Bontempi 13 3209 Owner'S Manual Download Page 2

  E N G L I S H                               

a

  ON/OFF

 

Switching On/Off;

b

 TEMPO – / TEMPO +

 

To regulate the rhythm speed;

c

 VOLUME – / 

 

To regulate the general volume;

d

 Drum pads

 

Percussion instruments;

e

 DRUM

 

Percussion rhythm;

f

 REC

 

To record the notes played;

g

 DEMO 

 

All the demosongs;

h

 PLAY

 

To listen to the last recording;

i

 STOP

  To stop the rhythm or the demo-

song;

j

 Microphone socket

k

 Mic ON / OFF

l

 Rhythms selection

m

 Sounds selection

  F R A N Ç A I S                               

a

  ON/OFF

 Allumage/Arrêt;

b

  TEMPO - / TEMPO +

 

Pour régler la vitesse du rythme;

c

  VOLUME - / 

 

Pour régler le volume général;

d

  Drum pad

 

Instruments rythmiques;

e

  DRUM

 

Rythme de la batterie;

f

  REC

 

Pour enregistrer le notes jouées;

g

  DEMO 

 

Tous les morceaux préenregistrés;

h

  PLAY

  Pour réécouter le dernier enregi-

strement;

i

  STOP

  Pour interrompre le rythme ou le 

morceau préenregistré;

j

  Prise micro

k

  Interrupteur du micro

l

  Sélection des rythmes

m

  Sélection des sons

  D E U T S C H                               

a

  ON/OFF

 

Ein- und Ausschalten;

b

 TEMPO – / TEMPO +

 Einstellung der Rhythmus-

geschwindigkeit;

c

 VOLUME – / 

  Einstellung der allgemeinen 

Lautstärke;

d

 Drum pad

 

Rhythmische Instrumente;

e

 DRUM

 Schlagzeug-Rhythmus;

f

  REC

  Zur Aufnahme der gespielten 

Noten;

g

 DEMO 

 

Alle bereits gespeicherten Stücke;

h

 PLAY

  Zum nochmaligen Anhören der 

letzten Aufnahme;

i

 STOP

  Stoppt den Rhythmus oder das 

Demo Stück (Demosong);

j

 Mikrofonsteckdose

k

 Ein/Aus-Schalter des Mikrofon

l

 Rhythmuswahl

m

 Klangwahl

  E S P A Ñ O L                              

a

  ON/OFF

 

Encendido y apagado;

b

 TEMPO – / TEMPO +

 

Para regular la velocidad del ritmo;

c

 VOLUME – / 

 

Para regular el volumen general;

d

 Drum pad

 

instrumentos rítmicos;

e

 DRUM

 

Ritmo de la batería;

f

  REC

 

Para grabar las notas sonadas;

g

 DEMO 

 

Todas las piezas prerregistradas;

h

 PLAY

  Para volver a escuchar la última 

grabación;

i

 STOP

  Para parar el ritmo o la pieza de 

demostración;

j

 Toma para el micrófono

k

 Interruptor micrófono

l

 Selección de los ritmos

m

 Selección de los tonos

 

P O R T U G U Ê S                               

a

  ON/OFF

 

Para ligar e desligar;

b

 TEMPO – / TEMPO +

 

Para regular a velocidade do ritmo;

c

 VOLUME – / 

 

Para regular o volume geral;

d

 Drum pad

 

Instrumentos rítmicos ;

e

 DRUM

 

Ritmo de bateria;

f

  REC

 

Para registar as notas tocadas;

g

 DEMO 

 

Todas as gravações registadas;

h

 PLAY

 

Para ouvir a última registação;

i

 STOP

  Para interromper o ritmo ou as 

músicas pré-registadas;

j

 Tomada para o microfone

k

 Interruptor do microfone

l

 Seleção dos ritmos

m

 Seleção dos sons

 

N E D E R L A N D S                               

a

 ON/OFF

 

In- en uitschakeling.

b

 TEMPO – / TEMPO +

  Om de snelheid van het ritme te 

regelen;

c

 VOLUME – / 

 

Om het volume te regelen;

d

 Drum pad

 Slaginstrumenten;

e

 DRUM

 Slagwerkritme;

f

 REC

 

Om de gespeelde noten te registre-

ren;

g

 DEMO 

 

Alle voorgeregistreerde liedjes;

h

 PLAY

 

Om de laatste opname te herbelui-

steren; 

i

 STOP

  Om het ritme of het demonstratieve 

liedje te stoppen;

j

 Aansluiting voor microfoon

k

 Schakelaar microfoon

l

 Ritmekeuze 

m

 Klankkeuze

  P O L S K A                                     

a

 ON/OFF

 Włączanie/wyłączanie.

b

 TEMPO – / TEMPO +

 

Regulacja szybkości rytmu;

c

 VOLUME – / 

 

Regulacja ogólnej głośności;

d

 Drum pad

 

Instrumenty perkusyjne;

e

 DRUM

 

Rytm perkusyjny;

f

 REC

 

Nagranie ostatnich zagranych nut;

g

 DEMO 

 

Wszystkie piosenki demo w kolejności

;

h

 PLAY

 

Odsłuchanie ostatniego nagrania;

i

 STOP

  Wstrzymanie rytmu lub piosenki 

demo;

j

 Gniazdo mikrofonowe

k

 Wybór mikrofonu

l

 Wybór rytmów

m

 Wybór dźwięków 

  L I E T U V I Ų                               

a

 ON/OFF

 Įjungimas/išjungimas.

b

 TEMPO – / TEMPO +

 

Reguliuoti greitį;

c

 VOLUME – / 

 

Garso reguliavimas

d

 Drum pad

 

Muziko instrumentai;

e

 DRUM

 

Perkusinis ritmas;

f

 REC

 

Įrašyti grojamą melodiją

g

 DEMO

 

Visos demo dainos

h

 PLAY

 

Įjungiama paskutinė įrašyta daina.

i

 STOP

 

Sustabdyti ritmą ar demo dainą;

j

 Mikrofono lizdas

k

 Mikrofono jungiklis

l

 Ritmo pasirinktys

m

 Garso pasirinktys

  L A T V I E Š U                              

a

 ON/OFF

 

Ieslēgt/izslēgt ierīci.

b

 TEMPO – / TEMPO +

 

Ritma ātruma regulēšana;

c

 VOLUME – / 

 

Galvenā skaļuma regulēšana;

d

 Drum pad

 

Ritma instrumentu;

e

 DRUM

 

Skaņas ritms;

f

 REC

 

Ieraksta nospēlētās notis;

g

 DEMO

 

Visas demo dziesmas;

h

 PLAY

 

Noklausīties pēdējo ierakstu;

i

 STOP

 

Ritma vai demo dziesmas apturēšana;

j

 Mikrofona ligzda

k

 Mikrofona selektors

l

 Ritmu izvēle

m

 Skaņu izvēle

  E E S T I                                            

a

 ON/OFF

 

Masina sisse ja välja lülitamine.

b

 TEMPO – / TEMPO +

 

Rütmi kiir use reguleerimine;

c

 VOLUME – / 

 

Üldise helitugevuse reguleerimine;

d

 Drum pad

 

Rütmi Instrumendid;

e

 DRUM

 

Löökpillide rütm ;

f

 REC

 

Mängitud nootide salvestamine;

g

 DEMO

 

Kõik demolaulud;

h

 PLAY

 

Viimaste salvestiste kuulamine;

i

 STOP

 

Demolaulu või rütmi peatamiseks;

j

 Mikrofoni sisend 

k

 Mikrofoni valik 

l

 Rütmi valik

m

 Helide Valik

  Č E S K O                                        

a

 ON/OFF (ZAP/VYP)

 

Zapnutí a vypnutí.

b

 TEMPO – / TEMPO + (DOBA)

 

Regulace rychlosti rytmu;

c

 VOLUME – /  (Hlasitost)

 

Regulace celkové hlasitosti;

d

 Drum pad

 

Rytmické nástroje;

e

 DRUM

 

Rytmus bubnů;

f

 REC (Nahrát)

 

Nahrávání přehrávaných not;

g

 DEMO (Všechny ukázky)

  Všechny předem nahrané skladby v 

sekvenci;

h

 PLAY (Přehrát)

 

Poslech poslední nahrávky;

i

 STOP

 

Zastavení rytmu nebo ukázky;

j

 Zásuvka pro mikrofon

k

 Přepínač mikrofonu

l

 Výběr rytmů 

m

 Výběr zvuků

  S L O V E N S K Ý                               

a

 ON/OFF (ZAP/VYP)

 

Zapnutie a vypnutie.

b

 TEMPO – / TEMPO + (DOBA)

 

Regulácia rýchlosti rytmu;

c

 VOLUME – / 

 (Hlasitosť)

 

Regulácia celkovej hlasitosti;

d

 Drum pad

 

Rytmické nástroje;

e

 DRUM

 

Rytmus bubnov;

f

 REC (Nahrať)

 

Nahrávanie prehrávaných nôt;

g

 DEMO (Všetky ukážky)

  Všetky vopred nahrané skladby v 

sekvencii;

h

 PLAY (Prehrať)

 

Počúvanie poslednej nahrávky;

i

 STOP

 

Zastavenie rytmu alebo ukážky;

j

 Zásuvka pre mikrofón

k

 Prepínač mikrofónu

l

 Výber rytmov

m

 Výber zvukov

  R O M Â N Ă                                  

a

 ON/OFF

 

Pornirea si oprirea.

b

 TEMPO – / TEMPO +

 

entru ajustarea vitezei ritmului;

c

 VOLUME – / 

 

Pentru ajustarea volumului general;

d

 Drum pad

 

Instrumente ritmice;

e

 DRUM

 

Ritm de percuție;

f

 REC

 

Pentru a inregistra notele redate;

g

 DEMO

  Toate melodiile preinregistrate in 

ordine;

h

 PLAY

 

Pentru a asculta ultima inregistrare;

i

 STOP

  Pentru a opri ritmul sau melodia 

demonstrativa;

j

 Mufă microfon

k

 Selector microfon

l

 Selectarea ritmului

m

 Selectarea sunetelor

  I T A L I A N O                              

a

  ON/OFF

 

Accensione e spegnimento;

b

 TEMPO – / TEMPO +

 

Per regolare la velocità del ritmo;

c

 VOLUME – / 

 

Per regolare il volume generale;

d

 Drum pad

 

Strumenti ritmici;

e

 DRUM

 

Ritmo di batteria;

f

  REC

 

Per registrare le note suonate;

g

 DEMO 

 

Tutti i brani pre-registrati;

h

 PLAY

 

Per riascoltare l’ultima registrazione;

i

 STOP

  Per fermare il ritmo o il brano dimo-

strativo;

j

 Presa per microfono

k

 Interruttore microfono

l

 Selezione dei Ritmi

m

 Selezione dei Suoni

j

l

m

n

k

c

f

hi

e g

d

b

a

PL - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Problem

Rozwiązanie

Instrument nie działa lub pojawiają się zakłócenia 

dźwięku
Pojawia sie irytujący gwizd

Baterie się wyczerpują - należy wymienić baterie.

Baterie umieszczone nieprawidłowo - należy sprawdzić.
Odsunąć mikrofon od głośnika.

UWAGA:  W razie nieprawidłowego działania usunąć i ponownie włożyć baterie. 

LT - GEDIMŲ ŠALINIMO VADOVAS

Problema

Sprendimas

Įtaisas neveikia arba iškraipytas garsas
Jei yra erzinantis švilpimo garsas

Nusėdusios baterijos – įdėkite naujas. Baterijos netinkamai įdėtos – patikrinkite.
Patraukite mikrafoną nuo kolonėlių.

DĖMESIO: sutrikus veikimui išimkite ir vėl įdėkite baterijas

LV - PROBLĒMU NOVĒRŠANAS CEĻVEDIS

Problēma

Risinājums

Instruments nedarbojas vai arī skaņa ir izkropļota.
Ir kaitinoša svilpjoša skaņa.

Baterijas ir tukšas - ievietojiet jaunas baterijas. Baterijas ir ievietotas nepareizi - pārbaudiet.
Pārvietojiet mikrofonu prom no skaļruņa.

UZMANĪBU: kļūdainas darbības gadījumā izņemiet un ievietojiet atpakaļ baterijas.

EE - TÕRKEOTSINGU JUHEND

Probleem

Lahendus

Instrument ei tööta või on moonutatud heliga
Tootel on häiriv vilisev heli

Patareid on tühjad - vahetage uued patareid. Patareid on valesti paigaldatud - kontrollige.
Liigutage mikrofoni eemale valjuhääldist.

TÄHELEPANU: Mittetöötamise korral eemaldage patareid ja pange uuesti sisse.

CZ - JAK NAPRAVIT EVENTUÁLNÍ PROBLÉMY

Problém

Náprava

Nástroj nefunguje nebo zvuk je zkreslený
Je slyšet nepříjemné pískání

Vybité baterie - vložte nové baterie. Baterie chybně vložené - zkontrolujte.
Mikrofon nepřibližujte k reproduktoru.

POZOR: V případě, že nástroj nefunguje, baterie vyjměte a znovu vložte. 

SK - SPRIEVODCA PRE RIEŠENIE PRÍPADNÝCH PROBLÉMOV

Problém

Riešenie

Nástroj nefunguje alebo zvuk je skreslený
Ozýva sa nepríjemné pískanie

Vybité batérie - vložte nové batérie. Nesprávne vložené batérie - skontrolujte.
Nepribližujte mikrofón k reproduktoru.

UPOZORNENIE: V prípade zlyhania batérie vyberte a znovu vložte.

RO - GHID PENTRU DEFECTIUNI APARUTE

Probleme

Solutii 

Instrumentul nu merge sau are sunete distorsionate
Daca are vreun sunet suierator sau deranjant

Baterii descarcate – se recomanda folosirea unor baterii noi. Baterii fixate necorespunzator.
Mutati microfonul mai departe de difuzor.

ATENTIE: în caz de defecțiune scoateți și reintroduceți bateriile.

Summary of Contents for 13 3209

Page 1: ...Perskaitykite ir i saugokite instrukcij v liasniam naudojimui D mesio valymui nenaudokite alkoholiu paremt valymo priemoni taip pat chemikal Instrument valykite vandeniu sudr kinta mink to audinio lu...

Page 2: ...R tmi Instrumendid e DRUM L kpillide r tm f REC M ngitud nootide salvestamine g DEMO K ik demolaulud h PLAY Viimaste salvestiste kuulamine i STOP Demolaulu v i r tmi peatamiseks j Mikrofoni sisend k M...

Page 3: ...par un adulte D Dieses Spielzeug mu von einem Erwachsenen montiert werden E Este jugueto lo debe montar un adulto P Este brinquedo deve ser montado por um adulto NL Dit speelgoed moet door een volwass...

Page 4: ...ION BATTERY CARE Non rechargeablebatteriesareNOTtoberecharged Rechargeablebatteries must be removed from the product before being charged Rechargeable batteries are only to be charged under adult supe...

Page 5: ...r des piles alcalines pour obtenir une longue dur e CONSEILS POUR L UTILISATION DES PILES Enlever les piles d charg es de l emplacement porte piles NE PAS recharger des piles qui ne sont pas rechargea...

Page 6: ...wechseln sobald die Klangqualit t abnimmt Um die Lebensdauer des Instrumentes zu verl ngern wird die Verwendung von Alkalibatterien empfohlen HINWEISE BEI BATTERIEBETRIEB Ersch pfteBatterienausdem Pro...

Page 7: ...nas ADVERTENCIAS Quiten las pilas descargadas del sitio en el que se colocan las pilas No recarguen pilas que sean del tipo no recargables Para recargarlaspilas qu tenlasdelsitioenelqueest ncolocadas...

Page 8: ...PARA O USO DAS PILHAS Retirar as pilhas descarregadas do alojamento das pilhas N o recarregar pilhas n o recarreg veis Remover as pilhas para recarreg las A opera o de recarga das pilhas deve ser med...

Page 9: ...n bovendien het hergebruik en of de recyclage van de materialen waaruit de apparatuur bestaat Het verkeerd afdanken van het product vanwege de gebruiker gaatgepaardmetsanctieszoalsvoorgeschrevendoorde...

Page 10: ...e jest to darmowe W a ciwa utylizacja zach ca do recyclingu cz ci lub materia w oraz pomaga chroni rodowisko i zdrowie ludzi Na mocy obowi zuj cych przepis w nalicza sie surowe kary za nielegaln utyli...

Page 11: ...25 cm Tinkamas alinimas skatina dali ir med iag perdirbim taip pat padeda saugoti aplink ir moni sveikat Pagal galiojan ius teis s aktus grie tos sankcijos taikomos tiems kurie neteis tai alina produk...

Page 12: ...it te k st slikta Izmantojiet s rma baterijas t s kalpo ilg ku laiku UZMAN BU BATERIJU APR PE Nem iniet atk rtoti uzl d t baterijas kuras nav tam paredz tas Uzl d jam s baterijas pirms uzl des ir j iz...

Page 13: ...asi Vahetage patareid v lja kui helikvlaiteet muutub halvaks Kasutage leeliseliseid patareisid et need p siksid kauem T HELEPANU PATAREI HOOLDUS Mitte laetavaid patareisid ei tohi laadida Laetavad pat...

Page 14: ...patn Pro dlouhou ivotnost doporu ujeme pou vat alkalick baterie UPOZORN N Vybit baterie z n stroje vyjm te Nenab jejte baterie kter nejsou ur eny knab jen Bateriinab jejtepouzepovyjmut zn stroje Nab...

Page 15: ...ame pou va alkalick bat rie UPOZORNENIA K BAT RI M Odstr te star bat rie z priestoru pre bat rie Bat rie ktor nie s nab jate n nenab jajte Ak chcete bat rie dobi vyberte ich z priestoru pre bat rie Ba...

Page 16: ...ai mic de 25 cm Dezafectarea adecvat promoveaz reciclarea pieselor i a materialelor pentru a proteja mediul i s n tatea uman n conformitate cu legisla ia n vigoare se impun restric ii stricte n ceea c...

Page 17: ...pile Non ricaricare le batterie che sono del tipo non ricaricabili Per ricaricare le batterie toglierle dal vano pile Ricaricare le batterie sotto la supervisione di un adulto Inserire le batterie co...

Page 18: ...est distorcionado Si se escuchan pitidos molestos Pilas descargadas coloquen unas pilas nuevas Pilas colocadas de manera equivocada contr lenlas No acercar el micr fono al altavoz ATENCI N en caso de...

Reviews: