background image

Türkçe | 

95

Bağlantı hortumunu değiştirme (Bakınız: Resim H)

Bağlantı hortumunu 

(19)

 

çıkarmak

 için hortum kelepçesinin

(23)

 vidasını bir tornavida ile sökün ve hortum kelepçesini

(23)

 bağlantı hortumuyla 

(19)

 kaldırın. Hortum kelepçesini

(23)

 çıkarın. Bağlantı hortumunun 

(19)

 hortum

sabitlemesinin 

(25)

 iç gövdesini 

(24)

 çekerek çıkarın. İç

gövdeyi 

(24)

 sabit tutun ve bağlantı hortumunu 

(19)

çevirerek çıkarın.
Yeni bir bağlantı hortumu 

(19)

 

takmak

 için iç gövdeyi 

(24)

sabit tutun ve yeni bağlantı hortumunu 

(19)

 tahdide kadar

çevirerek takın. Hortum kelepçesini 

(23)

 bağlantı

hortumunun 

(19)

 diğer tarafına takın. Vidanın kafasını,

tornavidayla hortum kelepçesi 

(23)

 kolayca zımpara

kafasına 

(11)

 2 Nm torkla sıkılabilecek şekilde

konumlandırın.

Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı

Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek
parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır. Tehlike işaretlerini
ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz:

www.bosch-pt.com

Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları
hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur.
Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip
etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka
belirtin.

Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek
parçaları 7 yıl hazır tutar.

Türkçe

Marmara Elektrikli El Aletleri Servis Hizmetleri Sanayi ve
Ticaret Ltd. Şti. 
Tersane cd. Zencefil Sok.No:6 Karaköy 
Beyoğlu / İstanbul
Tel.: +90 212 2974320 
Fax: +90 212 2507200 
E-mail: [email protected]
Bağrıaçıklar Oto Elektrik 
Motorlu Sanayi Çarşısı Doğruer Sk. No:9
Selçuklu / Konya
Tel.: +90 332 2354576 
Tel.: +90 332 2331952 
Fax: +90 332 2363492 
E-mail: [email protected]
Akgül Motor Bobinaj San. Ve Tİc. Ltd. Şti
Alaaddinbey Mahallesi 637. Sokak No:48/C
Nilüfer / Bursa
Tel.: +90 224 443 54 24
Fax: +90 224 271 00 86
E-mail: [email protected]
Ankaralı Elektrik 
Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43
Kocasinan / KAYSERİ 
Tel.: +90 352 3364216 
Tel.: +90 352 3206241 
Fax: +90 352 3206242 
E-mail: [email protected]

Asal Bobinaj 
Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24/C 
Canik / Samsun
Tel.: +90 362 2289090 
Fax: +90 362 2289090 
E-mail: [email protected]
Aygem Elektrik Makine Sanayi ve Tic. Ltd. Şti.
10021 Sok. No: 11 AOSB
Çiğli / İzmir
Tel.: +90232 3768074 
Fax: +90 232 3768075 
E-mail: [email protected]
Bakırcıoğlu Elektrik Makine Hırdavat İnşaat Nakliyat Sanayi
ve Ticaret Ltd. Şti.
Karaağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/4
Merkez / Erzincan
Tel.: +90 446 2230959 
Fax: +90 446 2240132 
E-mail: [email protected]
Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. 
Elektrikli El Aletleri 
Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 
Küçükyalı Ofis Park A Blok 
34854 Maltepe-İstanbul 
Tel.: 444 80 10 
Fax: +90 216 432 00 82 
E-mail: [email protected] 
www.bosch.com.tr
Bulsan Elektrik 
İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı 
No: 48/29 İskitler 
Ulus / Ankara
Tel.: +90 312 3415142 
Tel.: +90 312 3410302 
Fax: +90 312 3410203 
E-mail: [email protected]
Çözüm Bobinaj
Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A 
Şehitkamil/Gaziantep 
Tel.: +90 342 2351507 
Fax: +90 342 2351508 
E-mail: [email protected]
Onarım Bobinaj
Raif Paşa Caddesi Çay Mahallesi No:67
İskenderun / HATAY 
Tel.:+90 326 613 75 46
E-mail: [email protected]
Faz Makine Bobinaj 
Cumhuriyet Mah. Sanayi Sitesi Motor 
İşleri Bölümü 663 Sk. No:18 
Murat Paşa / Antalya
Tel.: +90 242 3465876 
Tel.: +90 242 3462885 
Fax: +90 242 3341980 
E-mail: [email protected]
Günşah Otomotiv Elektrik Endüstriyel Yapı Malzemeleri San
ve Tic. Ltd. Şti
Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 

Bosch Power Tools

1 609 92A 7KA | (28.03.2022)

Summary of Contents for 55-225

Page 1: ...ήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navo...

Page 2: ... Sayfa 89 Polski Strona 96 Čeština Stránka 103 Slovenčina Stránka 110 Magyar Oldal 117 Русский Страница 124 Українська Сторінка 133 Қазақ Бет 141 Română Pagina 150 Български Страница 157 Македонски Страница 165 Srpski Strana 172 Slovenščina Stran 179 Hrvatski Stranica 185 Eesti Lehekülg 192 Latviešu Lappuse 199 Lietuvių k Puslapis 206 عربي الصفحة 213 فارسی صفحه 220 I i 1 609 92A 7KA 28 03 2022 Bos...

Page 3: ... 3 2 1 3 17 11 10 7 13 13 18 12 9 9 8 8 19 4 14 16 6 5 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 7KA 28 03 2022 ...

Page 4: ...4 3 3 2 1 2 1 3 90 4 8 6 5 7 A D C B 14 20 17 16 17 11 10 9 11 8 8 9 9 8 7 9 21 7 10 15 1 609 92A 7KA 28 03 2022 Bosch Power Tools ...

Page 5: ... 5 2 1 E 22 5 12 18 F G 23 19 23 24 25 24 19 19 24 24 25 19 23 23 H Bosch Power Tools 1 609 92A 7KA 28 03 2022 ...

Page 6: ...ie Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungslei tung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen u Seien Sie aufmerksam acht...

Page 7: ...rtem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen repa rieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt Sicherheitshinweise für Schleifer u Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nur für Trocken schliff Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerk zeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages u Achtung Brandgefahr Vermeiden Sie eine Überhit zung des Schl...

Page 8: ...uschemission Der angegebene Schwingungspegel und der Geräuschemis sionswert repräsentieren die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerk zeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird können der Schwingungspegel und der Geräuschemissionswert ab weichen Dies kann die Schwingungs und Geräusch emission üb...

Page 9: ...erungsrohr einsetzen herausnehmen siehe Bilder C D Setzen Sie Verlängerungsrohre 10 nur bei Bedarf ein Beim Arbeiten ohne Verlängerungsrohr verringert sich der für das Schleifen erforderliche Kraftaufwand deutlich Hinweis Es dürfen maximal 2 Verlängerungsrohre einge setzt werden Verbindung zwischen Schleifkopf Griffteil Verlänge rungsrohr lösen siehe Bild C Öffnen Sie den Spannhebel 9 Öffnen Sie d...

Page 10: ... innerer äußerer Luftstrom Ansaugleistung Drehzahlstufe Körnung Schleif blatt äußerst weich weich Wand Decke 6 2 4 ab P180 mittlere Härte Wand 6 4 6 ab P120 Decke 1 5 optimal 3 äußerst hart Wand Decke bei unebener Oberfläche 6 4 6 ab P100 bei ebener Ober fläche 1 3 Arbeitshinweise u Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose u Warten Sie bis das Elektrowerkz...

Page 11: ...he Ansaugleistung ermöglicht ermüdungsarmes Schleifen an Decken und Wänden Eine zu stark eingestellte Ansaugleistung kann zum Rütteln des Elektrowerkzeuges führen und das Führverhalten verschlechtern Fehler Ursachen und Abhilfe Ursache Abhilfe Der Trockenbauschleifer läuft nicht rund oder holpert auf der Oberfläche Die Ansaugwirkung ist zu stark Reduzieren Sie die Ansaug leistung oder schalten Sie...

Page 12: ...m gut und sicher zu arbeiten Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst stelle für Bosch Elektrowerkzeuge auszuführen um Sicher heitsgefährdungen zu vermeiden Verbindungsschlauch wechseln siehe Bild H Zum Entfernen des Verbindungsschlauchs 19 lösen Sie die Schraube der Schlauchklemme 23 mit einem Schrau bendreher und heben Si...

Page 13: ...lugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock u When operating a power tool outdoors use an exten sion cord suitable for outdoor use Use of a cord suit able for outdoor use reduces the risk of electric shock u If operating a power tool in a damp location is un avoidable use a residual current device RC...

Page 14: ...crofilter paper bag or in the filter bag or vacuum cleaner filter can spontaneously ignite under un favourable conditions This risk is increased if the sanding dust is mixed with paint or polyurethane residue or with other chemical substances and if the workpiece is hot as a result of prolonged work u Always wait until the power tool has come to a com plete stop before placing it down u Secure the...

Page 15: ...l is used for other applications with different ap plication tools or is poorly maintained the vibration level and noise emission value may differ This may significantly increase the vibration and noise emissions over the total working period To estimate vibration and noise emissions accurately the times when the tool is switched off or when it is running but not actually being used should also be...

Page 16: ...tension tubes 10 into each other depending on the required connection Close the safety hook 8 Push the clamping lever 9 until it is at a right angle to the sanding head 11 handle section 7 or extension tube 10 Firmly tighten the eccentric screw 21 Close the clamping lever 9 Always check that all the connection elements are secured with the safety hooks 8 and clamping levers 9 and are firmly attach...

Page 17: ...inst the surface of the workpiece and apply moderate pressure as you move the sander over the workpiece The material removal rate and sanding result are primarily determined by the choice of sanding sheet the preselected speed setting and the contact pressure Only immaculate sanding sheets achieve good sanding per formance and make the power tool last longer Be sure to apply consistent contact pre...

Page 18: ...tive measure ting 6 and in extreme cases reduce the speed The grit of the abrasive is too coarse Use a sanding sheet with a finer grit The surface quality is not optimal The grit of the abrasive is too coarse Use a sanding sheet with a finer grit The drying times for the bodyfiller material have not been observed Refer to the technical inform ation sheets and manufac turer s recommendations The su...

Page 19: ...t www bosch pt com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor ies In all correspondence and spare parts orders please always include the 10 digit article number given on the nameplate of the product Great Britain Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www bosch pt co ...

Page 20: ...des blessures graves u Utiliser un équipement de protection individuelle Toujours porter une protection pour les yeux Les équipements de protection individuelle tels que les masques contre les poussières les chaussures de sécuri té antidérapantes les casques ou les protections audi tives utilisés pour les conditions appropriées réduisent les blessures u Éviter tout démarrage intempestif S assurer ...

Page 21: ...es conditions défavorables Ceci notamment lorsque des particules de poussière sont mélangées à des résidus de vernis de polyuréthane ou d autres sub stances chimiques et que les matériaux sont très chauds après une longue durée de ponçage u Avant de poser l outil électroportatif attendez qu il soit complètement à l arrêt u Bloquez la pièce à travailler Une pièce à travailler ser rée par des dispos...

Page 22: ...utres accessoires de travail ou sans avoir fait l objet d un entretien régulier le niveau de vi bration et la valeur d émission sonore peuvent différer Il peut en résulter des vibrations et un niveau sonore nette ment plus élevés pendant toute la durée de travail Pour une estimation précise du niveau de vibration et du ni veau sonore il faut aussi prendre en considération les pé riodes pendant les...

Page 23: ...Ouvrez le crochet de sécurité 8 Séparez les différentes parties Assemblage des parties tête de ponçage poignée tube rallonge voir figure D Emboîtez selon vos besoins les parties tête de ponçage 11 poignée 7 et tubes rallonges 10 Fermez le crochet de sécurité 8 Appuyez sur le levier de serrage 9 jusqu à ce qu il soit perpendiculaire à la tête de ponçage 11 à la poignée 7 et au tube rallonge 10 Serr...

Page 24: ...À partir de P100 pour surface plane 1 3 Instructions d utilisation u Débranchez le câble d alimentation de la prise avant d effectuer des travaux quels qu il soient sur l outil électroportatif u Avant de poser l outil électroportatif attendez que ce lui ci soit complètement à l arrêt u Ne posez pas l outil électroportatif sur son flanc Le plateau de ponçage pourrait être déformé de façon per manen...

Page 25: ...auses et remèdes Cause Remède La ponceuse plaquiste ne fonctionne pas de manière fluide ou tressaute sur la surface L effet ventouse est trop im portant Réduisez la puissance d aspi ration ou commutez sur aspi ration extérieure L enduit ou le support est dur Réduisez la puissance d aspi ration ou commutez sur aspi ration extérieure Réduisez la vitesse L enlèvement de matière sur la surface est tro...

Page 26: ...rer le flexible de liaison 19 desserrez la vis du collier de flexible 23 avec un tournevis et soulevez le col lier de flexible 23 avec le flexible de liaison 19 Retirez le collier de flexible 23 Dégagez à l autre extrémité du flexible de liaison 19 le boîtier intérieur 24 de la fixation de flexible 25 Saisissez fermement le boîtier intérieur 24 avec une main et retirez le flexible de liaison 19 en...

Page 27: ... otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta eléctrica Seguridad eléctrica u El enchufe de la herramienta eléctrica debe corres ponder a la toma de corriente utilizada No es admisi ble modificar el enchufe en forma alguna No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tie...

Page 28: ...ica a aquellas personas que no estén familiari zadas con su uso o que no hayan leído estas instruccio nes Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas u Cuide las herramientas eléctricas y los accesorios Controle la alineación de las piezas móviles rotura de piezas y cualquier otra condición que pudiera afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica En ca so...

Page 29: ...3 Abrazadera de manguera 24 Carcasa interior 25 Fijación de manguera a Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie La gama completa de acce sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso rios Datos técnicos Lijadora para construcciones en seco GTR 550 GTR 55 225 Número de artículo 3 601 GD4 0 Preselección de revoluciones Electrónica constan...

Page 30: ...del plato lijador Juego de pla tos lijadores blandosA 2 608 000 766 Para el uso universal en superficies planas y curvas El juego está compuesto por un plato lijador blando y un acolchado inter medio 2 608 000 765 El plato lija dor sólo debe usarse con un acolcha do intermedio Plato lijador de dureza media 2 608 000 764 alta capacidad de desbaste ideal pa ra el enlucido duro y la remoción de vieja...

Page 31: ...de aspiración queden en la parte de abajo Montaje desmontaje de la abrazadera de manguera cable ver figura E Coloque la abrazadera de la manguera cable 22 sobre la manguera de aspiración 5 Introduzca el cable de red en la ranura de cable de la abrazadera de manguera cable Para el desmontaje tire de la abrazadera de la manguera ca ble 22 de la manguera de aspiración 5 y saque el cable de alimentaci...

Page 32: ... permite reducir la dis tancia lateral entre la pared techo y el plato lijador Mantenga presionada la retención 12 del segmento de cepillo 18 Gire el segmento del cepillo 18 hacia delante y desmón telo Para colocarlo enganche el segmento del cepillo 18 en el lado opuesto de la retención 12 y gírelo hacia el cabe zal de lijado 11 hasta que encastre Ajuste del flujo de aire interior exterior Según l...

Page 33: ...lan do con acolchado interme dio En caso de un material de empaste muy blando el pla to lijador es demasiado duro o la granulación del medio Utilizar un plato lijador blan do con acolchado interme dio Seleccione una granulación del medio abrasivo más fina Causa Remedio abrasivo es demasiado grue sa El efecto de aspiración es insuficiente La potencia de aspiración de la aspiradora es demasiado baja...

Page 34: ...co gida para la reparación de su máquina entre en la página www herramientasbosch net Tel Asesoramiento al cliente 902 531 553 Fax 902 531554 Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo www bosch pt com serviceaddresses Eliminación Recomendamos que las herramientas eléctricas accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente No arroje las h...

Page 35: ...rão ocorrer acidentes u Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta eléctrica Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesões u Evite uma posição anormal Mantenha uma posição firme e mantenha sempre o equilíbrio Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas u Usar roupa apropriada N...

Page 36: ... elétrica a uma rede elétrica devidamente ligada à terra A tomada e o cabo de extensão têm de ter um condutor de proteção funcional Descrição do produto e do serviço Leia todas as instruções de segurança e instruções A inobservância das instruções de segurança e das instruções pode causar choque elétrico incêndio e ou ferimentos graves Respeite as figuras na parte da frente do manual de instruções...

Page 37: ...o de ferramentas elétricas e acessórios manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho Montagem u Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica deverá puxar a ficha de rede da tomada Substituir disco de lixar ver figura A Para remover o disco de lixar 14 levante o lateralmente e retire o para fora do estofo intermédio 15 Antes de colocar um disco de lixar novo remova a sujidade e...

Page 38: ...egure uma boa ventilação do local de trabalho Use sempre uma máscara de proteção respiratória com classe de filtro P2 Aspiração externa Encaixe a mangueira de aspiração 5 no bocal de sopro 6 na peça de agarrar 7 Ligue a mangueira de aspiração 5 a um aspirador acessório O aspirador de pó deve ser apropriado para o material a ser trabalhado Utilize um aspirador especial para aspirar pó que seja extr...

Page 39: ...abalhar com uma força de pressão uniforme para aumentar a vida útil das folhas de lixar Demasiada pressão não resulta num melhor rendimento de desbaste mas sim num maior desgaste da ferramenta elétrica e da folha de lixa Jamais utilizar uma folha de lixa com a qual foi processado metal para processar outros materiais Use apenas acessórios de lixar Bosch originais Lixar rente à borda ver figuras F ...

Page 40: ... com grão mais fino Não foram cumpridos os tempos de secagem do material de enchimento Observe as folhas de dados técnicos e recomendações do fabricante O efeito de aspiração é muito forte Reduza a potência de aspiração Causa Solução O material de enchimento tem uma alta percentagem de enchimento ou é muito macio Use um disco de lixar com grão mais fino A ferramenta elétrica foi colocada sobre a s...

Page 41: ...mbém em www bosch pt com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido onl...

Page 42: ...tteria prima di prenderlo o tra sportarlo assicurarsi che sia spento Tenendo il dito sopra l interruttore mentre si trasporta l elettroutensile oppure collegandolo all alimentazione di corrente con l in terruttore inserito si vengono a creare situazioni perico lose in cui possono verificarsi seri incidenti u Prima di accendere l elettroutensile togliere qualsiasi attrezzo di regolazione o chiave u...

Page 43: ...l pezzo in lavorazione Un pezzo in lavorazione può essere bloccato con sicurezza in posizione solo utiliz zando un apposito dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano u Durante il lavoro trattenere saldamente l elettrouten sile con entrambe le mani ed assumere una posizione sicura Con entrambe le mani l elettroutensile viene con dotto in modo più sicuro u...

Page 44: ...issione acustica sull intero periodo di funzionamento Per valutare con precisione i valori di vibrazione e di emissio ne acustica andranno considerati anche i periodi nei quali l utensile sia spento oppure acceso ma non utilizzato Ciò potrebbe ridurre sensibilmente l emissione di vibrazioni e l emissione acustica sull intero periodo di funzionamento Adottare misure di sicurezza supplementari per p...

Page 45: ...nico 7 o al tubo di prolunga 10 Serrare la vite eccentrica 21 Chiudere la leva di bloccaggio 9 Verificare sempre che tutte le parti collegate siano bloccate e saldamente fissate tramite il gancio di sicurezza 8 e la le va di bloccaggio 9 Aspirazione polvere aspirazione trucioli Le polveri dei materiali possono essere dannose per la salu te Il contatto oppure l inalazione delle polveri possono cau ...

Page 46: ...sempio essere stretto in una morsa o fissato su un banco da lavoro Levigatura di superfici Accendere l elettroutensile applicarlo con l intera superficie di levigatura sul fondo da lavorare e muoverlo sopra l intero pezzo in lavorazione esercitando pressione moderata La capacità di asportazione e il risultato di levigatura dipen dono in gran parte dalla selezione del foglio abrasivo dalla preselez...

Page 47: ...rice a secco è troppo eleva to Ridurre il numero di giri L effetto ventosa sulla leviga trice a secco è troppo forte Ridurre l effetto ventosa o commutare su aspirazione esterna Lo stucco ha un elevato con tenuto di materiale di riempi mento o è molto morbido Attivare l aspirazione ester na posizionare la rotellina di regolazione della portata di aspirazione sul livello 6 e in casi estremi ridurre...

Page 48: ...bo 23 All altro capo del tubo di collegamento 19 estrarre l alloggiamento inter no 24 dell attacco per tubo flessibile 25 Trattenere l al loggiamento interno 24 e svitare il tubo di collegamento 19 Per inserire un nuovo tubo di collegamento 19 trattenere l alloggiamento interno 24 e avvitare il nuovo tubo di colle gamento 19 fino a battuta Montare la fascetta fermatubo 23 sull altro lato del tubo ...

Page 49: ...ent u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd Het ge bruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verleng kabel beperkt het risico van een elektrische schok u Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is dient u een aardlekschakelaar te gebruiken Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van...

Page 50: ...hinderen dat het gereedschap in onverwachte situa ties veilig kan worden gehanteerd en bediend Service u Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft Veiligheidsaanwijzingen voor schuurmachines u Gebruik het elektrische gereed...

Page 51: ...trische gereedschappen met elkaar te vergelijken Ze zijn ook ge schikt voor een voorlopige inschatting van de trillings en ge luidsemissie Het aangegeven trillingsniveau en de aangegeven ge luidsemissiewaarde representeren de voornaamste toepas singen van het elektrische gereedschap Wanneer het elek trische gereedschap echter wordt gebruikt voor andere toe passingen met afwijkende inzetgereedschap...

Page 52: ...pen Aanwijzing Een beschadigde schuurplateaudrager mag al leen worden vervangen door een erkend servicecentrum voor elektrisch gereedschap van Bosch Verlengbuis aanbrengen verwijderen zie afbeeldingen C D Breng verlengbuizen 10 alleen indien nodig aan bij het werken zonder verlengbuis is de benodigde krachtsinspan ning voor het schuren aanzienlijk minder Aanwijzing Er mogen maximaal 2 verlengbuize...

Page 53: ...uchtstroom Aanzuigvermogen Toerentalstand Korrel schuurblad zeer zacht zacht Muur plafond 6 2 4 vanaf P180 gemiddelde hard heid Muur 6 4 6 vanaf P120 Plafond 1 5 optimaal 3 zeer hard Muur plafond bij ongelijkmatig oppervlak 6 4 6 vanaf P100 bij gelijkmatig oppervlak 1 3 Aanwijzingen voor de werkzaamheden u Trek vóór werkzaamheden aan het elektrische gereed schap altijd de stekker uit het stopconta...

Page 54: ...n hoog aanzuigvermogen maakt het mogelijk om plafonds en muren te schuren zonder snel vermoeid te raken Een te sterk ingesteld aanzuigvermogen kan ertoe leiden dat het elektrische gereedschap gaat schudden en dat het slechter geleid kan worden Fouten oorzaken en verhelpen Oorzaak Verhelpen De wand en plafondschuurmachine draait niet rond of stuitert op het oppervlak De aanzuigwerking is te sterk V...

Page 55: ...anten service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden uitgevoerd om veiligheidsrisico s te vermijden Verbindingsslang verwisselen zie afbeelding H Voor het verwijderen van de verbindingsslang 19 draait u de schroef van de slangklem 23 met een schroevendraaier los en tilt u de slangklem 23 met de verbindingsslang 19 eraf Verwijder de slangklem 23 Trek aan het andere uit einde van de verbin...

Page 56: ...tød u Hvis det ikke kan undgås at bruge el værktøjet i fugti ge omgivelser skal der bruges et HFI relæ Brug af et HFI relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød Personlig sikkerhed u Det er vigtigt at være opmærksom og holde øje med hvad man laver og bruge el værktøjet fornuftigt Brug ikke el værktøj hvis du er træt har indtaget al kohol eller er påvirket af medikamenter eller euforise rende...

Page 57: ...r i filterpose eller støvsugerfilteret kan selvan tænde under ugunstige betingelser Særlig fare opstår hvis slibestøv blandes med lakrester polyurethanrester eller andre kemiske stoffer og det som er ved at blive sle bet er varm efter lang tids arbejde u El værktøjet må først lægges fra når det står helt stil le u Fastgør emnet Et emne holdes bedre fast med spænde anordninger eller skruestik end m...

Page 58: ...e af el værktøj og indsatsværktøj holde hænder varme organisation af arbejdsforløb Montering u Træk stikket ud af stikkontakten før der udføres ar bejde på el værktøjet Skift af slibeblad se billede A For at afmontere af slibebladet 14 skal du løfte det i siden og trække det af mellempolstringen 15 Fjern snavs og støv fra mellempolstringen 15 f eks med en pensel før påsætning af et nyt slibeblad O...

Page 59: ...bejdspladsen Brug altid åndedrætsværn med filterklasse P2 Udsugning med støvsuger fra anden producent Sæt udsugningsslangen 5 ind i udblæsningsstudsen 6 på grebsdelen 7 Forbind udsugningsslangen 5 med en støvsuger tilbehør Støvsugeren skal være egnet til det materiale som skal op suges Anvend en specialstøvsuger til opsugning af særligt sund hedsfarligt kræftfremkaldende eller tørt støv Brug støvs...

Page 60: ...bejdning af metal på andre materialer Brug kun originalt Bosch slibetilbehør Slibning langs kanter se billede F G Via det aftagelige børstesegment kan du reducere afstanden i siden mellem væg loft og slibeskiven Hold låsen 12 til børstesegmentet 18 indtrykket Sving børstesegmentet 18 fremad og træk den af Ved isætning skal du fastgøre børstesegmentet 18 i den modsatte side af låsen 12 og svinge sl...

Page 61: ...ment Der er slibestriber på overfladen Den hårde slibeskive blev sat skråt an mod overfladen Brug en blød slibeskive med mellempolstringen Ved meget blødt spartelma teriale er slibeskiven for Brug en blød slibeskive med mellempolstringen Årsag Afhjælpning hård eller kornstørrelsen af slibemidlet er for grov Vælg et slibemiddel med fi nere kornstørrelse Udsugningsvirkningen er utilstrækkelig Støvsu...

Page 62: ...männa säkerhetsanvisningar för elverktyg VARNING Läs alla säkerhetsvarningar instruktioner och specifikationer som tillhandahålls med detta elverktyg Fel som uppstår till följd av att instruktionerna nedan inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allvarliga personskador Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg med nätslad...

Page 63: ...ktyg och tillbehör omsorgsfullt Kontrollera att rörliga komponenter fungerar felfritt och inte kärvar att komponenter inte brustit eller skadats och kontrollera orsaker som kan leda till att elverktygets funktioner påverkas menligt Låt skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg u Håll skärverktygen skarpa och rena Omsorgsfullt skötta skärv...

Page 64: ...rktyg ligger typiskt på bullertrycknivå 84 dB A bullernivå 95 dB A Osäkerhet K 3 dB Bär hörselskydd Totala vibrationsvärden ah vektorsumma för tre riktningar och osäkerhet K beräknad enligt EN 62841 2 4 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Den vibrationsnivå och det bullervärde som anges i dessa anvisningar har uppmätts enligt en mätmetod som normerats och kan användas för att jämföra elverktyg med varandra Mät...

Page 65: ...ild C D Använd endast förlängningsrör 10 vid behov vid arbete utan förlängningsrör minskar den kraften som behövs för slipning Observera max 2 förlängningsrör får användas Lossa anslutningen mellan sliphuvud grepp förlängningsrör se bild C Öppna spännspaken 9 Öppna låshaken 8 Dra isär delarna Sätta ihop sliphuvud grepp förlängningsrör se bild D Skjut in sliphuvud 11 grepp 7 och förlängningsrör 10 ...

Page 66: ...r fästas i en arbetsbänk Slipa ytor Sätt på elverktyget placera det med hela slipytan på det underlag som skall bearbetas och förflytta det med måttligt tryck över arbetsstycket Avverkningseffekten och slipbilden är i hög grad beroende av valt slippapper hastighet och anliggningstryck Endast felfria slipblad ger en god slipeffekt och skonar samtidigt elverktyget Ett jämnt anliggningstryck förlänge...

Page 67: ...finare kornstorlek Spackelmaterialets torktid har inte observerats Beakta tillverkarens tekniska produktblad och rekommendationer Sugeffekten är för hög Reducera sugeffekten Orsak Åtgärd Spackelmaterialet har en hög andel fyllnadsmedel eller är mycket mjukt Använd ett slippapper med finare kornstorlek Elverktyget har satts mot ytan medan det var igång repor Sätt an elverktyget och slå först däreft...

Page 68: ...ktivet 2012 19 EU om förbrukade elektriska och elektroniska apparater och dess omsättning i nationell rätt måste obrukbara elverktyg omhändertas separat och på ett miljövänligt sätt lämnas in för återvinning Vid felaktig avfallshantering kan elektriska och elektroniska apparater orsaka skador på hälsa och miljö på grund av potentiellt farliga ämnen Norsk Sikkerhetsanvisninger Generelle sikkerhetsa...

Page 69: ...oppgaven Med et passende elektroverktøy arbeider du bedre og sikrere i det angitte effektområdet u Ikke bruk elektroverktøyet hvis av på bryteren er defekt Et elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller på er farlig og må repareres u Trekk støpselet ut av strømkilden og eller fjern batteriet hvis demonterbart før du utfører innstillinger på elektroverktøyet skifter tilbehør eller legger bort ...

Page 70: ...tilbehørsprogram Tekniske data Gipsplatesliper GTR 550 GTR 55 225 Artikkelnummer 3 601 GD4 0 Turtallsinnstilling Konstantelektronikk Mykstart Opptatt effekt W 550 Tomgangsturtall n o min 340 910 Diameter på slipeskive mm 215 Slipebladdiameter mm 225 Diameter på støvavsug mm 45 35 Lengde på kort versjon uten forlengerrør m 1 1 Lengde på standardversjon med 1 forlengerrør A m 1 7 Lengde på lang vers...

Page 71: ... å ta av mellompolstringen 15 løfter du den opp på siden og trekker den fra slipeskiven 17 Fjern skitt og støv på slipeskiven 17 for eksempel med en pensel før du setter på en ny mellompolstring Overflaten til slipeskiven 17 består av borrelåsmateriale slik at det er enkelt å feste mellompolstringen Trykk mellompolstringen 15 fast mot undersiden av slipeskiven 17 For å være sikker på at støvavsuge...

Page 72: ...ykstarten begrenser dreiemomentet når verktøyet slås på og forlenger motorens levetid Inn utkobling u Kontroller at du kan trykke på av på bryteren uten å slippe håndtaket For å slå på elektroverktøyet skyver du av på bryteren 3 forover slik at I blir synlig på bryteren For å slå av elektroverktøyet skyver du av på bryteren 3 bakover slik at 0 blir synlig på bryteren Oversikt over bruksområder Spa...

Page 73: ...ghet til komfortabel sliping av tak og vegger For sterk sugeeffekt kan føre til vibrasjoner på elektroverktøyet og gjøre verktøyet vanskeligere å styre Feil Årsak og løsning Årsak Løsning Gipsplatesliperen går ikke jevnt og humper på overflaten Sugevirkningen er for sterk Reduser sugeeffekten eller bytt til utvendig avsug ved behov Sparkelmassen eller underlaget er hard t Reduser sugeeffekten elle...

Page 74: ...en andre enden av forbindelsesslangen 19 Hold fast det indre huset 24 og skru ut forbindelsesslangen 19 For å sette inn en ny forbindelsesslangen 19 holder du fast det indre huset 24 og skrur den nye forbindelsesslangen 19 inn til den stopper Monter slangeklemmen 23 på den andre siden av forbindelsesslangen 19 Plasser skruehodet slik at du kuten kraftanstrengelse kan stramme skruklemmen 23 på slip...

Page 75: ...ttö vähentää loukkaantumisriskiä u Estä tahaton käynnistyminen Varmista että käynnis tyskytkin on kytketty pois päältä ennen kuin yhdistät työkalun sähköverkkoon ja tai akkuun otat työkalun käteen tai kannat sitä Jos kannat sähkötyökalua sormi käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun pistotulpan pistorasiaan käynnistyskytkimen ollessa käyntiasen nossa altistat itsesi onnettomuuksille u Poista...

Page 76: ...e sähkötyökalu asianmukaisesti maadoitettuun sähköverkkoon Pistorasiassa ja jatkojohdossa täytyy olla kunnolla toimiva maadoitus Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus Lue kaikki turvallisuus ja käyttöohjeet Tur vallisuus ja käyttöohjeiden noudattamatta jät täminen voi johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Huomioi käyttöohjeiden etuosan kuvat Määräyksenmukainen käyttö Sähkötyök...

Page 77: ...mapyörön nopean ja helpon asennuksen Paina hiomapyörö 14 kunnolla kiinni välityynyn 15 pin taan Tarkasta optimaalisen pölynpoiston varmistamiseksi että hiomapyörön 14 reiät ovat kohdakkain välityynyn 15 rei kien ja hiomalautasen 17 reikien kanssa Huomautus käytettäessä keskikovaa hiomalautasta lisä tarvike ei tarvita välityynyä 15 koska hiomapyörö 14 kiinnitetään suoraan paikalleen hiomalautaseen ...

Page 78: ... L M AFC tai GAS 55 L M AFC koska nämä mallit takaavat jatkuvasti riit tävän suuren imutehon Pidä pystysuoria pintoja työstäessäsi sähkötyökalua niin että imuletku osoittaa alaspäin Letku johtopidikkeen asentaminen irrottaminen katso kuva E Kiinnitä letku johtopidike 22 imuletkuun 5 Asenna verkkovirtajohto letku johtopidikkeen johtouraan Kun haluat tehdä irrotuksen vedä letku johtopidike 22 irti i...

Page 79: ... etenpäin ja ota se pois Kun haluat tehdä asennuksen kytke harjaosa 18 lukitsimen 12 vastakkaiseen puoleen ja käännä sitä hiomapäätä 11 kohti kunnes se lukittuu paikalleen Sisäisen ulkoisen ilmavirran säätäminen Työkalua voi keventää säätämällä alipainetta Voit vaihdella ilmavirtavaihtoehtojen välillä työkalun käyttö kohteen mukaan Käännä 3 asentoinen imuvoiman säätövipu 13 haluamaasi asentoon Kyt...

Page 80: ...säädä imuvoiman sää törengas asentoon 6 vä hennä ääritapauksissa kier roslukua Syy Korjausohje Pölynimurin pääsuodatin on tukossa Puhdista suodatin säännölli sin väliajoin Vaihtoehto 1 säädä imu teho maksimiin Sulje kämmenellä imurin suu lake imuletku tai imuaukko 10 sekunnin ajaksi kunnes automaatti nen puhdistus alkaa Vaihtoehto 2 puhdista suodatin mekaanisesti imuroimalla Vaihtoehto 3 tarkista ...

Page 81: ...οποίος μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις u Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο κρατάτε μακριά τα παιδιά και άλλα τυχόν παρευρισκόμενα άτο μα Σε περίπτωση απόσπασης της προσοχής σας μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του εργαλείου Ηλεκτρική ασφάλεια u Το φις του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζει στην πρίζα Μην τροποποιήσετε το φις με κανέναν τρόπο Μη χρησιμοποιείτε φις προσαρμογ...

Page 82: ...ιμοποιού νται μακριά από παιδιά και μην επιτρέψετε τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε άτομα που δεν είναι εξοι κειωμένα με το ηλεκτρικό εργαλείο ή τις οδηγίες για τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου Τα ηλεκτρικά ερ γαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από άπειρα πρόσωπα u Συντηρείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία και τα εξάρτημα Ελέγχετε αν τα κινούμενα εξαρτήματα είναι σωστά ευ θυγραμμισμένα...

Page 83: ...α 24 Εσωτερικό περίβλημα 25 Στερέωση εύκαμπτου σωλήνα a Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν πε ριέχονται στη στάνταρ συσκευασία Τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτη μάτων Τεχνικά στοιχεία Λειαντήρας ξηρής δόμησης GTR 550 GTR 55 225 Κωδικός αριθμός 3 601 GD4 0 Προεπιλογή αριθμού στρο φών Ηλεκτρονική σταθεροποίηση Ομαλή εκκίνηση Ονομαστική ισχύς W ...

Page 84: ...ι όπως περι γράφεται εδώ Επιλογή δίσκου λείανσης Σετ μαλακής βάσης δίσκου λείανσηςA 2 608 000 766 Για γενική χρήση σε επίπεδες και κυρ τές επιφάνειες Το σετ αποτελείται από μαλακή βάση δίσκου λείανσης και ενδιάμεσο μαλα κό δίσκο 2 608 000 765 Η βάση δίσκου λείανσης επιτρέπεται να χρησι μοποιηθεί μόνο με ενδιάμεσο μαλακό δίσκο Ημίσκληρη βάση δίσκου λείανσης 2 608 000 764 Μεγάλη απόδοση αφαίρεσης υλ...

Page 85: ... 35 L M AFC ή GAS 55 L M AFC επειδή αυτοί εξασφαλί ζουν την απαραίτητη συνεχή ισχύ αναρρόφησης Όταν εργάζεστε σε κάθετες επιφάνειες να κρατάτε το ηλεκτρι κό εργαλείο κατά τέτοιο τρόπο ώστε ο σωλήνας αναρρόφησης να δείχνει προς τα κάτω Συναρμολόγηση αποσυναρμολόγηση κλιπ εύκαμπτου σωλήνα κλιπ καλωδίου βλέπε εικόνα E Περάστε το κλιπ εύκαμπτου σωλήνα κλιπ καλωδίου 22 πάνω στον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφ...

Page 86: ...ς έχουν καλή λειαντική απόδοση και προστατεύουν το ηλεκτρικό εργαλείο Η διάρκεια ζωής των φύλλων λείανσης αυξάνεται όταν εργάζε σθε ασκώντας ομοιόμορφη πίεση Η υπερβολική αύξηση της πίεσης δεν οδηγεί σε αύξηση της αφαίρεσης υλικού αλλά σε ισχυρότερη φθορά του ηλεκτρικού εργαλείου και του φύλλου λείανσης Μη χρησιμοποιείτε πλέον ένα φύλλο λείανσης με το οποίο έγι νε επεξεργασία μετάλλου για άλλα υλι...

Page 87: ...άρα πολύ μαλακός Ενεργοποιήστε την εξωτερική αναρρόφηση ρυθμίστε τον τροχίσκο ρύθμισης της ισχύος αναρρόφησης στη βαθμίδα 6 μειώστε σε εξαιρετικές περι πτώσεις τον αριθμό των στρο φών Η κόκκωση του υλικού λείαν σης είναι πολύ χοντρή Χρησιμοποιήστε ένα φύλλο λείανσης με λεπτότερη κόκ κωση Η ποιότητα της επιφανείας δεν είναι ιδανική Η κόκκωση του υλικού λείαν σης είναι πολύ χοντρή Χρησιμοποιήστε ένα...

Page 88: ...το εσωτερικό περίβλημα 24 της στερέωσης του εύκαμπτου σωλήνα 25 Κρατήστε το εσωτερικό περίβλημα 24 σταθερά και αφαιρέστε τον εύκαμπτο σωλήνα σύνδεσης 19 Για την τοποθέτηση ενός νέου εύκαμπτου σωλήνα σύνδεσης 19 κρατήστε το εσωτερικό περίβλημα 24 σταθε ρά και περάστε μέσα τον νέο εύκαμπτο σωλήνα σύνδεσης 19 μέχρι τέρμα Συναρμολογήστε τον σφιγκτήρα εύκαμπτου σωλήνα 23 στην άλλη πλευρά του εύκαμπτου ...

Page 89: ...ölesi kullanın Kaçak akım koruma rölesi şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehlikesini azaltır Kişilerin Güvenliği u Dikkatli olun ne yaptığınıza dikkat edin elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün Yorgunsanız kullandığınız hapların ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın Elektrikli el aletini kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli ...

Page 90: ...zemenin ve zımpara makinesinin aşırı ölçüde ısınmasından kaçının İşe ara vermeden önce daima toz haznesini boşaltın Toz torbasında mikro filtrede kağıt torbada veya toz emme makinesinin filtre torbasında veya filtresinde bulunan toz elverişsiz koşullar altında tutuşabilir Zımpara tozu boya poliüretan kalıntıları veya diğer kimyasal maddelerle karıştığında ve zımparalanan malzeme uzun süreli çalışm...

Page 91: ...rak tahmin edilebilmesi için aletin kapalı olduğu veya açık fakat kullanımda olmadığı sürelerin de dikkate alınması gerekir Bu titreşim ve gürültü emisyonunu bütün çalışma süresinde önemli ölçüde düşürebilir Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik önlemleri alın Örneğin Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı ellerin sıcak tutulması iş aşamalarının organize edilmesi Montaj ...

Page 92: ...akınındaki kişilerin nefes alma yollarında hastalıklara neden olabilir Bazı tozlar kansere sebep olabilir Mümkün olduğu kadar işlediğiniz malzemeye uygun bir toz emme sistemi kullanın Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın Her zaman P2 filtre sınıfı filtre takılı koruyucu soluma maskesi kullanın Harici toz emme Emme hortumunu 5 tutamaktaki 7 üfleme rakoruna 6 takın Emme hortumunu 5 bir toz ...

Page 93: ...mpara kağıdının elektrikli el aletinin daha hızlı aşınmasına ve yıpranmasına neden olur Metal malzeme için kullanılmış olan bir zımpara kağıdını başka malzeme için kullanmayın Sadece orijinal Bosch zımparalama aksesuarlarını kullanın Kenara yakın zımparalama Bakınız Resimler F G Çıkarılabilir fırça segmentleriyle duvar tavan ve zımpara tablası arasındaki yan mesafeyi azaltabilirsiniz Fırça segment...

Page 94: ...zeyde çalışın daima çıkarılabilir fırça segmenti ile çalışın Yüzeyde zımpara çizgileri var Sert zımpara tablası yüzeye eğri yerleştirilmiş Ara pede sahip yumuşak zımpara tablası kullanın Neden Çözüm Çok yumuşak spatula malzemesinde zımpara tablası çok serttir veya zımpara malzemesinin tanecikleri çok kabadır Ara pede sahip yumuşak zımpara tablası kullanın İnce tanecikli zımpara malzemesi seçin Emm...

Page 95: ...iklarotoelektrik gmail com Akgül Motor Bobinaj San Ve Tİc Ltd Şti Alaaddinbey Mahallesi 637 Sokak No 48 C Nilüfer Bursa Tel 90 224 443 54 24 Fax 90 224 271 00 86 E mail info akgulbobinaj com Ankaralı Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3 Cad No 43 Kocasinan KAYSERİ Tel 90 352 3364216 Tel 90 352 3206241 Fax 90 352 3206242 E mail gunay ankarali com tr Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad No 24 C Ca...

Page 96: ...poniższych wskazó wek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycz nym pożaru i lub poważnych obrażeń ciała Należy zachować wszystkie przepisy i wskazówki bezpie czeństwa dla dalszego zastosowania Pojęcie elektronarzędzie odnosi się do elektronarzędzi za silanych energią elektryczną z sieci z przewodem zasilają cym i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami bez przewodu zasilającego Bezpi...

Page 97: ...owo stosowa ne Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie zdrowia pyłami u Nie wolno dopuścić aby rutyna nabyta w wyniku czę stej pracy elektronarzędziem zastąpiła ścisłe prze strzeganie zasad bezpieczeństwa Brak ostrożności i rozwagi podczas obsługi elektronarzędzia może w ułamku spowodować ciężkie obrażenia Obsługa i konserwacja elektronarzędzi u Nie należy przeciążać elektron...

Page 98: ...zę zwrócić uwagę na rysunki zamieszczone na początku instrukcji obsługi Użycie zgodne z przeznaczeniem Elektronarzędzie jest przeznaczone do szlifowania na sucho szpachlowanych płyt gipsowo kartonowych sufitów i ścian w pomieszczeniach i na zewnątrz oraz do usuwania powłok malarskich pozostałości kleju i poluzowanego tynku Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych graficznie ko...

Page 99: ...prac przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda Wymiana papieru ściernego zob rys A Aby zdjąć papier ścierny 14 należy odchylić go z jednej strony a następnie pociągnąć zdejmując z przekładki 15 Przed założeniem nowego papieru ściernego należy oczyścić przekładkę 15 z zanieczyszczeń i kurzu używając do tego np pędzelka Powierzchnia przekładki 15 wykonana jest z tkaniny do mocowania na rz...

Page 100: ... zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy Nosić maskę przeciwpyłową z filtrem klasy P2 Zewnętrzny system odsysania pyłu Włożyć wąż odsysający 5 w króciec wylotowy 6 na uchwycie 7 Podłączyć wąż odsysający 5 do odkurzacza osprzęt Odkurzacz musi być dostosowany do rodzaju obrabianego materiału Do odsysania szczególnie niebezpiecznych dla zdrowia py łów rakotwórczych należy używać odkurzacza sp...

Page 101: ...wydajność usuwania materiału i oszczędza elektronarzędzie Praca z równomiernym naciskiem wydłuża żywotność papie ru ściernego Nadmierny nacisk nie prowadzi do zwiększenia wydajności szlifowania lecz do silniejszego zużycia się elektronarzędzia i papieru ściernego Nie należy używać papieru ściernego którym obrabiano me tal do obróbki innych materiałów Należy używać jedynie oryginalnego osprzętu szl...

Page 102: ...h obniżyć prędkość obrotową Przyczyna Rozwiązanie Papier ścierny ma zbyt grube ziarno Użyć papieru ściernego o drobniejszym ziarnie Jakość powierzchni nie jest optymalna Papier ścierny ma zbyt grube ziarno Użyć papieru ściernego o drobniejszym ziarnie Nie były przestrzegane czasy schnięcia szpachli Należy przestrzegać informa cji zawartych w specyfika cjach technicznych oraz zale ceń producenta Mo...

Page 103: ...nych prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem www bosch pt com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za miennych konieczne jest podanie 10 cyfrowego numeru ka talogow...

Page 104: ...álních podmínek snižuje riziko poranění u Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu Přesvědčte se že je elektrické nářadí vypnuté dříve než jej uchopíte ponesete či připojíte na zdroj napájení a nebo akumulátor Máte li při nošení elektrického nářadí prst na spínači nebo pokud nářadí připojíte ke zdroji napájení zapnuté může dojít k úrazu u Než elektrické nářadí zapnete odstraňte seřizovací nástroje ...

Page 105: ... Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a všechny pokyny Nedodržování bezpečnostních upozornění a pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem požár a nebo těžká poranění Řiďte se obrázky v přední části návodu k obsluze Použití v souladu s určeným účelem Elektrické nářadí je určené k broušení zatmelených sádrokartonových stěn stropů a stěn ve vnitřním a venkovním prostředí za sucha a ...

Page 106: ... brusný papír 14 na spodní stranu měkké podložky 15 Pro zabezpečení optimálního odsávání prachu dbejte na to aby se otvory v brusném papíru 14 kryly s otvory v měkké podložce 15 a otvory v brusném talíři 17 Upozornění Při použití středně tvrdého brusného talíře příslušenství není nutná měkká podložka 15 brusný papír 14 se připevní přímo na brusný talíř 17 Jinak probíhá výměna popsaným způsobem Vol...

Page 107: ...č Na velké povrchy používejte vysavač GAS 35 L M AFC nebo GAS 55 L M AFC protože tyto vysavače zaručují potřebný nepřetržitý sací výkon Při práci na svislých plochách držte elektronářadí tak aby odsávací hadice směřovala dolů Montáž demontáž spony na hadici a kabel viz obrázek E Nasaďte sponu na hadici a kabel 22 na odsávací hadici 5 Nasaďte síťový kabel do drážky ve sponě na hadici a kabel Pro de...

Page 108: ...ně aretace 12 a otočte ho k brusné hlavě 11 tak aby zaskočil Nastavení vnitřního vnějšího proudu vzduchu V závislosti na velikosti podtlaku lze snížit vnímanou hmotnost nářadí Podle účelu použití můžete přepínat mezi různými režimy proudu vzduchu Otočte páčku pro nastavení síly přisátí 13 do jedné ze tří poloh Poloha vypínače Druh proudu vzduchu Použití vnější proud vzduchu ideální pro broušení st...

Page 109: ... je zablokovaný ucpaný Pravidelně čistěte filtrační vložku Možnost 1 Nastavte regulaci sací síly na Příčina Odstranění maximální sací výkon Uzavřete na 10 sekund dlaní otvor v hubici odsávací hadici nebo sací otvor ve vysavači dokud se nespustí automatické čištění Možnost 2 Vyčistěte filtrační vložku mechanicky vysátím Možnost 3 Zkontrolujte filtrační vložku zda není poškozená a ucpaná Pravidelně ...

Page 110: ...áradie vytvára iskry ktoré by mohli zapáliť prach alebo výpary u Nedovoľte deťom a iným nepovolaným osobám aby sa počas používania elektrického náradia zdržiavali v blízkosti pracoviska Pri rozptyľovaní môžete stratiť kontrolu nad náradím Bezpečnosť na pracovisku u Zástrčka prívodnej šnúry elektrického náradia musí zodpovedať použitej zásuvke V žiadnom prípade nija ko nemeňte zástrčku S uzemneným ...

Page 111: ...ajte tak aby bolo mimo dosahu detí Nedovoľte používať toto nára die osobám ktoré s ním nie sú dôverne oboznámené alebo ktoré si neprečítali tieto pokyny Elektrické nára die je nebezpečné ak ho používajú neskúsené osoby u Elektrické náradie a príslušenstvo starostlivo ošetruj te Kontrolujte či pohyblivé súčiastky bezchybne fun gujú alebo či nie sú blokované zlomené alebo po škodené čo by mohlo nega...

Page 112: ...15 Priemer brúsneho listu mm 225 Priemer odsávania prachu mm 45 35 Dĺžka krátkej verzie bez pre dlžovacej rúry m 1 1 Dĺžka štandardnej verzie s 1 predlžovacou rúrou A m 1 7 Dĺžka dlhej verzie s 2 predl žovacími rúrami m 2 3 Hmotnosť podľa EPTA Procedure 01 2014 Krátka verzia kg 4 1 Štandardná verzia kg 4 8 Trieda ochrany I A Štandardný rozsah dodávky Údaje platia pre menovité napätie U 230 V Pri o...

Page 113: ... Medzipodložku 15 pevne pritlačte na spodnú stranu brús neho taniera 17 Aby bolo zaručené optimálne odsávanie prachu dbajte na to aby sa výrezy medzipodložky 15 zhodovali s otvormi na brúsnom tanieri 17 Výmena brúsneho taniera pozri obrázok B Upozornenie Poškodený brúsny tanier 17 okamžite vy meňte Snímte brúsny list 14 a medzipodložku 15 Skrutku 16 úplne vyskrutkujte von a odoberte brúsny tanier ...

Page 114: ...nakej úrovni a tým zabezpeču je rovnomerný pracovný výkon náradia Elektronicky regulovaný pozvoľný rozbeh obmedzuje krútiaci moment náradia pri zapnutí a predlžuje životnosť motora Zapnutie vypnutie u Zaistite aby ste mohli ovládať vypínač bez toho že by ste pustili rukoväť Na zapnutie elektrického náradia posuňte vypínač 3 do predu tak aby sa na spínači objavil znak I Na vypnutie elektrického nár...

Page 115: ...pôsobte nastavovacím kolieskom 1 1 5 malá až veľká sacia sila vhodné na brúsenie stropov 6 najväčšia sacia sila vhodná na brúsenie stien Začnite nízkym nasávacím výkonom poloha 1 a pomaly ho zvyšujte kým sa nenastaví citeľný prítlak Vysoký nasávací výkon umožňuje brúsenie stropov a stien bez veľkej únavy Príliš vysoko nastavený nasávací výkon môže spôsobiť vibrovanie elektrického náradia a zhoršiť...

Page 116: ...ázok H Pri odoberaní spojovacej hadice 19 povoľte skrutku hadi covej svorky 23 pomocou skrutkovača a vyberte hadicovú svorku 23 so spojovacou hadicou 19 Odoberte hadico vú svorku 23 Vytiahnite na druhom konci spojovacej hadi ce 19 vnútorný kryt 24 upevnenia hadice 25 Držte pevne vnútorný kryt 24 a vyskrutkujte spojovaciu hadicu 19 Pri vkladaní novej spojovacej hadice 19 pevne držte vnútorný kryt 2...

Page 117: ...z áramütés veszélyét u Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való használatát alkalmazzon egy hibaáram védőkapcsolót A hibaáram védőkapcso ló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát Személyi biztonság u Munka közben mindig figyeljen ügyeljen arra amit csinál és megfontoltan dolgozzon az elektromos kézi szerszámmal Ne használja a berendezést ha fáradt vagy kábít...

Page 118: ...iz u Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze mélyzet kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználá sával javíthatja Ez biztosítja hogy az elektromos kézi szerszám biztonságos maradjon Biztonsági előírások csiszológépek számára u Az elektromos kéziszerszámot csak száraz csiszolásra használja Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszám ba ez megnöveli az áramütés veszélyét u Figyelem tűz ke...

Page 119: ...rtékek a három irány vektorösszege és a K szórás a EN 62841 2 4 szabványnak megfelelően megha tározott értékei ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Az ezen utasításokban megadott rezgésszint és zajkibocsátá si érték egy szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatározásra és az elektromos kéziszerszámok egymással való összehasonlítására alkalmazható Ez az érték a rezgés és zajkibocsátás ideiglenes becs...

Page 120: ...felhelyezésekor ügyeljen ar ra hogy a menesztő fogai belenyúljanak a csiszoló tányérba Megjegyzés egy megrongálódott csiszoló tányér tartót csak a Bosch elektromos kéziszerszámok vevőszolgálati műhelyei cserélhetik ki Hosszabbítócső behelyezése kivétele lásd a C D ábrát A 10 hosszabbítócsöveket csak szükség esetén használja ha hosszabbítócső nélkül dolgozik ezzel lényegesen csök kentheti a csiszol...

Page 121: ...a 0 jel jelenjen meg Az alkalmazások áttekintése Spatulya gipszkeménység Fal Mennyezet Belső külső leve gőáram Elszívási teljesít mény Fordulatszám fo kozat Csiszolópapír szemcsenagyság Különösen puha Puha Fal Mennyezet 6 2 4 P180 tól kezdve Közepes kemény ség Fal 6 4 6 P120 tól kezdve Mennyezet 1 5 optimális 3 Különösen kemény Fal Mennyezet egyenetlen felü let esetén 6 4 6 P100 tól kezdve egyenle...

Page 122: ...el 1 helyzet majd lassan növelje meg azt amíg érezhetővé válik hogy a berendezés rányomódik a felületre Egy magas elszívási teljesítmény mennyezetek és falak csi szolásánál gondoskodik arról hogy a munka kevésbé fárasz tó legyen Egy túl erős beállított elszívási teljesítmény az elektromos kéziszerszám rázkódásához vezethet és ez meg nehezíti a berendezés vezetését Hibák okaik és elhárításuk módja ...

Page 123: ...rszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból u Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és annak szellőzőnyílásait hogy jól és biztonságosan dol gozhasson Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni akkor a cserével csak a magát a Bosch céget vagy egy Bosch elektromos ké ziszerszám műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni ne hogy a bizto...

Page 124: ...непосредствен но из корпуса изделия Возможные ошибочные действия персонала не использовать с поврежденной рукояткой или по врежденным защитным кожухом не использовать на открытом пространстве во время дождя не включать при попадании воды в корпус Критерии предельных состояний перетёрт или повреждён электрический кабель поврежден корпус изделия Тип и периодичность технического обслуживания Рекоменд...

Page 125: ...енение устройства защитного отклю чения снижает риск электрического поражения Безопасность людей u Будьте внимательны следите за тем что делаете и продуманно начинайте работу с электроинструмен том Не пользуйтесь электроинструментом в уста лом состоянии или под воздействием наркотиков алкоголя или лекарственных средств Один момент невнимательности при работе с электроинструментом может привести к ...

Page 126: ...жущие инструменты с острыми режущими кромками реже за клиниваются и их легче вести u Применяйте электроинструмент принадлежности рабочие инструменты и т п в соответствии с насто ящими инструкциями Учитывайте при этом рабо чие условия и выполняемую работу Использование электроинструментов для непредусмотренных работ может привести к опасным ситуациям u Держите ручки и поверхности захвата сухими и ч...

Page 127: ...тная версия с 1 удлинительной трубкой A м 1 7 Удлиненная версия с 2 удлинительными трубка ми м 2 3 Масса согласно EPTA Procedure 01 2014 Укороченная версия кг 4 1 Стандартная версия кг 4 8 Класс защиты I A Стандартный комплект поставки Параметры указаны для номинального напряжения U 230 В При других значениях напряжения а также в специфическом для страны исполнении инструмента возможны иные параме...

Page 128: ...всасыва ния облегчает работу при исполь зовании пылесоса A Стандартный комплект поставки Замена амортизирующей прокладки см рис A При использовании мягкой опорной тарелки стандарт ный комплект поставки необходимо использовать амор тизирующую прокладку 15 Для снятия амортизирующей прокладки 15 приподни мите ее сбоку и снимите с опорной тарелки 17 Перед установкой новой амортизирующей прокладки удал...

Page 129: ...для шланга кабеля 22 на шланг для пы лесоса 5 Вставьте сетевой кабель в паз для кабеля за жима для шланга кабеля Для снятия отсоедините зажим для шланга кабеля 22 от шланга для пылесоса 5 и вытащите сетевой кабель из зажима для шланга кабеля Работа с инструментом Включение электроинструмента u Примите во внимание напряжение в сети Напряже ние источника питания должно соответствовать данным на заво...

Page 130: ...ифование рядом с кромками см рис F G Съемный щеточный сегмент позволяет уменьшить боко вое расстояние между стеной потолком и опорной шли фовальной тарелкой Удерживайте нажатым фиксатор 12 щеточного сегмента 18 Поверните щеточный сегмент 18 вперед и снимите его Для установки зацепите щеточный сегмент 18 за противоположную сторону фиксатора 12 и повора чивайте его по направлению к шлифовальной голо...

Page 131: ...ния Уменьшите мощность вса сывания Шпаклевка имеет высокую долю наполнителя или очень мягкая Используйте шлифлист с мелкой зернистостью Причина Способ устранения Работающий элек троинструмент был уста новлен на поверхность за диры Сначала устанавливайте электроинструмент а затем включайте При обработке поверхно сти всегда работайте со съемным щеточным сег ментом На поверхности остаются следы шлифо...

Page 132: ... годности следами порчи и без инструк ции руководства по эксплуатации обязательного сертификата соответствия либо знака соответствия Замена соединительного шланга см рис H Чтобы снять соединительный шланг 19 ослабьте винт на шланговом зажиме 23 с помощью отвертки и сними те шланговый зажим 23 вместе с соединительным шлангом 19 Снимите шланговый зажим 23 На дру гом конце соединительного шланга 19 в...

Page 133: ...ую среду и здоровье человека из за возможного присутствия в них опасных веществ Українська Вказівки з техніки безпеки Загальні вказівки з техніки безпеки для електроінструментів ПОПЕРЕ ДЖЕННЯ Прочитайте всі вказівки з техніки безпеки інструкції ілюстрації та специфікації надані з цим електроінструментом Невиконання усіх поданих нижче інструкцій може призвести до ураження електричним струмом пожежі...

Page 134: ...о пристрою може зменшити небезпеки зумовлені пилом u Добре знання електроінструментів отримане в результаті частого їх використання не повинно призводити до самовпевненості й ігнорування принципів техніки безпеки Необережна дія може в одну мить призвести до важкої травми Правильне поводження та користування електроінструментами u Не перевантажуйте електроінструмент Використовуйте такий електроінст...

Page 135: ...ня електричним струмом пожежі та або важких серйозних травм Будь ласка дотримуйтеся ілюстрацій на початку інструкції з експлуатації Призначення приладу Електроінструмент призначений для сухого шліфування вирівняного гіпсокартону стель і стін всередині і поза приміщеннями а також для зняття залишків фарби клею і пухкої штукатурки Зображені компоненти Нумерація зображених компонентів посилається на ...

Page 136: ...ання електроінструмента і робочих інструментів нагрівання рук організація робочих процесів Монтаж u Перед будь якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з розетки Заміна шліфувальної шкурки див мал A Щоб зняти шліфувальну шкурку 14 підніміть її збоку і зніміть з амортизуючої прокладки 15 Перед закріпленням нової шліфувальної шкурки прочистіть амортизуючу прокладку 15 від забруднень ...

Page 137: ...з єднувачі і запобіжні гаки 8 з затискними важелями 9 закріплені і надійно з єднані Відсмоктування пилу тирси стружки Пил що утворюється при обробці деяких матеріалів може бути небезпечним для здоров я Торкання або вдихання пилу може викликати у вас або у осіб що знаходяться поблизу алергічні реакції та або захворювання дихальних шляхів Деякі види пилу вважаються канцерогенними За можливістю викор...

Page 138: ...роблюваної основи та водіть ним з помірним натискуванням по оброблюваній заготовці Продуктивність роботи і характер шліфованої поверхні істотно залежать від обраної абразивної шкурки встановленої частоти обертання і сили притискування Лише бездоганні шліфувальні шкурки забезпечують високу продуктивність шліфування і бережуть електроприлад Щоб шліфувальної шкурки вистачило на довше слідкуйте за рів...

Page 139: ...переключіться на зовнішнє всмоктування Наповнювальний матеріал або основа тверді При необхідності зменште потужність всмоктування або переключіться на зовнішнє всмоктування Зменште кількість обертів Занадто велике зняття матеріалу Занадто висока кількість обертів шліфувальної машини по гіпсокартону Зменште кількість обертів Занадто висока потужність всмоктування шліфувальної машини по гіпсокартону...

Page 140: ...майстерні для електроінструментів Bosch щоб уникнути небезпек Заміна з єднувального шланга див мал H Щоб зняти з єднувальний шланг 19 звільніть гвинт на шланговому затискачі 23 за допомогою викрутки і зніміть шланговий затискач 23 разом зі з єднувальним шлангом 19 Зніміть шланговий затискач 23 З протилежного боку з єднувального шланга 19 витягніть внутрішній кожух 24 кріплення для шланга 25 Утриму...

Page 141: ...ана жарамды болады Iстен шығу себептерінің тізімі қөп үшқын шықса пайдаланбаңыз қатты діріл кезінде пайдаланбаңыз тоқ сымы бұзылған немесе оқшаулаусыз болса пайдаланбаңыз өнім корпусынан тікелей түтін шықса пайдаланбаңыз Пайдаланушының мүмкін қателіктері тұтқасы мен корпусы бұзылған болса өнімді пайдаланбаңыз жауын шашын кезінде сыртта пайдаланбаңыз корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз ...

Page 142: ...еке қорғайтын жабдықтарды пайдаланыңыз Әрдайым көз қорғанысын тағыңыз Шаң маскасы сырғанбайтын қауіпсіздік аяқ киімдері шлем немесе есту қорғаныштары сияқты қорғағыш жабдықтары тиісті жағдайларда қолданып жеке жарақаттануларды кемейтеді u Кездейсоқ іске қосылудың алдын алу Тоқ көзіне және немесе батареялар жинағына қосудан алдын құралды көтеру немесе тасудан алдын өшіргіш өшік күйде болуына көз же...

Page 143: ...ызмет көрсету u Электр құралына маманды жөндеуші тек бірдей қосалқы бөлшектермен қызмет көрсетуі керек Бұл электр құралының қауіпсіздігін сақталуын қамтамасыз етеді Тегістегіш үшін қауіпсіздік нұсқаулары u Электр құралын тек құрғақ ажарлау үшін пайдаланыңыз Электр құралының ішіне су кірсе ол электр тоғының соғу қауіпін арттырады u Өрт қаупі бар Ажарланатын материалды немесе ажарлау құрылғысын қызы...

Page 144: ...ң көрсеткіштері Электр құралының амплитуда бойынша есептелген шуыл деңгейі әдетте келесідей болады дыбыстық қысым деңгейі 84 дБ А дыбыстық қуат деңгейі 95 дБ А K дәлсіздігі 3 дБ Құлақ қорғанысын тағыңыз Жалпы діріл мәндері ah үш бағыттың векторлық қосындысы және K дәлсіздігі EN 62841 2 4 бойынша есептелген ah 2 5 м с2 K 1 5 м с2 Осы нұсқауларда келтірілген діріл деңгейі және шуыл эмиссиясының көрс...

Page 145: ...геніне көз жеткізіңіз Ажарлау тәрелкесін алмастыру B суретін қараңыз Нұсқау Зақымдалған тегістеу тәрелкесін 17 бірден алмастырыңыз Ажарлағыш дискіні 14 және аралық төсемені 15 тартып шығарыңыз Бұранданы 16 толықтай бұрап шығарыңыз және ажарлау тәрелкесін 17 шығарыңыз Жаңа ажарлау тәрелкесін 17 орнатып бұранданы қайтадан мықтап тартыңыз Нұсқау Тегістеу тәрелкесін орнатуда ұстағыш тістері тегістеу т...

Page 146: ... реттеуге болады Жоғары көрсеткіштер жоғары айналу жиілігін ал төмен көрсеткіштер төмен айналу жиілігін білдіреді Тұрақты электроника бос жүрісте және жүктеме кезінде айналу жиілігін тұрақты дерлік деңгейде сақтайды және жұмыстың біркелкі өнімділігін қамтамасыз етеді Электрондық бір қалыпты іске қосу айналымдар санын шектеп қозғалтқыш мерзімін ұзартады Ажыратқыш u Қолтұтқаны жібермей қосқыш өшіргі...

Page 147: ...ыратқыш күйі Ауа ағынының түрі Қолданылуы күші ажарлау үшін мінсіз Сору күшін реттеу Сору күшін қалаулы тепе теңдігіңіз ажарлау жылдамдығы мен сору күшінің арасында сақталатындай етіп реттеуге болады Реттеуді ішкі ауа ағыны жоғарыдағы кестеде позициясы іске қосылған кезде ғана орындауға болады Сору күшін айналмалы реттегішпен 1 бейімдеңіз 1 5 төмен жоғары сору күші төбелерді ажарлауға арналған 6 е...

Page 148: ... тұрыңыз 1 мүмкіндік сору күшінің реттеуін ең жоғары сору күшіне орнатыңыз Сорғыштағы Себебі Шешімі саптаманы сорғыш шлангіні немесе сорғыш саңылауды автоматты түрде тазалау басталғанша 10 секундқа алақанмен жауып қойыңыз 2 мүмкіндік сүзгіш элементті механикалық жолмен тазалаңыз сору 3 мүмкіндік сүзгіш элементте зақымдалған және бітелген жерлердің бар жоғын тексеріп шығыңыз Жаңа сүзгіш элементті ж...

Page 149: ...алық тақтайшасындағы 10 таңбалы өнім нөмірін беріңіз Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету барлық мемлекеттер аумағында тек Роберт Бош фирмалық немесе авторизацияланған қызмет көрсету орталықтарында орындалады ЕСКЕРТУ Заңсыз жолмен әкелінген өнімдерді пайдалану қауіпті денсаулығыңызға зиян келтіруі мүмкін Өнімдерді заңсыз жасау және тарат...

Page 150: ...Există un risc crescut de electrocutare atunci când corpul vă este împământat sau legat la masă u Feriţi sculele electrice de ploaie sau umezeală Pătrunderea apei într o sculă electrică măreşte riscul de electrocutare u Nu schimbaţi destinaţia cablului Nu folosiţi niciodată cablul pentru transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pentru a trage ştecherul afară din priză Feriţi cablul de că...

Page 151: ...ucru etc conform prezentelor instrucţiuni ţinând cont de condiţiile de lucru şi de activitatea care trebuie desfăşurată Folosirea sculelor electrice în alt scop decât pentru utilizările prevăzute poate duce la situaţii periculoase u Menţineţi mânerele şi zonele de prindere uscate curate şi feriţi le de ulei şi unsoare Mânerele şi zonele de prindere alunecoase nu permit manevrarea şi controlul sigu...

Page 152: ...or ţări aceste specificaţii pot varia Informaţii privind zgomotul vibraţiile Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 62841 2 4 Nivelul de zgomot evaluat după curba de filtrare A al sculei electrice este în mod normal nivel de presiune sonoră 84 dB A nivel de putere sonoră 95 dB A Incertitudinea K 3 dB Poartă căşti antifonice Valorile totale ale vibraţiilor ah suma vectorială a trei...

Page 153: ...discului de şlefuire 17 Pentru garantarea unei aspirări optime a prafului asigură te că decupajele din padul intermediar 15 coincid cu orificiile din discul de şlefuire 17 Înlocuirea discului de şlefuire consultă imaginea B Observaţie Un disc de şlefuit deteriorat trebuie să fie înlocuit imediat 17 Extrage foaia abrazivă 14 şi padul intermediar 15 Deşurubează complet şurubul 16 şi scoate discul de...

Page 154: ...i 2 poţi preselecta turaţia dorită chiar şi în timpul funcţionării Cifrele mai mari indică o turaţie înaltă cifrele mici indică o turaţie mică Sistemul electronic constant menţine turaţia aproape constantă la funcţionarea în gol şi sub sarcină asigurând un randament uniform de lucru Dispozitivul electronic de pornire lentă limitează cuplul motor în momentul pornirii prelungind astfel durata de via...

Page 155: ...ntern Randament mediu de şlefuire sub acţiunea subpresiunii Poziţie comutator Tipul curentului de aer Utilizare curent de aer mixt extern şi intern Ideal pentru şlefuirea plafoanelor cu viteză redusă de şlefuire dar cu subpresiune ridicată putere de aspirare pentru o greutate percepută ca fiind redusă Reglarea puterii de aspirare Poţi regla puterea de aspirare astfel încât să obţii echilibrul opti...

Page 156: ...ciul duzei al furtunului de aspirare sau Cauză Remediere orificiul de aspirare de la aspirator până când începe curăţarea automată Posibilitatea 2 Curăţă mecanic elementul de filtrare aspirare Posibilitatea 3 Verifică dacă elementul de filtrare prezintă deteriorări şi înfundări Utilizează cu regularitate un element de filtrare nou Este utilizat un sac de colectare a prafului din postav Utilizează ...

Page 157: ...хранвани от аку мулаторна батерия електроинструменти без захранващ кабел Безопасност на работното място u Пазете работното си място чисто и добре осветено Разхвърляните или тъмни работни места са предпос тавка за инциденти u Не работете с електроинструмента в среда с пови шена опасност от възникване на експлозия в бли зост до леснозапалими течности газове или прахо образни материали По време на ра...

Page 158: ...Не претоварвайте електроинструмента Използ вайте електроинструментите само съобразно тях ното предназначение Ще работите по добре и по безопасно когато използвате подходящия електро инструмент в зададения от производителя диапазон на натоварване u Не използвайте електроинструмент чиито пусков прекъсвач е повреден Електроинструмент който не може да бъде изключван и включван по предвидения от произв...

Page 159: ...нтът е предназначен за сухо шлайфане на шпакловани стени от гипсокартон на тавани и стени на закрито и открито както и за отстраняване на боя остатъ ци от лепило и лющеща се мазилка Изобразени елементи Номерирането на елементите на електроинструмента се отнася до изображенията на страниците с фигурите 1 Колело за регулиране мощност на засмукване 2 Колело за регулиране за предварителен избор на обо...

Page 160: ...ботните стъпки Монтиране u Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента изключвайте щепсела от зах ранващата мрежа Смяна на листа шкурка вж фиг A За сваляне на листа шкурка 14 го повдигнете странично и го изтеглете от междинната подложка 15 Преди поставянето на нов лист шкурка отстранете мръсо тията и прахта от междинната подложка 15 напр с чет чица Повърхността на междинната ...

Page 161: ...за канцерогенни По възможност използвайте подходяща за обработва ния материал система за прахоулавяне Осигурявайте добро проветряване на работното мяс то Винаги носете маска за дихателна защита с филтърен клас Р2 Външна система за прахоулавяне Пъхнете изсмукващия маркуч 5 в накрайника за издухване 6 върху частта за хващане 7 Свържете шланга 5 към прахосмукачка не е включена в окомплектовката Изпол...

Page 162: ...лят главно от избора на шкурка настроената честота на обороти и силата на при тискане Само шкурки в безукорно състояние осигуряват добра производителност и предпазват електроинструмента от преждевременно износване По време на работа притискайте електроинструмента равномерно за да увеличите дълготрайността на шкурка та Прекомерното увеличаване на силата на притискане не води до увеличаване и на инт...

Page 163: ...щ Засмукващото действие на шлайф машината за гипсо картон е твърде силно Редуцирайте засмукващото действие или превключете на външно изсмукване Шпакловката има висок дял на пълнители или е много мека Включете външното прахо изсмукване настройте ко лелото за регулиране на мощността на засмукване на степен 6 в екстремни случаи редуцирайте ско ростта на въртене Зърнистостта на шкурката е твърде груба...

Page 164: ...угия край на свързващия маркуч 19 вътрешния корпус 24 на закрепването на маркуча 25 Хванете здраво вътреш ния корпус 24 и развийте свързващия маркуч 19 За поставяне на нов свързващ маркуч 19 хванете здра во вътрешния корпус 24 и завийте новия свързващ маркуч 19 до упор Монтирайте скобата за маркуч 23 върху другата страна на свързващия маркуч 19 Пози ционирайте винтовата глава така че с отвертка да...

Page 165: ...етени или заплеткани кабли го зголемуваат ризикот од струен удар u При работа со електричен алат на отворено користете продолжен кабел соодветен за надворешна употреба Користењето на кабел соодветен за надворешна употреба го намалува ризикот од струен удар u Ако мора да работите со електричен алат на влажно место користете заштитен уред за диференцијална струја RCD Користењето на RCD го намалува р...

Page 166: ...сервисирајте го кај квалификувано лице кое користи само идентични резервни делови Со ова се овозможува безбедно одржување на електричниот алат Безбедносни напомени за брусилки u Користете го електричниот алат само за суво брусење Навлегувањето на вода во електричниот алат го зголемува ризикот од електричен удар u Внимание опасност од пожар Избегнувајте прегревање на парчето што се бруси и брусилка...

Page 167: ...оценето со А типично изнесува ниво на звучен притисок 84 dB A ниво на звучна јачина 95 dB A Несигурност K 3 dB Носете заштита за слухот Вкупните вредности на вибрации ah векторски збир на три насоки и несигурност K дадени се во согласност со EN 62841 2 4 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Нивото на вибрации наведено во овие упатства и вредноста на емисијата на бучава се измерени според мерни постапки и можат ...

Page 168: ...на брусен диск види слика B Напомена Веднаш заменете ги оштетените брусни дискови 17 Извлечете го брусниот лист 14 и средната подлога 15 Целосно одвртете ја завртката 16 и извадете го брусниот диск 17 Ставете го новиот брусен диск 17 и повторно затегнете ја завртката Напомена При поставувањето на брусниот диск внимавајте на тоа запците на зафаќачот да се вклопат во отворите на брусниот диск Напоме...

Page 169: ... вртежи 2 може да го изберете потребниот број на вртежи и за време на користењето на алатот Поголемите броеви значат голема брзина помалите броеви значат мала брзина Константната електроника држи постојан број на вртежи при празен од и оптоварување и овозможува иста постојана јачина при работењето Електронскиот фин старт го ограничува вртежниот момент при вклучување и го зголемува рокот на траење ...

Page 170: ...реба Свртете го лостот за поставување на силата на всисување 13 во една од 3 позиции Положба на прекинувачот Вид на проток на воздух Употреба надворешен проток на воздух идеален за брусење на ѕидови со голема брзина на брусење и без негативен притисок Положба на прекинувачот Вид на проток на воздух Употреба вкупен надворешен и внатрешен проток на воздух среден капацитет на брусење со ефект од нега...

Page 171: ... брусниот диск е премногу цврст или гранулацијата за брусење е премногу груба Меките брусни дискови користете ги со средна подлога Изберете пофина гранулација за брусење Ефектот на всисување е недоволен Моќноста на всисување на всисувачот е многу ниска Зголемете ја моќноста на всисување на всисувачот Причина Помош Бројот на вртежи на брусилката за гипсени плочи е преголем Намалете го бројот на врт...

Page 172: ...89 2 3174 303 Моб 389 70 388 520 530 Дополнителни адреси на сервиси може да најдете под www bosch pt com serviceaddresses Отстранување Електричните алати опремата и амбалажите треба да се отстранат на еколошки прифатлив начин Не ги фрлајте електричните алати во домашната канта за отпадоци Само за земјите од ЕУ Според Европската регулатива 2012 19 ЕU за електрични и електронски уреди и нивната импл...

Page 173: ...i upotrebljeni kako treba Usisavanje prašine može smanjiti rizike koji su povezani sa prašinom u Ne dozvolite da pouzdanje koje ste stekli čestom upotrebom alata utiče na to da postanete neoprezni i da zanemarite sigurnosne principe za upotrebu alata Neoprezno delovanje može prouzrokovati teške povrede u deliću sekunde Upotreba i briga o električnim alatima u Ne preopterećujte aparat Upotrebljavaj...

Page 174: ...sna glava 12 Blokada segmenta sa četkom 13 Poluga za podešavanje usisne snage 14 Brusni lista 15 Međupodloga 16 Zavrtanj za brusni tanjir 17 Brusni tanjir 18 Segment sa četkom 19 Spojno crevo 20 Nosač brusnog tanjira 21 Ekscentrični zavrtanj 22 Stezaljka za crevo kabla 23 Stezaljka za crevo 24 Unutrašnje kućište 25 Pričvršćenje za crevo a Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanj...

Page 175: ...podlogom Brusni tanjir srednje tvrdoće 2 608 000 764 veliki učinak u skidanju savršeno za gips i za uklanjanje stare boje na zidovima za primenu na ravnim površinama Optimalna podrška usisavanju olakšava rad pri primeni usisivača A Standardni sadržaj isporuke Zamena međupodloge videti sliku A Prilikom mekog brusnog tanjira standardni sadržaj isporuke uvek mora da koristi međupodlogu 15 Da biste sk...

Page 176: ...Za demontažu skinite stezaljku za crevo kabl 22 sa usisnog creva 5 i izvucite mrežni kabl iz stezaljke za crevo kabl Rad Puštanje u rad u Obratite pažnju na napon mreže Napon strujnog izvora mora biti usaglašen sa podacima na tipskoj tablici električnog alata Električni alati označeni sa 230 V mogu da rade i sa 220 V Biranje broja obrtaja Pomoću točkića za podešavanje broja obrtaja 2 možete da iza...

Page 177: ... režima vazdušne struje Okrenite polugu za podešavanje usisne snage 13 u jedan od 3 položaja Položaj prekidača Vrsta vazdušne struje Upotreba eksterna vazdušna struja idealno za brušenje zidova velikom brzinom brušenja i bez potpritiska Položaj prekidača Vrsta vazdušne struje Upotreba pomešana eksterna i interna vazdušna struja srednja snaga brušenja sa efektom potpritiska pomešana eksterna i inte...

Page 178: ...lator za snagu usisavanja postavite na maksimalni efekat usisavanja Rukom Uzrok Rešenje zatvorite otvor mlaznice usisnog creva ili usisni otvor na usisivaču na 10 sekundi sve dok se ne aktivira automatsko čišćenje 2 mogućnost Mehanički očistite filter element usisajte ga 3 mogućnost Proverite da li je filter element oštećen ili zapušen Redovno postavljajte novi filter element Koristi se vrećica za...

Page 179: ...rah ali hlapi vnamejo u Ko uporabljate električno orodje poskrbite da v bližini ni otrok ali drugih oseb Odvračanje pozornosti lahko povzroči izgubo nadzora nad orodjem Električna varnost u Priključni vtič električnega orodja se mora prilegati vtičnici Spreminjanje vtiča na kakršen koli način ni dovoljeno Pri ozemljenih električnih orodjih ne uporabljajte adapterskih vtičev Nespremenjeni vtiči in ...

Page 180: ...orodja so vzrok za mnoge nezgode u Rezalna orodja naj bodo vedno ostra in čista Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se manj zatikajo in so lažje vodljiva u Električna orodja pribor vsadna orodja in podobno uporabljajte v skladu s temi navodili Pri tem upoštevajte delovne pogoje in dejavnost ki jo boste opravljali Uporaba električnih orodij v namene ki so drugačni od predpisanih lahko p...

Page 181: ... standardom EN 62841 2 4 A vrednotena raven hrupa za električno orodje običajno znaša raven zvočnega tlaka 84 dB A raven zvočne moči 95 dB A Negotovost K 3 dB Uporabite zaščito za sluh Skupne vrednosti tresljajev ah vektorska vsota treh smeri in negotovost K so določene v skladu z EN 62841 2 4 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Vrednosti nivoja tresljajev in hrupa podane v teh navodilih so bile izmerjene v sk...

Page 182: ...ec brusilne plošče sme zamenjati le pooblaščena servisna služba za Boscheva električna orodja Vstavljanje odstranjevanje podaljševalne cevi glejte slike C D Podaljševalne cevi 10 položite zgolj če jih potrebujete pri delu brez podaljševalne cevi se občutno zniža potreben napor za brušenje Opomba dovoljena je uporaba največ 2 podaljševalnih cevi hkrati Sprostitev povezave med brusilno glavo držalom...

Page 183: ...kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtič iz vtičnice u Pred odlaganjem električnega orodja počakajte da se orodje popolnoma ustavi u Električnega orodja ne odlagajte postrani S tem bi lahko brusilno ploščo trajno poškodovali u Električno orodje ni primerno za stacionarno uporabo Npr ne smete ga vpeti v primež ali ga pritrditi na delovno mizo Brušenje površin Vklopite električ...

Page 184: ...anja brusilnika za suho gradnjo je prevelika Zmanjšajte moč sesanja ali preklopite na zunanje odsesavanje Material za kitanje vsebuje velik delež polnila ali je zelo mehak Vklopite zunanje odsesavanje kolesce za nastavitev zmogljivosti sesanja nastavite na stopnjo 6 v ekstremnih primerih zmanjšajte število vrtljajev Zrnatost brusilnega sredstva je pregroba Uporabite brusilni list z bolj fino zrnat...

Page 185: ...a cev 23 namestite na drugo stran priklopno cev 19 Glavico vijaka namestite tako da lahko objemko za cev 23 z izvijačem brez napora privijete na brusilno glavo 11 z vrtilnim momentom pribl 2 Nm Servisna služba in svetovanje uporabnikom Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najd...

Page 186: ...o što je maska za prašinu zaštitna obuća s protukliznim potplatom zaštitna kaciga ili štitnik za sluh ovisno od vrste i primjene električnog alata smanjuje opasnost od ozljeda u Spriječite svako nehotično uključivanje uređaja Prije nego što ćete utaknuti utikač u utičnicu i ili staviti komplet baterija provjerite je li električni alat isključen Ako kod nošenja električnog alata imate prst na preki...

Page 187: ...bilan položaj tijela S električnim alatom ćete sigurnije raditi ako ga budete držali s obje ruke u Priključite električni alat na propisno uzemljenu električnu mrežu Utičnica i produžni kabel moraju imati tehnički ispravan zaštitni vodič Opis proizvoda i radova Treba pročitati sve sigurnosne napomene i upute Propusti do kojih može doći uslijed nepridržavanja sigurnosnih napomena i uputa mogu uzrok...

Page 188: ...izvucite mrežni utikač iz utičnice Zamjena brusnog lista vidjeti sliku A Za skidanje brusnog lista 14 podignite ga bočno i skinite s međujastučića 15 Prije stavljanja novog brusnog lista uklonite prljavštinu i prašinu s međujastučića 15 npr kistom Površina međujastučića 15 je od čičak tkanine kako biste brusne listove mogli brzo i jednostavno pričvrstiti čičak prihvatom Pritisnite brusni list 14 n...

Page 189: ...sisavač mora biti prikladan za obrađivani materijal Kod usisavanja suhe prašine ili prašine koja je posebno opasna za zdravlje i kancerogena treba koristiti specijalni usisavač Za velike površine upotrebljavajte usisavač GAS 35 L M AFC ili GAS 55 L M AFC jer oni osiguravaju potrebnu stalnu usisnu snagu Pri radu na okomitim površinama električni alat držite tako da je usisno crijevo okrenuto prema ...

Page 190: ...nog tanjura Pritisnite i držite blokadu 12 četkastog segmenta 18 Zakrenite četkasti segment 18 prema naprijed i skinite ga Za umetanje objesite četkasti segment 18 na suprotnoj strani blokade 12 i zakrećite ga do brusne glave 11 sve dok se ne uglavi Namještanje unutarnjeg vanjskog strujanja zraka Ovisno o visini podtlaka može se smanjiti težina alata Ovisno o svrsi uporabe možete se prebacivati iz...

Page 191: ...Povećajte usisanu snagu usisavača Broj okretaja brusilice za suhu gradnju je prevelik Smanjite broj okretaja Uzrok Pomoć Unutarnje usisavanje na brusilici za suhu gradnju je preslabo Smanjite usisnu snagu ili se prebacite na vanjsko usisavanje Kit ima visok udio punila ili je vrlo mekan Uključite vanjsko usisavanje stavite kotačić za namještanje usisne snage na stupanj 6 u iznimnim slučajevima sma...

Page 192: ...e tagajärjeks võib olla elektrilöök tulekahju ja või rasked vigastused Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles Ohutusnõuetes sisalduv mõiste elektriline tööriist käib nii vooluvõrku ühendatud juhtmega elektriliste tööriistade kui ka akutoitega juhtmeta elektriliste tööriistade kohta Ohutusnõuded tööpiirkonnas u Hoidke tööpiirkond puhas ja hästi valgustatud Korras...

Page 193: ...maldage seadmest aku kui see on eemaldatav enne seadme reguleerimist tarvikute vahetamist ja seadme ärapanekut See ettevaatusabinõu väldib elektrilise tööriista soovimatut käivitamist u Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastele kättesaamatus kohas ja ärge laske seadet kasutada isikutel kes seadet ei tunne või pole lugenud käesolevaid juhiseid Asjatundmatute isikute käes on elektrili...

Page 194: ...vitus Nimisisendvõimsus W 550 Tühikäigu pöörlemiskiirus n min 1 340 910 Lihvtaldriku läbimõõt mm 215 Lihvpaberi läbimõõt mm 225 Tolmueemaldi läbimõõt mm 45 35 Lühiversiooni pikkus ilma pikendustoruta m 1 1 Standardversiooni pikkus 1 pikendustoruga A m 1 7 Pika versiooni pikkus 2 pikendustoruga m 2 3 Kaal EPTA Procedure 01 2014 järgi Lühiversioon kg 4 1 Standardversioon kg 4 8 Kaitseklass I A Stand...

Page 195: ...a tõmmake lihvtaldrikult 17 maha Eemaldage enne uue vahepolstri paigaldamist lihvtaldrikult 17 mustus ja tolm nt pintsliga Lihvtaldriku 17 pealispind koosneb takjakangast millele saate vahepolstri kiiresti ja lihtsalt kinnitada Suruge vahepolster 15 tugevalt lihvtaldriku 17 alaküljele Tolmu optimaalse äraimemise tagamiseks jälgige et väljastantsitud kohad vahepolstril 15 ühtuksid avadega lihvtaldr...

Page 196: ...ühikäigul ja koormusel peaaegu konstantsena ja tagab ühtlase töövõime Elektrooniline sujuvkäivitus piirab pöördemomenti sisselülitamisel ja pikendab mootori eluiga Sisse väljalülitamine u Veenduge et saate lülitit sisse välja käsitseda ilma et lasete käepidemest lahti Elektrilise tööriista sisselülitamiseks lükake sisse väljalülitit 3 ettesuunas nii et lülitil on näha tähis I Elektrilise tööriista...

Page 197: ...dal kuni kõrge imemisjõud sobib lagede lihvimiseks 6 kõrgeim imemisjõud sobib seinte lihvimiseks Alustage madalama kinniimemisvõimega asend 1 ja suurendage seda aeglaselt kuni seadub tuntav pindsurve Kõrge kinniimemisvõime võimaldab lagede ja seinte väheväsitavat lihvimist Liiga kõrgeks seatud kinniimemisvõime võib põhjustada elektrilise tööriista rappumist ja halvendada juhtimiskäitumist Vead põh...

Page 198: ...enditeenindusel Ühendusvooliku vahetamine vt joonist H Ühendusvooliku 19 eemaldamiseks avage voolikuklambri kruvi 23 kruvikeerajaga ja tõstke voolikuklamber 23 koos ühendusvoolikuga 19 ära Võtke voolikuklamber 23 ära Tõmmake voolikuühenduse 19 teisest otsast voolikukinnituse 25 sisekorpus 24 välja Hoidke sisekorpusest 24 kinni ja keerake ühendusvoolik 19 välja Uue ühendusvooliku 19 paigaldamiseks ...

Page 199: ... ārpus telpām izmantojiet tā pievienošanai vienīgi ārpustelpu lietošanai derīgus pagarinātājkabeļus Lietojot elektrokabeli kas piemērots darbam ārpus telpām samazinās elektriskā trieciena saņemšanas risks u Ja elektroinstrumentu tomēr nepieciešams darbināt vietās ar paaugstinātu mitrumu pievienojiet to elektrobarošanas ķēdēm kas aizsargātas ar noplūdes strāvas aizsargreleju RCD Lietojot noplūdes s...

Page 200: ...iktu kvalificēts personāls nomaiņai izmantojot vienīgi identiskas rezerves daļas Tikai tā ir iespējams panākt un saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni Drošības noteikumi slīpmašīnām u Lietojiet elektroinstrumentu tikai sausajai slīpēšanai Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā pieaug risks saņemt elektrisko triecienu u Uzmanību aizdegšanās briesmas Nepieļaujiet slīpēšanas putekļu un slīpmašīnas ...

Page 201: ...a radītā trokšņa vērtība ir izmērīta atbilstoši standartā noteiktajai procedūrai un var tikt izmantota elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai To var izmantot arī vibrācijas un trokšņa radītās papildu slodzes iepriekšējai novērtēšanai Šeit norādītais svārstību līmenis un instrumenta radītā trokšņa vērtība ir attiecināma uz elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma veidiem Ja elektroinstru...

Page 202: ...monta darbnīcā Pagarinošās caurules ievietošana izņemšana skat attēlus C D Izmantojiet pagarinošo cauruli 10 tikai nepieciešamības gadījumā strādājot bez pagarinošās caurules būtiski samazinās slīpēšanai nepieciešamais spēks Norāde drīkst uzstādīt maks 2 pagarināšanas caurules Atvienot savienojumu starp slīpēšanas galvu rokturi pagarināšanas cauruli skat attēlu C Atbrīvojiet fiksēšanas sviru 9 Atb...

Page 203: ... līdz uz tā kļūst redzams apzīmējums 0 izslēgts Lietojumu pārskats Špaktelis ģipša kārta Siena Griesti Iekšējā ārējā gaisa plūsma Nosūkšanas jauda Griešanās ātruma pakāpe Graudainība Slīploksne Sākumā mīksta mīksta Sienas griesti 6 2 4 no P180 Vidēji cieta Siena 6 4 6 no P120 Griesti 1 5 optimāls 3 Vispirms cieta Sienas griesti nelīdzenas virsmas gadījumā 6 4 6 no P100 līdzenas virsmas gadījumā 1 ...

Page 204: ...cija un pēc tam lēnām to palieliniet līdz sajūtat ievērojamu saskares spiedienu Liela nosūkšanas jauda ļauj bez lielas slodzes slīpēt griestus un sienas Pārāk liela nosūkšanas jauda var izraisīt elektroinstrumenta vibrācijas un apgrūtināt tā vadāmību Kļūmes cēloņi un novēršana Iemesls Novēršana Reģipša slīpmašīna negriežas vai nevienmērīgi pārvietojas pa virsmu Nosūkšanas intensitāte ir pārāk spēc...

Page 205: ...o barojošā elektrotīkla kontaktligzdas u Lai elektroinstruments darbotos droši un bez atteikumiem regulāri tīriet tā korpusu un ventilācijas atveres Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli tas jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā jo tikai tā ir iespējams saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni Savienojošās šļūten...

Page 206: ...mzdžių šildytuvų viryklių ar šaldytuvų Kai jūsų kūnas yra įžemintas padidėja elektros smūgio rizika u Saugokite elektrinį įrankį nuo lietaus ir drėgmės Jei į elektrinį įrankį patenka vandens padidėja elektros smū gio rizika u Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį Ne neškite elektrinio įrankio paėmę už laido nekabinkite ant laido netraukite už jo jei norite iš kištukinio lizdo ištraukti kiš...

Page 207: ...lyvos ir tepalų Dėl slidžių rankenų ir suėmimo paviršių negalėsite saugiai išlaikyti ir suvaldyti įrankio netikėtose situacijose Techninė priežiūra u Elektrinį įrankį turi remontuoti tik kvalifikuoti specia listai ir naudoti tik originalias atsargines dalis Taip ga lima garantuoti jog elektrinis įrankis išliks saugus naudo ti Saugos nuorodos dirbantiems su šlifuokliais u Elektrinį įrankį naudokite...

Page 208: ...i pagal standartizuotą matavimo metodą ir juos galima naudoti elektriniams įrankiams palyginti Jie taip pat skirti vibracijos ir triukšmo emisijai iš anksto įvertinti Nurodytas vibracijos lygis ir triukšmo emisijos vertė atspindi pagrindinius elektrinio įrankio naudojimo atvejus Tačiau jei gu elektrinis įrankis naudojamas kitokiai paskirčiai su kito kiais darbo įrankiais arba jeigu jis nepakankama...

Page 209: ...atjungimas žr C pav Atlaisvinkite įveržimo svirtelę 9 Atverkite apsauginį kablį 8 Atskirkite vieną nuo kitos dalis kurios ligi šiol buvo su jungtos Jungties tarp šlifavimo galvutės laikymo dalies ilgina mojo vamzdžio sujungimas žr D pav Priklausomai nuo pageidaujamos jungties sustumkite vieną į kitą šlifavimo galvutę 11 laikymo dalį 7 ar ilgi namuosius vamzdžius 10 Uždarykite apsauginį kablį 8 Spa...

Page 210: ...nio įrankio reguliavi mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo u Prieš padėdami elektrinį įrankį būtinai palaukite kol jo besisukančios dalys visiškai sustos u Nepadėkite elektrinio įrankio ant šono Priešingu atve ju galite pažeisti šlifavimo diską u Elektrinis įrankis nėra skirtas naudoti stacionariai Jo negalima pvz įveržti spaustuvuose arba įtvirtinti dar bastal...

Page 211: ...enų ir lubų šli fuoklio įsiurbimo galia Sumažinkite įsiurbimo galią arba jei reikia perjunkite į išorinį nusiurbimą Glaisto medžiagoje yra didelė dalis papildomų medžiagų arba ji yra labai minkšta Įjunkite išorinį nusiurbimą įsiurbimo galios reguliato riaus ratuką nustatykite ties 6 pakopa ekstremaliais atve jais sumažinkite sūkių skai čių Per didelis šlifavimo priemo nės grūdėtumas Naudokite smul...

Page 212: ...dinį korpusą 24 ir išimkite jungiamąją žarną 19 ją sukdami Norėdami įdėti naują jungiamąją žarną 19 tvirtai laikykite vidinį korpusą 24 ir sukite naują jungiamąją žarną 19 iki atramos į vidų Kitoje jungiamosios žarnos 19 pusėje su montuokite žarnos spaustuvą 23 Varžto galvutę nustaty kite taip kad žarnos spaustuvą 23 už šlifavimo galvutės 11 apie 2 Nm sukimo momentu galėtumėte už veržti be atsuktu...

Page 213: ...ص الكهربائية t العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية مفتاح استخدام إن المتخلف التيار من للوقاية الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن كهربائية عدة تستخدم ال بتعقل الكهربائية تأثير تحت تكون عندما أو متعبا تكون عندما االنتباه عدم األدوية أو الكحول أو المخدرات قد الكهربائية العدة استخدام ...

Page 214: ... تعرض تجنب الحريق لخطر تنبيه قم المفرطة للسخونة والمجلخة جلخها يتم أثناء الراحة فترات قبل البخار وعاء بتفريغ دائما بكيس الموجود التجليخ غبار يحترق قد العمل أو الورقية النفايات وكيس الدقيق والفلتر الغبار جراء من المكنسة فلتر في أو الفلتر كيس في عندما بالغ خطر يتولد قد المناسب غير االستخدام بولي أو طالء ببقايا ممزوجا التجليخ غبار يكون عندما وكذلك أخرى كيميائية مواد أو يوريثان بعد ساخنة العمل عليها ي...

Page 215: ...شفط لضمان في الثقوب مع 14 التجليخ قرص في الثقوب تطابق صحن في والتجاويف 15 البينية الحشية 17 التجليخ متوسط تجليخ صحن استخدام حالة في إرشاد حيث 15 بينية حشية وجود يلزم ال توابع الصالبة 17 التجليخ صحن على 14 التجليخ قرص تثبيت يتم هو كما التغيير يتم ذلك عن النظر بغض مباشرة هنا مشروح الجلخ صحن اختيار صحن طقم A الناعم التجليخ 2 608 000 766 على الشامل لالستخدام والمنحنية المستوية األسطح تجليخ صحن من الطق...

Page 216: ... المقبض بجزء الغبار بشافطة 5 الشفط خرطوم بتوصيل قم توابع مع لالستعمال الخوائية الغبار شافطة تصلح أن يجب معالجتها المرغوب الشغل مادة األغبرة شفط عند خاصة خوائية غبار شافطة استخدم الشديدة أو للسرطان المسببة أو بالصحة المضرة الجفاف الشافطة استخدم الكبيرة لألسطح بالنسبة حيث GAS 55 L M AFC أو GAS 35 L M AFC الالزمة المستمرة الشفط قدرة تضمن الشفط خرطوم يدل بحيث الكهربائية بالعدة امسك السطوح علی األعمال ...

Page 217: ...منتظم تالمس ضغط علی المحافظة راع الصنفرة ورق صالحية أعلی تجليخ أداء إلی الجهاز علی الضغط زيادة يؤدي ال ولورق الكهربائية للعدة أشد استهالك إلی بل الصنفرة لمعالجة استعمالها وتم سبق صنفرة ورقة تستخدم ال ذلك بعد األخری المواد لمعالجة المعادن Bosch األصلي التجليخ توابع استخدام على اقتصر F G الصور انظر الحواف من بالقرب التجليخ تقليل للخلع قابلة الفرشاة مقطع خالل من يمكنك التجليخ وصحن السقف الجدار بين ال...

Page 218: ...حتوي المعجون خامة مادة من عالية نسبة على ًا د ج طرية أو الحشو جلخ قرص استخدم ناعمة بحبيبات الكهربائية العدة وضع تم السطح على المشغلة حزوز تشكل على الكهربائية العدة ضع قم ثم أوال السطح بتشغيلها السبب العالج على العمل حالة في على ا ً م دائ احرص سطح الفرشاة قطاع مع العمل للخلع القابل السطح على تجليخ حزوز توجد التجليخ صحن وضع تم على مائل بشكل الصلب السطح طري تجليخ صحن استخدم بينية حشية مع المعجون خامة...

Page 219: ...مشبك بتركيب قم لتثبيته النهاية حتى 19 اضبط 19 التوصيل لخرطوم اآلخر الجانب على 23 الخرطوم مشبك ربط يمكن بحيث اللولب رأس موضع 11 التجليخ برأس مفك باستخدام عناء دون 23 متر نيوتن 2 نحو يبلغ ربط بعزم االستخدام واستشارات العمالء خدمة بإصالح المتعلقة األسئلة علی العمالء خدمة مركز يجيب الرسوم تجد الغيار لقطع باإلضافة وصيانته ج َ ت المن في الغيار بقطع الخاصة والمعلومات التفصيلية www bosch pt com الموقع مسا...

Page 220: ... برای مناسب کنند t و محیط در برقی ابزار با کار لزوم صورت در جریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب اماکن با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا حفاظتی کلید از استفاده کنید استفاده زمین را گرفتگی برق خطر زمین نشتی و خطا جریان دهد می کاهش اشخاص ایمنی رعایت t خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس ابزار با کامل هوشیاری و فکر با و کنید دقت در یا و خستگی صورت در کنید کار برقی استفاده دارو و الکل مخدر مواد که...

Page 221: ...ین نمایید استفاده گردد تضمین شما دستگاه ساب دستگاه برای ایمنی دستورات t استفاده خشک ساب برای تنها برقی ابزار از شوک خطر الکتریکی ابزار به آب نفوذ کنید میدهد افزایش را الکتریکی t از بیش شدن داغ از سوزی آتش خطر توجه جلوگیری ساب دستگاه و کار قطعه اندازه محفظه کاری استراحات انجام از قبل کنید است ممکن کنید خالی همیشه را غبار و گرد شرایط در سایش از ناشی غبار و گرد و تراشه غبار و گرد و تراشه آوری جمع کیس...

Page 222: ...دایید 15 میانی صفحه از را وغبار گرد برس یک توسط چسبنده بافت یک به مجهز 15 میانی صفحه سطح را ها سنباده کاغذ آن کمک به توان می که است کرد متصل آسان و سریع صفحه زیرین قسمت روی محکم را 14 سنباده کاغذ دهید فشار 15 میانی غبار و گرد مکنده مطلوب عملکرد تضمین برای 14 سنباده کاغذ بر واقع های حفره که کنید دقت های سوراخ و 15 میانی صفحه روی های حفره با باشند منطبق 17 سنباده کفی زبر نیمه سنباده کفی از استفاده ه...

Page 223: ...ز باعث شود هستند نزدیکی آن در که افرادی محسوب زا سرطان خاص غبارهای و گرد از برخی شوند می برای مناسب غبار و گرد مکنده یک از االمکان حتی کنید استفاده کار قطعه ماده تهویه از شما کار محل که باشید داشته توجه باشد برخوردار مناسب هوای فیلتر به مجهز ایمنی تنفسی ماسک یک از همیشه کنید استفاده P2 کالس مواد سایر مكش 6 غبار و گرد خروجی لوله به را 5 مکش شیلنگ کنید متصل 7 دسته قسمت روی غبار و گرد مکنده یک به را ...

Page 224: ... سرعت درجه سنباده کاغذ نوع به دارد شده وارد باال را سایش قدرت سالم سنباده کاغذهای فقط کنند می حفظ را برقی ابزار عمر طول و برده بر متعادل و منظم فشار با همیشه که کنید سعی سنباده های کاغذ دوام تا کنید کار قطعه روی یابند افزایش افزایش باعث کار قطعه روی بر حد از بیش فشار استهالک به منجر بلکه نمیباشد کاری سنباده توان شود می سنباده کاغذ و برقی ابزار فلزات کاری سنباده برای آن از که ای سنباده کاغذ قطعات ک...

Page 225: ...ا دارد پرکننده است روشن را بیرونی مکش توان تنظیم چرخک کنید 6 درجه روی را مکش علت حل راه موارد در داده قرار کاهش را سرعت شدید دهید بسیار ساینده ماده گریت است زبر با سنباده کاغذ یک از استفاده تر نرم گریت کنید نیست مطلوب سطح کیفیت بسیار ساینده ماده گریت است زبر با سنباده کاغذ یک از استفاده تر نرم گریت کنید بتونه شدن خشک زمان است نشده رعایت و فنی های جزوه به توجه سازنده های توصیه کنید شدید بسیار مکش ا...

Page 226: ...شیلنگ با را 23 19 رابط شیلنگ دیگر انتهای در بردارید را 23 بیرون را 25 شیلنگ اتصال 24 داخلی محفظه و دارید نگه محکم را 24 داخلی محفظه بکشید بکشید بیرون و بچرخانید را 19 رابط شیلنگ محفظه جدید 19 رابط شیلنگ دادن قرار جهت جدید رابط شیلنگ و دارید نگه محکم را 24 داخلی را 23 شیلنگ گیره بپیچانید داخل به انتها تا را 19 پیچ سر کنید نصب 19 رابط شیلنگ دیگر سمت روی گوشتی پیچ یک با بتوانید که کنید جاگذاری طوری ر...

Page 227: ... 2 607 002 163 3 m 2 607 002 164 5 m GAS 25 L SFC GAS 35 L SFC GAS 35 L AFC GAS 35 M AFC GAS 55 M AFC Ø 35 mm 2 608 000 565 5 m Ø 35 mm 2 608 000 570 3 m 2 608 000 566 5 m Bosch Power Tools 1 609 92A 7KA 28 03 2022 ...

Page 228: ... 1 619 PB6 052 2 608 000 764 medium hard pad M480 Net 225 mm 2 608 900 707 P80 2 608 900 708 P100 2 608 900 709 P120 2 608 900 710 P150 2 608 900 711 P180 2 608 900 712 P220 2 608 900 713 P240 2 608 900 714 P320 2 608 900 715 P400 1 609 92A 7KA 28 03 2022 Bosch Power Tools ...

Page 229: ...e a secco Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Wand en plafond schuurmachine Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det be...

Page 230: ... аталған өнімдер төменде жзылған директикалар мен жарлықтардың тиісті қағидаларына сәйкестігін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Қабырғалар мен төбелерге арналған ажар лағыш машина Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tuturor dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumera...

Page 231: ...s deklaracija Atsakingai pareiškiame kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Sienų ir lubų šlifuoklis Gaminio numeris GTR 550 GTR 55 225 3 601 GD4 020 3 601 GD4 000 3 601 GD4 030 3 601 GD4 060 3 601 GD4 070 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 62841 1 2015 EN 62841 2 4 2014 EN IEC 55014 ...

Page 232: ...IV 1 609 92A 7KA 28 03 2022 Bosch Power Tools ...

Page 233: ...ectrical and Electronic Equipment Regulations 2012 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 4 2014 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 61000 3 2 2019 A1 2021 EN 61000 3 2013 A1 2019 EN IEC 63000 2018 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart Germany represented in terms of the above regulations by Robert Bosch Limited Broadwater Park North Orbital Road Uxbridge UB9 5HJ United Kingdom Vonjy Rajako...

Reviews: