background image

Préface

Nous vous remercions d’avoir acheté cet article. Nous espérons que vous en serez content pendant longtemps et vous invitons 
pour cela à lire attentivement et intégralement la notice d’utilisation. 

Livraison – Lampe à boule solaire à DEL composée de:

ON/OFF

• Balle lumière 
• Panneau solaire
• Platine avec 4 LED
• Pointe au sol
• Crochet
• Support

Bouchon de fond

• Notice d’emploi
• 1 x INR18650 1800mAh 

batterie (rechargeable)

Soutien

Balle lumière

avec panneau 

solaire intégré et 

LED

hook

Piquet

Sélectionner le 

mode couleur

Interrupteur

Généralités

Utilisation et conservation de la notice d’emploi

Veuillez lire attentivement et soigneusement la notice d’emploi et la conserver correctement pour cet article.  
Si vous transmettez l’article à une tierce personne, veillez à transmettre également la notice d’utilisation.

Utilisation conforme

Cet article est un article de décoration. Il ne convient pas à l’éclairage des pièces pour un usage domestique. L’article est des-
tiné à une utilisation dans le cadre privé et non pour un usage commercial. L’article ne doit pas être utilisé à des fins autres que 
celles décrites dans la présente notice d’utilisation, ceci pouvant entraîner des endommagements de l’article et provoquer ainsi 
des blessures corporelles ou dommages matériels.  
Toute responsabilité est déclinée en cas de dommages engendrés suite à une utilisation non-conforme. Vous trouverez 
d’autres consignes et explications dans le texte ci-dessous.

Sécurité

Avertissement 

 

– Les articles endommagés ou non étanches ne doivent pas être utilisés et ne doivent en aucun cas être plongés dans l’eau ou 

dans d’autres liquides.

- L’article n’est pas un jouet et ne doit donc pas être mis à la disposition des enfants.
– Lorsqu’il est allumé, ne pas fixer directement le regard sur l’article pendant un intervalle prolongé. Ceci peut être nocif pour 

les yeux.

- L’utilisation d’accessoires et de composants n’étant pas expressément recommandés par le fabricant peut provoquer des 

dommages et entraîne l’annulation de la garantie.

- Utilisez uniquement des articles intégralement assemblés.
- Maintenez l’article à l’écart de la chaleur – par ex. radiateurs, poêles et autres appareils producteurs de chaleur –, de la pous-

sière et des arêtes tranchantes. Ne collez pas de corps étrangers sur l’article et ne le couvrez pas.

- Ne posez pas d’objets comportant une flamme nue (par ex. bougies) ni d’objets contenant des liquides (par ex. tasse de café) 

sur l’article.

- Observez les autres remarques indiquées au chapitre Nettoyage et rangement.

Mode d’emploi

14

Remarque 

 

– Comme sources d’éclairage, l’article est équipé de diodes électroluminescentes de longue durée.  

Celles-ci ne peuvent pas être remplacées.

Explication des symboles

Symbole

Désignation

 

Explication

Indication du degré de 

protection

Étanchéité à la poussière et protection contre l‘immersion temporaire jusqu‘à 1 mètre 

de profondeur pendant 30 minutes.

Marquage CE

Ce produit est conforme aux dispositions applicables énoncées dans la législation 

communautaire d‘harmonisation prévoyant son apposition, conformément à la 

réglementation CE 765/2008.

Symbole d‘élimination 

des appareils 

électriques

N‘éliminez pas les appareils usagés avec les ordures ménagères ! Si l‘appareil est 

hors d‘usage, tout consommateur est tenu, de par la loi, de l‘éliminer séparément des 

ordures ménagères et de l‘amener, par exemple, dans un point de collecte de sa ville/ 

son quartier. Ainsi, il est garanti que les appareils usagés sont recyclés de manière 

appropriée et que les répercussions négatives sur l‘environnement sont évitées. Par 

conséquent, les appareils électriques sont marqués du pictogramme représenté.

Symbole d‘élimination 

des piles et des 

accumulateurs

Tout consommateur est tenu, de par la loi, d‘éliminer toutes les piles et accumulateurs, 

qu‘ils contiennent des produits toxiques ou non*, dans un point de collecte de sa 

ville/ son quartier ou dans un commerce afin qu‘ils soient recyclés dans le respect 

de l‘environnement. N‘apportez à un point de collecte que les piles et accumulateurs 

vides ! * Portant la mention Cd = cadmium, HG = mercure, PB = plomb

Symbole BellandDual 

(recyclage des 

emballages)

Le fabricant a déjà fait l‘avance du paiement des taxes prévues par la loi pour le 

recyclage des vieux matériaux. L‘emballage doit être éliminé par l‘utilisateur final dans 

la collecte sélective qui a été financée à cet effet (système double).

Symbole relatif au 

respect du manuel 

d‘utilisation

Veuillez respecter les instructions figurant dans le manuel d‘utilisation avant de mettre 

le produit en service.

Panneau 

d‘avertissement général

Panneau d‘avertissement pour avertir d‘un danger ou détecter les dangers dans le 

cadre du règlement de la prévention des accidents.

Batteries

1. Attention – Danger d’explosion en cas de remplacement non conforme des batteries. 
2. Remplacement des batteries : uniquement par des batteries de type identique ou équivalent (batteries rechargeables)
3. Les batteries ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, par ex. feu ou autre source similaire. Les batteries pour-

raient exploser.

4. Utilisez toujours la bonne taille et le type correct de batterie.
5. Remplacez en même temps toutes les batteries d’un même ensemble.
6. Nettoyez les contacts des batteries et les contacts situés à l’intérieur de l’appareil avant d’insérer les batteries.
7. Veillez à ce que les batteries soient insérées dans le sens correct, c.-à-d. respectez la bonne polarité (+ et –).
8. Retirez les batteries épuisées de l’appareil sans tarder et jetez-les dans un conteneur de recyclage prévu pour cela.

Retrait des batteries

1. Si les batteries sont épuisées et ne peuvent plus être rechargées, remplacez-les par des batteries de type équivalent.
2. Dévissez l’article à l’aide de la clé fournie.
3. Enlevez les six vis cruciformes autour du panneau solaire.  

Enlevez également les 2 vis cruciformes sur la platine sur laquelle se trouvent les LED.

4. Soulevez et retirez vers le haut la plaque noire sur le couvercle. Du côté inférieur se trouve le support pour les batteries.
5. Sortez les batteries du support et jetez-les de manière conforme.  

Pour les remplacer, utilisez uniquement des batteries du même type et respectez la polarité.

6. Revissez l’article. Assurez-vous que toutes les vis sont bien serrées.

7. Important! 

Revissez le bouchon du fond sur le produit après avoir remplacé les piles. Pour ce faire, utilisez la clé à is et  
assurez-vous que le bouchon soit bien vissé afin d‘éviter que l‘humidité ne pénètre dans le produit. 

15

Summary of Contents for 210070

Page 1: ...LED Solar Kugelleuchte 40 cm Artikel Nr 210070 Dokument BDA_210070 Version 1 1 D Bedienungsanleitung ...

Page 2: ... x 6 x 7 x 8 x 9 x 10 x Halterung an aus Schalter 1 2 max 2 5 kg Halterung an aus Schalter 1 2 max 2 5 kg 3 2 2 x 5050 RGB LED 2 x 2835 LEDs 1 x warmweiß 1 x kaltweiß max 5 5 V 270 mA 1800mAh 8 IP67 INR18650 1800mAh wiederaufladbar ON OFF ...

Page 3: ...ür den privaten Gebrauch und nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt Der Artikel darf nicht für einen anderen als den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck verwendet werden da dies zu Beschädigungen des Artikels führen kann und dadurch Verletzungen an Personen oder anderen Gegenständen nicht ausgeschlossen werden können Für Schäden die in Folge unsachgemäßer Verwendung entstanden s...

Page 4: ... um Schäden an der Batterie und dem Artikel zu vermeiden Bei Tageslicht wird die Batterie automatisch wieder aufgeladen Artikel platzieren Abbildung rechts Im Boden Stecken Sie den Erdspieß in die dafür vorgesehene Halterung in die Verschlusskappe des Artikels Stecken Sie anschließend den Artikel mit Erdspieß in weichen Boden Hinweis Stellen Sie sicher dass der Artikel der Sonne ausgesetzt ist so ...

Page 5: ...tzliche Sachmangelgewährleistung Für diesen Artikel gilt die allgemeine Gewährleistung von 2 Jahren ab Kauf des Artikels Die Gewährleistung erlischt bei unsachgemäßer Behandlung Handhabung des Artikels Bewahren Sie den Kassenbeleg zusammen mit der Bedienungsanleitung gut auf falls Sie von der Gewährleistung Gebrauch machen müssen Zubehör und Ersatzteile Folgende Zubehörteile sind im Lieferumfang e...

Page 6: ...posal symbol for electrical appliances Old appliances must not be disposed of with household waste If the device can no longer be used every consumer is legally obliged to dispose of old devices separately from household waste You have to deliver the item to a specific disposal area in your community This is to ensure that old equipment will be disposed professionally Bad environmental effects are...

Page 7: ...f the article applies to this article The warranty does not cover abuse or unappropriate use of the article Keep the sales receipt along with the instruction manual in case you may need to make use of the warranty Disposal methods Please dispose the batteries environmentally suitable Do not throw batteries into household waste Please use the return and collection systems in your community or conta...

Page 8: ...riques N éliminez pas les appareils usagés avec les ordures ménagères Si l appareil est hors d usage tout consommateur est tenu de par la loi de l éliminer séparément des ordures ménagères et de l amener par exemple dans un point de collecte de sa ville son quartier Ainsi il est garanti que les appareils usagés sont recyclés de manière appropriée et que les répercussions négatives sur l environnem...

Page 9: ...le ranger 3 Si l article n est pas utilisé pendant une période prolongée conservez le à l état nettoyé et à l abri du soleil dans un endroit frais et sec et dans son emballage d origine Remarque Avant d être rangé l article doit être éteint manuellement Garantie La garantie légale contre tout vice de matériel s applique à ce produit Ce produit fait l objet d une garantie de 2 ans à compter de la d...

Page 10: ...et andere huishoudelijke afval worden weggegooid In geval een apparaat niet langer wordt gebruikt is de gebruiker ervan bij wet verplicht het product bij een afvalscheidingsstation in te leveren Daar kan het worden gerecycleerd of gedemonteerd om de schadelijke gevolgen voor het milieu zoveel mogelijk te beperken Neem voor meer informatie contact op met uw gemeente Dat is de reden waarom elektro a...

Page 11: ...t product te bewaren en overleggen Technische gegevens Verlichtingsmiddel 2 x 5050 LED RGB 2 x 2835 LED s 1 x warm wit 1 x koel wit Stroomvoorziening 5050 RGB LED 0 25W 2835 LED 0 5 W Zonnepaneel max 5 5 V 270 mA Verlichtingsduur 8 uur afhankelijk van kleurmodus IP klasse 67 Batterij 1 x INR18650 1800mAh batterij herlaadbaar Aanwijzingen met het oog op de afvalverwijdering Gelieve de batterijen op...

Page 12: ... от експлозия при неправилно заменяне на батерията 2 Сменете само със същия или еквивалентен вид батерия презареждащи се батерии 3 Презареждащи се батерии не трябва да бъдат излагани на прекомерна топлина като например огън или други подобни Презареждащите се батерии могат да се взривят 4 Винаги използвайте правилния размер и правилния тип презареждащи се батерии 5 Сменяйте презареждащите се батер...

Page 13: ...átorů 4 Vždy používejte akumulátory správné velikosti a správného typu 5 Vždy vyměňujte všechny akumulátory najednou Návod k použití CZ 24 6 Kontakty akumulátorů a také kontakty ve výrobku před vložením akumulátorů očistěte 7 Ujistěte se že akumulátory jsou vloženy správně dbejte tedy na správnou polaritu a Vyjmutí baterií 1 Pokud dojde k vybití akumulátorů a již je není možné nabít vyměňte je za ...

Page 14: ...ere 4 Brug altid den rigtige batteristørrelse og den rigtige batteritype 5 Udskift alle batterierne i et sæt samtidig Brugsanvisning DK 26 6 Rengør batteriets kontakter og kontakterne i produktet inden du sætter batterierne i 7 Sørg for at batterierne er sat korrekt i således at polerne og vender rigtigt Udtagning af batterierne 1 Hvis batterierne er brugt op og ikke længere kan oplades skal du ud...

Page 15: ...avad akud 3 Akupatareidele ei tohi mõjuda liigne kuumus nagu tuli või muu sarnane Akupatareid võivad plahvatada 4 Kasutage alati õige suuruse ja tüübiga akupatareisid 5 Vahetage ühel ajal välja kogu komplekti akupatareid Kasutusjuhend ET 28 6 Enne patareide paigaldamist puhastage patarei kontaktid ning samuti toote sees olevad kontaktid 7 Veenduge et patareid paigaldataks õigesti st palun pöörake ...

Page 16: ... exponga las pilas a un calor excesivo como el fuego o similares Las pilas podrían explotar 4 Utilizar siempre el mismo tamaño y tipo correcto de pila 5 Cambiar el juego completo de pilas al mismo tiempo Instrucciones de uso ES 30 6 Limpiar los contactos de las pilas y los contactos del artículo antes de introducir las pilas 7 Cerciorarse de que las pilas se colocan de forma apropiada es decir pre...

Page 17: ...e baterije ne smiju se izlagati prekomjernoj toplini kao što je vatra ili slično Punjive bi baterije mogle eksplodirati 4 Uvijek upotrebljavajte ispravnu veličinu i pravi tip punjive baterije 5 Istovremeno zamijenite sve punjive baterije nekog sklopa Upute za uporabu HR 32 6 Prije umetanja baterija očistite kontakte baterija i kontakte u proizvodu 7 Pobrinite se da su baterije umetnute u ispravnom...

Page 18: ...zakszerű cseréje esetén 2 Kizárólag azonos vagy az eredetinek megfelelő típusú elemek újratölthető elemek használhatók 3 Az elemeket tilos túlzott hőhatásnak pl nyílt lángnak és hasonlóknak kitenni Az újratölthető elemek felrobbanhatnak Üzemeltetési útmutató HU 34 4 Mindig a megfelelő méretű és típusú elemeket használja 5 Mindig egyszerre cserélje ki az összes elemet 6 Behelyezés előtt tisztítsa m...

Page 19: ...ærð og rétta rafhlöðugerð 5 Skipta skal um allar rafhlöðurnar í einu Notkunarleiðbeiningar IS 36 6 Hreinsa skal rafhlöðuskautin bæði á rafhlöðunum sem og í vörunni sjálfri áður en rafhlöður eru settar í 7 Tryggið að rafhlöðurnar séu settar rétt í þ e gæta þess að pólarnir og snúi rétt Að fjarlægja rafhlöðurnar 1 Ef rafhlöðurnar eru orðnar gamlar og ekki er lengur hægt að hlaða þær skal skipta þeim...

Page 20: ...e kan eksplodere 4 Bruk alltid riktig batteristørrelse og batteritype 5 Skift ut alle batteriene i ett sett samtidig Bruksanvisning NO 38 6 Rengjør batterikontaktene og kontaktene i artikkelen før du legger i nye batterier 7 Forsikre deg om at batteriene ligger riktig vei dvs pass på riktige poler og Ta ut batteriene 1 Dersom batteriene er utladet og ikke lar seg lade opp mer må de skiftes ut med ...

Page 21: ...íklad ohňu a podobne Akumulátorové batérie môžu vybuchnúť 4 Používajte vždy správnu veľkosť a typ akumulátorových batérií Návod na obsluhu SK 40 5 Všetky akumulátorové batérie z jednej sady vymeňte súčasne 6 Pred vložením batérií vyčistite kontakty batérií i kontakty v produkte 7 Presvedčte sa že ste batérie vložili správne inými slovami dodržiavajte správnu polaritu a Vyberanie batérií 1 Pokiaľ s...

Page 22: ...enjati jih je dovoljeno samo z enakimi ali enakovrednimi akumulatorskimi baterijami baterijami za ponovno polnjenje 3 Akumulatorskih baterij ni dovoljeno izpostavljati prekomerni toploti kot so na primer ogenj in podobni viri vročine Akumulatorske baterije bi lahko eksplodirale Navodila za uporabo SL 42 4 Vedno uporabljajte pravo velikost in pravi tip akumulatorske baterije 5 Vse akumulatorske bat...

Page 23: ......

Reviews: