background image

Sadržaj

223

Tronic 4000 T – 6721843807 (2022/06)

Sadržaj

1  Tumačenje simbola i sigurnosna uputstva. . . . . .   .  224

1.1  Objašnjenja simbola  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   .  224

1.2  Opšta sigurnosna uputstva . . . . . . . . . . . . . . .   .  224

2  Standardi, propisi i direktive. . . . . . . . . . . . . . . . .   .  226

3  O uređaju  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   .  226

3.1  Izjava o usaglašenosti  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   .  226

3.2  Upotreba u skladu sa odredbama važećih 

propisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   .  226

3.3  Opis rezervoara za toplu vodu  . . . . . . . . . . . .   .  226

3.4  Dodatna oprema  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   .  226

3.5  Dimenzije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   .  227

3.6  Dizajn uređaja  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   .  228

3.7  Transport i skladištenje. . . . . . . . . . . . . . . . . .   .  228

4  Uputstvo za upotrebu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   .  228

4.1  Kontrolna tabla  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   .  228

4.2  Prikaz sklopa regulatora  . . . . . . . . . . . . . . . . .   .  228

4.3  Pre puštanja uređaja u rad  . . . . . . . . . . . . . . .   .  229

4.4  Uključivanje/isključivanje uređaja  . . . . . . . . .   .  229

4.5  Način rada  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   .  229

4.5.1 Režim rada PAMETNI  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   .  229

4.5.2 Ručni režim rada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   .  229

4.5.3 Režim rada za odmor  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   .  229

4.5.4 Resetovanje režima rada  . . . . . . . . . . . . . . . .   .  229

4.5.5 Biranje temperature tople vode . . . . . . . . . . .   .  230

4.5.6 Blokada kontrolne table . . . . . . . . . . . . . . . . .   .  231

4.5.7 Aktiviranje sigurnosnog ventila  . . . . . . . . . . .   .  231

4.6  Pražnjenje uređaja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   .  231

4.7  Čišćenje kućišta uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . .   .  231

4.8  Šifre grešaka na displeju . . . . . . . . . . . . . . . . .   .  231

4.9  Funkcija termičke dezinfekcije . . . . . . . . . . . .   .  232

4.10  Pražnjenje uređaja nakon dužeg perioda 

neaktivnosti (duže od 3 meseca) . . . . . . . . . .   .  232

5  Instalacija (samo sa ovlašćene specijalizovane 

servise). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . .232

5.1  Važne Informacije  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . .232

5.2  Izaberite mesto instalacije  . . . . . . . . . . . . . . .   . .233

5.3  Instaliranje uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . .233

5.4  Priključak za vodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . .234

5.5  Ventil za odvod  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . .235

6  Električni priključak (samo sa ovlašćene 

specijalizovane servise). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . .235

6.1  Povezivanje mrežnog kabla. . . . . . . . . . . . . . .   . .235

6.2  Zamena električnog mrežnog kabla . . . . . . . .   . .235

7  Održavanje (samo za ovlašćena stručna lica) . . .   . .236

7.1  Informacije za korisnike  . . . . . . . . . . . . . . . . .   . .236

7.1.1 Čišćenje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . .236

7.1.2 Provera sigurnosnog ventila. . . . . . . . . . . . . .   . .236

7.1.3 Sigurnosni ventil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . .236

7.1.4 Održavanje i popravka  . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . .236

7.2  Redovno održavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . .236

7.2.1 Funkcionalna provera . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . .236

7.3  Zaštitna anoda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . .236

7.4  Sigurnosni termostat  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . .237

7.5  Unutar rezervoara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . .237

7.6  Ponovno pokretanje nakon održavanja  . . . . .   . .237

8  Problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . .238

9  Tehnički podaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . .239

9.1  Tehnički podaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . .239

9.2  Šema ožičenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . .240

10  Zaštita životne okoline i odlaganje otpada  . . . . .   . .240

11  Uputstva za montažu  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . .241

Summary of Contents for 100 EBP

Page 1: ...anitaria Installazione e istruzioni per l uso 133 mk Резервоар за топла вода за домаќинства Упатство за инсталација и користење 155 pl Podgrzewacz pojemnościowy c w u Instrukcja montażu i obsługi 176 ro Rezervor de apă caldă menajeră Instrucțiuni de instalare și de utilizare 201 sr cnr Rezervoar za toplu vodu Uputstvo za instalaciju i upotrebu 223 sl Bojler za toplo sanitarno vodo Navodila za mont...

Page 2: ...на облицовката на уреда 11 4 8 Кодове за неизправности на дисплея 11 4 9 Функция за термична дезинфекция 11 4 10 Източване на уреда след продължителен престой повече от 3 месеца 11 5 Инсталация само за оторизирани специалисти 12 5 1 Важна информация 12 5 2 Избор на място на инсталация 12 5 3 Инсталиране на уреда 13 5 4 Водна връзка 14 5 5 Вентил за оттичане 15 6 Електрическа връзка само за оторизи...

Page 3: ...т и предупредителните инструкции Спазвайте валидните национални и регионални предписания техническите правила и директиви Документирайте извършените дейности H Употреба в съответствие с положенията на приложимите разпоредби Уредът е предназначен за затопляне или съхранение на питейна вода Моля спазвайте всички специфични за страната разпоредби указания и стандарти за питейна вода Уредът трябва да ...

Page 4: ...сигурната и екосъобразна експлоатация на инсталацията Препоръчваме сключване на годишен договор за техническо обслужване и ревизия с производителя Възлагайте извършването на работите само на оторизирана сервизна фирма Всички установени дефекти трябва да се отстраняват незабавно Всяка ситуация която не съответства на описаните в ръководството условия трябва да бъде оценена от сертифициран специалис...

Page 5: ...интернет www bosch thermotechnology com bg bg 3 2 Употреба в съответствие с положенията на приложимите разпоредби Уредътепредназначензазагряванеисъхранениенапитейна вода Моля спазвайте всички специфични за страната разпоредби указания и стандарти за питейна вода Уредът трябва да се монтира само в затворено помещение Всяка друга употреба не съответства на разпоредбите Производителятнепоемаотговорно...

Page 6: ...ronic 4000 T 6721843807 2022 06 6 3 5 Размери Фиг 2 Размери в mm стенен монтаж вертикален монтаж Табл 2 Уред A B C D E F G 50 624 424 200 414 457 445 100 80 823 623 200 613 457 445 100 100 1025 825 200 815 457 445 100 ...

Page 7: ...ри боравене с уреда Не изпускайте уреда Уредът трябва да се транспортира в оригиналната опаковка и да се използват подходящи средства за транспортиране Уредът трябва да се извади от оригиналната опаковка само след като вече е на мястото на монтаж 4 Ръководство за обслужване Уредът има цифров дисплей на който се показват всичките му функции При първото използване моля изчакайте уредът да загрее вод...

Page 8: ...т приема промяната незабавно не се изисква потвърждение 4 5 1 Режим на работа УМНО УПРАВЛЕНИЕ В режим на работа УМНО УПРАВЛЕНИЕ уредът работи напълно автоматично Уредът постоянно следи навиците на консумация на топла вода и след минимален период на обучение от една седмица автоматично настройва производството на топла вода съгласно предишните записи Минималната наличност на топла вода в зависимост...

Page 9: ...ературата на горещата вода Изходната температура на водата може да бъде настроена до максимум 70 C ВНИМАНИЕ Опасност от попарване Опасност от попарване за малки деца и възрастни хора Винаги потвърждавайте температурата на водата ръчно Индикацията на нивото на температурата е приблизителна При определени условия на употреба и за кратки периоди от време температурата на водата може да надвиши 70 C Т...

Page 10: ...тване на предпазния вентил Задействайте предпазния вентил веднъж месечно за да предотвратите натрупването на котлен камък по защитното оборудване и да сте сигурни че не е запушено Отизходанапредпазниявентилможедакапевода Изходът на предпазния вентил не трябва да бъде затворен Излизащата от изхода на предпазния вентил вода трябва да се насочва в канализацията ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от попарване Ви...

Page 11: ...д за грешка или символ за неизправност Фиг 7 Пример за грешка За повече информация вижте таблицата 7 на страница 20 4 9 Функция за термична дезинфекция Този уред е оборудван с функция за автоматична термична дезинфекция Функцията за термична дезинфекция намалява риска от развитие на бактерия Legionella в резултат на загряването на водата в уреда над 65 C Докато уредът е правилно монтиран и функцио...

Page 12: ...е препоръчва да се използва система за подготовка на водата За свеждане до минимум на опасността от натрупване на котлен камък във водния контур параметрите на питейната вода трябва да се намират в следните граници Табл 5 Изисквания към питейната вода 5 2 Избор на място на инсталация ВНИМАНИЕ Опасност от повреда на уреда Опасност от повреда на вътрешната ивъншната част на уреда Изберете стена коят...

Page 13: ... табло чрез електрически кабел със заземителен проводник Фиг 8 Защитена зона 5 3 Инсталиране на уреда Закрепването на уреда към стената е задължително УКАЗАНИЕ Опасност от материални щети Използвайте болтове и опори с товароносимост които са по големи от теглото на уреда когато резервоарът е пълен и които са подходящи за типа стена Вертикален монтаж Фиг 9 Вертикален монтаж стенен монтаж Табл 6 60 ...

Page 14: ...ирани да издържат 10 bar 1 MPa и 100 C Препоръка Преди монтажа промийте системата понеже присъствието на частици пясък може да доведе до намаляване на дебита дори и до пълно запушване Уверете се че тръбите за студената и топлата вода са идентифицирани по подходящия начин за да се избегне объркването им Фиг 10 1 Вход за студена вода отдясно 2 Изход за топла вода отляво Използвайте подходящи принадл...

Page 15: ...мо за оторизирани специалисти Общи указания ОПАСНОСТ Опасност от токов удар Преди всички работи по уреда прекъсвайте захранването с напрежение Всичкирегулиращи контролниипредпазнисъоръженияна уредасасвързанифабричноиседоставятготовизаработа ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от светкавица В разпределителното табло уредът трябва да разполага с отделна връзка и да е подсигурен с 30 mA дефектнотокова защита и з...

Page 16: ...ъбата за отвеждане на водата на предпазния вентил 7 1 3 Предпазен вентил Отваряйте ръчно предпазния вентил най малко веднъж месечно Фиг 6 ВНИМАНИЕ Риск от нараняване на персонала и материални щети Уверете се че изпусканата от предпазния клапан вода не създава опасност за хора или за материални щети 7 1 4 Техническо обслужване и ремонт Клиентът носи отговорността за осигуряване на редовно техническ...

Page 17: ...реда глава 4 6 Развийте винтовете на капака на уреда и го махнете Откачете съединителните кабели от термостата Развийте закрепващите винтове на фланеца Свалете фланеца Проверете магнезиевия анод и ако е необходимо го сменете 7 4 Защитен термостат Уредът е снабден с автоматични защитни средства Ако по някаква причина температурата на водата се повиши над безопасната граница това устройство прекъсва...

Page 18: ... слаб термичен трансфер между нагревателя и водата което е причина за по честото стартиране спиране на термостата по високата консумация на мощност и евентуално активиране на защитата ако бъдат нарушени температурните граници необходимо е ръчно нулиране на термостата За оптимална функция се посочват следните препоръки Почиствайте вътрешността на бойлера Почиствайте електрическия нагревател почиств...

Page 19: ...решка натискайки едновременно бутоните g и h Изключете електричеството на разпределителното табло Проверете дали уредът е напълнен с вода Ако не е напълнете резервоара на уреда Проверете защитния термостата на основната плоча и го нулирайте ако е необходимо 1 Включете уреда Ако грешка 1 продължава да съществува сменете дисплея Ако грешка 5 продължава да съществува сменете термостата На дисплея не ...

Page 20: ...айки едновременно 3 сек бутоните и h Символът за катинар трябва да изчезне от екрана 1 Решенията трябва да се извършват само от специализирани и упълномощени лица Код Проблем Решения Технически характеристики Единица 7736506565 7736506566 7736506567 Обща информация Вместимост l 50 75 95 Тегло при празен резервоар kg 15 20 24 Тегло при пълен резервоар kg 65 94 119 Топлинни загуби през кожуха kWh 24...

Page 21: ...ргия други товарови профили средни климатични условия AEC kWh Годишно потребление на гориво други товарови профили AFC GJ Настройка на регулатора на температура в състояние на доставка Tset C 70 83 83 Ниво на звуковата мощност вътре LWA dB 15 15 15 Данни относно експлоатационния капацитет извън моментите на върхово натоварване He He He Специални предпазни мерки които трябва да се вземат при монтаж...

Page 22: ... с интелигентно регулиране Qelec week smart kWh 24 102 25 123 25 548 Седмично потребление на гориво без интелигентно регулиране Qfuel week kWh Седмично потребление на електроенергия без интелигентно регулиране Qelec week kWh 27 373 29 115 31 787 Полезен обем V l 50 0 75 0 95 0 Смесена вода при 40 C V40 l 89 139 181 Данни за продукта Символ Мерна единица 7736506565 7736506566 7736506567 ...

Page 23: ...лна информация относно утилизацията на стари електрически и електронни уреди моля да се обърнете към отговорния орган на място към местното сметосъбирателно дружество или към търговеца от когото сте закупили продукта Допълнителна информация ще намерите тук www weee bosch thermotechnology com 11 Политика за защита на данните Ние Роберт Бош ЕООД бул Черни връх 51Б 1407София България обработваме техн...

Page 24: ...Указания за монтаж Tronic 4000 T 6721843807 2022 06 24 12 Указания за монтаж 1x 27mm 1x 24mm PTFE 1x 2x 2x 2x i 1 2 1 2 2x ...

Page 25: ...3 4 7 Cleaning the casing of the device 33 4 8 Error codes on the display 34 4 9 Thermal disinfection function 34 4 10 Draining the appliance after a long period of inactivity more than 3 months 34 5 Installation only for approved contractors 34 5 1 Important information 34 5 2 Choose the installation site 35 5 3 Installing the appliance 36 5 4 Water connection 36 5 5 Pressure relief valve 37 6 El...

Page 26: ...structions Follow applicable national and regional regulations technical regulations and guidelines Document all work performed H Use according to the provisions of applicable regulations The appliance was conceived to heat or store potable water Please observe all country specific regulations guidelines and standards for potable water The appliance should be installed in closed systems Any other ...

Page 27: ...on contract with the manufacturer Have work carried out only by an approved contractor Eliminate all defects identified immediately Every situation that deviates from the conditions described in the instructions must be assessed by an approved specialist If there is approval for this the specialist must specify a catalogue of maintenance requirements which take wear and the particular operating co...

Page 28: ...s marking The complete text of the Declaration of Conformity is available on the Internet www bosch climate gb 3 2 Use according to the provisions of applicable regulations The appliance was designed for heating and storing potable water Please observe all country specific regulations guidelines and standards for potable water The appliance should only be installed in closed environments Any other...

Page 29: ...Tronic 4000 T 6721843807 2022 06 3 5 Dimensions Fig 2 Dimensions in mm wall hung vertical assembly Table 2 Appliance A B C D E F G 50 624 424 200 414 457 445 100 80 823 623 200 613 457 445 100 100 1025 825 200 815 457 445 100 ...

Page 30: ...ce should be transported in the original packaging and suitable means of transportation must be used The appliance must only be removed from the original packaging when it is in the installation location 4 User Instructions The appliance has a digital display which shows all of its functions On the first usage please wait until the appliance heats the water to the selected temperature 4 1 Control ...

Page 31: ...he operating mode Press the key The device takes over the change immediately no confirmation is required 4 5 1 Operating mode SMART In SMART operating mode the device operates completely automatically The device permanently monitors hot water consumption habits and after a minimum learning period of one week it automatically adjusts the production of hot water according to past records Aminimumava...

Page 32: ...ting mode has been selected 4 5 5 Selecting the hot water temperature Theoutlettemperatureofthewatercanbesetuptoamaximum of 70 C CAUTION Risk of scalding Risk of scalding for children or elderly people Always confirm the water temperature by hand The temperature level indication on the display is approximate Under certain conditions of use and for short periods of time the water temperature can ex...

Page 33: ...utlet into the sewer WARNING Risk of scalding High hot water temperature Beforeopeningthepressurereliefvalve openthehotwater tap and check the appliance s water temperature Wait until the water temperature has dropped enough to prevent scalding and other damages Before activating the pressure relief valve Disconnect the appliance from the electricity Close the water shut off valve and open a hot w...

Page 34: ...of time more than 3 months Disconnect the appliance from the electricity Empty the appliance completely Fill the appliance until the water is drained from the hot water taps Close the hot water taps Connect the appliance to the electricity 5 Installation only for approved contractors 5 1 Important information The installation electrical connection and the initial commissioning are operations that ...

Page 35: ...ppliance in locations where the room temperature does not fall below 0 C Only install the appliance in locations with ease of access for the purposes of maintenance Do not install the appliance in locations with an altitude of over 3000 m If the appliance is installed in a location where the room temperature is above 35 C ensure that there is adequate ventilation Install the appliance near to the ...

Page 36: ...s between the metals of the hydraulic connections and consequently their possible corrosion NOTICE Risk of damage to property Install a filter in the water inlet in locations where the water presents suspended matter When using PEX pipes install a thermostatic control in the outletpipeoftheappliance Thismustbeadjustedtomatch the performance of the material used The pipes used must be designed for ...

Page 37: ...e water inlet of the appliance WARNING Risk of damage to property Never obstruct the vent pipe of the pressure relief valve Never install any accessory between the pressure relief valve and the cold water inlet right side of the electric DHW cylinder If the water inlet pressure is between 1 5 and 3 bar it is not necessary to install a pressure reducing valve If the water inlet pressure is above th...

Page 38: ... attach all of the connections Tighten the cover flap connections Connect the power cable to the socket Check that it is working properly 7 Maintenance only for approved specialists Inspection maintenance and repairs Inspection maintenance and repairs must only be carried out by competent and authorised persons Use only original spare parts from the manufacturer The manufacturer will assume no res...

Page 39: ...cessary replace it Itisforbiddentocommissiontheappliancewithoutaninstalled magnesium anode Without this protection the appliance is not covered by the manufacturer s warranty Switch off the appliance s infeed RCD Before starting any work make sure that the appliance is not connected to the electricity Completely empty the appliance chapter 4 6 Loosen the screws on the appliance cover and remove it...

Page 40: ...onedconsequenceslead to a lower thermal transfer between the heater and the water causing the thermostat to start stop more frequently higher power consumption and potential safety activation if temperature limits are breached manual resetting of thermostat necessary For optimal functioning the following recommendations are made Clean the interior of the tank Clean the electric heater descale or r...

Page 41: ...or Reset the error notice by pressing the buttons g and h at the same time Turn off the electricity on the switchboard Check that the appliance with filled with water If it is not fill the appliance tank Check the safety thermostat on the base plate and reset it if necessary 1 Switch on the appliance If error 1 persists replace the display If error 5 persists replace the thermostat No notices show...

Page 42: ...he padlock symbol should disappear from the display 1 Solutions must only be carried out by specialised and qualified persons Code Problem Solutions Technical characteristics Unit 7736506565 7736506566 7736506567 General details Capacity l 50 75 95 Weight with empty tank kg 15 20 24 Weight with full tank kg 65 94 119 Heat loss through casing kWh 24 h 0 81 1 13 1 34 Data relating to the water Max p...

Page 43: ...lectricity consumption other load profile average climate conditions AEC kWh Annual fuel consumption other load profile AFC GJ Thermostat temperature factory setting Tset C 70 83 83 Sound power level indoors LWA dB 15 15 15 Indication about ability working only during off peak hours no no no Special precautions to be taken during assembly installation or maintenance if applicable see product accom...

Page 44: ...onsumption with smart control enabled Qelec week smart kWh 24 102 25 123 25 548 Weekly fuel consumption with smart control disabled Qfuel week kWh Weekly electricity consumption with smart control disabled Qelec week kWh 27 373 29 115 31 787 Storage volume V l 50 0 75 0 95 0 Mixed water T 40 C V40 l 89 139 181 Product data Symbol Unit 7736506565 7736506566 7736506567 ...

Page 45: ...mation on the environmentally compatible disposal of old electrical and electronic appliances please contact the relevant local authorities your household waste disposal service or the retailer where you purchased the product You can find more information here www weee bosch thermotechnology com 11 Data Protection Notice We Bosch Thermotechnology Ltd Cotswold Way Warndon Worcester WR4 9SW United K...

Page 46: ...Installation instructions Tronic 4000 T 6721843807 2022 06 46 12 Installation instructions 1x 27mm 1x 24mm PTFE 1x 2x 2x 2x i 1 2 1 2 2x ...

Page 47: ... καλύμματος συσκευής 56 4 8 Κωδικοί βλάβης στην οθόνη 56 4 9 Λειτουργία θερμικής απολύμανσης 56 4 10 Εκκένωση της συσκευής μετά από παρατεταμένη αδράνεια πάνω από 3 μήνες 56 5 Εγκατάσταση μόνο για εξειδικευμένο τεχνικό 57 5 1 Σημαντικές πληροφορίες 57 5 2 Επιλογή σημείου εγκατάστασης 57 5 3 Εγκατάσταση της συσκευής 58 5 4 Σύνδεση νερού 58 5 5 Βαλβίδα απορροής 59 6 Ηλεκτρική σύνδεση μόνο για εξειδι...

Page 48: ...ροειδοποίησης Τηρείτε τις ισχύουσες εθνικές και τοπικές προδιαγραφές τους τεχνικούς κανόνες και τις οδηγίες Οι εργασίες που εκτελούνται πρέπει να καταγράφονται H Χρήση σύμφωνα με τις διατάξεις των ισχυόντων κανονισμών Η συσκευή σχεδιάστηκε για τη θέρμανση και την αποθήκευση πόσιμου νερού Τηρείτε όλους τους κανονισμούς τις οδηγίες και τα πρότυπα σχετικά με το πόσιμο νερό που ισχύουν στην εκάστοτε χ...

Page 49: ... τη σύναψη μιας ετήσιας σύμβασης συντήρησης και επιθεώρησης με τον κατασκευαστή Αναθέστε τις εργασίες μόνο σε εκπαιδευμένο συνεργάτη Αποκαταστήστε αμέσως όλες τις εντοπισμένες βλάβες Οποιαδήποτε κατάσταση δεν αντιστοιχεί στις συνθήκες που περιγράφονται στις οδηγίες πρέπει να αξιολογείται από εξουσιοδοτημένο τεχνικό Σε περίπτωση έγκρισης ο εξειδικευμένος τεχνικός καταρτίζει έναν κατάλογο απαιτήσεων...

Page 50: ...τίθεται στο διαδίκτυο www bosch climate gr 3 2 Χρήση σύμφωνα με τις διατάξεις των ισχυόντων κανονισμών Η συσκευή σχεδιάστηκε για τη θέρμανση και την αποθήκευση πόσιμου νερού Τηρείτε όλους τους κανονισμούς τις οδηγίες και τα πρότυπα σχετικά με το πόσιμο νερό που ισχύουν στην εκάστοτε χώρα Η συσκευή θα πρέπει να εγκαθίσταται μόνο σε κλειστά περιβάλλοντα Οποιαδήποτε άλλη χρήση θεωρείται ότι δεν συμμο...

Page 51: ...51 Tronic 4000 T 6721843807 2022 06 3 5 Διαστάσεις Σχ 2 Διαστάσεις σε mm επιτοίχια κάθετη συναρμολόγηση Πίν 2 Συσκευή A B C D E F G 50 624 424 200 414 457 445 100 80 823 623 200 613 457 445 100 100 1025 825 200 815 457 445 100 ...

Page 52: ...ευή πρέπει να μεταφέρεται στην αρχική της συσκευασία με τη χρήση κατάλληλων μέσων μεταφοράς Η συσκευή πρέπει να αφαιρείται από την αρχική της συσκευασία μόνο αφού βρεθεί στο σημείο εγκατάστασης 4 Οδηγίες χρήσης Η συσκευή διαθέτει ψηφιακή οθόνη που δείχνει όλες τις λειτουργίες της Κατά την πρώτη χρήση περιμένετε μέχρι η συσκευή να θερμάνει το νερό στην επιλεγμένη θερμοκρασία 4 1 Ταμπλό ελέγχου Σχ 4...

Page 53: ... τη συσκευή από την ηλεκτρική σύνδεση αφαιρώντας την πρίζα 4 5 Τρόπος λειτουργίας Ο ενεργός τρόπος λειτουργίας είναι αυτός που εμφανίζεται στην οθόνη Για να αλλάξετε τον τρόπο λειτουργίας Πατήστε το πλήκτρο Η συσκευή λαμβάνει την αλλαγή αμέσως δεν απαιτείται επιβεβαίωση 4 5 1 ΕΞΥΠΝΗ λειτουργία Στην ΕΞΥΠΝΗ λειτουργία η συσκευή λειτουργεί εντελώς αυτόματα Η συσκευή παρακολουθεί μόνιμα τις συνήθειες ...

Page 54: ...ορισμένη λειτουργία και το επίπεδο θερμοκρασίας Σε περίπτωση σφάλματος και αφού λύσετε την αντίστοιχη αιτία επαναφέρετε τη συσκευή ώστε να εισέλθει στην προκαθορισμένη λειτουργία Για να επιλέξετε τη λειτουργία Επαναφοράς Πατήστε 3 s τα πλήκτρα g και h ταυτόχρονα Έχει επιλεγεί ο τρόπος λειτουργίας Επαναφοράς 4 5 5 Επιλογή της θερμοκρασίας ζεστού νερού Η θερμοκρασία εξόδου του νερού μπορεί να ρυθμισ...

Page 55: ...γοποίηση της βαλβίδας εκτόνωσης πίεσης Ενεργοποιείτε τη βαλβίδα εκτόνωσης πίεσης μία φορά τον μήνα για να προλάβετε τον σχηματισμό αλάτων στον εξοπλισμό ασφαλείας και να βεβαιωθείτε ότι δεν έχει φράξει Ενδέχεται να στάζει νερό στο σημείο εκροής της βαλβίδας εκτόνωσης πίεσης Η εκροή της βαλβίδας εκτόνωσης πίεσης δεν πρέπει να είναι κλειστή Οδηγήστετηναπορροήτηςβαλβίδαςεκτόνωσηςπίεσηςστην αποχέτευση...

Page 56: ...κευής κωδικός σφάλματος θα αναβοσβήσει σύμβολο σφάλματος στην οθόνη Σχ 7 Παράδειγμα σφάλματος Για περισσότερες πληροφορίες βλέπε τον πίνακα 7 στη σελίδα 64 4 9 Λειτουργία θερμικής απολύμανσης Αυτή η συσκευή είναι εξοπλισμένη με λειτουργία αυτόματης θερμικής απολύμανσης Η λειτουργία θερμικής απολύμανσης μειώνει τον κίνδυνο ανάπτυξης βακτηρίων Legionella ως αποτέλεσμα της θέρμανσης του νερού στο εσω...

Page 57: ...αθμό σκληρότητας νερού συνιστάται η χρήση εγκατάστασης επεξεργασίας νερού Για την ελαχιστοποίηση του κινδύνου σχηματισμού αλάτων στο υδραυλικό κύκλωμα οι παράμετροι πόσιμου νερού πρέπει να εμπίπτουν στο παρακάτω εύρος τιμών Πίν 5 Απαιτήσεις για το πόσιμο νερό 5 2 Επιλογή σημείου εγκατάστασης ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς στη συσκευή Κίνδυνος πρόκλησης ζημιών στο εσωτερικό και το εξωτερικό της ...

Page 58: ...οίχου εγκατάστασης Κάθετη τοποθέτηση Σχ 9 Κάθετη τοποθέτηση επιτοίχια διάταξη Πίν 6 5 4 Σύνδεση νερού ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος υλικών ζημιών Κίνδυνος πρόκλησης ζημιών λόγω διάβρωσης στις συνδέσεις της συσκευής Χρησιμοποιείτε γαλβανικούς μονωτές στις συνδέσεις νερού Με τον τρόπο αυτό αποφεύγονται τα ηλεκτρικά γαλβανικά ρεύματα ανάμεσα στα μέταλλα των υδραυλικών συνδέσεων και συνεπώς η πιθανή διάβρωσή το...

Page 59: ...πάρχει κίνδυνος παγετού Αποσυνδέστε τη συσκευή από την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος Εξαερώστε τη συσκευή κεφάλαιο 4 6 5 5 Βαλβίδα απορροής Εγκαταστήστε μια βαλβίδα εκτόνωσης πίεσης στην είσοδο νερού της συσκευής ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος υλικών ζημιών Μην φράσσετε ποτέ τον σωλήνα αερισμού της βαλβίδας εκτόνωσης πίεσης Μην εγκαθιστάτε ποτέ πρόσθετο εξοπλισμό ανάμεσα στη βαλβίδα εκτόνωσης πίεσης και στην...

Page 60: ...ικεραυνικής προστασίας 6 1 Σύνδεση ηλεκτρικού καλωδίου Η ηλεκτρική σύνδεση πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς για ηλεκτρικές εγκαταστάσεις σε κτίρια κατοικιών Πρέπει να υπάρχει ένας προστατευτικός αγωγός Για τη σύνδεση στο ηλεκτρικό δίκτυο χρησιμοποιήστε πρίζα με προστατευτικό αγωγό 6 2 Αντικατάσταση του καλωδίου τροφοδοσίας Αν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημι...

Page 61: ...τέ τον σωλήνα αερισμού της βαλβίδας εκτόνωσης πίεσης 7 1 3 Βαλβίδα εκτόνωσης πίεσης Ανοίγετε χειροκίνητα τη βαλβίδα εκτόνωσης πίεσης τουλάχιστον μία φορά τον μήνα Σχ 6 ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος τραυματισμού ή υλικών ζημιών Βεβαιωθείτε ότι το νερό που εξέρχεται από τη βαλβίδα εκτόνωσης πίεσης δεν αποτελεί κίνδυνο τραυματισμού ή υλικών ζημιών 7 1 4 Συντήρηση και επισκευή Ο πελάτης είναι υπεύθυνος για τη διασ...

Page 62: ... κεφάλαιο 4 6 Λασκάρετε τις βίδες στο κάλυμμα της συσκευής και αφαιρέστε το Αποσυνδέστε τα καλώδια σύνδεσης από τον θερμοστάτη Λασκάρετε τις βίδες στερέωσης της φλάντζας Αφαιρέστε τη φλάντζα Ελέγξτε το ανόδιο μαγνησίου και αν χρειαστεί αντικαταστήστε 7 4 Θερμοστάτης ασφαλείας Η συσκευή διαθέτει αυτόματο εξοπλισμό ασφαλείας Αν για οποιονδήποτε λόγο η θερμοκρασία του νερού στο εσωτερικό της συσκευής...

Page 63: ... ρεύματος προτού εκτελέσετε οποιαδήποτε εργασία στη συσκευή Οι εργασίες εγκατάστασης επισκευής και συντήρησης πρέπει να εκτελούνται μόνο από εξειδικευμένα και εκπαιδευμένα άτομα Στον παρακάτω πίνακα περιγράφονται οι λύσεις για πιθανά προβλήματα οι σχετικές εργασίες πρέπει να εκτελούνται από εξειδικευμένους τεχνικούς Κωδικός Πρόβλημα Λύσεις 03 Η συσκευή χωρίς νερό υποδεικνύεται στην οθόνη Κλείστε τ...

Page 64: ...τερα μπορείτε να επιστρέψετε στην ΕΞΥΠΝΗ λειτουργία Εάν το πρόβλημα εμφανίζεται συχνά Αυξήστε το επίπεδο άνεσης στην ΕΞΥΠΝΗ λειτουργία ή αλλάξτε κατά διαστήματα σε χειροκίνητη λειτουργία Το νερό είναι κρύο στη χειροκίνητη λειτουργία Προχωρήστε όπως υποδεικνύεται για απροσδόκητα παρατεταμένο χρόνο θέρμανσης κωδικός σφάλματος 4 Το νερό είναι κρύο και η ειδοποίηση στην οθόνη δεν εμφανίζεται Ελέγξτε τ...

Page 65: ...λεκτρολογικά χαρακτηριστικά Ονομαστική θερμική ισχύς W 1500 2000 2000 Χρόνος θέρμανσης T 50 C 2 h 04 m 2 h 21 m 3 h 28 m Τάση τροφοδοσίας VAC 220 240 220 240 220 240 Συχνότητα Hz 50 60 50 60 50 60 Μονοφασικό ηλεκτρικό ρεύμα A 6 5 8 7 8 7 Καλώδιο τροφοδοσίας ισχύος HO5VV F3 x 1 0 mm2 ή HO5VV F 3 x 1 5 mm2 HO5VV F3 x 1 0 mm2 ή HO5VV F 3 x 1 5 mm2 HO5VV F3 x 1 0 mm2 ή HO5VV F 3 x 1 5 mm2 Κατηγορία πρ...

Page 66: ...ς σχετικά με την ενεργειακή απόδοση θέρμανσης νερού την ετήσια κατανάλωση ηλεκτρικής ενέργειας και καυσίμου ανάλογα με την περίπτωση ισχύουν αποκλειστικώς με ενεργοποιημένες τις έξυπνες ρυθμίσεις Ημερήσια κατανάλωση ηλεκτρικής ενέργειας μέσες κλιματικές συνθήκες Qelec kWh 6 614 6 920 7 209 Ημερήσια κατανάλωση καυσίμου Qfuel kWh Εκπομπές οξειδίων αζώτου μόνο για αέριο ή λάδι NOx mg kWh Εβδομαδιαία ...

Page 67: ...χές στις εταιρείες διαχείρισης αποβλήτων της περιοχής σας ή στον εμπορικό αντιπρόσωπο από τον οποίο αγοράσατε το προϊόν Περισσότερες πληροφορίες θα βρείτε εδώ www weee bosch thermotechnology com 11 Ειδοποίηση σχετικά με την προστασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα Η εταιρεία Robert Bosch A E ΕΡΧΕΙΑΣ 37 Τ Κ 19400 ΚΟΡΩΠΙ Ελλάδα υποβάλλει σε επεξεργασία τις πληροφορίες προϊόντος και εγκατάστασης τα τ...

Page 68: ...Υποδείξεις συναρμολόγησης Tronic 4000 T 6721843807 2022 06 68 12 Υποδείξεις συναρμολόγησης 1x 27mm 1x 24mm PTFE 1x 2x 2x 2x i 1 2 1 2 2x ...

Page 69: ...nction de désinfection thermique 78 4 10 Évacuation de l appareil après une longue période d inactivité plus de 3 mois 78 5 Installation uniquement pour les spécialistes qualifiés 78 5 1 Recommandations importantes 78 5 2 Sélection de l emplacement d installation 79 5 3 Installation de l appareil 79 5 4 Raccordement d eau 80 5 5 Soupape de sécurité 81 6 Branchement électrique uniquement pour les p...

Page 70: ...escriptions nationales et locales en vigueur ainsi que les règles techniques et directives Documenter les travaux effectués H Utilisation selon les dispositions du règlement en vigueur L appareilaétéconçupourchaufferoustockerdel eaupotable Respecter tousles règlements directives et normesnationales en vigueur pour l eau potable L appareil doit être uniquement installé dans des systèmes en circuit ...

Page 71: ...nt être éliminés immédia tement Si les conditions d exploitation décrites dans la notice ne sont pasrespectées l utilisationdel appareildoitêtrecontrôléepar un professionnel qualifié En cas d autorisation le spécialiste définit un catalogue d exigences pour l entretien qui tient compte de l usure et des différentes conditions d exploitation et correspond aux normes et conditions locales ainsi qu à...

Page 72: ...ce marquage Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible sur Internet www bosch climate fr 3 2 Utilisation conforme à l usage prévu L appareil a été conçu pour réchauffer et stocker l eau potable Veuillez respecter les prescriptions directives et normes locales en vigueur pour l eau potable Installer l appareil exclusivement dans des systèmes fermés Tout autre usage n est pas co...

Page 73: ...3 Tronic 4000 T 6721843807 2022 06 3 5 Dimensions Fig 2 Dimensions en mm installation murale montage vertical Tab 2 Appareil A B C D E F G 50 624 424 200 414 457 445 100 80 823 623 200 613 457 445 100 100 1 025 825 200 815 457 445 100 ...

Page 74: ...d installation 4 Notice d utilisation L appareil est doté d un écran numérique qui affiche toutes ses fonctions Lors de la première utilisation attendre que l appareil chauffe l eau à la température sélectionnée 4 1 Tableau de commande Fig 4 Tableau de commande 1 Touche de sélection des modes de service 2 Module d affichage du régulateur 3 Touche d augmentation du niveau du mode sélectionné 4 Touc...

Page 75: ...au elle varie en fonction de ce qui a été appris En cas de panne de courant ou si l appareil est débranché de l alimentation électrique le mode SMART doit être à nouveau sélectionné Pour sélectionner le mode SMART Appuyer sur la touche jusqu à ce que l écran affiche le mode SMART Fig 5 3 Le mode de service SMART est sélectionné 4 5 2 Mode de service Manuel EnmodedeserviceManuel l appareilmaintient...

Page 76: ...ionné Appuyer sur la touche h jusqu à ce que l écran affiche le niveau souhaité Le niveau sélectionné est actif Vérifier le niveau sélectionné Pour vérifier le niveau sélectionné Appuyer et relâcher l une des touches g ou h Les segments du niveau sélectionné clignotent Vérifier le niveau de température dans l appareil Pour vérifier le niveau de température dans l appareil Observer les segments vis...

Page 77: ...r toute brûlure ou autres dommages Avant d activer la soupape différentielle Débrancher l appareil de l électricité Fermer la vanne d arrêt de l eau et ouvrir un robinet d eau chaude Ouvrir la soupape différentielle Fig 6 Ouverture de la soupape différentielle Vérifier que la soupape différentielle fonctionne correctement Ouvrir la vanne d arrêt de l eau Raccorder l appareil à l électricité 4 6 Vi...

Page 78: ...ngue période plus de 3 mois Débrancher l appareil de l électricité Vider complètement l appareil Remplir l appareil jusqu à ce que l eau soit évacuée des robinets d eau chaude Fermer les robinets d eau chaude Raccorder l appareil à l électricité 5 Installation uniquement pour les spécia listes qualifiés 5 1 Recommandations importantes L installation le raccordement électrique et la mise en service...

Page 79: ... dans des endroits faciles d accès pour la maintenance Ne pas installer l appareil dans des endroits situés à une altitude supérieure à 3 000 m Si l appareil est installé dans un endroit où la température ambiante est supérieure à 35 C veiller à ce que la ventila tion soit suffisante Installer l appareil à proximité du robinet d eau chaude le plus utilisé de manière à réduire les pertes thermiques...

Page 80: ...e dans le tube de sortie de l appareil Il doit être réglé pour correspondre aux performances du matériel utilisé Les tubes utilisés doivent être conçus pour 10 bars 1 MPa et 100 C Recommandation Rincer le système avant l installation car la présence de particules de sable peut causer une réduction du débit et par conséquent de la valeur limite voire une obstruction totale Vérifierqueles tubes d ea...

Page 81: ...Le volume du vase d expansion doit être équivalent à 5 du volume de l appareil 6 Branchement électrique uniquement pour les professionnels qualifiés Remarques générales DANGER Risque d électrocution Avant tous travaux sur l appareil couper l alimentation électrique Tous les dispositifs de régulation de commande et de sécurité de l appareil sont raccordés en usine et livrés opérationnels AVERTISSEM...

Page 82: ...ar la soupape différentielle ne présente aucun risque pour les personnes ou les biens 7 1 4 Maintenance et réparation Le client est chargé de faire effectuer la maintenance et les contrôles réguliers par le service après vente ou par une entreprise spécialisée 7 2 Opérations de maintenance périodiques PRUDENCE Risque de dommages matériels ou corporels Avant de commencer les opérations de maintenan...

Page 83: ...er les vis du couvercle de l appareil et le retirer 1 Vérifier les raccordements électriques Appuyer sur le bouton présent sur le dispositif de sécurité 2 Si le thermostat de sécurité est activé fréquemment Garantirunnettoyageplusrégulierduchauffageélectrique Fig 12 Thermostat de sécurité 7 5 Intérieur du réservoir Le stockage de l eau à des températures élevées et les caracté ristiques de l eau e...

Page 84: ...ser l avis d erreur en appuyant simultanément sur les touches g et h Couper l électricité sur le tableau principal Vérifier que l appareil est rempli d eau Dans le cas contraire remplir son réservoir Vérifier le thermostat de sécurité sur l embase et le réinitialiser si nécessaire 1 Allumer l appareil Si l erreur 1 persiste remplacer l écran Si l erreur 5 persiste remplacer le thermostat Aucun avi...

Page 85: ...olutions doivent exclusivement être apportées par des spécialistes Code Problème Solutions Caractéristiques techniques Unité 7736506565 7736506566 7736506567 Informations générales Puissance calorifique l 50 75 95 Poids avec réservoir vide kg 15 20 24 Poids avec réservoir plein kg 65 94 119 Perte de chaleur à travers l habillage kWh 24 h 0 81 1 13 1 34 Données concernant l eau Pression de service ...

Page 86: ...il de soutirage conditions climatiques moyennes AEC kWh Consommation annuelle de combustible autre profil de soutirage AFC GJ Réglage du régulateur de température état à la livraison Tset C 70 83 83 Niveau de puissance acoustique à l intérieur LWA dB 15 15 15 Caractéristique pour la possibilité de fonctionnement en dehors des heures pleines não não não Précautions particulières qui doivent être pr...

Page 87: ...ctricité avec régulation intelligente Qelec week smart kWh 24 102 25 123 25 548 Consommation hebdomadaire de combustible sans régulation intelligente Qfuel week kWh Consommation hebdomadaire d électricité sans régulation intelligente Qelec week kWh 27 373 29 115 31 787 Capacité de stockage V l 50 0 75 0 95 0 Eau mitigée à 40 C V40 l 89 139 181 Caractéristiques du produit Symbole Unité 7736506565 7...

Page 88: ...ompétente les entreprises chargées de l élimination des déchets ou les revendeurs auprès desquels le produit a été acheté Des informations complémentaires sont disponibles ici www weee bosch thermotechnology com 11 Déclaration de protection des données Nous FR elm leblanc S A S 124 126 rue de Stalingrad 93711 Drancy Cedex France BE Bosch Thermotechnology n v s a Zandvoortstraat 47 2800 Mechelen Be...

Page 89: ...Consignes de montage 89 Tronic 4000 T 6721843807 2022 06 12 Consignes de montage 1x 27mm 1x 24mm PTFE 1x 2x 2x 2x i 1 2 1 2 2x ...

Page 90: ...98 4 8 Šifre smetnji na zaslonu 99 4 9 Funkcija toplinske dezinfekcije 99 4 10 Pražnjenje uređaja nakon dugog razdoblja neaktivnosti duljeg od 3 mjeseca 99 5 Instalacija samo za ovlaštene servisere 99 5 1 Važne informacije 99 5 2 Odabir mjesta instalacije 100 5 3 Ugradnja uređaja 100 5 4 Priključivanje vode 101 5 5 Ispusni ventil 102 6 Električni priključak samo za ovlaštene servisere 102 6 1 Prik...

Page 91: ...žećih propisa Uređaj je namijenjen za grijanje ili skladištenje pitke vode Pridržavajte se svih propisa smjernica i normi za pitku vodu specifičnih za pojedinu zemlju Uređaj je potrebno instalirati u zatvorenim sustavima Svaka drugačija upotreba smatra se neprikladnom Sve eventualne štetenastale zbogneprikladne uporabe ne mogu se pripisati proizvođaču H Instalacija Instalaciju smije provoditi iskl...

Page 92: ...moraju ukloniti svi otkriveni kvarovi Svakusituacijukojaneodgovarauvjetimaopisanimuuputama mora ocijeniti odobreni stručnjak U slučaju odobrenja stručnjak će sastaviti popis zahtjeva održavanja koji će uzeti u obzir trošenje dijelova i odgovarajuće radne uvjete i norme te zahtjeve zemlje i primjene H Predaja korisniku Uputite korisnika prilikom predaje u rukovanje i pogonske uvjete solarnih instal...

Page 93: ...ovititekstEU izjave osukladnostidostupan je nainternetu www bosch climate com hr 3 2 Upotrebauskladusodredbamavažećihpropisa Uređaj je dizajniran za grijanje i skladištenje pitke vode Pridržavajte se svih propisa smjernica i normi za pitku vodu specifičnih za pojedinu zemlju Uređaj je potrebno instalirati u zatvorenim okruženjima Bilo koja drugačija uporaba nije sukladna s propisima Proizvođač ne ...

Page 94: ...4000 T 6721843807 2022 06 94 3 5 Dimenzije Sl 2 Dimenzije u mm pričvršćivanje na zid okomita instalacija tab 2 Uređaj A B C D E F G 50 624 424 200 414 457 445 100 80 823 623 200 613 457 445 100 100 1025 825 200 815 457 445 100 ...

Page 95: ...izoriginalnogpakiranjatekkadjena mjestu instalacije 4 Upute za rukovanje Uređaj ima digitalni zaslon na kojem se prikazuju sve funkcije Pri prvoj upotrebi pričekajte da uređaj zagrije vodu do odabrane temperature 4 1 Upravljačko polje Sl 4 Upravljačko polje 1 Tipka za odabir načina rada 2 Sklop regulatora s prikazima 3 Tipka za povećavanje razine odabranog načina rada 4 Tipka za smanjivanje razine...

Page 96: ...li isključivanja uređaja iz napajanja potrebno je ponovno odabrati način rada SMART Za odabir načina rada SMART Pritisnite tipku onoliko puta dok se na zaslonu ne pojavi način rada SMART sl 5 3 Odabran je način rada SMART 4 5 2 Ručni način rada U ručnom načinu rada uređaj zadržava ukupnu količinu vode na određenoj temperaturi ovisno o odabranoj razini Za odabir ručnog načina rada Pritisnite tipku ...

Page 97: ... dok se željena razina ne pojavi na zaslonu Odabrana razina je aktivna Provjera odabrane razine Kako provjeriti odabranu razinu Pritisnite i otpustite tipku g ili h Segmenti odabrane razine će zasvijetliti Provjera razine temperature unutar uređaja Kako provjeriti razinu temperature unutar uređaja Proučite segmente vidljive na zaslonu koji ne svijetle Duljina vremena pri kojoj dolazi do opeklina T...

Page 98: ...dovoljnosnizikakobiste izbjegli opekline i druga oštećenja Prije aktivacije sigurnosnog ventila Isključite uređaj iz struje Zatvorite zaporni ventil za vodu i otvorite slavinu za toplu vodu Otvorite sigurnosni ventil Sl 6 Otvaranje sigurnosnog ventila Provjerite radi li sigurnosni ventil ispravno Otvorite zaporni ventil za vodu Priključite uređaj u struju 4 6 Pražnjenje uređaja OPREZ Opasnost od o...

Page 99: ...ju neupotrebe tijekom dužeg razdoblja duljeg od 3 mjeseca Isključite uređaj iz struje Potpuno ispraznite uređaj Punite uređaj dok voda ne izađe iz svih slavina za toplu vodu Zatvorite slavine za toplu vodu Priključite uređaj u struju 5 Instalacija samo za ovlaštene servisere 5 1 Važne informacije Instalaciju električne priključke i prvotno puštanje u pogon smiju izvršiti isključivo stručne i kvali...

Page 100: ...ržavanje Nemojte instalirati uređaj na lokacijama na kojima nadmorska visina prelazi 3000 m Ako se uređaj instalira na lokaciji na kojoj sobna temperatura premašuje 35 C pobrinite se da je prisutno prikladno prozračivanje Instalirajte uređaj blizu najčešće upotrijebljene slavine za toplu vodu kako biste smanjili gubitak topline i vrijeme čekanja Instalirajte uređaj na lokaciji na kojoj je moguće i...

Page 101: ...ostatsku regulaciju u izlaznu cijev uređaja Navedeno se mora prilagoditi da odgovara performansama korištenog materijala Korištene cijevi moraju biti dizajnirane za 10 bara 1 MPa i 100 C Preporuka Isperitesustavprijeinstalacijejerprisutnostčesticapijeska može uzrokovati smanjenje protoka i posljedično ograničenje te potpuno začepljenje Uvjerite se da su cijevi za hladnu i toplu vodu pravilno označ...

Page 102: ...često otvaranje sigurnosnog ventila Zapremnina ekspanzijske posude treba odgovarati 5 zapremnine uređaja 6 Električni priključak samo za ovlaštene servisere Opće upute OPASNOST Opasnost od strujnog udara Prije svih radova na uređaju prekinite napajanje naponom Svi regulacijski upravljački i sigurnosni uređaji tvornički se priključuju i isporučuju spremni za pogon UPOZORENJE Udar munje Uređajurazdj...

Page 103: ...gurnosnog ventila Nikad nemojte začepiti cijev za odzračivanje sigurnosnog ventila 7 1 3 Sigurnosni ventil Ručno otvorite sigurnosni ventil najmanje jednom mjesečno sl 6 OPREZ Opasnost od ozljede ili materijalne štete Pobrinite se da voda koju ispušta sigurnosni ventil ne predstavlja opasnost za ljude ili imovinu 7 1 4 Održavanje i popravak Klijent je odgovoran osigurati redovito održavanje i ispi...

Page 104: ... uređaj poglavlje 4 6 Otpustite vijke na poklopcu uređaja i uklonite ga Isključite priključne kabele iz termostata Otpustite pričvrsne vijke prirubnice Uklonite prirubnicu Provjerite magnezijevu anodu i po potrebi ju zamijenite 7 4 Sigurnosni termostat Uređaj je opremljen automatskom sigurnosnom opremom Ako iz bilo kojeg razloga temperature vode u uređaju premaši sigurnosnu granicu ova naprava isk...

Page 105: ...do manjeg prijenosa topline između grijača i vode što uzrokuje češće pokretanje zaustavljanje termostata veću potrošnju energije i potencijalno sigurnosno aktiviranje ako se prekrše temperaturna ograničenja potrebno je ručno resetiranje termostata Za optimalno funkcioniranje daju se sljedeće preporuke Očistite unutrašnjost spremnika Očistite električni grijač uklanjanje kamenca ili zamjena Provjer...

Page 106: ...e obavijest o pogreški pritiskom na gumbe g i h u isto vrijeme Isključite struju na razvodnoj ploči Provjerite je li uređaj napunjen vodom Ako nije napunite spremnik uređaja Provjerite sigurnosni termostat na osnovnoj ploči i ponovno ga postavite ako je potrebno 1 Uključite uređaj Ako pogreška 1 ne nestaje zamijenite zaslon Ako pogreška 5 ne nestaje zamijenite termostat Nakon povezivanja s dovodom...

Page 107: ... smije vršiti isključivo stručna i kvalificirana osoba Kod Problem Rješenja Tehničke karakteristike Jedinica 7736506565 7736506566 7736506567 Opći podaci Kapacitet l 50 75 95 Težina s praznim spremnikom kg 15 20 24 Težina s punim spremnikom kg 65 94 119 Gubitak topline kroz kućište kWh 24 h 0 81 1 13 1 34 Podaci koji se odnose na vodu Maks dozvoljeni radni tlak MPa bar 0 8 8 0 8 8 0 8 8 Vodeni pri...

Page 108: ...ja potrošnja struje ostali profili opterećenja prosječni klimatski uvjeti AEC kWh Godišnja potrošnja goriva ostali profili opterećenja AFC GJ Podešavanje uređaja za upravljanje temperaturom stanje isporuke Tset C 70 83 83 Razina zvučne snage u zatvorenom LWA dB 15 15 15 Podatak o sposobnosti rada izvan vršnih vremena ne ne ne Posebne pripreme koje se trebaju izvršiti za sastavljanje instalaciju il...

Page 109: ...inteligentnom regulacijom Qelec week smart kWh 24 102 25 123 25 548 Tjedna potrošnja goriva bez intelignetne regulacije Qfuel week kWh Tjedna potroÅ nja struje bez inteligentne regulacije Qelec week kWh 27 373 29 115 31 787 Volumen spremnika V l 50 0 75 0 95 0 Miješana voda pri 40 C V40 l 89 139 181 Podaci o proizvodu Simbol Jedinica 7736506565 7736506566 7736506567 ...

Page 110: ...ih ustanova u blizini svojoj tvrtki za odlaganje otpada ili trgovca koji vam je prodao proizvod Dodatne informacije potražite na www weee bosch thermotechnology com 11 Napomena o zaštiti podataka Mi Robert Bosch d o o Toplinska tehnika Kneza Branimira 22 10 040 Zagreb Dubrava Hrvatska obrađujemoinformacijeo proizvodu i upute za ugradnju tehničke podatke i podatke o spajanju podatke o komunikaciji ...

Page 111: ...Napomene za montažu 111 Tronic 4000 T 6721843807 2022 06 12 Napomene za montažu 1x 27mm 1x 24mm PTFE 1x 2x 2x 2x i 1 2 1 2 2x ...

Page 112: ...k a kijelzőn 121 4 9 Termikus fertőtlenítés funkció 121 4 10 Ha a készüléket hosszabb ideig több mint 3 hónapig nem használják akkor le kell ereszteni a vizet belőle 121 5 Szerelés csak engedéllyel rendelkező szakemberek számára 121 5 1 Fontos tudnivalók 121 5 2 A telepítés helyének megválasztása 122 5 3 A készülék telepítése 122 5 4 Vízbekötés 123 5 5 Biztonságiszelep szelep 124 6 Elektromos csat...

Page 113: ...készülék stb Vegye figyelembe a biztonsági tudnivalókat és a figyelmeztetéseket Vegye figyelembe az érvényes nemzeti és regionális előírásokat műszaki szabályokat és irányelveket Dokumentálja az elvégzett munkákat H A vonatkozó előírások rendelkezéseinek megfelelően használja A készülék ivóvíz felmelegítésére vagy tárolására szolgál Vegye figyelembe az ivóvízre vonatkozó összes országos szabályozá...

Page 114: ...st Csak engedéllyel rendelkező szakvállalattal végeztesse el a munkákat Mindennemű felismert hibát haladéktalanul el kell hárítani Minden olyan helyzetet engedéllyel rendelkező szakember kell megítéljen amely nem felel meg az utasításban leírt feltételeknek Engedélyezés esetén a szakember egy karbantartásikövetelménylistátvezet melyfigyelembevesziaz elhasználódást és a mindenkori üzemeltetési felt...

Page 115: ...szes EU jogi előírásnak A megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege az Interneten elérhető www bosch climate hu 3 2 A vonatkozó előírások rendelkezéseinek megfelelően használja A készülék ivóvíz felmelegítésére és tárolására szolgál Vegye figyelembe az ivóvízre vonatkozó összes országos szabályozást irányelvet és szabványt A készüléket csak zárt környezetekbe szabad beszerelni Minden más egyéb hasz...

Page 116: ... Tronic 4000 T 6721843807 2022 06 116 3 5 Méretek 2 ábra Méretek mm ben fali akasztós függőleges szerelés 2 tábl Készülék A B C D E F G 50 624 424 200 414 457 445 100 80 823 623 200 613 457 445 100 100 1025 825 200 815 457 445 100 ...

Page 117: ...k a beszerelés helyén szabad az eredeti csomagolásából kivenni 4 Kezelési útmutató A készülék digitális kijelzővel rendelkezik amely az összes funkciót megjeleníti Az első használat során várjon amíg a készülék a kiválasztott hőmérsékletre felmelegíti a vizet 4 1 Vezérlőpanel 4 ábra Vezérlőpanel 1 Üzemmódválasztó gomb 2 Kijelző vezérlőegység 3 Gomb a kiválasztott üzemmód szintjének növeléséhez 4 G...

Page 118: ...et leválasztják a tápfeszültségről újra ki kell választani a SMART üzemmódot A SMART üzemmód kiválasztása Nyomja meg a gombot addig míg a SMART üzemmód meg nem jelenik a kijelzőn 3 5 ábra A SMART üzemmód van kiválasztva 4 5 2 Kézi üzemmód Kézi üzemmódban a készülék a kiválasztott szinttől függően a teljes vízmennyiséget egy bizonyos hőmérsékleten tartja A kézi üzemmód kiválasztása Nyomja meg a gom...

Page 119: ...t csökkentése Nyomja meg a h gombot amíg a kívánt szint meg nem jelenik a kijelzőn A kiválasztott szint aktív A kiválasztott szint ellenőrzése Hogyan lehet ellenőrizni a kiválasztott szintet Nyomja meg majd engedje fel a g vagy h gombok egyikét A kiválasztott szint szegmensei villognak Idő hossza a forrázás bekövetkezéséhez Hőmérséklet Idősebb személyek 5 év alatti gyerekek Felnőttek 50 C 2 5 perc...

Page 120: ... Várjon addig amíg elegendő víz eltávozott ahhoz hogy a forrázást és más sérüléseket megelőzhesse A biztonságiszelep aktiválása előtt Válassza le a készüléket az elektromos hálózatról Zárja el a vízelzáró szelepet és nyissa ki a melegvízcsapot Nyissa ki a biztonságiszelepet 6 ábra A biztonságiszelep kinyitása Ellenőrizze hogyabiztonságiszelepmegfelelőenműködik e Nyissa ki a vízelzáró szelepet Csat...

Page 121: ...ás után le kell cserélni Válassza le a készüléket az elektromos hálózatról Ürítse le teljesen a készüléket Töltse fel a készüléket addig amíg víz nem lép ki a melegvízcsapokból Zárja el a melegvízcsapokat Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózathoz 5 Szerelés csak engedéllyel rendelkező szakemberek számára 5 1 Fontos tudnivalók A telepítést az elektromos bekötést és az első üzembe helyezé...

Page 122: ...kre telepítse Ne szerelje be a készüléket 3000 métert meghaladó tengerszint feletti magasságú helyekre Ha a készüléket olyan helyre telepítik ahol a helyiség hőmérséklete 35 C felett van ügyeljen a megfelelő szellőztetés biztosítására A hőveszteség és a várakozási idő csökkentése érdekében helyezze a készüléket a leggyakrabban használt melegvízcsap közelébe A készüléket olyan helyre telepítse mely...

Page 123: ...os szabályozót a készülék kimeneti csövébe Ezt úgy kell beszabályozni hogy az megfeleljen a használt anyag műszaki jellemzőinek A használt csövek 10 bar 1 MPa nyomásra és 100 C hőmérsékletre kell méretezve legyenek Ajánlások Öblítse át a rendszert a telepítés előtt mivel a homokszemcsék jelenléte csökkentheti az áramlást majd elérhetiazt ahatárértéket amiakárteljesdugulástisokozhat Aproblémákelker...

Page 124: ...ási tartály térfogatának meg kell egyeznie a készülék 5 térfogatával 6 Elektromos csatlakoztatás csak engedéllyel rendelkező szakemberek számára Általános fontos tudnivalók VESZÉLY Áramütés veszélye A készüléken végzett mindennemű munka előtt szakítsa meg a feszültségellátást A készülék valamennyi szabályozó vezérlő és biztonsági berendezése gyárilag fel van szerelve és üzemkész állapotban van FIG...

Page 125: ...származó víz ne veszélyeztessen embereket és ne okozhasson anyagi károkat 7 1 4 Karbantartás és javítás Az ügyfél felelős azért hogy a vevőszolgálat vagy egy jóváhagyott kivitelező rendszeresen karbantartsa és tesztelje a tárolót 7 2 Rendszeres karbantartások VIGYÁZAT Személyi sérülés vagy anyagi kár veszélye A karbantartási munkák elvégzését megelőzően Kapcsolja ki az elektromos ellátást Zárja el...

Page 126: ... követően szabad megtenni A készülék gyári alaphelyzetbe állítása Válassza le a készüléket az elektromos hálózatról Oldja ki a készülék burkolatának csavarjait majd vegye le a burkolatot 1 Ellenőrizze az elektromos csatlakozásokhoz Nyomja meg a biztonsági berendezésen lévő gombot 2 Ha a biztonsági termosztátot gyakran aktiválják gondoskodjon az elektromos fűtőelem rendszeresebb tisztításáról 12 áb...

Page 127: ...bodott a felfűtési idő Kapcsolja ki az áramot a kapcsolótáblán Ellenőrizze az alaplapon lévő biztonsági termosztátot és szükség esetén a gyári alaphelyzetbe állítsa vissza 1 Ellenőrizze a fűtőelemet és a csatlakozásokat 1 05 vagy 01 Memóriahiba vagy érzékelő hiba Állítsa vissza a hibaüzenetet a g és h gombok egyidejű megnyomásával Kapcsolja ki az áramot a kapcsolótáblán Ellenőrizze hogyakészülékfe...

Page 128: ...elően van e csatlakoztatva Ha a hiba továbbra is fennáll Elsőként cserélje ki a kijelzőt Ha a hiba továbbra is fennáll Cserélje ki a termosztátot A gombok nem működnek és időnként világítani kezd egy lakat ikon Ellenőrizze hogy a gyerekzár aktiválva van e Oldja fel a gyerekzárat a és h gombok egyidejű 3 mp megnyomásával A lakat szimbólumnak el kell tűnnie a kijelzőről 1 A hibaelhárítást szakavatot...

Page 129: ...s AEC kWh 1275 1299 1281 Éves tüzelőanyag fogyasztás AFC GJ Egyéb terhelési profilok Vízmelegítési hatásfok egyéb terhelési profilok wh Éves villamosenergia fogyasztás egyéb terhelési profilok átlagos éghajlati viszonyok AEC kWh Éves tüzelőanyag fogyasztás egyéb terhelési profilok AFC GJ Termosztát beállítása szállítási állapot Tset C 70 83 83 Hangteljesítményszint beltéri LWA dB 15 15 15 Adatok a...

Page 130: ...gyasztás intelligens vezérléssel Qelec week smart kWh 24 102 25 123 25 548 Heti tüzelőanyag fogyasztás intelligens vezérlés nélkül Qfuel week kWh Heti villamosenergia fogyasztás vezérlés nélkül Qelec week kWh 27 373 29 115 31 787 Tárolási térfogat V l 50 0 75 0 95 0 40 C os kevert víz V40 l 89 139 181 Termékismertető adatok Szimbólum Egység 7736506565 7736506566 7736506567 ...

Page 131: ...onikus készülékek környezet számára elviselhető ártalmatlanítására vonatkozó további információkért forduljon az illetékes helyi hatóságokhoz az Önnel kapcsolatban álló hulladék ártalmatlanító vállalathoz vagy ahhoz a kereskedőhöz akitől a terméket vásárolta További információkat itt találhat www weee bosch thermotechnology com 11 Adatvédelmi nyilatkozat Cégünk aRobertBoschKft Termotechnika Üzletá...

Page 132: ...Szerelési tudnivalók Tronic 4000 T 6721843807 2022 06 132 12 Szerelési tudnivalók 1x 27mm 1x 24mm PTFE 1x 2x 2x 2x i 1 2 1 2 2x ...

Page 133: ...chio 141 4 8 Codice errore disfunzione anomalia sul display 142 4 9 Funzione di disinfezione termica 142 4 10 Scarico dell apparecchio dopo un lungo periodo di inattività superiore a 3 mesi 142 5 Installazione solo per tecnici qualificati e abilitati 142 5 1 Informazioni importanti 142 5 2 Scelta del sito di installazione 143 5 3 Installazione dell apparecchio 143 5 4 Collegamento acqua 144 5 5 Va...

Page 134: ...oni di sicurezza e alle avvertenze Prestare attenzione alle normative nazionali e regionali ai regolamenti tecnici e alle direttive Documentare gli interventi effettuati H Uso secondo le disposizioni delle norme applicabili L apparecchio è stato concepito per scaldare o conservare acqua sanitaria Attenersi a tutte le norme specifiche per il paese le direttive e le norme per l al acqua sanitaria No...

Page 135: ...tenzione annuale Gli interventi devono essere effettuati esclusivamente da una azienda qualificata e autorizzata Eliminare immediatamente tutte le disfunzioni individuate Qualsiasi situazione che non risponda alle condizioni descritte dal manuale dovrà essere debitamente valutata da un tecnico qualificato e abilitato Dopo l approvazione del suo utilizzo il tecnico deve modificare i requisiti di ma...

Page 136: ...tocompletodelladichiarazionediconformitàèdisponibile su Internet www bosch climate it 3 2 Uso secondo le disposizioni delle norme applicabili L apparecchio è stato progettato per riscaldare e conservare l acqua sanitaria Attenersi a tutte le norme specifiche per il paese le direttive e le norme per l al acqua sanitaria L apparecchio deve essere installato solo in ambienti chiusi Qualsiasi altro ti...

Page 137: ...4000 T 6721843807 2022 06 3 5 Dimensioni e distanze minime Fig 2 Dimensioni in mm montaggio verticale appeso al muro Tab 2 Apparecchio A B C D E F G 50 624 424 200 414 457 445 100 80 823 623 200 613 457 445 100 100 1025 825 200 815 457 445 100 ...

Page 138: ... deve essere rimosso dall imballaggio originale solo quando si trova nel luogo di installazione 4 Istruzioni d uso L apparecchioèdotatodiundisplaydigitalechemostratuttele sue funzioni Al primo utilizzo attendere che l apparecchio riscaldi l acqua alla temperatura selezionata 4 1 Pannello di controllo Fig 4 Pannello di controllo 1 Tasto per selezionare le modalità di funzionamento 2 Display pannell...

Page 139: ...a di corrente o se l apparecchio viene scolle gato dall alimentazione occorre selezionare nuovamente la modalità INTELLIGENTE Per scegliere la modalità operativa INTELLIGENTE Premereiltasto finchésuldisplaynonvienevisualizzata la modalità INTELLIGENTE Fig 5 3 La modalità operativa INTELLIGENTEè selezionata 4 5 2 Modalità operativa Manuale Nella modalità operativa Manuale l apparecchio mantiene il ...

Page 140: ...livello selezionato è attivo Diminuire il livello selezionato Premere il tasto h finché sul display non viene visualiz zato il livello desiderato Il livello selezionato è attivo Controllare il livello selezionato Come controllare il livello selezionato Premere e rilasciare uno dei tasti g or h I segmenti del livello selezionato lampeggiano Periodo di tempo entro cui si presenta il rischio di ustio...

Page 141: ...e che la temperatura dell acqua diminuisca a sufficienza in modo da evitare ustioni e altri danni Prima di attivare la valvola by pass Scollegare l apparecchio dall elettricità Chiudere la valvola d intercettazione dell acqua e aprire il rubinetto dell acqua calda Aprire la valvola by pass Fig 6 Apertura della valvola by pass Controllare che la valvola by pass funzioni in modo appropriato Aprire l...

Page 142: ...per un lungo periodo di tempo superiore a 3 mesi Scollegare l apparecchio dall elettricità Svuotare l apparecchio completamente Riempire l apparecchio finché l acqua non fuoriesce da tutti i rubinetti dell acqua calda Chiudere i rubinetti dell acqua calda Collegare l apparecchio all elettricità 5 Installazione solo per tecnici qualificati e abilitati 5 1 Informazioni importanti L installazione il ...

Page 143: ...opi di manutenzione Non installare l apparecchio in luoghi con un altitudine superiore a 3000 m Se l apparecchio è installato in un luogo in cui la tempera tura aria ambiente è superiore a 35 C controllare che sia presente adeguata aerazione Installare l apparecchio in prossimità del rubinetto dell acqua calda maggiormente usato per ridurre la disper sione termica e il tempo di attesa Installare l...

Page 144: ...caricodell apparecchio Talitubidevonoessere adeguati alle performance del materiale utilizzato Le tubazioni impiegate devono essere dimensionate per 10 bar 1 MPa e 100 C Raccomandazione Lavare l impianto prima dell installazione poiché la presenza di particelle di sabbia può provocare la riduzione della mandata e conseguentemente la limitazione e l ostruzione totale Controllare che i tubi dell acq...

Page 145: ...erà quando la pressione dell acqua nell apparecchio è superiore a 8 bar 1 bar pertanto è necessario pianificare una modalità di scarico dell acqua installare un vaso d espansione Fig 11 7 per arrestare l apertura frequente della valvola di sicurezza Il volume del vaso d espansione deve essere equivalente a 5 del volume dell apparecchio 6 Collegamento elettrico solo per tecnici qualificati e abilit...

Page 146: ...enzione e riparazioni Ispezione manutenzione e riparazioni devono essere ese guite unicamente da persone specializzate ed autorizzate Utilizzare unicamente ricambi originali del costruttore Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità per danni cau sati da ricambi non forniti dal medesimo Raccomandazione al cliente controlli di manutenzione L apparecchiodovrebbeesseresottopostoamanutenzione ogn...

Page 147: ...ntivi per proteggere il rivestimento smaltato 7 3 Anodo di protezione L apparecchio è protetto dalla corrosione tramite un anodo al magnesio montato nel serbatoio L anodo al magnesio offre una protezione di base da danni potenziali alle superfici smaltate Si consiglia di effettuare un controllo dell apparecchio un anno dopo la messa in funzione AVVISO Rischio di corrosione Se si trascura l anodo s...

Page 148: ... del serbatoio Lo stoccaggio deposito dell acqua ad alte temperature e le caratteristiche dell acqua stessa possono provocareuno strato dicalcioaccumulatosullasuperficiedellaresistenzaelettricae o l accumulo di detriti all interno del serbatoio con conse guenze principalmente per qualità dell acqua consumo di corrente funzionalità dell apparecchio durata di esercizio dell apparecchio Tra l altro l...

Page 149: ...scaldamento e i collegamenti 1 05 o 01 Guasto di memoria o errore sensore Resettare l avviso di errore premendo contemporaneamente i tasti g e h Togliere la tensione dalla rete elettrica direttamente dal quadro elettrico Controllare che l apparecchio sia pieno d acqua Se non lo è riempire il serbatoio dell apparecchio Controllare il termostato di sicurezza sulla piastra di base e se necessario rip...

Page 150: ...olo del lucchetto dovrebbe scomparire dal display 1 Le soluzioni devono essere implementate esclusivamente da tecnici specializzati e qualificati Codice Problema Soluzioni Caratteristiche tecniche Unità 7736506565 7736506566 7736506567 Dettagli generali Capacità l 50 75 95 Peso con serbatoio vuoto kg 15 20 24 Peso a serbatoio pieno kg 65 94 119 Dispersione termica attraverso il mantello kWh 24 h 0...

Page 151: ...i carico condizioni climatiche medie AEC kWh Consumo combustibile annuo altri profili di carico AFC GJ Impostazione del termostato di fabbrica Tset C 70 83 83 Livello della potenza sonora all interno LWA dB 15 15 15 Indicazioni sulla capacità di funzionamento al di fuori delle ore di punta no no no Precauzioni specifiche da adottare al momento del montaggio dell installazione o della manutenzione ...

Page 152: ...elettrica con regolazione intelligente Qelec week smart kWh 24 102 25 123 25 548 Consumo settimanale di combustibile senza regolazione intelligente Qfuel week kWh Consumo energetico settimanale senza regolazione intelligente Qelec week kWh 27 373 29 115 31 787 Volume del accumulatore V l 50 0 75 0 95 0 Acqua miscelata a 40 C V40 l 89 139 181 Dati sul prodotto Simbolo Unità 7736506565 7736506566 77...

Page 153: ...e ed elettroniche contribuisce inoltre a preservare le risorse naturali Per maggiori informazioni sullo smaltimento ecologico dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche invitiamo a rivolgersi agli enti locali preposti all azienda di smaltimento rifiuti di competenza o al rivenditore presso il quale si è acqui stato il prodotto Per ulteriori informazioni consultare www weee bosch the...

Page 154: ...Avvertenze di montaggio Tronic 4000 T 6721843807 2022 06 154 12 Avvertenze di montaggio 1x 27mm 1x 24mm PTFE 1x 2x 2x 2x i 1 2 1 2 2x ...

Page 155: ...6 Испуштање на апаратот 163 4 7 Чистење на куќиштето на уредот 163 4 8 Кодови за грешка на приказот 164 4 9 Функција за термичка дезинфекција 164 4 10 Испуштање на апаратот по долг период на неупотреба повеќе од 3 месеци 164 5 Инсталација само за овластени изведувачи 164 5 1 Важни информации 164 5 2 Изберете го местото за инсталација 165 5 3 Инсталирање на апаратот 165 5 4 Приклучок за вода 166 5 ...

Page 156: ... се кон безбедносните и предупредувачките упатства Следете ги применливите национални и регионални регулативи технички регулативи и правила Документирајте ја сета извршена работа H Користете според одредбите на применливите регулативи Апаратот енаменет дазагреваили складира водазапиење Придржувајте се кон сите регулативи упатства и стандарди специфични за вода за пиење во вашата земја Апаратот тре...

Page 157: ...лно работење на системот Препорачуваме да направите договор со производителот за годишно одржување и проверка Работата нека ја извршува само овластен изведувач Веднаш отстранувајте ги откриените дефекти Секоја ситуација што отстапува од условите опишани во упатството мора да ја процени овластен специјалист Доколку има овластување за ова специјалистот мора да наведе каталог на барања за одржување к...

Page 158: ...ост можете да ја пронајдете на интернет www bosch climate rs 3 2 Користете според одредбите на применливите регулативи Апаратот е дизајниран за загревање и складирање на вода за пиење Придржувајте се кон сите регулативи упатства и стандарди специфични за вода за пиење во вашата земја Апаратот треба да се инсталира само во затворени простори Секоја друга употреба не е во согласност со регулативите ...

Page 159: ...ronic 4000 T 6721843807 2022 06 3 5 Димензии Сл 2 Димензии во mm закачено на ѕид вертикален склоп Таб 2 Апарат А B C D E F G 50 624 424 200 414 457 445 100 80 823 623 200 613 457 445 100 100 1025 825 200 815 457 445 100 ...

Page 160: ... се извади од оригиналната амбалажа само кога е на локацијата за инсталација 4 Упатство за корисникот Апаратот има дигитален приказ кој ги прикажува сите функции При првото користење почекајте додека апаратот не ја загрее водата до посакуваната температура 4 1 Контролна табла Сл 4 Контролна табла 1 Копче за избор на режимите на работа 2 Приказ со контроли 3 Копче за зголемување на нивото на избран...

Page 161: ...аната температура ниво на комфор Завременапериодотнаучење температуратанаводатасе приспособувана70 C апотојпериодвариравозависност од тоа што е научено за да се оптимизира температурата на водата Во случај да снема струја или ако го исклучите уредот од напојување ќе треба повторно да го изберете режимот SMART За да изберете режим на работа SMART Притискајте го копчето додека не се прикаже режимот ...

Page 162: ...акво високи температура а ризикот од тоа да е изгореници ако се допре Таб 3 Нивоа на температура Таб 4 Нивоа на температура Избрано е зголемување на нивото Притискајте го копчето g додека не се прикаже посакуваното ниво на приказот Избраното ниво е активно Избрано е намалување на нивото Притискајте го копчето h додека не се прикаже посакуваното ниво на приказот Избраното ниво е активно Проверете г...

Page 163: ...атурата на водата во апаратот Почекајте температурата на водата да падне доволно за да се спречи попарување и други оштетувања Пред активирање на сигурносниот вентил за притисок Исклучете го апаратот од електричната мрежа Затворете го вентилот за исклучување на водата и отворете ја славината за топла вода Отворете го сигурносниот вентил за притисок Сл 6 Отворање на сигурносниот вентил за притисок ...

Page 164: ... од 3 месеци Исклучете го апаратот од електричната мрежа Целосно испразнете го апаратот Полнете го апаратот додека се испушта вода од славините за топла вода Затворете ги славините за топла вода Поврзете го апаратот во електричната мрежа 5 Инсталација само за овластени изведувачи 5 1 Важни информации Инсталирањето електричното поврзување и првичното пуштање во работа се постапки што смеат да ги из...

Page 165: ...ристап за одржување Не инсталирајте го апаратот на локации со надморска височина над 3000 m Акоапаратотеинсталиранналокацијакадештособната температура е над 35 C осигурете се дека има соодветна вентилација Инсталирајте го апаратот близу до најкористената чешма за топла вода за да ги намалите термичките загуби и времето на чекање Инсталирајте го апаратот на место што дозволува вадење намагнезиумска...

Page 166: ...мора да се прилагоди за да одговара на перформансите на употребениот материјал Употребените цевки мора да издржуваат 10 bar 1 MPa и 100 C Препорака Исплакнете го системот пред инсталацијата бидејќи присуството на честички од песок може да предизвика намалување на протокот што потоа може да доведе до попречување и целосна опструкција Осигурете се дека цевките за ладна и топла вода се соодветно обел...

Page 167: ...ил за намалување на притисокот сл 11 4 Сигурносниот вентил за притисок ќе се активира секогаш кога притисокот на водата во апаратот е над 8 bar 1 bar поради што е потребно да се испланира начин за испуштање на оваа вода инсталирате екпанзионен сад сл 11 7 за да спречите често отворање на сигурносниот вентил за притисок Волуменот на експанзиониот сад треба да биде еквивалентен 5 на волуменот на апа...

Page 168: ...ност за штета предизвикана од резервни делови што не ги доставува производителот Препорака за корисникот Проверки Апаратот треба да се сервисира годишно од страна на компетентен овластен техничар со цел да се одржи економичноста безбедноста и сигурноста на апаратот 7 1 Информации за корисниците 7 1 1 Чистење Не користете абразивни каустични средства за чистење ниту такви што содржат растворувачи К...

Page 169: ... зазаштитанаоблогатаод емајл 7 3 Заштитна анода Апаратот е заштитен од корозија со магнезиумска анода во резервоарот Магнезиумската анода пружа основна заштита од потенцијално оштетување на емајлот Препорачуваме првична проверка една година по пуштањето во употреба HAПOMEHA Ризик од корозија Занемарувањето на анодата може да доведе до рано оштетување заради корозија Во зависност од квалитетот на в...

Page 170: ... вода на високи температури и карактеристиките на самата вода може да предизвикаат појава на бигор на површината на електричниот грејач и или собирање на отпадоци во внатрешноста на резервоарот што главно влијае на квалитетот на водата потрошувачката на електрична енергија функционалноста на апаратот работниот век на апаратот Меѓу другото горенаведените последици доведуваат до помал термички прено...

Page 171: ...ритискање на копчињата g и h истовремено Исклучете ја струјата преку струјната табла Проверете го апаратот дали е исполнет со вода Ако не е исполнет наполнете го Проверете го безбедносниот термостат на основната плоча и ресетирајте го ако е потребно 1 Вклучете го апаратот Ако грешката 1 продолжи заменете го приказот Ако грешката 5 продолжи заменете го термостатот Не се прикажуваат известувања на п...

Page 172: ...ата треба да ги вршат само специјализирани и квалификувани лица Код Проблем Решенија Технички карактеристики Единица 7736506565 7736506566 7736506567 Општи детали Капацитет l 50 75 95 Тежина со празен резервоар kg 15 20 24 Тежина со полн резервоар kg 65 94 119 Губење на топлина низ куќиштето kWh 24 ч 0 81 1 13 1 34 Податоци поврзани со водата Максимално дозволен работен притисок MPa bar 0 8 8 0 8 ...

Page 173: ...Технички информации 173 Tronic 4000 T 6721843807 2022 06 9 2 Дијаграм на ожичување Сл 13 Дијаграм на поврзување ...

Page 174: ...тирате и рециклирате или исфрлите различните компоненти Електрични и електронски стари уреди Овој симбол значи дека производот не смее да се исфрла во отпад со обичниот отпад од домаќинството туку мора да се однесе во соодветен центар за рециклажа каде што ќе се истретира рециклира и исфрли Симболот важи за земјите со прописи за електронски отпаден материјал на пример европската регулатива 2012 19...

Page 175: ...Упатства за инсталација 175 Tronic 4000 T 6721843807 2022 06 11 Упатства за инсталација 1x 27mm 1x 24mm PTFE 1x 2x 2x 2x i 1 2 1 2 2x ...

Page 176: ...ody usterek na wyświetlaczu 185 4 9 Funkcja dezynfekcji termicznej 185 4 10 Opróżnianie urządzenia po długim okresie wyłączeniaz użytkowania ponad3 miesiące 185 5 Montaż tylko dla autoryzowanych instalatorów 185 5 1 Ważne informacje 185 5 2 Wybór miejsca montażu 186 5 3 Instalacja urządzenia 186 5 4 Przyłącze wody 187 5 5 Zawór spustowy 188 6 Podłączenie elektryczne tylko dla autoryzowanych instal...

Page 177: ...zeczytać instrukcje montażu urządzenia itp Postępować zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz ostrzegawczymi Przestrzegać krajowych i miejscowych przepisów oraz regulacji i dyrektyw technicznych Wykonane prace należy udokumentować H Używać zgodnie z obowiązującymi przepisami Urządzenie zostało zaprojektowane do podgrzewania lub magazynowania wody użytkowej Należy przestrzegać wszelk...

Page 178: ... mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowane firmy instalacyjne Wszelkie rozpoznane szkody niezwłocznie usunąć Każdą sytuację która nie spełnia warunków opisanych w niniejszej instrukcji musi ocenić autoryzowany instalator W przypadkuzatwierdzeniainstalatorokreślakatalogwymagań dotyczących konserwacji który uwzględnia zużycie oraz odpowiednie warunki eksploatacji a także jest zgodny z normami...

Page 179: ...klaracjizgodnościUEdostępnyjest winternecie www junkers pl 3 2 Używaćzgodniezobowiązującymiprzepisami Urządzenie jest przeznaczone do podgrzewania i magazynowania wody użytkowej Należy przestrzegać wszelkich krajowych przepisów wytycznych i norm dotyczących wody użytkowej Urządzenie należy montować w instalacjach zamkniętych Każde inne użycie nie jest zgodne z przepisami Producent nie ponosi odpow...

Page 180: ...eniu Tronic 4000 T 6721843807 2022 06 180 3 5 Wymiary Rys 2 Wymiary w mm montaż ścienny pionowy Tab 2 Urządzenie A B C D E F G 50 624 424 200 414 457 445 100 80 823 623 200 613 457 445 100 100 1025 825 200 815 457 445 100 ...

Page 181: ...wyjąć z oryginalnego opakowania dopiero w miejscu instalacji 4 Instrukcja obsługi Urządzenie jest wyposażone w cyfrowy wyświetlacz który pokazuje wszystkie funkcje Przy pierwszym użyciu należy odczekać aż urządzenie podgrzeje wodę do wybranej temperatury 4 1 Panel sterowania Rys 4 Panel sterowania 1 Przycisk wyboru trybu pracy 2 Zespół sterownika wyświetlacza 3 Przycisk zwiększenia poziomu wybrane...

Page 182: ...iona na 70 C Po tym okresie w celu optymalizacji temperatury wody zmienia się ona w zależności od wniosków z nauki W przypadku awarii zasilania lub odłączenia urządzenia od zasilania należy ponownie wybrać tryb SMART Aby wybrać tryb pracy SMART Naciskać przycisk aż na wyświetlaczu pojawi się tryb SMART Rys 5 3 Wybrano tryb pracy SMART 4 5 2 Manualny tryb pracy W trybie manualnym urządzenie utrzymu...

Page 183: ...zycisk h aż na wyświetlaczu pojawi się żądany poziom Wybrany poziom jest aktywny Sprawdzenie wybranego poziomu Jak sprawdzić wybrany poziom Nacisnąć i zwolnić jeden z przycisków g lub h Segmenty wybranego poziomu będą migać Sprawdzenie poziomu temperatury wewnątrz urządzenia Jak sprawdzić poziom temperatury wewnątrz urządzenia Zwróć uwagę na segmenty widoczne na wyświetlaczu które nie migają Czas ...

Page 184: ...zaworu bezpieczeństwa Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego Zamknąć zawór odcinający wodę i otworzyć zawór czerpalny ciepłej wody Otworzyć zawór bezpieczeństwa Rys 6 Otwieranie zaworu bezpieczeństwa Upewnić się że zawór bezpieczeństwa funkcjonuje prawidłowo Otworzyć zawór odcinający wody Podłączyć urządzenie do zasilania elektrycznego 4 6 Opróżnianie urządzenia OSTROŻNOŚĆ Ryzyko szkód mat...

Page 185: ...w nim wodę należy wymienić Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego Całkowicie opróżnić urządzenie Napełniaćurządzeniedomomentu w którymwodazacznie wypływać z zaworów czerpalnych ciepłej wody Zamknąć zawory czerpalne ciepłej wody Podłączyć urządzenie do zasilania elektrycznego 5 Montaż tylko dla autoryzowanych instalatorów 5 1 Ważne informacje Wykonanie montażu podłączenia elektrycznego i ur...

Page 186: ... łatwy dostęp na potrzeby konserwacji Nie montować urządzenia w miejscach położonych powyżej 3000 m n p m Jeżeli urządzenie instalowane jest w miejscu o temperaturze przekraczającej 35 C dopilnować aby pomieszczenie było odpowiednio wentylowane Urządzenie umieścić w pobliżu najczęściej używanego zaworu czerpalnego ciepłej wody aby zmniejszyć straty ciepła i skrócić czas oczekiwania Miejsce montażu...

Page 187: ...niaumieścićregulatortermostatyczny Musibyćon dostosowany do parametrów używanego materiału Używane rury muszą być dostosowane do ciśnienia 10 bar 1 MPa i temperatury 100 C Zalecenie Przed montażem należy przepłukać system ponieważ ziarenka piasku mogą zmniejszać przepływ w konsekwencjiograniczającdrożnośći prowadzącdojego całkowitej blokady Upewnić się że przewody wody zimnej i ciepłej są właściwi...

Page 188: ...emność naczynia wzbiorczego powinna wynosić 5 pojemności urządzenia 6 Podłączenie elektryczne tylko dla autoryzowanych instalatorów Wskazówki ogólne NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo porażenia prądem Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na urządzeniu odłączyć zasilanie elektryczne Wszystkie urządzenia regulacyjne sterujące i zabezpieczające są fabrycznie podłączone i dostarczone w stanie g...

Page 189: ...czeństwa rys 6 OSTROŻNOŚĆ Niebezpieczeństwo obrażeń lub szkód materialnych Zwrócić uwagę aby woda wypływająca z zaworu bezpieczeństwa nie stwarzała zagrożenia dla ludzi i przedmiotów 7 1 4 Konserwacja i naprawa Odpowiedzialność za przeprowadzanie regularnych czynności konserwacyjnych i testowych przez serwis techniczny lub uprawnionego wykonawcę ponosi klient 7 2 Okresowe prace konserwacyjne OSTRO...

Page 190: ...ko uprawniona osoba Urządzenie należy zresetować ręcznie i dopiero po wyeliminowaniu problemu który spowodował jego uruchomienie Aby zresetować urządzenie Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego Odkręcić śruby na pokrywie urządzenia i zdjąć pokrywę 1 Sprawdzić połączenia elektryczne Nacisnąć przycisk na urządzeniu zabezpieczającym 2 Jeśli często dochodzi do włączenia termostatu bardziej reg...

Page 191: ...rów 191 Tronic 4000 T 6721843807 2022 06 Wymienione powyżej czynności nie są objęte gwarancją na urządzenie 7 6 Ponowne uruchomienie po zakończeniu prac konserwacyjnych Dokręcić wszystkie przyłącza wody i sprawdzić ich szczelność Włączyć urządzenie ...

Page 192: ...skając jednocześnie przyciski g i h Wyłączyć prąd na tablicy rozdzielczej Sprawdzić czy urządzenie jest napełnione wodą Jeśli nie napełnić zbiornik urządzenia Sprawdzić termostat bezpieczeństwana płyciepodstawy iwrazie potrzebyzresetowaćgo 1 Włączyć urządzenie Jeśli błąd 1 nadal występuje należy wymienić wyświetlacz Jeśli błąd 5 nadal występuje należy wymienić termostat Po podłączeniu zasilania el...

Page 193: ...acza 1 Działania korygujące mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych specjalistów Kod Problem Rozwiązanie Dane techniczne Jednostka 7736506565 7736506566 7736506567 Informacje ogólne Moc l 50 75 95 Masa w stanie nienapełnionym kg 15 20 24 Masa z napełnionym zbiornikiem kg 65 94 119 Strata ciepła przez obudowę kWh 24 h 0 81 1 13 1 34 Dane dotyczące wody Maks dopuszczalne ciśnienie robo...

Page 194: ... u inne profile obciążeń wh Roczne zużycie energii elektrycznej AEC kWh Roczne zużycie energii elektrycznej inne profile obciążeń AFC GJ Dzienne zużycie energii elektrycznej warunki klimatu umiarkowanego Tset C 70 83 83 Roczne zużycie paliwa LWA dB 15 15 15 Roczne zużycie paliwa inne profile obciążeń nie nie nie Dzienne zużycie paliwa patrz dokumentacja technicz Inteligentna regulacja włączona Pod...

Page 195: ...szana przy 40 C Qelec week smart kWh 24 102 25 123 25 548 Woda zmieszana przy 40 C inne profile obciążeń Qfuel week kWh Straty postojowe Qelec week kWh 27 373 29 115 31 787 Pojemność magazynowa V l 50 0 75 0 95 0 Ilość przechowywanej energii innej niż energia słoneczna podgrzewacz V40 l 89 139 181 Dane produktu Symbol Jedn 7736506565 7736506566 7736506567 ...

Page 196: ...rzęt elektryczny i elektroniczny Ten symbol oznacza że produkt nie może być usunięty wraz z innymi odpadami lecz należy go oddać do punktu zbiórki odpadów w celu przetworzenia przejęcia recyklingu lub utylizacji Ten symbol dotyczy krajów z regulacjami prawnymi dotyczącymi odpadów elektronicznych np dyrektywą europejską 2012 19 WE o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym Takie przepisy wyzn...

Page 197: ...warunki do jejprzeprowadzenia 7 Niniejsza gwarancja nie obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji obsługi reklamowanego urządzenia do których wykonania zobowiązany jest użytkownik urządzenia we własnym zakresie i na własny koszt 8 Jeżeliwtrakcie wykonywanianaprawy gwarancyjnej stwierdzi się niezgodność montażu reklamowanego urządzeniazwydaną przez producenta instrukcją obsługi i powstaną doda...

Page 198: ...j się na urządzeniu 2 Kontakt z serwisem w celu umówienia wizyty technika serwisu Zakres usług serwisu Naprawy gwarancyjne i pogwarancyjne Podłączanie urządzeń elektrycznych Sprzedaż części zamiennych Doradztwo w zakresie prawidłowej konserwacji urządzeń Przeglądy techniczne urządzeń CAŁODOBOWA OBSŁUGA TELEFONICZNA 24 godziny na dobę 7 dni w tygodniu 48 42 271 5555 opłata wg stawek operatora ...

Page 199: ...trznych usługodawcówi lubspółekstowarzyszonychBoschiprzesyłać im dane w celu realizacji usług dotyczących sprzedaży i marketingu zarządzania umowami obsługi płatności programowania hostingu danych i obsługi infolinii W niektórych przypadkach ale tylko jeśli zagwarantowany jest odpowiedni poziom ochrony danych dane osobowe mogą zostać przesłane odbiorcom spoza Europejskiego Obszaru Gospodarczego Sz...

Page 200: ...Wskazówki dotyczące montażu Tronic 4000 T 6721843807 2022 06 200 13 Wskazówki dotyczące montażu 1x 27mm 1x 24mm PTFE 1x 2x 2x 2x i 1 2 1 2 2x ...

Page 201: ...ului 210 4 8 Coduri de defecțiune pe afișaj 210 4 9 Funcție de dezinfectare termică 210 4 10 Golirea aparatului după o perioadă lungă de inactivitate mai mult de 3 luni 210 5 Instalarea numai pentru specialiști autorizați 211 5 1 Informaţii importante 211 5 2 Alegerea locației de instalare 211 5 3 Instalarea aparatului 212 5 4 Branşament de apă 212 5 5 Supapă de evacuare 213 6 Racordul electric nu...

Page 202: ...erile naționale și regionale reglementările tehnice și directivele în vigoare Documentați lucrările executate H Utilizarea conform prevederilor regulamentelor aplicabile Aparatul a fost conceput pentru încălzirea sau înmagazinarea apei potabile Respectați toate regulamentele directivele și standardele naționale privind apa potabilă Aparatul trebuie instalat în sisteme închise Orice altă utilizare ...

Page 203: ...ră și ecologică a instalației Vă recomandăm să încheiați cu producătorul un contract de întreținere și inspectare valabil timp de un an Lucrările se vor efectua numai de către o firmă de specialitate autorizată Remediați imediat toate defecțiunile constatate Orice situație care nu corespunde condițiilor specificate în indicații trebuie evaluată de către un specialist autorizat În cadrul evaluării ...

Page 204: ... declarației de conformitate este disponibil pe Internet www bosch climate ro 3 2 Utilizarea conform prevederilor regulamentelor aplicabile Aparatulafostproiectatpentruîncălzireașiînmagazinareaapei potabile Respectați toate regulamentele directivele și standardele naționale privind apa potabilă Aparatul trebuie instalat numai în medii închise Orice altă utilizare nu este conformă cu regulamentele ...

Page 205: ...nic 4000 T 6721843807 2022 06 3 5 Dimensiuni Fig 2 Dimensiuni în mm suspendat pe perete ansamblu vertical Tab 2 Aparat A B C D E F G 50 624 424 200 414 457 445 100 80 823 623 200 613 457 445 100 100 1025 825 200 815 457 445 100 ...

Page 206: ...umai când se află la locul de instalare 4 Instrucțiuni de utilizare Aparatul are un afișaj digital care arată toate funcțiile sale La prima utilizare vă rugăm să așteptați până când aparatul încălzește apa la temperatura selectată 4 1 Panoul de comandă Fig 4 Panoul de comandă 1 Tasta pentru selectarea regimurilor de funcționare 2 Ansamblu controler cu afișaj 3 Tasta pentru creșterea nivelului regi...

Page 207: ...ză în funcție de ceea ce s a învățat În cazul unei căderi de curent sau dacă aparatul este deconectat de la sursa de alimentare cu energie electrică regimul INTELIGENT trebuie selectat din nou Pentru a alege regimul de funcționare INTELIGENT Apăsați tasta până când regimul INTELIGENT apare pe afișaj Fig 5 3 Regimul de funcționare INTELIGENT este selectat 4 5 2 Regim de funcționare Manual În regimu...

Page 208: ...cați nivelul selectat Cum se verifică nivelul selectat Apăsați și eliberați una dintre tastele g sau h Segmentele nivelului selectat luminează intermitent Verificați nivelul de temperatură din interiorul aparatului Cum se verifică nivelul de temperatură din interiorul aparatului Observați segmentele vizibile pe afișaj care nu luminează intermitent Duratapânălaaparițiarănilorcauzatede opărire Tempe...

Page 209: ...șteptați până când temperatura apei a scăzut suficient astfel încât să nu existe risc de opărire sau de alte leziuni Înainte de a activa supapa de preaplin Decuplați aparatul de la sistemul de alimentare cu energie electrică Închideți armătura de închidere a apei și deschideți un robinet de apă caldă Deschideți supapa de preaplin Fig 6 Deschiderea supapei de preaplin Verificați dacă supapa de prea...

Page 210: ...nella ca urmare a încălzirii apei în interiorul aparatului de încălzire peste 65 C Atâta timp cât aparatul este instalat și funcționează corect un proces va monitoriza permanent temperatura apei indiferent de regimul selectat În cazul condițiilor nesigure care ar putea cauza dezvoltarea bacteriilor procesul de fundal va încălzi automat apa peste 65 C 4 10 Golirea aparatului după o perioadă lungă d...

Page 211: ...e recomandă utilizarea unei instalațiidepreparareaapei Pentruaminimizarisculcalcifierii la nivelul circuitului hidraulic parametrii apei potabile trebuie să se încadreze în următoarele limite Tab 5 Cerințe cu privire la apa potabilă 5 2 Alegerea locației de instalare PRECAUŢIE Pericol de deteriorare a aparatului Risc de deteriorare a interiorului și exteriorului aparatului Selectați un perete sufi...

Page 212: ...ical Fig 9 Ansamblu vertical ansamblu suspendat pe perete Tab 6 5 4 Branşament de apă ATENŢIE Risc de daune materiale Risc de deteriorare cauzată de coroziune la nivelul racordurilor aparatului Utilizațiizolatorigalvanicilanivelulbranșamentelordeapă Acest lucru va împiedica apariția curenților electrici galvanici întremetalelebranșamentelorhidrauliceși prin urmare posibila apariție a coroziunii la...

Page 213: ...care există riscul de îngheț Decuplați aparatul de la sistemul de alimentare cu energie electrică Evacuați aerul din aparat capitolul 4 6 5 5 Supapă de evacuare Instalați supapa de preaplin la orificiul de intrare a apei al aparatului AVERTIZARE Risc de daune materiale Nuobstrucționaținiciodatățeavadeevacuareasupapeide preaplin Nu instalați niciun accesoriu între supapa de preaplin și orificiul de...

Page 214: ...ile capacului pivotant Conectați cablul de conexiune la priză Verificați dacă funcționează în mod corect 7 Întreținerea numai pentru specialiști autorizați Verificarea tehnică întreținerea și lucrările de reparație Verificarea tehnică întreținerea și lucrările de reparație trebuie efectuate numai de către persoane competente autorizate în acest sens Utilizați numai piese de schimb originale puse l...

Page 215: ...ocuiți l Este interzis să puneți în funcțiune aparatul fără un anod de magneziu instalat Fără această modalitate de protecție aparatul nu este acoperit de garanția producătorului Opriți întrerupătorul de protecție contra curenților vagabonzi de la alimentarea aparatului Înainte de a efectua orice lucrări asigurați vă că aparatul nu este conectat la sistemul de alimentare cu energie electrică Goliț...

Page 216: ...termic redus între elementul de încălzire și apă cauzând pornirea oprirea mai frecventă a termostatului consumul crescut de energie electrică și potențiala activare a siguranțeidacălimiteledetemperaturăsuntdepășite resetare manuală sau termostat necesar Pentru funcționarea optimă se recomandă următoarele Curățați interiorul rezervorului Curățați elementul electric de încălzire îndepărtați depuneri...

Page 217: ...05 sau 01 Defecțiune de memorie sau eroare de senzor Resetați notificarea de eroare apăsând în același timp butoanele g și h Opriți alimentarea cu energie electrică de la tabloul de distribuție Verificați dacă aparatul este umplut cu apă Dacă nu este umpleți rezervorul aparatului Verificați termostatul de siguranță de la placa de bază și resetați l dacă este necesar 1 Porniți aparatul Dacă eroarea...

Page 218: ... efectuate numai de către persoane specializate și calificate Cod Problemă Soluții Caracteristici tehnice Unitate 7736506565 7736506566 7736506567 Detalii generale Capacitate l 50 75 95 Greutate cu rezervorul gol kg 15 20 24 Greutate cu rezervorul plin kg 65 94 119 Pierderiledecăldurădelanivelulmantalei kWh 24 h 0 81 1 13 1 34 Date referitoare la apă Presiune de lucru max admisă MPa bar 0 8 8 0 8 ...

Page 219: ...h Consum de curent pe parcursul anului alte profiluri de sarcină condiţii de temperaturi medii AEC kWh Consum anual de combustibil alte profiluri de sarcină AFC GJ Reglarea termostatului stare de livrare Tset C 70 83 83 Nivel de emisii sonore în interior LWA dB 15 15 15 Informaţii privind uşurinţa de utilizare în afara perioadelor de vârf nu nu nu Sunt necesare măsuri speciale pentru asamblare ins...

Page 220: ...t cu reglare inteligentă Qelec week smart kWh 24 102 25 123 25 548 Consum săptămânal de combustibil fără reglare inteligentă Qfuel week kWh Consum săptămânal de curent fără reglare inteligentă Qelec week kWh 27 373 29 115 31 787 Volume boiler V l 50 0 75 0 95 0 Apă amestecată la 40 C V40 l 89 139 181 Date despre produs Atingeți simbolul Unitate 7736506565 7736506566 7736506567 ...

Page 221: ...esați vă autorităților locale competente firmelor de eliminare a deșeurilor sau comerciantului de la care ați achiziționat produsul Pentru mai multe informații accesați www weee bosch thermotechnology com 11 Notificare privind protecția datelor La Robert Bosch S R L Departamentul Termotehnică Str Horia Mǎcelariu 30 34 013937 Bucureşti Romania prelucrăm informațiiprivindproduseleșiinstalațiile date...

Page 222: ...Indicații de montaj Tronic 4000 T 6721843807 2022 06 222 12 Indicații de montaj 1x 27mm 1x 24mm PTFE 1x 2x 2x 2x i 1 2 1 2 2x ...

Page 223: ...a 231 4 7 Čišćenje kućišta uređaja 231 4 8 Šifre grešaka na displeju 231 4 9 Funkcija termičke dezinfekcije 232 4 10 Pražnjenje uređaja nakon dužeg perioda neaktivnosti duže od 3 meseca 232 5 Instalacija samo sa ovlašćene specijalizovane servise 232 5 1 Važne Informacije 232 5 2 Izaberite mesto instalacije 233 5 3 Instaliranje uređaja 233 5 4 Priključak za vodu 234 5 5 Ventil za odvod 235 6 Elektr...

Page 224: ...rnica Dokumentujte sve izvršene radove H Upotreba u skladu sa odredbama važećih propisa Ovajuređaj je predviđenza grejanjeiliakumuliranjepitkevode Pridržavajte se svih lokalnih propisa smernica i standarda za pitku vodu Uređaj bi trebalo instalirati samo u zatvorenim sistemima Bilokakvadruga upotrebasmatrasenenamenskom Bilokakva moguća oštećenja usled nenamenske upotrebe ne mogu se pripisati proiz...

Page 225: ...tvu Ako za to postoji odobrenje stručnjak mora da specificira katalog zahteva za održavanje koji uzima u obzir habanje i posebne radne uslove i koji je u skladu sa standardima i zahtevima države kao i sa upotrebom H Predavanje sistema korisniku Prilikom predavanja sistema korisniku informišite ga o rukovanju i radnim uslovima solarnog sistema Objasniti rukovanje naročito obratiti pažnju na sva ruk...

Page 226: ...ti na raspolaganju je na internetu www bosch climate rs 3 2 Upotreba u skladu sa odredbama važećih propisa Ovaj uređaj je predviđen za grejanje i akumuliranje pitke vode Pridržavajte se svih lokalnih propisa smernica i standarda za pitku vodu Uređaj bi trebalo instalirati samo u zatvorenim okruženjima Svakadrugaupotrebajeneusklađenasapropisima Proizvođač ne prihvata nikakvu odgovornost za štete ko...

Page 227: ...onic 4000 T 6721843807 2022 06 3 5 Dimenzije sl 2 Dimenzije u mm zidna montaža vertikalni sklop tab 2 Uređaj A B C D E F G 50 624 424 200 414 457 445 100 80 823 623 200 613 457 445 100 100 1025 825 200 815 457 445 100 ...

Page 228: ... mora da se izvadi iz originalnog pakovanja tek neposredno pre instalacije na lokaciji 4 Uputstvo za upotrebu Uređaj ima digitalni displej koji prikazuje sve njegove funkcije Prilikom prve upotrebe sačekajte da uređaj zagreje vodu na izabranu temperaturu 4 1 Kontrolna tabla sl 4 Kontrolna tabla 1 Taster za biranje režima rada 2 Prikaz sklopa regulatora 3 Taster za povećanje nivoa izabranog režima ...

Page 229: ...mperature vode to varira u zavisnosti od naučenog U slučaju prekida napajanja ili ako je isključeno napajanje uređaja treba ponovo izabrati PAMETNI režim Da izaberete PAMETNI režim rada Pritisnite taster dok se na displeju ne pojavi PAMETNI režim sl 5 3 PAMETNI režim rada je izabran 4 5 2 Ručni režim rada U ručnom režimu rada uređaj održava ukupnu zapreminu vode na određenoj temperaturi u zavisnos...

Page 230: ...etasterhdoksenadisplejunepojaviželjeninivo Izabrani nivo je aktivan Provera izabranog nivoa Kako da proverite izabrani nivo Pritisnite pa pustite jedan od tastera g ili h Segmenti izabranog nivoa trepere Provera nivoa temperature unutar uređaja Kako da proverite nivo temperature unutar uređaja Posmatrajte segmente koji se vide na displeju ali ne trepere Vreme za pojavu opekotina Temperatura Starij...

Page 231: ...j iz struje Zatvorite zaustavni ventil za vodu i otvorite slavinu za toplu vodu Otvorite sigurnosni ventil sl 6 Otvaranje sigurnosnog ventila Proverite da li sigurnosni ventil pravilno radi Otvorite zaustavni ventil za vodu Uključite uređaj u struju 4 6 Pražnjenje uređaja OPREZ Opasnost od materijalne štete Kad god postoji opasnost od zamrzavanja voda unutar uređaja može da ošteti komponente Posta...

Page 232: ...nite uređaj dok iz svih slavina za toplu vodu ne prestane da izlazi topla voda Zatvorite sve slavine za toplu vodu Uključite uređaj u struju 5 Instalacija samo sa ovlašćene specijalizovane servise 5 1 Važne Informacije Instalacija električno povezivanje i prvo puštanje u rad su radovi koje smeju da vrše samo kvalifikovana stručna lica Da biste osigurali pravilnu instalaciju i rad uređaja pridržava...

Page 233: ...ko može pristupiti radi održavanja Nemojte da instalirate uređaj na mestima sa nadmorskom visinom preko 3000 m Ako se uređaj instalira na mestu gde je sobna temperatura iznad 35 C obezbedite da postoji adekvatna ventilacija Instalirajte uređaj u blizini najčešće korišćene slavine za toplu vodu tako da se smanji gubitak toplote i vremena čekanja Instalirajteuređajnamestunakojemimadovoljnoprostora z...

Page 234: ...dnu cev uređaja Ona mora da se podesi tako da odgovara performansama korišćenog materijala Korišćenecevimorajubitiprojektovaneza10 bara 1 MPa i 100 C Preporuka Izvršite ispiranje sistema pre instaliranja zato što prisustvo čestica peska može dovesti do smanjenog protoka i usled toga do ograničavanja i potpunog zapušenja Obezbedite da cevi za hladnu i toplu vodu budu nedvosmisleno obeležene kako bi...

Page 235: ... posude treba da bude ekvivalentna 5 zapremine uređaja 6 Električni priključak samo sa ovlašćene specijalizovane servise Opšte informacije OPASNOST Opasnost od električnih udara Pre obavljanja bilo kakvih radova na uređaju isključite napajanje Svi regulacioni kontrolni i sigurnosni uređaji u opremi uređaja povezani su u fabrici i isporučuju se spremni za rad UPOZORENJE Udar groma Uređaj mora da im...

Page 236: ...e predstavlja opasnost po ljude ili imovinu 7 1 4 Održavanje i popravka Kupac je odgovoran za obezbeđenje redovnog održavanja i testiranje od strane servisa za kupce ili ovlašćenog specijalizovanog servisa 7 2 Redovno održavanje OPREZ Opasnost od telesnih povreda ili materijalne štete Pre početka bilo kakvih radova na održavanju Isključite električno napajanje Zatvorite zaustavni ventil za vodu Ko...

Page 237: ...tnje na poklopcu uređaja i uklonite ih 1 Proverite električne priključke Pritisnite taster na sigurnosnom uređaju 2 Ako se sigurnosni termostat često aktivira pobrinite se za redovno čišćenje električnog grejača sl 12 Sigurnosni termostat 7 5 Unutar rezervoara Akumulacija vode pri visokim temperaturama i karakteristike same vode mogu dovesti do stvaranja sloja kamenca na površini električnog greja...

Page 238: ...im pritiskanjem dugmeta g i h Isključite struju na razvodnoj tabli Proverite da li je uređaj napunjen vodom Ako nije napunite rezervoar uređaja Proverite sigurnosni termostat na osnovnoj ploči i ako je potrebno resetujte ga 1 Uključite uređaj Ako se greška 1 nastavi zamenite displej Ako se greška 5 nastavi zamenite termostat Na displeju se ne prikazuju nikakve napomene nakon povezivanja električno...

Page 239: ...enja smeju da vrše samo specijalizovana i kvalifikovana lica Šifra Problem Rešenja Tehničke karakteristike Jedinica 7736506565 7736506566 7736506567 Opšti podaci Kapacitet l 50 75 95 Težina sa praznim rezervoarom kg 15 20 24 Težina sa punim rezervoarom kg 65 94 119 Gubitak toplote preko kućišta kWh 24 h 0 81 1 13 1 34 Podaci u vezi sa vodom Maks dozvoljeni radni pritisak MPa bar 0 8 8 0 8 8 0 8 8 ...

Page 240: ...ogu sortirati različiti sklopovi i ponovo iskoristiti ili odložiti u otpad Dotrajali električni i elektronski uređaji Ovaj simbol znači da proizvod ne sme da se baca zajednosaostalimsmećem većmoradaseodnese naza to predviđenomestoza tretman prikupljanje reciklažu i bacanje Simbol važi za zemlje sa propisima o elektronskom otpadu npr Evropska direktiva 2012 19 EZ o električnim i elektronskim dotraj...

Page 241: ...Uputstva za montažu 241 Tronic 4000 T 6721843807 2022 06 11 Uputstva za montažu 1x 27mm 1x 24mm PTFE 1x 2x 2x 2x i 1 2 1 2 2x ...

Page 242: ...ve 250 4 7 Čiščenje obloge naprave 250 4 8 Kode motenj na zaslonu 251 4 9 Funkcija toplotne dezinfekcije 251 4 10 Praznjenje naprave po daljšem obdobju neuporabe več kot 3 mesece 251 5 Montaža samo za pooblaščene strokovnjake 251 5 1 Pomembne informacije 251 5 2 Izbira mesta montaže 252 5 3 Montaža naprave 252 5 4 Vodni priključek 253 5 5 Varnostni ventil 254 6 Električni priklop samo za pooblašče...

Page 243: ...a dela dokumentirajte H Napravo uporabljajte skladno z določbami ustreznih predpisov Naprava je bila zasnovana za segrevanje in hrambo vode Prosimo upoštevajte vse predpise smernice in standarde za vodo v vaši državi Naprava mora biti montirana v zaprtih sistemih Kakršna koli druga raba se smatra kot neustrezna Kakršna koli morebitna škoda zaradi neustrezne uporabe ne more biti proizvajalčeva odgo...

Page 244: ...a pogojem opisanim v navodilih mora oceniti pooblaščeni strokovnjak V primeru odobritve bo strokovnjak pripravil katalog zahtev v povezavi z vzdrževanjem ki bo upošteval obrabo in obratovalne pogoje ter bo skladen s standardi in zahtevami države in uporabe H Predaja uporabniku Uporabnika pri predaji poučite in seznanite z uporabo in pogoji uporabe solarnega sistema Razložite kako se proizvod upora...

Page 245: ... Popolno besedilo Izjave o skladnosti je na voljo na spletnem naslovu www bosch climate si 3 2 Napravo uporabljajte skladno z določbami ustreznih predpisov Naprava je bila zasnovana za segrevanje in hrambo vode Prosimo upoštevajte vse predpise smernice in standarde za vodo v vaši državi Naprava mora biti montirana samo v zaprtem okolju Kakršna koli druga uporaba ni skladna z določbami Proizvajalec...

Page 246: ...c 4000 T 6721843807 2022 06 246 3 5 Dimenzije Sl 2 Dimenzije v mm pritrditev na steno navpična sestava Tab 2 Naprava A B C D E F G 50 624 424 200 414 457 445 100 80 823 623 200 613 457 445 100 100 1025 825 200 815 457 445 100 ...

Page 247: ...vzeti iz embalaže šele na mestu montaže 4 Navodila za uporabo Naprava ima digitalen zaslon ki prikazuje vse njene funkcije Ob prvi uporabi počakajte da naprava segreje vodo do izbrane temperature 4 1 Upravljalna plošča Sl 4 Upravljalna plošča 1 Tipka za izbiranje načina delovanja 2 Sklop krmilnika z zaslonom 3 Tipka za povečanje ravni izbranega načina 4 Tipka za zmanjšanje ravni izbranega načina 4...

Page 248: ...ektričnega napajanja znova izberite način PAMETNO Da izberete način delovanja PAMETNO Pritisnite in zadržite tipko dokler se na zaslonu ne prikaže način delovanja PAMETNO sl 5 3 Izbran je način delovanja PAMETNO 4 5 2 Ročni način delovanja V ročnem načinu delovanja naprava vzdržuje celotno prostornino vode na določeni temperaturi glede na izbrano raven Da izberete ročni način delovanja Pritisnite ...

Page 249: ...ko h dokler se na zaslonu ne prikaže želena raven Izbrana raven je aktivna Preveri izbrano raven Kako preveriti izbrano raven Pritisnite in spustite tipko g ali tipko h Segmenti izbrane ravni utripajo Preverjanje temperature v napravi Kako preveriti temperaturo v napravi Glejte segmente prikazane na zaslonu ki ne utripajo Čas do pojava opeklin Temperatura Starostniki otroci mlajši od 5 let Odrasli...

Page 250: ...ite oparine in druge poškodbe Preden aktivirate tlačni varnostni ventil odklopite napravo z elektrike Zaprite zaporni ventil vode in odprite pipo za toplo vodo Odprite tlačni varnostni ventil Sl 6 Odpiranje tlačnega varnostnega ventila Preverite ali tlačni zaporni ventil deluje pravilno Odprite zaporni ventil vode Priključite napravo na elektriko 4 6 Praznjenje naprave PREVIDNO Nevarnost premoženj...

Page 251: ...e naprave niste uporabljali dalj časa več kot 3 mesece Odklopite napravo z elektrike Napravo v celoti izpraznite Napravo polnite dokler iz pip za toplo vodo ne začne iztekati voda Zaprite pipe za toplo vodo Priključite napravo na elektriko 5 Montaža samo za pooblaščene strokovnjake 5 1 Pomembne informacije Montažo električno priključitev in prvi zagon mora izvesti usposobljen strokovnjak Da bi zag...

Page 252: ...mdostopomza potrebe vzdrževanja Naprave ne montirajte na nadmorski višini nad 3000 m Če je naprava montirana v prostoru kjer je sobna temperatura nad 35 C zagotovite ustrezno prezračevanje Napravo montirajte blizu najbolj uporabljane pipe z vročo vodo da zmanjšate toplotne izgube in čakalni čas Napravo montirajte na mestu ki omogoča odstranitev magnezijeve anode da se lahko izvedejo zahtevana vzdr...

Page 253: ...te cevi PEX montirajte termostatski regulator na iztočni cevi naprave Prilagodite ga moči uporabljenega materiala Uporabljene cevi morajo biti zasnovane za 10 bar 1 MPa in 100 C Priporočilo Sistem pred montažo izperite saj lahko prisotnost delcev peska zmanjša pretok in vodi v posledično omejitev ter popolno zamašitev Prepričajte se da so cevi za hladno in toplo vodo ustrezno označene da preprečit...

Page 254: ...ektrični priklop samo za pooblaščene električarje Splošni napotki NEVARNO Nevarnost električnega udara Pred vsemi deli na napravi prekinite omrežno napajanje Vse regulacijske krmilne in varnostne naprave dobavljene z napravo so tovarniško priključene in pripravljene za delovanje POZOR Udar strele Naprava mora imeti v razdelilni omarici na voljo ločeni priključek ter zavarovana s stikalom za zaščit...

Page 255: ...stnega ventila ne ogroža ljudi ali premoženja 7 1 4 Vzdrževanje in popravilo Stranka je odgovorna za zagotavljanje rednega vzdrževanja in testiranja s strani službe za stranke ali pooblaščenega strokovnjaka 7 2 Redna vzdrževalna dela PREVIDNO Nevarnost telesnih poškodb ali materialne škode Preden pričnete z vzdrževalnimi deli odklopite električno napajanje Zaprite zaporni ventil vode Uporabljajte ...

Page 256: ...odstranite pokrov 1 Preverite električne priključke Pritisnite gumb na varnostni napravi 2 Če se varnostni termostat pogosto sproži zagotovite rednejše čiščenje električnega grelnika Sl 12 Varnostni termostat 7 5 Notranjost posode Hrambavodeprivisokihtemperaturahinznačilnostivodesame lahko povzročijo plast vodnega kamna na površini električnega grelnika in ali nabiranje drobirja v notranjosti poso...

Page 257: ...a hkrati pritisnete tipki g in h Izključite električno napajanje naprave v električni omarici Preverite ali je naprava napolnjena z vodo Če ni napolnite napravo z vodo Preverite varnostni termostat na osnovi plošči in ga po potrebi ponastavite 1 Vklopite napravo Če je napaka 1 še vedno prisotna zamenjajte zaslon Če je napaka 5 še vedno prisotna zamenjajte termostat Po priključitvi električnega nap...

Page 258: ...izginiti 1 Odpravljanje napak lahko izvaja samo specializirano in usposobljeno osebje Koda Težava Rešitve Tehnične značilnosti Enota 7736506565 7736506566 7736506567 Splošni podatki Kapaciteta l 50 75 95 Masa s praznim bojlerjem kg 15 20 24 Masa s polnim bojlerjem kg 65 94 119 Izguba toplote skozi ohišje kWh 24 h 0 81 1 13 1 34 Podatki v zvezi z vodo Dopustni obratovalni tlak MPa bar 0 8 8 0 8 8 0...

Page 259: ...oči notranji prostori LWA dB 15 15 15 Zmožnost delovanja samo v času izven konic Ne Ne Ne Posebni previdnosti ukrepi ki jih je treba izvajati med sestavljanjem namestitvijo ali vzdrževanjem če je primerno glejte spremno dokumentacijo izdelka Pametni regulator Na voljo Podatki o energijski učinkovitosti pri ogrevanju vode letni porabielektričneenergijeingoriva čejetopredvideno samovzvezi z omogočen...

Page 260: ...lažo ali med odpadke Odpadna električna in elektronska oprema Ta simbol pomeni da proizvoda ne smete odstranjevatiskupajzdrugimiodpadki pačpagaje treba oddati na zbirnih mestih odpadkov za obdelavo zbiranje reciklažo in odstranjevanje Simbol velja za države s predpisi za elektronske odpadke kot je npr Evropska direktiva 2012 19 ES o odpadni električni in elektronski opremi Ti predpisi določajo okv...

Page 261: ...ih s izdelkom 6 člen 1 odstavekpododstavek 1 fGDPR Za zagotavljanje storitev kot so prodajne in marketinške storitve pogodbeni management upravljanje izplačil programiranje podatkovno gostovanje telefonske storitve imamo pravico podatke posredovati zunanjim ponudnikom storitev in ali podjetjem pridruženim skupini Bosch V nekaterih primerih vendar le če je zagotovljenaustrezna zaščita podatkov lahk...

Page 262: ...Napotki za montažo Tronic 4000 T 6721843807 2022 06 262 12 Napotki za montažo 1x 27mm 1x 24mm PTFE 1x 2x 2x 2x i 1 2 1 2 2x ...

Page 263: ...imit të presionit 271 4 6 Shkarkimi i pajisjes 271 4 7 Pastrimi i kasës së pajisjes 271 4 8 Kodet e gabimit në ekran 272 4 9 Funksioni i dezinfektimit termik 272 4 10 Shkarkimi i pajisjes pas një periudhe të gjatë pa punë mbi 3 muaj 272 5 Instalimi përdorni vetëm nënkontraktorë të miratuar 272 5 1 Informacion i rëndësishëm 272 5 2 Zgjidhni pikën e instalimit 273 5 3 Instalimi i pajisjes 274 5 4 Li...

Page 264: ...a instalimit Respektoni udhëzimet dhe paralajmërimet e sigurisë Zbatoni rregullat rregulloret dhe udhëzimet teknike shtetërore dhe vendore Dokumentoni të gjitha punimet e kryera H Përdoreni në përputhje me dispozitat e rregulloreve përkatëse Pajisja është menduar për ngrohjen ose ruajtjen e ujit të pijshëm Respektoni të gjitha rregulloret udhëzimet dhe standardet specifike shtetërore për ujin e pi...

Page 265: ...e mirëmbajtjeje me prodhuesin Punimet duhet të kryhen vetëm nga një nënkontraktor i miratuar Eliminojini menjëherë të gjitha defektet e identifikuara Çdosituatëqëdevijonngakushtetepërshkruaratekudhëzimet duhet vlerësuar nga një specialist i miratuar Nëse ka miratim për këtë specialisti duhet të specifikojë një katalog të kërkesave të mirëmbajtjes që marrin parasysh konsumimin dhe kushtet e posaçme...

Page 266: ...ëssëkonformitetitështëidisponueshëm në internet www bosch climate gr 3 2 Përdoreni në përputhje me dispozitat e rregulloreve përkatëse Pajisja është projektuar për ngrohjen dhe ruajtjen e ujit të pijshëm Respektoni të gjitha rregulloret udhëzimet dhe standardet specifike shtetërore për ujin e pijshëm Pajisja duhet instaluar vetëm në ambiente të mbyllura Çfarëdo përdorimi tjetër nuk është në pajtim...

Page 267: ...ronic 4000 T 6721843807 2022 06 3 5 Përmasat fig 2 Përmasat në mm montimi në mur instalimi vertikal tab 2 Pajisja A B C D E F G 50 624 424 200 414 457 445 100 80 823 623 200 613 457 445 100 100 1025 825 200 815 457 445 100 ...

Page 268: ...vetëm kur të jetë në pikën e instalimit 4 Udhëzimet e përdorimit Pajisja ka një ekran digjital që tregon të gjitha funksionet e saj Me përdorimin e parë prisni derisa pajisja të ngrohë ujin në temperaturën e zgjedhur 4 1 Paneli i kontrollit fig 4 Paneli i kontrollit 1 Tasti për të zgjedhur modalitetet e punës 2 Montimi i pultit me ekran 3 Tasti për të rritur nivelin e modalitetit të zgjedhur 4 Tas...

Page 269: ...këputjejetëkorrentitosenësepajisjahiqetngapriza modaliteti SMART duhet të zgjidhet sërish Për të zgjedhur modalitetin e punës SMART Shtypni tastin derisa modaliteti SMART të shfaqet në ekran Fig 5 3 Është zgjedhur modaliteti i punës SMART 4 5 2 Modaliteti manual i punës Në modalitetin manual të punës pajisja ruan vëllimin total të ujit në një temperaturë të caktuar në varësi të nivelit të zgjedhur...

Page 270: ...derisa në ekran të shfaqet niveli i dëshiruar Niveli i zgjedhur është aktiv Kontrolloni nivelin e zgjedhur Si të kontrolloni nivelin e zgjedhur Shtypni dhe lëshoni një nga tastet g ose h Segmentet e nivelit të zgjedhur pulsojnë Kontrolloni nivelin e temperaturës brenda pajisjes Si të kontrolloni nivelin e temperaturës brenda pajisjes Vëzhgoni segmentet e dukshme në ekran të cilat nuk pulsojnë Kohë...

Page 271: ... ujit të ketë rënë mjaftueshëm për të parandaluar përvëlimin dhe dëme të tjera Përpara aktivizimit të valvulës së çlirimit të presionit Hiqeni pajisjen nga korrenti Mbyllni valvulën linjës së ujit dhe hapni një rubinet të ujit të ngrohtë Hapni valvulën e çlirimit të presionit fig 6 Hapja e valvulës së çlirimit të presionit Kontrolloni nëse valvula e çlirimit të presionit punon në rregull Hapni val...

Page 272: ...ërdorimi për periudhë të gjatë mbi 3 muaj Hiqeni pajisjen nga korrenti Zbrazeni pajisjen plotësisht Mbusheni pajisjen derisa uji të shkarkohet nga rubinetat e ujit të ngrohtë Mbyllini rubinetat e ujit të ngrohtë Futeni pajisjen në prizë 5 Instalimi përdorni vetëm nënkontraktorë të miratuar 5 1 Informacion i rëndësishëm Instalimi lidhja elektrike dhe vënia fillestare në punë janë veprime që duhen k...

Page 273: ...e Instalojeni pajisjen vetëm në pika ku temperatura e ambientit nuk bie nën 0 C Instalojeni pajisjen vetëm në pika që arrihen lehtë për qëllime mirëmbajtjeje Mos e instaloni pajisjen në pika me lartësi mbi 3000 m mbi nivelin e detit Nëse pajisja instalohet në pikë ku temperatura e ambientit është mbi 35 C sigurohuni që të ketë ajrimin e duhur Instalojeni pajisjen pranë rubinetit më të përdorur të ...

Page 274: ...idhjeve hidraulike dhe në vijim korrozionin e tyre eventual KËSHILLË Rreziku i dëmtimit të pronës Instaloni një filtër në hyrjen e ujit në pikat ku uji vjen me materiale të huaja Kur përdorni tuba PEX instaloni një rregullator termostatik nëtubindalëstëpajisjes Kyduhetrregulluarpërtëpërkuar me rendimentin e materialit të përdorur Tubat duhen projektuar për 10 bar 1 MPa dhe 100 C Rekomandimi Shkark...

Page 275: ...ARALAJMËRIM Rreziku i dëmtimit të pronës Mos e pengoni kurrë tubin ajrues të valvulës së çlirimit të presionit Mosinstalonikurrëasnjëaksesormesvalvulëssëçlirimittë presionit dhe hyrjes së ujit të ftohtë ana e djathtë e depozitës elektrike të ujit të ngrohtë për banesa Nëse presioni i hyrjes së ujit është midis 1 5 dhe 3 bar nuk është e nevojshme të instaloni valvulë për reduktimin e presionit Nëse...

Page 276: ...i kordonin elektrik në prizë Kontrolloni nëse punon në rregull 7 Mirëmbajtja vetëm për specialistë të miratuar Inspektimi mirëmbajtja dhe riparimet Inspektimi mirëmbajtja dhe riparimet duhen kryer vetëm nga personat kompetentë dhe të autorizuar Përdorni vetëm pjesë origjinale këmbimi nga prodhuesi Prodhuesi nuk mban përgjegjësi për dëme të shkaktuara nga pjesë këmbimi që nuk ofrohen prej prodhuesi...

Page 277: ...hje Tab 5 kontrollojeni anodën çdo vit ose çdo dy vjet dhe ndërrojeni nëse është nevoja Ndalohet ta vini pajisjen në punë pa pasur të instaluar anodën e magnezit Pa këtë mbrojtje pajisja nuk mbulohet nga garancia e prodhuesit Fikja e RCD të integruar të pajisjes Përpara nisjes së punimeve sigurohuni që pajisja nuk është e lidhur me korrentin Zbrazeni pajisjen plotësisht kapitulli 4 6 Lironi vidat ...

Page 278: ...ellin transferim më të ulët termik mes ngrohësit dhe ujit duke sjellë nisjen ndalimin më të shpeshtë të termostatit konsum më të lartë elektrik dhe aktivizimin e mundshëm të sigurisë nëse tejkalohen kufijtë e temperaturës rivendosje manuale e termostatit nëse është nevoja Për funksionim optimal jepen rekomandimet e mëposhtme Pastroni brendësinë e depozitës Pastroni ngrohësin elektrik hiqni çmërsin...

Page 279: ...i sensorit Rivendosni njoftimin e gabimit duke shtypur njëherësh butonat g dhe h Fikni korrentin në panelin elektrik Kontrolloni nëse pajisja është e mbushur me ujë Nëse nuk është mbushni depozitën e pajisjes Kontrolloni termostatin e sigurisë në pllakën bazë dhe rivendoseni nëse është e nevojshme 1 Ndizni pajisjen Nëse gabimi 1 vazhdon zëvendësoni ekranin Nëse gabimi 5 vazhdon zëvendësoni termost...

Page 280: ...pur njëherësh 3 s butonat h Simboli i drynit duhet të zhduket nga ekrani 1 Zgjidhjet duhet të kryhen vetëm nga persona të specializuar dhe të kualifikuar Kodi Problemi Zgjidhjet Karakteristikat teknike Njësia 7736506565 7736506566 7736506567 Detaje të përgjithshme Kapaciteti l 50 75 95 Pesha me depozitën bosh kg 15 20 24 Pesha me depozitën plot kg 65 94 119 Humbja e nxehtësisë nga kasa kWh 24 h 0 ...

Page 281: ...Informacioni teknik 281 Tronic 4000 T 6721843807 2022 06 9 2 Skema elektrike fig 13 Skema e lidhjeve ...

Page 282: ...hme mund të klasifikohen të riciklohen ose të hidhen Pajisjet e vjetra elektrike dhe elektronike Ky simbol do të thotë që produkti duhet hedhur së bashku me mbeturina të tjera por duhet lënë në pikat e grumbullimit të mbeturinave për trajtim grumbullim riciklim dhe asgjësim Simboli vlen për shtetet me legjislacion për mbetjet elektrike si p sh direktiva evropiane 2012 19 KE për pajisjet e vjetra e...

Page 283: ...Udhëzimet e instalimit 283 Tronic 4000 T 6721843807 2022 06 11 Udhëzimet e instalimit 1x 27mm 1x 24mm PTFE 1x 2x 2x 2x i 1 2 1 2 2x ...

Page 284: ...ї 293 4 10 Зливання приладу після тривалого періоду простою більше 3 місяців 293 5 Монтаж тільки для фахівців авторизованої спеціалізованої компанії 293 5 1 Важлива інформація 293 5 2 Вибір місця монтажу 294 5 3 Монтаж приладу 294 5 4 Підключення води 295 5 5 Випускний клапан 296 6 Підключення електричного обладнання тільки для фахівців авторизованої спеціалізованої компанії 296 6 1 Підключення ме...

Page 285: ...муйтесь відповідних національних та регіональних стандартів технічних регламентів та інструкцій Задокументуйте всі виконані роботи H Використовувати прилад необхідно відповідно до положень чинних норм і правил Прилад призначений для нагрівання або зберігання питної води Необхідно дотримуватись усіх норм інструкцій та стандартів щодо питної води чинних у країні використання Прилад необхідно встанов...

Page 286: ...говування та діагностику Доручати виконання робіт необхідно тільки фахівцям авторизованої спеціалізованої компанії Негайно усунути всі виявлені дефекти Кожна ситуація яка відхиляється від умов описаних в інструкції повинна бути оцінена фахівцем авторизованої спеціалізованої компанії За наявності дозволу фахівець повинен вказати перелік вимог до технічного обслуговування які враховують знос і конкр...

Page 287: ...чним струмом при монтажі експлуатації технічномуобслуговуванніЕВАД необхіднодотримуватися Правил устройств электроустановок Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей і вказівок даної інструкції 3 2 Використовувати прилад необхідно відповідно до положень чинних норм і правил Прилад призначений для нагріва...

Page 288: ...21843807 2022 06 288 3 5 Розміри Мал 2 Розміри в мм настінний вертикальний монтаж Таб 2 Прилад A B C D E F G TR4000T 50 EBP 624 424 200 414 457 445 100 TR4000T 80 EBP 823 623 200 613 457 445 100 TR4000T 100 EBP 1025 825 200 815 457 445 100 ...

Page 289: ...ідні засоби транспортування Прилад дозволено виймати з оригінальної упаковки лише на місці монтажу 4 Інструкція з експлуатації Прилад має цифровий дисплей на якому відображаються всі його функції Під час першого використання потрібно зачекати поки прилад нагріє воду до вибраної температури 4 1 Панель керування Мал 4 Панель керування 1 Кнопка для вибору режимів роботи 2 Система керування дисплея 3 ...

Page 290: ...ра води змінюється залежно від того що було вивчено У разі збою живлення або якщо прилад відключено було від джерела живлення необхідно знову вибрати режим SMART Вибір режиму роботи SMART Натискайте кнопку доки на дисплеї не з явиться режим SMART Мал 5 3 Вибрано режим роботи SMART 4 5 2 Ручний режим роботи У ручному режимі роботи прилад підтримує загальний обсяг води при певній температурі залежно...

Page 291: ...ї не з явиться потрібний рівень Вибраний рівень активний Перевірка вибраного рівня Перевірка вибраного рівня Натисніть і відпустіть одну з кнопок g або h Сегменти вибраного рівня почнуть блимати Перевірка рівня температури всередині приладу Перевірка рівня температури всередині приладу Зверніть увагу на сегменти які видно на дисплеї і не блимають Тривалість контакту до появи опіків Температура Літ...

Page 292: ...не впаде достатньо щоб запобігти опікам та іншим пошкодженням Перед активацією запобіжного клапана Від єднайте прилад від мережі електричного живлення Закрийте запірний кран і відкрийте кран гарячої води Відкрийте запобіжний клапан Мал 6 Відкриття запобіжного клапана Переконайтесь що запобіжний клапан працює належним чином Відкрийте запірний кран води Під єднайте прилад до мережі електричного живл...

Page 293: ...ід єднайте прилад від мережі електричного живлення Повністю спорожніть прилад Наповнюйте прилад до тих пір поки вода не буде виливатися з кранів гарячої води Закрийте крани гарячої води Під єднайте прилад до мережі електричного живлення 5 Монтаж тільки для фахівців авторизованої спеціалізованої компанії 5 1 Важлива інформація Монтаж електричне підключення та перше введення в експлуатацію належать ...

Page 294: ...ного обслуговування Не встановлюйте прилад у місцях розташованих на висоті понад 3000 м над рівнем моря Якщо прилад встановлено в місці де кімнатна температура перевищує 35 C подбайте про належну вентиляцію Встановіть прилад поряд із краном гарячої води який використовується найчастіше щоб скоротити втрати тепла та час очікування Встановіть прилад у такому місці де буде можливо демонтувати магнієв...

Page 295: ...ему термостатичного керування Вона має бути відрегульована відповідно до характеристик використаного матеріалу Використані труби мають бути розраховані на тиск 10 бар 1 МПа і температуру 100 C Рекомендація Промийте систему перед монтажем оскільки наявність часток піску може призвести до зменшення потоку та відповідно до обмеження функціонування та повного блокування Щоб не переплутати труби холодн...

Page 296: ...иску і ця труба має залишатися відкритою до повітря Випускну трубу з єднану з пристроєм зменшення тиску потрібно встановити в постійно спадному напрямку та у навколишньому середовищі яке не замерзає встановити мембранний компенсаційний бак Мал 11 7 щоб запобігти надто частому відкриванню запобіжного клапана Об єм мембранного компенсаційного бака має становити 5 від об єму приладу 6 Підключенняелек...

Page 297: ... Інформація для користувачів 7 1 1 Чищення Не використовуйте абразивні або лужні засоби чи засоби для чищення що містять розчинники Використовуйте м яку тканину щоб очистити зовнішню частину приладу 7 1 2 Перевірка запобіжного клапана Перевірте чи не витікає вода з вентиляційної труби запобіжного клапана під час нагрівання Ніколи не закривайте вентиляційну трубу запобіжного клапана 7 1 3 Запобіжни...

Page 298: ...рантія виробника Вимкніть пристрій захисного відключення подачі живлення приладу Перед початком будь яких робіт переконайтеся що прилад не підключений до електричної мережі Повністю спорожніть прилад розділ 4 6 Відкрутіть гвинти кришки приладу та зніміть її Від єднайте з єднувальні кабелі від термостата Викрутіть кріпильні гвинти фланця Зніміть фланець Перевірте магнієвий анод і за потреби замініт...

Page 299: ... теплопередачі між нагрівачем і водою що спричиняє частіше ввімкнення вимкнення термостата збільшення споживання електроенергії та потенційної активації запобіжного пристрою в разі порушення температурних обмежень потрібне ручне скидання термостата Для забезпечення оптимальної роботи потрібно дотримуватися таких рекомендацій Очистьте резервуар зсередини Очистьте електронагрівач видаліть вапняні ві...

Page 300: ... Вимкніть подачу електроенергії на електрощиті Перевірте запобіжний термостат на опорній плиті та за потреби скиньте його параметри 1 Перевірте нагрівальний резистор і підключення 1 05 або 01 Несправність пам яті або помилка датчика Скиньте повідомлення про помилку одночасно натиснувши кнопки g і h Вимкніть подачу електроенергії на електрощиті Перевірте чи прилад заповнений водою Якщо це не так на...

Page 301: ...нуто виконайте такі дії В першу чергу замініть дисплей Якщо проблему не усунуто виконайте такі дії Замініть термостат Кнопки не працюють і періодично світиться символ висячого замка Перевірте чи активовано захист від випадкового увімкнення Вимкніть захист від випадкового увімкнення натиснувши одночасно кнопки і h 3 с Символ висячого замка повинен зникнути з дисплея 1 Роботи з усунення несправносте...

Page 302: ...TR4000T 100 EBP Зазначений профіль навантаження M M M Клас енергоефективності режиму приготування гарячої води B B B Енергоефективність режиму приготування гарячої води wh 40 40 40 Річне споживання електроенергії AEC kWh 1275 1299 1281 Річне споживання палива AFC GJ Інший профіль навантаження Енергоефективність режиму приготуваннягарячої води різний профіль навантаження wh Річне споживання електро...

Page 303: ...водонагрівачі NOx mg kWh Тижнева витрата палива з розумним регулюванням Qfuel week smart kWh Тижневе споживання електроенергії з розумним регулюванням Qelec week smart kWh 24 102 25 123 25 548 Тижнева витрата палива без інтелектуального регулювання Qfuel week kWh Тижневе споживання електроенергії без інтелектуального регулювання Qelec week kWh 27 373 29 115 31 787 Об єм зберігання V l 50 0 75 0 95...

Page 304: ...івки щодо захисту даних Ми компанії із групи Роберт Бош Robert Bosch зокрема ТОВ Роберт Бош Лтд місцезнаходження 02152 м Київ пр т П Тичини 1 в офіс А701 DPO bosch com info ua bosch com Телефон 380 44 490 2400 Факс 380 44 490 2486 обробляємо інформаціюпротовартайоговстановлення технічніданіта дані про з єднання дані зв язку реєстрацію товару та дані історії клієнта що можуть вважатись персональним...

Page 305: ...пошкодження на приладі маркувальної таблички на якій зазначено серійний номер приладу відсутність редуктора зниження тиску води якщо вхідний тиск перевищує 6бар відсутності безпосередньо на патрубку холодної води бака водонагрівача оригінального запобіжного клапана його пошкодження блокування або забруднення забороняється встановлення запірного крана між баком та запобіжним клапаном відсутності за...

Page 306: ...рити постачання води та звернутись до авторизованого сервісного центру в разі виявлення витікання води з приладу необхідно злити з нього воду якщо схема підключення дозволяє це зробити без демонтажу елементів підключення та звер нутись до авторизованого сервісного центру Ні в якому разі не виконуйте демонтаж розборку приладу та елементів системи водопостачання до приїзду представника авторизованог...

Page 307: ...Вказівки з монтажу 307 Tronic 4000 T 6721843807 2022 06 13 Вказівки з монтажу 1x 27mm 1x 24mm PTFE 1x 2x 2x 2x i 1 2 1 2 2x ...

Page 308: ...Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20 24 D 73249 Wernau www bosch thermotechnology com ...

Reviews: