background image

NL

FR

ES
EN

9

Prière de suivre strictement les instructions de 
cette notice. 

Nous déclinons toute responsabilité pour tous 
les  inconvénients,  dommages  voir  incendies 
provoqués suite à la non observation des ins-
tructions de la présente notice.

Avertissements 

généraux

Le moulin doit uniquement être utilisé par des 
personnes disposant de connaissances claires 
en ce qui concerne le fonctionnement de l’ap-
pareil.
Ne placez pas le moulin à proximité de sources 
de chaleur, de points d’eau ou dans des lieux qui 
peuvent devenir humides (vapeurs, etc.).
En cas de travaux d’entretien ou de réparation 
spécifiques, adressez-vous toujours à du per-
sonnel qualifié.

Installation

L’appareil  doit  être  raccordé  conformément 
aux normes locales en vigueur.

Veillez à ce que la tension figurant sur la plaque 
signalétique corresponde à la tension de l’ins-
tallation domestique.
Avant installation, nettoyez bien tous les com-
posants mobiles.

Procédez comme suit pour installer le support 
de grains de café sur le corps :
Nettoyez bien tous les composants.
Alignez  l’orifice  situé  devant  le  support  de 
grains de café et l’orifice du bouton de réglage 
(ill. 2).

Serrez l’ensemble à l’aide de la vis.

Veillez à ce que l’interrupteur principal (« I », 
ill. 1) soit en position ARRÊT avant d’insérer la 
fiche dans la prise électrique.

Respectez les consignes suivantes si vous sou-
haitez mettre l’appareil au rebut, pour quelque 
raison que ce soit : 
mettez l’appareil au rebut auprès du centre lo-
cal désigné pour la collecte des appareils ména-
gers. Un traitement correct permet de recycler 
les matériaux de valeur de manière intelligente. 
Avant  de  jeter  l’appareil,  il  est  important  que 
vous  coupiez  le  câble  d’alimentation  électrique 
et retiriez le câble et sa fiche. Cet appareil est 
pourvu  d’une  marque  indiquant  sa  conformité 
à  la  directive  européenne  2002/96CE  relative 
à la mise au rebut des appareils électroniques 
et  électriques.  Cette  directive  détermine  les 
normes  de  collecte  et  de  recyclage  des  appa-
reils mis au rebut en vigueur dans l’ensemble de 
l’Union européenne.

Directives relatives à

l’environnement

Summary of Contents for MOLINO

Page 1: ...NL FR ES EN MOLINO GEBRUIKSAANWIJZING NOTICE D EMPLOI MANUAL DE USO OPERATING INSTRUCTIONS Boretti B V Molino kof emolen 01...

Page 2: ...aandachtig door te lezen teneinde problemen te voorkomen en u ervan te verzekeren dat u als gebruiker op de hoogte bent van de juiste en veilige werking van dit product Mochten er ondanks het lezen va...

Page 3: ...gt aan de body Breng het gat voor de houder van de koffiebonen in lijn met het gat van de regelschijf fig 2 Blokkeer alles d m v de schroef Zorg dat de hoofdschakelaar I fig 1 op de UIT stand staat al...

Page 4: ...koffiebonen C Afsluitschijf houder koffiebonen D Draaischijf t b v het instellen van de maling graad E Bedieningsschijf F Display G Support voor filterhouder H Drukknop voor het malen van koffie I AAN...

Page 5: ...roomt het water te snel door de koffie en zal deze de smaak niet goed kunnen onttrekken Als de bonen echter te fijn worden gemalen zal het water te langzaam door de koffie stromen en juist te veel sma...

Page 6: ...sschijf te draaien kunt u kiezen of u deze functie aan wil zetten ON of uit wilt zetten OFF Door het indrukken van de bedienings schijf slaat u de gewijzigde instelling op Dose counter Door met de bed...

Page 7: ...se onderdelen van de Molino nooit in de vaatwasser Maak de maalschijven in de body regelmatig goed schoon met een borstel en verwijder de koffieresten bijvoorbeeld m b v een stofzui ger De Molino word...

Page 8: ...vous conseillons de lire attentivement son mode d emploi afin d viter tout probl me et de vous garantir une utilisation correcte et en toute s curit Si vous aviez cependant des questions la lecture d...

Page 9: ...uit pour installer le support de grains de caf sur le corps Nettoyez bien tous les composants Alignez l orifice situ devant le support de grains de caf et l orifice du bouton de r glage ill 2 Serrez l...

Page 10: ...outon de fermeture du support de grains de caf D Bouton rotatif utilis dans le cadre du r glage du degr de mouture E Bouton de commande F cran G Support du logement du filtre H Bouton pression permett...

Page 11: ...ent et n est pas assez impr gn e du go t du caf Si les grains ont t moulus trop finement l eau s coule trop lentement et est trop impr gn e du go t des grains Il est donc important de trouver le bon q...

Page 12: ...r si vous sou haitez activer ON ou d sactiver OFF cette fonction Appuyez sur le bouton de commande pour enregistrer la modification du r glage Dose counter faites tourner le bouton de commande pour af...

Page 13: ...roduit Molino dans le lave vaisselle Nettoyez r guli rement les rouages de broy age avec un pinceau et liminez les restes de caf l aide d un aspirateur par exemple Le produit Molino est garanti pendan...

Page 14: ...ntamente este manual de instrucciones con el fin de evitar problemas y asegurarse de conocer como usuario el funcionamiento correcto y seguro de este producto En caso de que a pesar de haber le do el...

Page 15: ...uerpo del molinillo como se indica a continuaci n Limpie bien todas las piezas Coloque el agujero del recipiente de los granos en l nea con el del disco de accionamiento fig 2 Bloqu elo mediante el to...

Page 16: ...nos de caf C Arandela de cierre del recipiente de granos de caf D Rueda giratoria para ajustar el grado de molienda E Rueda de control F Pantalla G Apoyo del soporte del filtro H Bot n para moler el c...

Page 17: ...el agua fluye con demasiada rapidez a trav s del caf y no coger bien el sabor Si se muelen muy finos el flujo de agua ser dema siado lento y el sabor ser muy fuerte Por ello es necesario encontrar el...

Page 18: ...esconectar OFF esta funci n Presi on ndola almacenar el ajuste seleccionado Dose counter Girando la rueda de control pue de ver cu ntas dosificaciones se muelen Man teni ndola presionada durante 15 se...

Page 19: ...linillo en el lavavajillas Es aconsejable limpiar regularmente las mues cas del molino con un cepillo y eliminar los res tos de caf haciendo uso por ejemplo de una aspiradora La garant a del Molino cu...

Page 20: ...to use the product This will prevent possible problems and ensure that you are aware of the correct and safe use of this product In the event that queries arise once you have read the manual or at any...

Page 21: ...s fol lows Bring the hole in front of the hopper in line with the hole of the grind dial fig 2 Lock everything in place with the screw Make sure the ON OFF switch I fig 1 is in the OFF position before...

Page 22: ...hopper lid B Coffee bean hopper C Coffee bean hopper closer plate D Dial to adjust the coarseness of the grind E Function dial F Display G Portafilter support H Button to grind the coffee I ON OFF swi...

Page 23: ...If the beans are ground too coarsely the water flows too quickly through the coffee and it does not have enough time to extract the taste If the beans are ground too finely the water flows too slowly...

Page 24: ...tion dial Push the function dial to save your settings Dose counter Turn the function dial to see how many doses of coffee have been ground Push the function dial for 15 seconds to reset all functions...

Page 25: ...ase note The separable components of the Molino are not dishwasher safe Clean the grinders inside the body of the ap pliance regularly with a brush and remove the coffee rests for instance with a vacu...

Page 26: ...352673 service E info boretti com The Netherlands N V BORET TI S A Ruperlweg 16 2850 Boom T 32 0 3 4508180 F 32 0 3 4586847 E info boretti com Belgium Boretti s l Oficina en Avd de la Barrosa 63c 1113...

Reviews: