background image

11

lected wheel . Wheels for which the power tool was not 

designed cannot be adequately guarded and are unsafe .

•  The grinding surface of the centre depressed wheels 

must be mounted below the plane of the guard lip . An 

improperly mounted wheel that projects through the 

plane of the guard lip cannot be adequately protected .

•  The guard must be securely attached to the power tool 

and positioned for maximum safety, so the least amount 

of wheel is exposed towards the operator . The guard 

helps to protect operator from broken wheel fragments, 

accidental contact with wheel and sparks that could ig-

nite clothing .

•  Wheels must be used only for recommended applica-

tions . For example: do not grind with the side of the 

cut–off wheel . Abrasive cut–off wheels are intended for 

peripheral grinding; side forces applied to these wheels 

may cause them to shatter .

•  Always use undamaged wheel flanges that are of correct 

size and shape for your selected wheel . Proper wheel 

flanges support the wheel thus reducing the possibility 

of wheel breakage . Flanges for cut–off wheels may be dif-

ferent from grinding wheel flanges .

•  Do not use worn down reinforced wheels from larger 

power tools . Wheels intended for larger power tools are 

not suitable for the higher speed of a smaller tool and 

may burst .

Additional safety warnings specific for abrasive 

cutting off operations

•  Do not “jam” the cut–off wheel or apply excessive pres-

sure . Do not attempt to make an excessive depth of cut . 

Overstressing the wheel increases the loading and sus-

ceptibility to twisting or binding of the wheel in the cut 

and the possibility of kickback or wheel breakage .

•  Do not position your body in line with and behind the 

rotating wheel . When the wheel, at the point of opera-

tion, is moving away from your body, the possible kick-

back may propel the spinning wheel and the power tool 

directly at you .

•  When wheel is binding or when interrupting a cut for any 

reason, switch off the power tool and hold the power tool 

motionless until the wheel comes to a complete stop . 

Never attempt to remove the cut–off wheel from the cut 

while the wheel is in motion otherwise kickback may oc-

cur . Investigate and take corrective action to eliminate 

the cause of wheel binding .

•  Do not restart the cutting operation in the workpiece . Let 

the wheel reach full speed and carefully re–enter the cut . 

The wheel may bind, walk up or kickback if the power 

tool is restarted in the workpiece .

•  Support panels or any oversized workpiece to minimize 

the risk of wheel pinching and kickback . Large workpiec-

es tend to sag under their own weight . Supports must be 

placed under the workpiece near the line of cut and near 

the edge of the workpiece on both sides of the wheel .

•  Use extra caution when making a “pocket cut” into exist-

ing walls or other blind areas . The protruding wheel may 

cut gas or water pipes, electrical wiring or objects that 

can cause kickback .

Safety warnings specific for sanding operations

•  Do not use excessively oversized sanding disc paper . Fol-

low manufacturers recommendations, when selecting 

sanding paper . Larger sanding paper extending beyond 

the sanding pad presents a laceration hazard and may 

cause snagging, tearing of the disc, or kickback .

Safety warnings specific for wire brushing 

operations

•  Be aware that wire bristles are thrown by the brush even 

during ordinary operation . Do not overstress the wires 

by applying excessive load to the brush . The wire bristles 

can easily penetrate light clothing and/or skin .

•  If the use of a guard is recommended for wire brushing, 

do not allow any interference of the wire wheel or brush 

with the guard . Wire wheel or brush may expand in diam-

eter due to work load and centrifugal forces .

Additional safety warnings

•  Wear safety goggles .

•  Use suitable detectors to determine if utility lines are hid-

den in the work area or call the local utility company for 

assistance . Contact with electric lines can lead to fire and 

electric shock . Damaging a gas line can lead to explosion . 

Penetrating a water line causes property damage or may 

cause an electric shock .

•  Release the On/Off switch and set it to the off position 

when the power supply is interrupted, e . g ., in case of a 

power failure or when the mains plug is pulled . This pre-

vents uncontrolled restarting .

•  Do not touch grinding and cutting discs before they have 

cooled down . The discs can become very hot while work-

ing .

•  Secure the workpiece . A workpiece clamped with clamp-

ing devices or in a vice is held more secure than by hand .

MAINTENANCE AND CLEANING

Make sure that the machine is not live when carrying 

out maintenance work on the motor .

•  Regularly clean the machine housing with a soft cloth, 

preferably after each use . Keep the ventilation slots free 

from dust and dirt .If the dirt does not come off use a soft 

cloth moistened with soapy water . Never use solvents 

such as petrol, alcohol, ammonia water, etc . These sol-

vents may damage the plastic parts .

•  The machine requires no additional lubrication .

•  Should a fault occur, e .g . after wear of a part, please con-

tact your local BORT GLOBAL LIMITED dealer .

DISPOSAL

Discarded electric appliances are recyclable and 

should not be discarded in the domestic waste! 

Please actively support us in conserving resources 

and protecting the environment by returning this 

appliance to the collection centres (if available) .

In order to prevent the machine from damage during 

transport, it is delivered in a sturdy packaging . Most of the 

packaging materials can be recycled . Take these materials 

to the appropriate recycling locations . Take your unwanted 

machines to your local BORT GLOBAL LIMITED dealer . Here 

they will be disposed of in an environmentally safe way .

Noise/Vibration Information

Measured in accordance with EN 60745–2–11 the sound 

pressure level of this tool is 89 dB(A) and the sound power 

level is 101,1 dB(A) (standard deviation: 3 dB), and the vi-

bration is 6,1 m/s

2

 (hand–arm method) .

Summary of Contents for 91279125

Page 1: ...RU FR DE GB Winkelschleifer 5 Angle grinder 9 Meuleuse d angle 12 16 BWS 900 91279125...

Page 2: ...2 900 W 125 mm 1 8 kg 11000 min 1...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4 START STOP 3...

Page 5: ...fern von Hitze l scharfen Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeit...

Page 6: ...ehzahl Zubeh r das sich schneller als zul ssig dreht kann zerbrechen und umherfliegen Au endurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs m ssen den Ma angaben Ihres Elektrowerkzeugs ent sprechen Falsch b...

Page 7: ...Solche Einsatzwerkzeuge verursachen h ufig einen R ckschlag oder den Verlust der Kontrolle ber das Elek trowerkzeug Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen und Trennschleifen Verwenden Sie aussch...

Page 8: ...iederanlauf verhindert Fassen Sie Schleif und Trennscheiben nicht an bevor sie abgek hlt sind Die Scheiben werden beim Arbeiten sehr hei Sichern Sie das Werkst ck Ein mit Spannvorrichtungen oder Schra...

Page 9: ...personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions...

Page 10: ...ing an operation where the cutting acces sory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the...

Page 11: ...trical wiring or objects that can cause kickback Safety warnings specific for sanding operations Do not use excessively oversized sanding disc paper Fol low manufacturers recommendations when selectin...

Page 12: ...ue aliment par le secteur avec cordon d alimentation ou votre outil fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation S curit de la zone de travail Conserver la zone de travail propre et bien clair...

Page 13: ...urit pr ventives r duisent le risque de d marrage accidentel de l outil Conserver les outils l arr t hors de la port e des enfants et ne pas permettre des personnes ne connaissant pas l outil ou les p...

Page 14: ...ants fluides L utilisation d eau ou d autres r frig rants fluides peut aboutir une lectrocution ou un choc lec trique Rebonds et mises en garde correspondantes Le rebond est une r action soudaine au p...

Page 15: ...nds Mises en garde de s curit sp cifiques aux op rations de pon age Ne pas utiliser de papier abrasif trop surdimensionn pour les disques de pon age Suivre les recommanda tions des fabricants lors du...

Page 16: ...et outil est 89 dB A et le niveau de la puissance sonore 101 1 dB A d viation standard 3 dB et la vibra tion 6 1 m s2 m thode main bras D claration de conformit Nous d clarons sous notre propre respon...

Page 17: ...17 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Page 18: ...18 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Page 19: ...19 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Page 20: ...20 3 5 3 4 6 6 6 6 5 7 1 7 2 1 2 4 3 6 8 8 8 8 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Page 21: ...2 EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EU BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG...

Page 22: ...Exploded view...

Page 23: ...Spare parts list No Part Name 1 Stator 11 Bevel pinion 23 Bevel pinion 41 Carbon brush 43 Switch 49 Switch button 53 Switch lever...

Page 24: ...24 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie...

Page 25: ...Deformation oder Schmelzen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Ein wirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende Erzeugnisse und M...

Page 26: ...ng others undeniable signs of an overload include changes in appearance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high tempera tures...

Page 27: ...formation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure bala...

Page 28: ...28 RU 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 www sbm group com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9...

Page 29: ...6 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044...

Page 30: ...30 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Defort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong...

Page 31: ......

Page 32: ...l Signature Unterschrift Signature Model GUARANTEE CERTIFICATE BWS 900 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFI...

Page 33: ...f repair Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletio...

Page 34: ......

Page 35: ...35 bort global com...

Page 36: ...36...

Page 37: ...37...

Page 38: ...RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications 21 PAP BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG Made in China...

Reviews: