60
hu
A vízzel való feltöltés
A készüléket üres víztartállyal ne működtesse!
• Vegye ki a víztartályt (21).
• Bizonyosodjon meg, hogy nincsenek idegen tárgyak
a víztartályban.
• Távolítsa el a víztartályról a fedelet (22). Töltse meg
a tartályt friss, hideg csapvízzel (23). A szuronyzárat
teljesen zárja be, hogy elkerülje a víztartály kiömlését
(24). Helyezze a víztartályt a porlasztótérre (25). Ne
adjon a vízhez semmiféle adalékanyagot!
• A víztartályt ne helyezze nyomás alá, pl. szénsavas
ásványvízzel való megtöltéssel.
• Csatlakoztassa a hálózati kábelt a hálózatra, és
kapcsolja be a készüléket.
A W2055D (digitális) készüléketautomatikus leállító kapc-
solóval látták el. Amint a víztartály kiürült, automatikusan
kikapcsol a készülék. Az üresség kijelző kigyullad (lásd «A
W2055D működése» c. bekezdést is).
Illatosítók alkalmazása
A porlasztótérben található egy speciális illatosító tartó
(26). Ebbe a tartóba behelyezhető egy illatosítóval átitatott
vattapárna. Illatosítókat csak az ebből a célból felszerelt
tartóba töltsön! Víz adalékanyagokat (pl. illóolajak, illato-
sítók, a vízminőséget fenntartó szerek) nem használhat
a tartályban és egyáltalán sem! Akár kis mennyiség is
károsíthatja a műanyagot / repedést okozhat. A készülék
anyaga nem alkalmas adalékanyagok használatához.
Elegendő egy csepp, a víztartály károsításához, és ezáltal a
készülék használhatatlanná válásához. Az adalékanyagok
miatt meghibásodott készülékek nem tartoznak a garan-
cia hatálya alá. Az illatosító tartó szerszámként is szolgál a
párásító tárcsák forgó zárjának kinyitásához. Hogy többet
megtudjon a tárcsák szétszereléséről, nézzen utána «A
párásító tárcsák tisztítása» c. bekezdésben.
Vízminőség fenntartása (ISS)
Az Ionic Silver Stick (ISS, ezüstrúd) az ezüst antimikrobiális
hatását hasznosítja és a szezon optimális víz tisztántartást
biztosít valamennyi BONECO levegőpárásító számára. Az
ISS akkor fejti ki hatását, amikor az a vízzel érintkezésbe
kerül – akkor is ha a készülék ki van kapcsolva. Az ISS
kizárólag levegőpárásítókban történő alkalmazásra szolgál.
A 27. kép szemlélteti a készülékben való elhelyezést.
Emlékeztető jelzés
A készüléket szabványosan emlékeztetőjelzéssel látták
el a felső rész hátoldalán az Ionic Silver Sticks
®
ezüstrúd
kicserélésére. Ahhoz, hogy később is tudja, mikor helyezte
üzembe az ISS rudat, kérjük, jelölje meg a jelzésen az
aktuális hónapot, és írja rá az aktuális évet a megfelelő
vonalra.
A
E
B
C
D
Müködés W2055A
A) Forgás kapcsoló
Csatlakoztassa a készüléket a hálózatra, és az A forgáskap-
csolót szükség szerint állítsa C vagy D pozícióba. A forgás-
kapcsoló kikapcsolásához állítsa B pozícióba.
B) Be-ki kapcsolás
Ha a forgáskapcsoló B pozícióban van, a készülék ki van
kapcsolva.
C) Normál üzemmód
Válassza a C pozíciót a normál üzemmódhoz, és a készülék
a maximális párakibocsátó teljesítményt fogja nyújtani.
D) Éjszakai üzemmód
Állítsa a forgáskapcsolót D pozícióba, ekkor a készülék éjs-
zakai üzemmódra vált, és különösen zajtalan.
E) Működési kijelző
A zöld fényű kijelző (LED) (E) kigyullad, amikor a kés-
züléket bekapcsolja. Amikor a vízszint alacsony, a készülék
automatikusan kikapcsol. A LED-kijelző zöldről pirosra vált.
A készülék automatikusan folytatja a működést, amikor
feltöltik vízzel. (Lásd még a W2055D használati útmutatójá-
ban az F. pont 2. bekezdését).
Summary of Contents for W2055A
Page 1: ...W2055A W2055D ...
Page 2: ......
Page 4: ...4 5 3 7 9 6 2 4 8 1 ...
Page 5: ...5 14 15 10 18 16 2 1 3 17 19 20 13 11 12 ...
Page 6: ...6 21 22 23 24 25 26 27 29 28 30 ACID 31 7 ...
Page 7: ...7 32 33 2 1 3 34 35 36 37 38 39 60 min 1 L HOT WATER 40 ...
Page 8: ...8 42 44 43 45 46 47 48 41 ...
Page 9: ...9 de Gebrauchsanweisung ...
Page 16: ...16 de ...
Page 17: ...17 en Instructions for use ...
Page 24: ...24 en ...
Page 25: ...25 fr Instructions d utilisation ...
Page 32: ...32 fr ...
Page 33: ...33 it Istruzioni per l uso ...
Page 40: ...40 it ...
Page 41: ...41 nl Gebruiksaanwijzing ...
Page 48: ...48 nl ...
Page 49: ...49 es Instrucciones para el uso ...
Page 56: ...56 es ...
Page 57: ...57 hu Használati útmutató ...
Page 64: ...64 hu ...
Page 65: ...65 pl Instrukcja obsługi ...
Page 72: ...72 pl ...
Page 73: ...se 73 Bruksanvisning ...
Page 80: ...se 80 ...
Page 81: ...fi 81 Käyttöohje ...
Page 88: ...fi 88 ...
Page 89: ...dk 89 Brugsanvisning ...
Page 96: ...dk 96 ...
Page 97: ...no 97 Bruksanvisning ...
Page 104: ...no 104 ...
Page 105: ...hr 105 Upute za uporabu ...
Page 112: ...hr 112 ...
Page 113: ...cn 113 使用说明书 ...
Page 120: ...cn 120 ...
Page 121: ...ru 121 Инструкция по эксплуатации ...
Page 128: ...39674 02 BONECO is a registered trademark of BONECO AG Switzerland www boneco com ...