background image

40

кезде

 

саптама

 

оймасының

 

биіктігі

 

шпиндель

 

оймасының

 

биіктігінен

 

аспайтынына

сонымен

 

қатар

 

шпиндельдің

 

бос

 

бөлігі

 

өңделетін

 

бетке

 

тимейтініне

 

көз

 

жеткізіңіз

• 

саптамаларлы

 

орнатар

 

алдында

 

ашаны

 

розеткадан

 

суырып

 

алыңыз

.

Жұмыс

 

барысында

:

• 

үй

-

жайдан

 

тыс

 

жерде

 

жұмыс

 

істеген

 

кезде

 

аспапты

 

қауіпсіздік

 

сөндіру

 

құрылғысы

 (

ең

 

жоғ

ағу

 

тогы

 - 30 

мА

арқылы

 

қосу

 

қажет

сонымен

 

қатар

 

үй

-

жайдан

 

тыс

 

жерлерде

 

жұмыс

 

істеуге

 

есептелген

ылғалдан

 

қорғалған

 

ұзартқыш

 

пайдаланған

 

жөн

• 

жоғары

 

ылғалдылық

 (

жаңбыр

тұман

бу

қар

 

жəне

 

с

.

с

.) 

жағдайларында

 

жұмыс

 

істеуге

 

болмайды

• 

металл

 

өңдеу

 

кезінде

 

ұшқындар

 

шығады

жұмыс

 

орнында

 

тез

 

тұтанатын

 

заттардың

 

болуына

 

жол

 

бермеңіз

• 

шаң

 

көп

 

түзілген

 

кезде

 

респиратор

 

пайдаланыңыз

 

жəне

 

мүмкіндігінше

 

шаң

 

сору

 

жүйесін

 

пайдаланыңыз

• 

қорек

 

сымы

 

электраспаптың

 

қозғалмалы

 

бөлшектеріне

 

жақын

 

болмауға

 

тиіс

• 

тым

 

ұзын

 

ұзартқыштар

 

пайдалануға

 

кеңес

 

берілмейді

катушкадағы

 

ұзартқыш

 

пайдаланылған

 

кезде

 

оның

 

орауы

 

толық

 

жазылуға

 

тиіс

• 

аспаптың

 

желдету

 

тесіктерін

 

жаппаңыз

 

жəне

 

оның

 

қоқыспен

 

бітелуіне

 

жол

 

бермеңіз

• 

саптама

 

қыстырылып

 

қалмауы

 

немесе

 

қозғалтқышқа

 

шамадан

 

тыс

 

жүктеме

 

түспеуі

 

үшін

 

аспапқа

 

тым

 

қатты

 

күш

 

салмаңыз

 

• 

жұмыстағы

 

үзіліс

 

кезінде

 

аспапты

 

қорек

 

желісінен

 

ажыратыңыз

• 

жұмысты

 

тоқтатар

 

алдында

 

электрқозғалтқышты

 

суытып

 

алу

 

үшін

 

аспапты

 1-3 

минут

 

бос

 

жұмыс

 

істетіп

 

алыңыз

• 

шпиндельді

 

құлыптау

 

түймесін

 

тек

 

ол

 

толық

 

тоқтағаннан

 

кейін

 

басыңыз

• 

саптама

 

толық

 

тоқтап

суығанға

 

дейін

 

оған

 

қолмен

 

тимеңіз

Мына

 

жағдайларда

 

аспапты

 

дереу

сөндір

 

ген

 

жөн

:

• 

диск

 

қыстырылып

 

қалған

 

кезде

• 

кабель

аша

 

немесе

 

розетка

 

зақымданған

 

кезде

• 

ажыратқыш

 

бұзылған

 

кезде

• 

щеткалардан

 

шектен

 

тыс

 

көп

 

ұшқын

 

шыққан

 

кезде

 

жəне

 

коллектордың

 

бетінде

 

шеңбер

 

тəріздес

 

от

 

пайда

 

болған

 

кезде

.

     

Аспаптың

 

екі

 

мəртелік

 

электроизоляциясы

 

бар

 

жəне

 

ол

 

жерленуді

 

талап

 

етпейді

.

ТЕХНИКАЛЫҚ

 

ҚЫЗМЕТТІҢ

 

КӨРСЕТІЛУІ

 

МЕН

 

КҮТІМІ

    

Техникалық

 

қызмет

 

көрсетілуінен

 

бұрын

 

аспапты

 

қоректену

 

желісінен

 

суырыңыз

!

• 

Əрбір

 

жұмыс

 

аяқталған

 

сайын

 

жұмсақ

 

матамен

 

немесе

 

салфеткамен

 

аспаптың

 

корпусын

 

кірден

 

жəне

 

шаңнан

 

тазартып

 

отыруға

 

кеңес

 

беріледі

Оңайлықпен

 

кетпейтін

 

кірді

 

сабынды

 

Бұрыштық

 

ажарлағыш

 

машина

ҚЫЗМЕТІ

Бұл

 

аспап

 

металды

 

құрғақтай

 

ажарлап

 

өңдеуге

 

жəне

 

кесуге

 

арналған

Тиісті

 

саптамаларды

 

қолданған

 

кезде

 

аспапты

 

щеткамен

 

өңдеу

 

үшін

 

де

 

қолдануға

 

болады

.

ТЕХНИКАЛЫҚ

 

СИПАТТАМАЛАР

   

 1 

ҚҰРЫЛҒЫ

    

 2 

1.

 

Шпиндель

2.

 

Қысқыш

 

шайба

3.

 

Дискіні

 

ауыстыруға

 

арналған

 

кілт

4.

 

Шпиндельді

 

құлыптау

 

түймесі

5.

 

Қосымша

 

тұтқа

6.

 

Қорғаныш

 

қаптама

7.

 

Қондыру

 

шайбасы

8.

 

Ажыратқыш

9.

 

Ажыратқышты

 

құлыптау

 

түймесі

ҚАУІПСІЗДІК

 

ТЕХНИКАСЫ

Өртенуден

ток

 

соғуынан

 

жəне

 

жарақаттардан

 

аман

 

болу

 

үшін

 

электраспапты

 

осы

 

нұсқаулықтың

 

талаптарына

 

сəйкес

 

пайдаланған

 

жөн

Сонымен

 

қатар

 

бөлек

 

қоса

 

беріліп

 

отырған

 

қауіпсіздік

 

техникасы

 

жөніндегі

 

нұсқаулықты

 

оқыңыз

.

Жұмыс

 

істер

 

алдында

:

• 

аспаптың

 

электрқозғалтқышының

 

қорек

 

кернеуі

 

желінің

 

кернеуіне

 

сəйкес

 

келетініне

• 

розетка

ұзартқыш

электрқорек

 

кабелі

 

мен

 

олардың

 

ашасының

 

түзу

 

екендігіне

электроқшаулағышының

 

зақымданбағанына

электр

 

өткізгіш

 

бөлшектердің

 

арасында

 

тиісті

 

түйіспенің

 

қамтамасыз

 

етілгендігіне

• 

қосымша

 

тұтқа

 

мен

 

қорғаныш

 

қаптаманың

 

орнатылғандығына

• 

өңделетін

 

бұйымның

 

нық

 

бекітілгеніне

 

• 

өңдеу

 

аймағында

 

электр

 

сымдарының

құбырлардың

 

немесе

 

коммуникациялардың

 

жоқ

 

екендігіне

• 

аспаптың

 

ажыратқышы

  «

Выкл

» («

Сөндірулі

») 

күйінде

 

тұрғанына

 

көз

 

жеткізіп

 

алыңыз

.

Саптамаларды

 

пайдалану

• 

тек

 

жинаққа

 

енгізілген

 

қысқыш

 

шайбаларды

 

пайдаланыңыз

• 

түрпілі

 

дискіде

 

көрсетілген

 

ең

 

жоғарғы

 

рұқсат

 

етілетін

 

айналу

 

жылдамдығы

 

аспаптың

 

шпинделінің

 

ең

 

жоғарғы

 

айналу

 

жылдамдығынан

 

аз

 

болмауға

 

тиіс

• 

саптаманың

 

орнату

 

өлшемдері

 

осы

 

аспаптың

 

параметрлеріне

 

сай

 

болуға

 

тиіс

саптаманы

 

орнату

 

үшін

 

жалғастырғыштар

 

пайдалануға

 

болмайды

• 

зақымданған

 

саптамаларды

 

пайдаланбаңыз

• 

саптамаларды

 

оларға

 

майлағыштың

 

тиюінен

 

сақтандырыңыз

• 

оймалы

 

саңылауы

 

бар

 

саптамаларды

 

орнатқан

 

KZ

Summary of Contents for 91274502

Page 1: ...sning 16 K ytt ohje 18 Bruksanvisning 19 Brugervejledning 21 Haszn lati utas t s 22 Manual de utilizare 24 25 Instruksja obs ugi 27 N vod k pou it 28 Navodilo za uporabo 30 Uputstvo za korisnike 31 Up...

Page 2: ...1700 W 6000 230 mm M14 5 1 kg...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...sbestos is considered carcinogenic Take protective measures when during work dust can develop that is harmful to one s health combustible or explosive some dusts are considered carcinogenic wear a dus...

Page 6: ...den TECHNISCHE DATEN 1 WERKZEUG ELEMENTE 2 1 Spindel 2 Spannflansch 3 Spannschl ssel 4 Spindelarretierungsknopf 5 Seitengriff 6 Schutzhaube 7 Befestigungsflansch 8 Ein Aus Arretierungsschalter 9 Fests...

Page 7: ...t besch digt oder durchtrennt wird das Kabel nicht ber hren sondern den Netzstecker sofort ziehen das Werkzeug niemals mit besch digtem Kabel benutzen Spindelarretierungsknopf 4 nur dann dr cken wenn...

Page 8: ...EXTERIEUR Branchez l outil par l interm diaire d un coupe circuit FI avec courant de r action de 30 mA au maximum Toujours utilisez un c ble de prolongement sp cial pour l ext rieur quip d une prise...

Page 9: ...en las bridas de montaje 7 nunca utilice reductores o adaptadores para ajustar agujeros m s grandes que los discos de amolar tronzar m canique mettez directement l outil hors service et d branchez la...

Page 10: ...esorios giratorios Cuando muela metal se generar n chispas mantenga alejadas del rea de trabajo a otras personas y al material combustible En caso de producirse el mal funcionamiento mec nico o el ctr...

Page 11: ...toque no fio mas retire imediatamente a ficha da tomada nunca utilize a ferramenta com o fio danificado Carregue no bot o de fecho do veio 4 apenas quando o veio 1 estiver parado Mantenha as m os afa...

Page 12: ...eriglio taglio con foro Em caso de anomalia el ctrica ou mec nica desligue imediatamente a ferramenta e tire a ficha da tomada Caso o disco de corte fique bloqueado resultando em sac es transmitidos f...

Page 13: ...o di dimensione inferiore a M14 x 21 mm USO ALL ESTERNO Collegare l utensile attraverso un interruttore automatico di corrente FI con una corrente di scatto di 30 mA massimo Usare solamente una prolun...

Page 14: ...efdraad kleiner is dan M14 x 21 mm GEBRUIK BUITENSHUIS Sluit uw machine aan via een aardlekschakelaar FI met maximaal 30 mA uitschakelstroom Gebruik alleen een voor gebruik buitenshuis goed gekeurd ve...

Page 15: ...ekker uit het stopcontact trekken Wanneer de door slijpschijf geblokkeerd is met een plotselinge reactiekracht van de machine als gevolg de machine onmiddellijk uitschakelen Als de stroom is uitgevall...

Page 16: ...ta skydds tg rder om risk finns f r att h lsov dligt br nnbart eller explosivt damm uppst r under arbetet vissa damm klassificeras som cancerframkallande mnen anv nd en dammfiltermask och om m jligt d...

Page 17: ...t pid muut henkil t ja herk sti syttyv t ainekset poissa ty sken telyalueelta S hk vian tai mekaanisen vian aiheutuessa katkaise ty kalun toiminta v litt m sti ja irrota kosketin pisto rasiasta Mik li...

Page 18: ...lipe kappeskiver med st rre hulldiameter Bruk aldri slipe kappeskiver med gjenget hull hvor gjengene ikke er lange nok for ta lengden p verkt yspindelen Bruk aldri tilbeh r med et blindt gjenget sentr...

Page 19: ...ktriske ledninger eller gass og vannledninger sjekk arbeidsstedet ved f eks bruke en metalldetektor V r forsiktig under skj ring av furer spesielt i st ttevegger pninger i st ttevegger er underlagt lo...

Page 20: ...net til udend rs brug og er udstyret med en st nkvandsbeskyttet kobling stikkontakt INDEN BRUG Inden v rkt jet anvendes f rste gang anbefales det at man modtager praktisk undervisning Bearbejd ikke as...

Page 21: ...v g korongot Csak olyan lyuk tm r j csiszol v g korongokat haszn ljon melyek kotyog s n lk l illeszkednek a 7 es szerel gy r h z a nagy lyukm ret csiszol v g korongokat alkalmaz sa rdek ben tilos ford...

Page 22: ...rt menetes lyukm rete kisebb mint M14 x 21 mm K LT RI HASZN LAT A szersz mg pet r vidz rlati FI ramk r megszak t n kereszt l csatlakoztassa melynek kiold rama maximum 30 mA Csakis k lt ri haszn latra...

Page 23: ...e accesoriile n mi care Atuncic nd lefui imetalseproducsc ntei ndep rta i celelalte persoane i materiale combustibile din zona de lucru n cazul disfunc ionalit ilor electrice sau mecanice ntrerupe i i...

Page 24: ...nd de cur it corpul instrumentului i orificiile de ventilare de impurit i i praf cu stof moale sau un erve el Impurit ile rezistente se recomand a fi nl turate cu ajutorul unei stofe moi umectate n ap...

Page 25: ...26 O 8 50144 SBM Group SBM Group SBM Group 14 21 I I 30 m I O 16 A 5 6 4 1...

Page 26: ...zymi otworami Nigdy nie nale y stosowa tarczy z otworem gwin towanym w kt rym gwint nie jest dostatecznie d ugi aby wkr ci wrzeciono narz dzia Nigdy nie nale y stosowa akcesori w ze lepymi gwintowanym...

Page 27: ...ia nale y bez zw ocznie wy czy narz dzie i wy j wtyczk W przypadku zablokowania tarczy tn cej czego efek tem jest szarpanie podczas pracy nale y natychmiast wy czy narz dzie W przypadku przerwy w zasi...

Page 28: ...jte dn materi l obsahuj c azbest azbeste karcinogenn U i te ochrann opat en pokud p ii pr ci m e vznik nout zdrav kodliv ho ilav nebo v bu n prach n k ter prach je karcinogenn noste ochrannou masku pr...

Page 29: ...ite orodje in izvlecite vtika iz vti nice V primeru da je rezalna plo a blokirana zaradi mo nih nenadnih pritiskov na orodje takoj izklopite stikalo V primeru prekinitve napetosti v omre ju ali ko se...

Page 30: ...te samo diskove za bru enje ili se enje sa otvorom iji pre nik odgovara obodu 7 nemojte da koristite reduktore ili adaptere da biste stavili diskove za bru enje ili se enje sa prevelikim otvorom Nikad...

Page 31: ...a gas ispitajte podru je rada na primer detektorom za metal Budite pa ljivi pri bru enju utora naro ito na nose im zidovima utori na nose im zidovima su u skladu sa propisima odre enih dr ava ovi prop...

Page 32: ...ruje kvara FI s okida kom strujom od max 30 mA Koristiti samo produ ni kabel predvi en za primjenu na otvorenom i s priklju nim mjestom za ti enim od prskanja PRIJE UPORABE Prije prve uporaba ure aja...

Page 33: ...y k boyuttan b y k ta lama kesme diski kullanmay n Yaln z delik ap montaj kula 7 ile ayn ve oynamayan ta lama kesme diskleri kullan n geni delikli ta lama kesme disklerini uydurmak i in hi bir zaman d...

Page 34: ...i elektrik kablolar veya gaz ve su borular na dikkat edin al ma alan n bir metal detekt r ile kontrol edin zellikle destek duvarlar nda oluklar a arken dikkatli olun destek duvarlar ndaki delikler lke...

Page 35: ...6 1 2 1 2 6 3 6 4 5 6 7 6 8 6 B 9 E G H E E I E E E O H Z O I 6 _ 6 Z Z _ E _ E I _ I E _ f _ f _ _ 30 Z B I I m I o o E f O q o I I E G I B I O O 3 1 6 B 6 E E s s I E t t B E I H s I _ SBM Group o A...

Page 36: ...37 30 1 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 RU...

Page 37: ...38 UA 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SBM Group...

Page 38: ...39 30 1 3 SBM Group...

Page 39: ...40 30 1 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 KZ...

Page 40: ...ietais arba keisti darbo rankius i traukite ki tuk i el tinklo lizdo PAPILDOMA RANGA Naudokite tik originali SBM Group papildom rang kuri galite sigyti specializuotose SBM Group parduotuv se arba SBM...

Page 41: ...os tinklo per nuot kio srov s apsaugin i jungikl FI kurio minimali suveikimo srov yra ne didesn kaip 30 mA Naudokite tik lauko darbams skirtus ilginamuosius laidus su hermeti komis jungtimis PRIE EKSP...

Page 42: ...otu centr lo atveri ja t s v tne nav pietieko i gara lai taj var tu ieskr v t instrumenta darbv rpstas v t oto galu vis t garum Neizmantojiet papild piederumus ar aklo v t oto atveri kas ir maz ka par...

Page 43: ...ktrokabelis ir boj ts Darbv rpstas fiks cijas pogu 4 dr kst nospiest tikai tad kad instrumentas darbv rpsta 1 atrodas miera st vokl Netuviniet rokas rot jo am darbinstrumentam Sl p jot met lu veidojas...

Page 44: ...eid Asbestisisaldava materjali t tlemine on keelatud asbest v ib tekitada v hki Rakendagekaitsemeetmeid kuit tamiselv ibtekkida tervistkahjustavat s ttimis v i plahvatusohtlikku tolmu m ned tolmuliigi...

Page 45: ...46 Exploded view...

Page 46: ...p pin 23 Gear box 24 Nut 25 Spring washer 26 Small gear 27 Ball bearing 28 Bearing cap 29 Data plate No Part Name 30 Screw 31 Armature 32 Ball bearing 33 Bearing seat 34 Screw 35 Spring washer 36 Wash...

Page 47: ...el de la potencia ac stica 106 dB A desviaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 7 53 m s2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto...

Page 48: ...36 EWG 98 37 EWG el r soknak megfelel en ZAJ REZG S Az EN 60 745 alapj n v gzett m r sek szerint ezen k sz l k hangnyom s szintje 93 dB A a hangteljesltm ny szintje 106 dB A norm l elt r s 3 dB a k zr...

Page 49: ...EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 prema odred bama smjernica 73 23 EWG 89 336 EWG 98 37 EWG BUCI VIBRACIJAMA Mjereno prema EN 60 745 prag zvu nog tlaka ovog elektri nog alata iznosi 93 dB A a jakost z...

Page 50: ...okumentiem EN50144 1 EN50144 2 3 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 un ir saska ar direkt v m 73 23 EG 89 336 EG 98 37 EG TROK NIS VIBR CIJA Saska ar standartu EN 60 745 noteiktais instrument...

Page 51: ...buir activamente en el ahorro de recursos y en la protecci n del medio ambiente entregando este aparato en los puntos de recogida existentes INDICA ES PARAA PROTEC O DO MEIO AMBIENTE PT Aparelhos el c...

Page 52: ...resursa i za titi ivotne sredine te da ovaj ure aj predate na mesta predvi ena za sakupljanje starih elektri nih ure aja ukoliko je takvo organizovano NAPOTKI ZA ZA ITO OKOLJA SI Stare elektri ne nap...

Page 53: ...ikeuden muutoksiin Rett till endringer forbeholdes Ret til ndringer forbeholdes V ltoztat s jog t fenntartjuk Cu dreptul la modific ri Zastrzega si prawo dokonywania zmian Zm ny vyhrazeny CZ PL RO GR...

Reviews: