Bontempi 047663338033 Owner'S Manual Download Page 1

A

B

C

D

E

GB - ICOM S.p.A. reserves all rights to modify specifications of this 

product without notice. 

Read and keep this manual for future reference.
ATTENTION: Do not use alcohol, solvents or similar chemical 

substances for cleaning. Use a soft cloth dampened in a bland 

solution of water and neutral detergent. Dip the cloth in the 

solution and then wring it until it is nearly dry.

F - ICOM S.p.A. se réserve tous les droits de modifier les détails de 

ce produit sans préavis. Lire et conserver ce manuel pour le rendre 

accessible pour de futures consultations.
ATTENTION: Ne pas utiliser d’alcool, de solvants ou de substances 

chimiques similaires pour le nettoyage. Nettoyer l’instrument au 

moyen d’un chiffon souple humidifié avec une solution délicate à 

base d’eau et de détergent neutre. Plonger le chiffon dans la 

solution et essorer jusqu’à ce qu’il sèche presque entièrement.

D - ICOM S.p.A. behält sich das Recht vor, das Produkt  ohne 

Vorankündigung zu ändern. Dieses Handbuch aufmerksam 

durchlesen und zum Nachschlagen aufbewahren.
ACHTUNG: Verwenden Sie für die Reinigung keinen Alkohol, keine 

Lösungsmittel oder andere ähnliche chemische Substanzen. 

Reinigen Sie das Instrument mit einem weichen, angefeuchtetem 

Tuch und verwenden Sie hierbei eine Lösung aus Wasser und 

neutralem Reinigungsmittel. Befeuchten Sie das Tuch und drücken 

Sie es solange aus, bis es annähernd trocken ist. 

E - ICOM S.p.A. se reserva el derecho de realizar modificaciones 

específicas a sus productos, sin tener que comunicarlo 

obligatoriamente a sus clientes. Lea y conserve el presente manual 

para futuras consultas.
ATENCIÓN: Para la limpieza, no usar alcohol, disolventes o 

productos químicos similares. Limpiar el instrumento con un paño 

suave humedecido con una solución no agresiva de agua y 

detergente neutro. Sumergir el paño en la solución y escurrirlo 

hasta que esté casi seco.

P - ICOM S.p.A. reserva-se o direito de modificar as características 

técnicas do produto sem prévio aviso. Ler e conservar o presente 

manual para futuras consultas.
ATENÇÃO: Não utilizar álcool, solventes ou substâncias químicas 

semelhantes para a limpeza. Limpar o instrumento com um pano 

macio humedecido com água e pouco detergente neutro. 

Mergulhar o pano na solução e apertar bem.

NL - ICOM S.p.A. behoudt zich het recht voor om de technische 

eigenschappen van het product zonder kennisgeving te wijzigen
Lezen en bewaar deze handleiding voor toekomstige raadpleging.
OPGEPAST: Gebruik voor de reiniging geen alcohol, oplosmiddelen 

of gelijkaardige chemische substanties. Reinig het instrument met 

een zachte doek die vochtig gemaakt is met een milde oplossing 

van water en een neutraal reinigingsmiddel. De doek in de 

oplossing dompelen en goed uitwringen, tot hij bijna droog is.

PL - ICOM S.p.A zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji tego 

produktu bez uprzedniego powiadomienia. 
Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi na przyszłość.

UWAGA: Nie używać alkoholu, rozpuszczalników ani innych 

podobnych substancji chemicznych do czyszczenia. 

Używać miękkiej szmatki zwilżonej łagodnym roztworem wody i 

neutralnego detergentu. Zanurzyć szmatkę w roztworze i wyciskać 

dopóki będzie niemal sucha.

LT - ICOM S.p.A. pasilieka visas teises keisti specifikacijas šio 

produkto be įspėjimo.
Perskaitykite ir išsaugokite instrukciją vėliasniam naudojimui.

Dėmesio: valymui nenaudokite alkoholiu paremtų valymo 

priemonių, taip pat chemikalų. Instrumentą valykite vandeniu 

sudrėkinta minkšto audinio šluoste.

LV - ICOM S.p.A. patur visas tiesības mainīt šī produkta specifikācijas 

bez iepriekšēja brīdinājuma.

Izlasiet un saglabājiet šo rokasgrāmatu turpmākām atsaucēm.
UZMANĪBU: Neizmantojiet spirtu, šķīdinātājus vai līdzīgas ķīmiskas 

vielas produkta tīrīšanai. Izmantojiet mīkstu drānu, kas samērcēta 

vieglā ūdens un neitrāla tīrīšanas līdzekļa šķīdumā. Samērcējiet 

drānu šķīdumā un izgrieziet to, kamēr tā ir gandrīz sausa.

EE - ICOM S.p.A. jätab endale õiguse muuta toodet puudutavaid 

tehnilisi nõudeid. 

Lugege ja säilitage juhend tuleviku tarbeks. 
TÄHELEPANU: Ärge kasutage alkoholi, lahusteid või muid sarnaseid 

keemilisi aineid toote puhastamiseks. Kasutage pehmet lappi 

niisutatud õrna vee ja neutraalse puhastusvahendi seguga. Kastke 

lapp lahusesse ja siis nõrutage seda kuni see on peaaegu kuiv.

CZ - I COM s.p.a. má všechny práva na změnu specifikací tohoto 

produktu bez předchozího upozornění.
Přečtěte si a uchovávejte si tento návod pro budoucí použití.
UPOZORNĚNÍ: K čištění nepoužívejte alkohol, rozpouštědla ani 

podobné chemikálie. Nástroj vyčistěte měkkým hadříkem 

navlhčeným jemným roztokem vody a neutrálním čisticím 

prostředkem. Ponořte tkaninu do roztoku a vyždímejte ji, dokud 

nebude téměř suchá.

SK -  I COM s.p.a. má všetky práva na zmenu špecifikácií tohto 

produktu bez predchádzajúceho upozornenia.
Prečítajte si a uchovávajte tento návod pre budúce použitie.
UPOZORNENIE: Na čistenie nepoužívajte alkohol, rozpúšťadlá ani 

podobné chemikálie. Nástroj vyčistite mäkkou handričkou 

navlhčenou jemným roztokom vody a neutrálnym čistiacim 

prostriedkom. Ponorte tkaninu do roztoku a vyžmýkajte ju, kým 

nebude takmer suchá.

RO - I COM s.p.a. isi rezervă toate drepturile de a modifica 

specificațiile acestui produs fără notificare.
Citiți și păstrați acest manual pentru referințe ulterioare.
AVERTISMENT: Nu utilizați alcool, solvenți sau substanțe chimice 

similare pentru curățare. Utilizați o cârpă moale inmuiata intr-o 

soluție de apă și un detergent neutru. Înmuiati cârpa în soluție și 

apoi stoarceti-o foarte bine, pana este aproape uscata.

I - ICOM S.p.A. si riserva il diritto di modificare, senza preavviso, le 

caratteristiche tecniche del prodotto.
Leggere e conservare il presente manuale per future consultazioni.
ATTENZIONE: Per la pulizia non usare alcool, solventi o sostanze 

chimiche simili. Pulire lo strumento con un panno morbido 

inumidito con una blanda soluzione di acqua e detergente neutro. 

Immergere il panno nella soluzione e strizzarlo fino a quando è 

quasi asciutto.

ICOM S.p.A.  

Sede Legale:

 Via Caduti del Lavoro, 4 - 60131 Ancona - Italy

Sede Amministrativa:

 Viale Don Bosco, 35 - 62018 Potenza Picena (MC) - Italy

www.bontempi.com    e-mail: [email protected]

Cod. 181000IM2

GB -  OWNER’S MANUAL  ......................2 
F - MANUEL D’ INSTRUCTIONS ..............3
D - BEDIENUNGSANLEITUNG ...............4
E  - LIBRO DE INSTRUCCIONES ...............5
P - MANUAL DE INSTRUÇÕES ...............6 
NL - GEBRUIKSAANWIJZING ..................7
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI ...................8 

LT - NAUDOJIMOSI  INSTRUKCIJA ..........9
LV - LIETOTĀJA INSTRUKCIJA .............10 
EE - KASUTUSJUHEND .........................11
CZ - NÁVOD K OBSLUZE .....................12 
SK - NÁVOD NA OBSLUHU ...................13
RO - MANUALUL PRODUCATORULUI...14 
I -  MANUALE DI ISTRUZIONI ................15

Electronic DJ Mixer

with microphone

18 1000

GB  -  ASSEMBLY INSTRUCTIONS

  F  -  INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE

  D  -  MONTAGEANWEISUNG

  E  -  INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE

  P  -  INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

 GB 

- REMARKS:  This instrument should be assembled by adults.

 F 

- DIVERS:  Cet instrument doit être assemblé  par un adulte.

 D 

- BEMERKUNGEN:  Dieses Instrument muss von einem Erwachsenen montiert werden. 

 E 

- ADVERTENCIAS:  Este instrumento debe de ser montado por un adulto.

 P 

- AVISO: Este instrumento deve ser montado por um adulto.

 NL 

- AANWIJZINGEN:  Dit speelgoed moet gemonteerd worden door een volwassen persoon.

 PL 

- OSTRZEŻENIE:  Ta zabawka musi być montowana przez dorosłych..

 LT 

- ĮSPĖJIMAS:  Šis žaislas turi būti surenkamas su suaugusiojo pagalba.

 LV 

- BRĪDINĀJUMS:  Šīs rotaļlietas uzstādīšanu ir jāveic pieaugušajam. 

 EE 

- HOIATUS:  Selle mänguasja peab kokku panema täiskasvanu.

 CZ 

- UPOZORNĚNÍ: Tato hračka musí být montována dospělým.

 SK 

- UPOZORNENIE:  Táto hračka musí byť montovaná dospelým.

 RO 

- AVERTISMENT:  Acestă jucărie trebuie asamblată de către un adult.

 I 

- AVVERTENZE:  Questo strumento deve essere assemblato da un adulto.

MIC

ROPHONE

 

GB

 - B: MP3 Player support- C: Microphone 

support - D: Microphone - E: Support 

feet

 

F

 - B: Support MP3 Player - C : Support 

microphone - D : Microphone - E : 

Pieds d’appui

 

D

 - B: Halterung MP3 Player - C: Halterung 

Mikrofon - D: Mikrofon - E: Stützfüße 

 

E

 - B: Soporte MP3 Player - C: Soporte 

para el micrófono - D: Micrófono - E: 

Pies de apoyo

 

P

  - B: Suporte MP3 Player - C: Suporte 

microfone - D: Microfone - E: Pés de 

apoio

NL

 - B: Steun voor mp3-speler - C: Steun 

voor microfoon - D: Microfoon - E

Steunvoetjes

 

PL

 - B: Podpórka odtwarzacza MP3 – C

Podpórka mikrofonu – D: Mikrofon – 

E: Nóżki podpierające

 

LT

 - B: MP3 grotuvo atrama - C: Mikrofono 

atrama - D: Mikrofonas - E: Atraminės 

kojelės

 

LV

 - B: MP3-pleijera uzturēšana - C

Mikrofona uzturēšana - D: Mikrofons 

E: Atbalsta kājiņas 

 

EE

 - B: MP3-mängija toetus - C: Mikrofoni 

toetus - D: Mikrofon - E: Tugijalad

 

CZ

 - B: Podložka pod přehrávač MP3 - C

Podložka pod mikrofon - D: Mikrofon 

E: Podpěrné nožky

 

SK

 - B: Podložka pod prehrávač MP3 - C

Podložka pod mikrofón - D: Mikrofón 

E: Podperné nohy

 

RO

 - B: Suport MP3 Player - C: Suport 

microfon - D: Microfon - E: Picioare de 

susținere

 

I

 - B: Supporto MP3 Player - C: Supporto 

microfono - D: Microfono - E: Piedini 

di sostegno

NL - MONTAGE-INSTRUKTIES

PL  -  INSTRUKCJA MONTAŻU

LT  -  SURINKIMO INSTRUKCIJA

LV   -  UZSTĀDĪŠANAS NORĀDĪJUMI 

EE  - KASUTAJAISTMEGA

CZ  -  POKYNY PRO MONTÁŽ

SK  -  POKYNY PRE MONTÁŽ

RO -  INSTRUCȚIUNI DE ASAMBLARE

 I  -  ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

Attach the device holder to the DJ Mixer

Attach the microphone post to the 

DJ Mixer and microphone to the post

Plug the microphone into microphone jack

Attach the bottom stand to the DJ Mixer by pressing them 

into the holes underneath each side

Summary of Contents for 047663338033

Page 1: ...dla ani podobn chemik lie N stroj vy ist te m kk m had kem navlh en m jemn m roztokem vody a neutr ln m istic m prost edkem Pono te tkaninu do roztoku a vy d mejte ji dokud nebude t m such SK I COM s...

Page 2: ...rkeabgleich zwischen musi kalische Phrasen und Tastatur e LAYER 1 2 3 4 4 Arrangement Ebenen f r f INSTRUMENT CHANGER Auswahl der 3 Tastatur Sounds g SCRATCH PADS Im oder gegen den Uhrzeigersinn dreh...

Page 3: ...ov hlasitosti m Z suvka pro mikrofon n Z suvka pro MP3 p ehr va nen sou st dod vky o Port pro sluch tka nejsou sou st S L O V E N S K a ON OFF ZAP VYP Zapnutie a vypnutie b 1 6 Hudobn a rytmick fr zy...

Page 4: ...Appropriate disposal promotes the recycling of parts and materials as well as helping to protect the environment and human health Under current legislation strict penalties are enforced against those...

Page 5: ...ition appropri e promeut le recyclage des parties et des mat riels aussi bien quel aide pour prot ger l envi ronnement et la sant humaine Conform ment la l gislation actuelle des p nalit s strictes so...

Page 6: ...tterien auswechseln sobald die Klangqualit t abnimmt Um die Lebensdauer des Instrumentes zu verl ngern wird die Verwendung von Alkalibatterien empfohlen HINWEISE BEI BATTERIEBETRIEB Ersch pfte Batteri...

Page 7: ...o en el momento de adquirir un aparato equi valente o si la dimenci n est inferior a 25 cm se puede devolver sin cargo La recogida de residuos adecuada favorece el reciclaje de piezas y materiales y a...

Page 8: ...o do detrito contribui a evitar poss veis efeitos negati vos para o ambiente e para a sa de al m de favorecer tamb m a reutiliza o e ou reciclagem dos materiais com os quais a aparelhagem composta A...

Page 9: ...orkomen van mogelijke negatieve effecten op het milieu en de gezondheid Zo bevordert men bovendien het hergebruiken ofderecyclagevandematerialenwaaruitdeapparatuurbestaat Hetverkeerdafdankenvanhetprod...

Page 10: ...arjestmniejszyni 25cmr wnie jesttodarmowe W a ciwa utylizacja zach ca do recyclingu cz ci lub materia w oraz pomaga chroni rodowisko i zdrowie ludzi Na mocy obowi zuj cych przepis w nalicza siesurowek...

Page 11: ...is yra ma esnis nei 25 cm Tinkamas alinimas skatina dali ir med iag perdirbim taip pat padeda saugoti aplink ir moni sveikat Pagal galiojan ius teis s aktus grie tos sankcijos taikomos tiems kurie net...

Page 12: ...gad jum ja izm rs ir maz ks k 25cm Pien c ga likvid ana veicina deta u un materi lu p rstr di k ar pal dz aizsarg t vidi un cilv ku vesel bu Saska ar sp k eso o likumdo anu tiek piem roti stingri sodi...

Page 13: ...e ks hele baasil v i tasutajuhulkuiseeonv iksemkui25cm igej tmek itlusaitabinnustada taaskasutamist ning keskonna s stmist ning s ilitada inimeste tervist Praeguste seaduste j rgi ootavad toodete ebas...

Page 14: ...em p isp v k zamezen mo n m negativn m dopad m na ivotn prost ed a zdrav a tak k podpo e op tovn ho pou it a nebo recyklace materi l z nich se za zen skl d Neleg ln likvidace v robku u ivatelem zahrnu...

Page 15: ...om prispieva k zamedzeniu mo n ch negat vnych dopadov na ivotn prostredie a zdravie a tie k podpore op tovn ho pou itia a alebo recykl cie materi lov z ktor ch sa zariadenie sklad Neleg lna likvid cia...

Page 16: ...nd cump ra i un nlocuitor pe o baz unu la unu sau n mod gratuit n cazul n care dimensiunea este mai mic de 25 cm Dezafectarea adecvat promoveaz reciclarea pieselor i a materialelor pentru a proteja me...

Page 17: ...to conferimento del rifiuto contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute favoren do inoltre il riutilizzo e o riciclo dei materiali di cui composta l apparecchiatura...

Page 18: ...est distorcionado Si se escuchan pitidos molestos Pilas descargadas coloquen unas pilas nuevas Pilas colocadas de manera equivocada contr lenlas No acercar el micr fono al altavoz ATENCI N en caso de...

Reviews: