 16 Leptirasti vijak za prethodno biranje kuta kosog rezanja 17 Izbacivač strugotine 18 Štitnik 19 Ručka izolirana površina zahvata 20 Stezni vijak sa podložnom pločicom 21 Stezna prirubnica 22 List kružne pile 23 Prihvatna prirubnica 24 Vreteno pile 25 Usisni adapter 26 Stezna poluga za prethodno biranje dubine rezanja 27 Skala za namještanje dubine rezanja 28 Par vijčanih stega 29 Vodilica 3...

Page 194: ...at ni u kojem slučaju ne koristite brusne ploče Biranje lista pile Pregled preporučenih listova pile možete naći na kraju ovih uputa Demontaža lista pile vidjeti sliku A Kodzamjenereznogalatanajboljejedaelektričnialatodložite na čeonu stranu kućišta motora Pritisnitetipkuzauglavljivanjevretena5idržitejepritisnu tom Pritisnite tipku za uglavljivanje vretena 5 samo dok mi ruje vreteno za piljenje El...

Page 195: ...uje položaj lista pile kod rezanja pod 45 kod rada bez vo dilice Puštanje u rad Pridržavajte se mrežnog napona Napon izvora struje mora se podudarati s podacima na tipskoj pločici elek tričnog alata Električni alati označenis230 V mogura diti i na 220 V Uključivanje isključivanje Za puštanje u rad električnog alata pritisnite najprije zapor uključivanja 2 i nakon toga pritisnite prekidač za uključ...

Page 196: ...om listu pile Kod toga vodilicu 29 s punom površinom položite na izradak Namjestite dubinu rezanja od cca 9 mmikutrezanjapodpravimkutom Uključitekružnupi luivoditejeusmjerurezanja jednoličnoismalimposmakom Sa spojnim komadom 30 možete sastaviti dvije vodilice ste zanje se provodi pomoću četiri vijka koji se nalaze u spojnom komadu Stezanje se provodi pomoću četiri vijka koji se nala ze u spojnom k...

Page 197: ...me kasutamisel võib põhjustada tõsiseid vigas tusi Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille Isiku kaitsevahendite näiteks tolmumaski libisemiskindlate turvajalatsite kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahendite kandmine sõltuvalt elektrilise tööriista tüübist ja kasutusalast vähendab vigastuste ohtu Vältige seadme tahtmatut käivitamist Enne pistiku ühendamist pistikupessa aku ühendamist seadme...

Page 198: ... tagumise serva hambad tooriku pinda kinni kiiluda mistõttu tuleb saeketas lõikejoonest välja ja saag hüppab tagasi kasutaja poole Tagasilöök on sae vale või puuduliku kasutamise tagajärg Seda saab järgnevalt kirjeldatud sobivate ettevaatusabi nõude rakendamisega ära hoida Hoidke saagi kahe käega ja viige oma käsivarred asen disse milles suudate tagasilöögijõududele vastu astu da Seiske alati saek...

Page 199: ...kirjeldus Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lu geda Ohutusnõuete ja juhiste eiramise taga järjeks võib olla elektrilöök tulekahju ja või rasked vigastused Avage kokkuvolditud lehekülg millel on toodud joonised seadme kohta ja jätkesee kasutusjuhendi lugemise ajakslah ti Nõuetekohane kasutamine GKS 55 Seade on ette nähtud piki ja ristlõigete tegemiseks puidus kusjuures seade peab alustallaga ...

Page 200: ...aldus Vastavus normidele Kinnitame ainuvastutajana et punktis Tehnilised andmed kirjeldatud toode on vastavuses direktiivides 2011 65 EL 2014 30 EL 2006 42 EÜ javiidatud direktiivide muudetud redaktsioonides sätestatud asjakohaste nõuetega ning järg miste standarditega EN 60745 1 EN 60745 2 5 Tehniline toimik 2006 42 EÜ saadaval Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Rober...

Page 201: ...aterjalide suhtes Teie riigis kehti vatest eeskirjadest Vältige tolmu kogunemist töökohta Tolm võib kergesti süttida Tolmueemaldusadapteri montaaž vt joonist B Ühendagetolmueemaldusadapter 25laastuväljaviskeava 17 külge ja laske kohale fikseeruda Tolmueemaldusadapteri 25 külge võib ühendada imivooliku läbimõõduga 35 mm Tolmueemaldusadapterit ei tohi kasutada ilma külge ühendatud tolmueemaldusseadi...

Page 202: ...s mitteraudmetallide jaoks sobivat teravat saeketast See tagab puhta lõike ja hoiab ära saeketta kinnikiildumise Viige sisselülitatud seade vastu toorikut ja alustage ettevaatli kult saagimist Töötage seejärel mõõduka ettenihkega ja kat kestusteta edasi Profiilidepuhulalustagelõigetalatikitsastküljest U profiilide puhul ärge kunagi alustage lõiget avatud küljest Saeketta kin nikiildumisejaseadmeta...

Page 203: ...a vietā Sekojiet lai darba vieta būtu tīra un sakārtota Nekārtī gā darba vietā un sliktā apgaismojumā var viegli notikt ne laimes gadījums Nelietojiet elektroinstrumentu eksplozīvu vai uguns nedrošu vielu tuvumā un vietās ar paaugstinātu gāzes vai putekļu saturu gaisā Darba laikā elektroinstruments nedaudzdzirksteļo untasvarizsauktvieglidegošuputekļu vai tvaiku aizdegšanos Lietojot elektroinstrume...

Page 204: ...ku veselību Rūpīgi veiciet elektroinstrumenta apkalpošanu Pār baudiet vai kustīgās daļas darbojas bez traucējumiem un nav iespiestas vai kāda no daļām nav salauzta vai bojāta vai katra no tām pareizi funkcionē un pilda tai paredzētouzdevumu Nodrošiniet laibojātāsdaļastik tu savlaicīgi nomainītas vai remontētas pilnvarotā re monta darbnīcā Daudzi nelaimes gadījumi notiek tāpēc ka elektroinstruments...

Page 205: ...s laikā patvaļīgi izmainās zāģa iestādījumi tas var izsaukt asmens iespiešanu zāģējumā un izraisīt atsitie nu Ievērojiet īpašu piesardzību veicot iezāģēšanu ar as mens iegremdēšanu sienāsvaicitos skatienam slēptos objektos Iegremdētais zāģa asmens zāģēšanas laikā var iestrēgt slēptajā objektā kā rezultātā var notikt atsitiens Apakšējā aizsargpārsega funkcionēšana Ikreizipirms zāģalietošanaspārbaud...

Page 206: ...teriā lus un plastmasu Elektroinstrumentu nav atļauts lietot melno metālu apstrādei Attēlotās sastāvdaļas Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem elektroin strumenta attēlā kas sniegts ilustratīvajā lappusē 1 Ieslēdzējs 2 Taustiņš ieslēdzēja atbloķēšanai 3 Pirkstrats griešanās ātruma priekšiestādīšanai GKS 55 GCE 4 Papildrokturis ar izolētu noturvirsmu 5 Taustiņš darbvārpstas fiksēšanai 6 ...

Page 207: ... apkalpošanu novēr siet roku atdzišanu un pareizi plānojiet darbu Atbilstības deklarācija Mēs ar pilnu atbildību paziņojam ka sadaļā Tehniskie para metri aprakstītais izstrādājums atbilst visiem direktīvās 2011 65 ES 2014 30 ES 2006 42 EK un to labojumos ietvertajiem saistošajiem noteikumiem kā arī šādiem stan dartiem EN 60745 1 EN 60745 2 5 Tehniskā lieta 2006 42 EK no Robert Bosch GmbH PT ETM9 7...

Page 208: ...amajam materiālam vispiemērotā ko putekļu uzsūkšanas metodi Darba vietai jābūt labi ventilējamai Darba laikā ieteicams izmantot masku elpošanas ceļu aizsardzībai ar filtrēšanas klasi P2 Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus kas attiecas uz apstrādājamo materiālu Nepieļaujietputekļuuzkrāšanosdarbavietā Putekļivar viegli aizdegties Uzsūkšanas adaptera nostiprināšana attēls B Iespiediet u...

Page 209: ...dzēti attiecīgā materiā la zāģēšanai Koksnes zāģēšana Zāģa asmens izvēle ir atkarīga no zāģējamā koka šķirnes un kvalitātes kā arī no tā vai zāģējums veidojams gareniskā vai šķērsu virzienā Zāģējot egles koksni gareniskā virzienā nereti veidojas garas spirālveida skaidas Dižskābarža un ozola putekļi ir īpaši kaitīgi veselībai tāpēc šo koksnes veidu apstrādes laikā noteikti pielietojiet putekļu uz ...

Page 210: ...em par izstrādājuma remontu un apkalpošanu kā arī par rezerves daļu iegādi Izklājuma zīmējumus un informāciju par rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē www bosch pt com Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis labākajā veidā sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz strādājumiem un to piederumiem Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas noteikti paziņojiet ...

Page 211: ...ėkite saugiai ir visada išlaikykite pusiau svyrą Tvirtai stovėdami ir gerai išlaikydami pusiausvyrą galėsitegeriaukontroliuotielektrinįįrankįnetikėtosesitua cijose Dėvėkitetinkamąaprangą Nedėvėkiteplačiųdrabužių ir papuošalų Saugokite plaukus drabužius ir pirštines nuo besisukančių elektrinio įrankio dalių Laisvus dra bužius papuošalus bei ilgus plaukus gali įtraukti besisu kančios dalys Jei yra n...

Page 212: ...ykite pjūklo disko ištraukti iš ruošinio ar pjūklą traukti atgal kol pjūklo diskas dar sukasi nes tai gali sukelti atatran ką Nustatykite ir pašalinkite pjūklo disko strigimo priežas tį Jei vėl norite įjungti ruošinyje paliktą pjūklą centruo kitepjūklodiskąpjūvioplyšyjeirpatikrinkite arpjūklo dantys nėra įsikabinę į ruošinį Jeipjūklo diskas įstrigęs vėl įjungus pjūklą jis gali iškilti į viršų arba...

Page 213: ...rinio įrankio paskirtis GKS 55 Elektrinis įrankis yra skirtas išilginiams ir skersiniams pjū viams medienoje atlikti tiesia linija ir kampu padėjus ruošinį ant tvirto pagrindo Su atitinkamais pjūklo diskais galima pjautispalvotuosiusmetalusplonomissienelėmis pvz profi liuočius Juoduosius metalus apdoroti draudžiama GKS 55 GCE Elektrinis įrankis yra skirtas išilginiams ir skersiniams pjū viams medi...

Page 214: ...ą Atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame kad skyriuje Techniniai duomenys aprašytas gaminys atitinka privalomus Direktyvų 2011 65 ES 2014 30 ES 2006 42 EB reikalavimus ir jų pakeitimus bei šiuos standartus EN 60745 1 EN 60745 2 5 Techninė byla 2006 42 EB laikoma Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterding...

Page 215: ...nės reakcijos taip pat jie gali susirgti kvėpavimo takų ligomis Kai kurios dulkės pvz ąžuolo ir buko yra vėžį sukelian čios oypač kaimedienayraapdorotaspecialiomismedie nos priežiūros priemonėmis chromatu medienos apsau gos priemonėmis Medžiagas kuriose yra asbesto lei džiama apdoroti tik specialistams Jei yra galimybė naudokite apdirbamai medžiagai tin kančią dulkių nusiurbimo įrangą Pasirūpinkit...

Page 216: ... gali pakenkti elektriniam prietaisui Pjovimo našumas ir kokybė labai priklauso nuo pjūklo disko būklės ir jo dantų formos Todėl naudokite tik aštrius ir tik ap dirbamam ruošiniui pritaikytus pjūklus Medienos pjovimas Tinkamą pjūklo diską reikia pasirinkti pagal medžiorūšį koky bę ir pagal tai ar bus pjaunama išilgine ar skersine kryptimi Pjaunantišilgaieglėsmedieną susidaroilgos spiralėsformos dr...

Page 217: ...s užtepus ploną sluoksnį alyvos kurios sudėtyje nėra rūgščių Prieš naudodami pjūklą alyvą nuvalykite prie šingu atveju ant medienos atsiras dėmių Sakų ir klijų liekanos ant pjūklo disko kenkia pjūvio kokybei Todėl iškart po naudojimo pjūklo diską nuvalykite Jei reikia pakeisti maitinimo laidą dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elek trinių įrankių remon...

Page 218: ...بواسطة ربطهما يتم الوصل والخدمة الصيانة والتنظيف الصيانة قبل الكهربائية الشبكة مقبس من القابس اسحب الكهربائية العدة على عمل أي إجراء وشقوق الكهربائية العدة نظافة على دائمًا حافظ وآمن جيد بشكل للعمل التهوية بطالقة للحركة قابًال المترجح الوقاية غطاء يكون أن يجب المحافظة ينبغي لذلك دائمًا نفسه تلقاء من ولإلغالق دائمًا المترجح الوقاية غطاء حول ما مجال نظافة علی أو المضغوط بالهواء النفخ خالل من والنشار...

Page 219: ...تيار تحديد تشغيل عند القدرة يحدد االلكتروني التشغيل تيار محدد إن أمبير 16 بمنصهر بالتشغيل ويسمح الكهربائية العدة GKS 55 GCE االلكتروني التثبيت عند الدوران عدد ثبات شبه علی االلكتروني المثبت يحافظ قدرة بذلك ويؤمن حمل مع والتشغيل حمل دون التشغيل منتظمة عمل GKS 55 GCE مسبقًا الدوران عدد ضبط تضبط أن 3 مسبقًا الدوران عدد ضبط عجلة بواسطة يمكنك التشغيل أثناء حتی مسبق بشكل المطلوب الدوران عدد المستخدم الم...

Page 220: ...تجاه بفتله 20 الشد لولب وركب 21 الشد شفة ركب وشفة 23 الوصل شفة تركيب إلی انتبه الدوران الصحيح بالوضع 21 الشد إبقائه علی وحافظ 5 الدوران محور تثبيت زر اكبس مكبوسًا 11 داخليًا الحواف السداسي الربط مفتاح بواسطة أحكم أن علی الدوران باتجاه بفتله 20 الشد لولب شد اليد شد قوة يوافق مما متر نيوتن 9 6 الشد عزم يبلغ دورة إليها يضاف النشارة الغبار شفط قبل الكهربائية الشبكة مقبس من القابس اسحب الكهربائية العدة...

Page 221: ...يختلف عندما القيم هذه تتفاوت قد فولط 230 بمقدار U اسمي لجهد المفعول سارية القيم معينة واالهتزازات الضجيج عن معلومات EN 60745 2 5 للمعيار تبعا محتسبة الضوضاء انبعاث قيم مستوی عادة A نوع الجهاز ضجيج مستوی قيمة تبلغ الصوت قدرة مستوی A نوع ديسيبل 92 الصوت ضغط ديسيبل 3 K القياس اضطراب A نوع ديسيبل 103 سمع واقية ارتد المتجهات مجموع ah االجمالية االهتزازات قيم حساب تم EN 60745 حسب K والتفاوت اتجاهات بثال...

Page 222: ...ل أثناء الكهربائية العدة علی اقبض بكلتا الكهربائية العدة توجيه ّ يتم بثبات وقف بإحكام أكبر بأمان اليدين التي الشغل قطعة علی القبض ّ يتم الشغل قطعة أمن بأمان الملزمة بواسطة أو ّ شد تجهيزة بواسطة تثبيتها ّ تم يدك بواسطة بها المسك تم لو مما أكبر قبل الحركة عن الكهربائية العدة تتوقف أن إلى انتظر إلى فتؤدي الشغل عدة تتكلب قد جانبًا تضعها أن الكهربائية العدة على السيطرة فقدان واألداء ج َ المنت وصف التحذ...

Page 223: ... تسويته نحو متجهًا الشغل قطعة عن خارجًا به التحكم قد ُ ف الذي المستخدم النشر شق في المنشار نصل تشابك أو انقمط إن نحو المنشار ويرتد الحركة عن يستعصي فقد المنغلق المستخدم توجيهه أو النشر شق في المنشار نصل لي تم إن المنشار نصل حافة أسنان تتكلب فقد خاطئ بشكل تحرك إلی يؤدي مما الشغل قطعة سطح في الخلفية باتجاه المنشار فيقفز النشر شق عن خارجًا المنشار نصل المستخدم المنشار الستخدام نتيجة هي االرتدادية الص...

Page 224: ...م ال بتعقل الكهربائية العدة تأثير تحت تكون عندما أو متعب تكون عندما للحظة االنتباه عدم األدوية أو الكحول أو المخدرات إلی يؤدي قد الكهربائية العدة استخدام عند واحدة خطيرة إصابات واقية نظارات دائمًا وارتد الخاص الوقاية عتاد ارتد الغبار من الوقاية كقناع الخاص الوقاية عتاد ارتداء يحد واقية أو والخوذ االنزالق من الواقية األمان وأحذية خطر من الكهربائية العدة واستعمال نوع حسب األذنين بجروح اإلصابة كون من...

Page 225: ...یشود انجام اتصال سرویس و مراقبت دستگاه کردن تمیز و تعمیر مراقبت الکتریکی ابزار روی بر کاری هرگونه انجام از پیش بکشید بیرون برق پریز داخل از آنرا اتصال دوشاخه دارید نگاه تمیز آنرا تهویه شیارهای و الکتریکی ابزار گردد تضمین کار در شما ایمنی تا باشد حرکت قابل آزادانه همواره باید خودکار ایمنی حفاظ محدوده دلیل این به شود بسته خودکار بطور بتواند و گرد نگهدارید تمیز همیشه را خودکار ایمنی حفاظ اطراف با دمی...

Page 226: ...طعه جنس به همچنین و شود می برده دفترچه این انتهای در اره های تیغه انواع از نموداری است آمده راهنما عملی های راهنمائی کنید محافظت فشار و ضربه برابر در را اره های تیغه جلو به کمی فشار با متعادل و یکنواخت بطور را برقی ابزار به حد از بیش فشار اعمال کنید هدایت برش جهت در میشود ابزار عمر طول سریع و شدید کاهش به منجر جلو برساند آسیب برقی ابزار به میتواند و دندانه فرم و وضعیت به عمدتًا برش کیفیت و برش قدر...

Page 227: ...ادی سایر با افراد فقط میشوند برده بکار چوب از محافظت برای میباشند آزبست دارای که موادی با مجازند متخصص کنند کار خور در و مناسب مکش دستگاه یک از االمکان حتی کنید استفاده کار قطعه ماده هوای تهویه از شما کار محل که باشید داشته توجه باشد برخوردار کافی فیلتر درجه با ایمنی تنفسی ماسک از میشود توصیه کنید استفاده P2 با رابطه در خود کشور در معتبر مقررات و قوانین به کنید توجه کاری قطعات و مواد از استفاده بع...

Page 228: ...ایش وضوح به کار زمان مدت طول در را ارتعاش از بدهد را زمانهائی باید ارتعاش از ناشی فشار دقیق برآورد جهت روشن دستگاه اینکه یا و است خاموش دستگاه که هم نظر در نمیشود گرفته بکار زمان آن در ولیکن است را ارتعاش از ناشی فشار سطح میتواند مسئله این گرفت کند کم وضوح به کار طول کل در از قبل و ها ارتعاش برابر در مضاعف ایمنی اقدامات کار دستگاه با که فردی حفاظت برای را آنها تأثیرگذاری و برقی ابزار سرویس مثال بع...

Page 229: ...رای خروسکی پیچ 7 بر فارسی زاویه انتخاب برای خروسکی پیچ 8 درجه 0 زاویه برش گذاری عالمت 9 درجه 45 زاویه برش گذاری عالمت 10 گوش شش آلن آچار 11 موازی راهنمای کش خط 12 متحرک خودکار محافظ قاب ایمنی حفاظ 13 خودکار ایمنی حفاظ تنظیم و جابجائی اهرم 14 پایه صفحه کفی 15 بر فارسی زاویه انتخاب برای خروسکی پیچ 16 اره خاک و تراشه خروج محل 17 محافظ قاب 18 دار عایق روکش با دسته 19 واشر با مهار و تثبیت پیچ 20 رو مهر...

Page 230: ... تیغه پائینی ایمنی حفاظ عملکرد در خاص برشهای برای تنها را پایینی محافظ ی طوقه ی طوقه کنید باز گوشه و جیبی برشهای مانند آن و کنید باز عقب اهرم ی بوسیله را پایینی محافظ رها کار قطعه در اره ی تیغه رفتن فرو محض به را محافظ ی طوقه بایستی ها کاری اره سایر هنگام کنید شود فعال اتوماتیک میز روی را اره دستگاه که باشید داشته توجه حفاظ اینکه بدون ندهید قرار زمین روی یا و کار تیغه باشد پوشانده را اره تیغه روی ...

Page 231: ...ق سطوح و دسته از منحصرًا را برقی ابزار امكان خود كار نوع به بسته که چرا بگیرید دست در رؤیت قابل غیر برق های كابل با برش ابزار تماس دستگاه خود كابل با آنها تماس یا و ساختمان داخل جریان هادی كه كابلی و سیم با تماس دارد وجود فلزی های بخش به را برق جریان تواند می است برق شود گرفتگی برق باعث و دهد انتقال نیز دستگاه برش راهنمای یک از طولی های برش هنگام همواره استفاده کناره برای مستقیم برش راهنمای یا و ا...

Page 232: ...ریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب استفاده زمین با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا جریان حفاظتی کلید از استفاده کنید دهد می کاهش را گرفتگی برق خطر زمین اشخاص ایمنی رعایت کنید دقت خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس در کنید کار الکتریکی ابزار با کامل هوش و فکر با و و الکل مخدر مواد صورتیکه در یا و خستگی صورت نکنید کار الکتریکی ابزار با اید کرده استفاده دارو میتواند الکتریکی ابزار با کار هنگام ت...

Page 233: ... m 2 609 390 393 GAS 25 GAS 50 GAS 50 M Ø 35 mm 3 m 2 607 002 163 5 m 2 607 002 164 1 600 Z00 005 800 mm 1 600 Z00 006 1100 mm 1 600 Z00 00F 1600 mm 1 600 Z00 007 2100 mm 1 600 Z00 008 3100 mm 1 600 Z00 009 1 600 Z00 00B 1 608 190 007 OBJ_BUCH 244 007 book Page 233 Wednesday May 21 2014 11 05 AM ...

Page 234: ...2 609 932 939 21 5 14 Bosch Power Tools 234 CORIAN VARIOCOR 1 2 3 4 5 6 CORIAN VARIOCOR 6 6 4 6 3 5 2 4 1 2 OBJ_BUCH 244 007 book Page 234 Wednesday May 21 2014 11 05 AM ...

Reviews: