background image

13

3PCLIOBILBO-02

EINSCHALTEN DER KOCHZONEN

Drücken Sie die Taste

 

 C um die gewählte Kochzone auf Stufe 4 

(mittlere Heizleistung), oder die Taste 

 D, um die gewählte Kochzone 

auf Stufe 9 (volle Heizleistung) einzuschalten. Die Stufen 4 und 9 sind 

die am meisten verwendeten Kochstufen, daher fängt die Elektronik dort 

mit dem Zählen an. Mit den Tasten 

 C und 

 D können Sie jede 

gewünschte Heizleistung einstellen. 

Die  Leistung  der  einzelnen  Kochzonen  kann  in  9  verschiedene 

Positionen eingestellt werden und wird von der Anzeige G mit einer Zahl 

von “1 bis 9” angezeigt.

ERKENNUNG DES KOCHGESCHIRRS

 

 

Sollte auf dem Display E der Kochzonen das Symbol   erscheinen, so 

bedeutet dies dass hinsichtlich des Kochgeschirrs mindestens eine der 

folgenden Voraussetzungen nicht erfüllt ist:

1. Das  verwendete  Kochgeschirr  ist  nicht  für  das  Induktionskochen 

geeignet (siehe Abschnitt 2.1).

2. Der Durchmesser des Kochgeschirrs ist geringer als der der Kochzone 

(vgl. Abb.8)

3. Auf der Kochzone befindet sich kein Kochgeschirr.

RESTWÄRMEANZEIGE 

 

Wenn eine Kochzone auf OFF gestellt wird und die Temperatur auf dem 

Glas des Kochfeldes 50°C überschreitet, erscheint der Buchstabe 

 

 

auf der Anzeige E, die der noch warmen Kochzone entspricht. Diese 

Anzeige erlischt erst, wenn keine Verbrennungsgefahr mehr besteht.

TIMER 

 (Abb. 9)

Durch  diese  Funktion  kann  die  Zeit  (von  1  bis  99  Minuten)  bis  zum 

automatischen  Abschalten  der  ausgewählten  Kochzone  eingestellt 

werden.  Wählen  Sie  eine  Kochzone  aus  und  stellen  Sie  für  diese 

die  gewünschte  Kochstufe  ein.  Durch  das  gleichzeitige  Drücken  der 

Tasten

 

 G und 

 H  wird der Timer aktiviert. Durch nochmaliges 

gleichzeitiges Drücken der Tasten

 

 G  und 

 H  wird die Kochzone 

ausgewählt, für die der Timer aktiviert wird. Durch einen Leuchtpunkt an 

den Ecken des Timer Displays F wird die gewählte Kochzone angezeigt. 

Mit den Tasten G 

 

 und H 

 

kann nun die gewünschte Garzeit 

eingestellt werden. Nach Ablauf der eingestellten Kochzeit schaltet sich 

die Kochzone automatisch ab und es ertönt ein akustisches Signal, das 

durch Drücken einer beliebigen Taste abgestellt wird.Zum Deaktivieren 

des Timers wieder gleichzeitig die Tasten G 

 

 und H 

 drücken und 

durch  nochmaliges  Drücken  beider Tasten  die  Kochzone  auswählen. 

Mit Hilfe der Taste 

 H die Zeit zurückstellen bis auf dem Display 

erscheint.

SCHNELLE ERWÄRMUNG / BOOSTER

   

Diese Funktion verkürzt die Garzeit auf einem bestimmten Feld 

noch weiter, indem die Temperatur für einen Zeitraum von 10 

Minuten auf Höchstleistung gebracht wird. Nach Ablauf dieses 

Zeitraums kehrt die Leistung automatisch zur Stufe 9 zurück.

Die Verwendung dieser Funktion ist für die besonders schnelle 

Erwärmung großer Mengen an Flüssigkeit (z.B. Wasser zum 

Kochen von Teigwaren) oder an Gerichten angezeigt.

Zur Aktivierung dieser Funktion das Kochfeld wählen und die 

Taste   bis zur Stufe 9 drücken. 

Erneut die Taste   drücken. 

Es ertönt ein akustisches Signal, und das Symbol 

 erscheint 

in Entsprechung des Kochfeldes auf dem Display E.

ABSCHALTEN DER KOCHZONEN

Um eine Kochzone auszuschalten, gleichzeitig die Tasten 

 C und  

 

D der entsprechenden Kochzone drücken, oder die Taste  

 D bis zur 

Position  . 

ABSCHALTEN DES KOCHFELDES

Um die Kochfläche komplett auszuschalten, die Taste   A drücken.

SICHERHEITSABSCHALTUNG

Das  Gerät  ist  mit  einer  Sicherheitsabschaltung  ausgestattet,  die 

automatisch das Gerät ausschaltet, wenn an der Temperatureinstellung 

des  Kochfeldes  keine  Veränderungen  vorgenommen  werden.  Nach 

welcher  Zeit  die  Sicherheitsabschaltung  in  Kraft  tritt,  hängt  von  der 

gewählten Temperaturstufe ab.

Temperaturstufe

max. Betriebszeit (in Stunden)

1 - 2

6

3 - 4

5

5

4

6 - 7 - 8 - 9

1,5

3. WARTUNG

3.1 Pflege

Übergelaufenes Kochgut und Fett können mit einem handelsüblichen 

Schaber  für  Glaskeramikfelder    entfernt  werden  (Abb.  10).  Es  wird 

empfohlen  die  Glaskochfläche  mit  Papiertüchern  und  nicht  ätzenden 

oder  kratzenden  Reinigungsmitteln  wie  z.B.  Stahlfix  oder  ähnlichen 

Produkten zu säubern.

HINWEIS

: ES DARF KEIN DAMPFREINIGUNGSGERÄT 

VERWENDET WERDEN.

3.2 Technische Eingriffe und Kundendienst

Technische Eingriffe am Gerät dürfen nur von Personen durchgeführt 

werden,  die  zum  Kundendienst  autorisiert  sind.  Nur  diese  Personen 

verfügen  über  die  erforderlichen  technischen  Unterlagen  und 

Kenntnisse. Nicht autorisierte Eingriffe am Gerät führen zum Erlöschen 

der Gewährleistung.

4. ENTSORGUNG DES GERÄTS IN DER ZUKUNFT

Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC über Elektro- 

und Elektronik-Altgeräte (WEEE) dürfen Elektrohaushalts-

Altgeräte nicht über den herkömmlichen Haushaltsmüllkreislauf 

entsorgt  werden. Altgeräte  müssen  separat  gesammelt 

werden, um die Wiederverwertung und das Recycling der 

beinhalteten Materialien zu optimieren und die Einflüsse auf 

die Umwelt und die Gesundheit zu reduzieren. Das Symbol 

„durchgestrichene  Mülltonne“  auf  jedem  Produkt  erinnert  Sie  an  Ihre 

Verpflichtung, dass Elektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgt werden 

müssen. Endverbraucher können sich an Abfallämter der Gemeinden wenden, 

um  mehr  Informationen  über  die  korrekte  Entsorgung  ihrer 

Elektrohaushaltsgeräte.

FÜR SCHÄDEN, DIE AUF DIE NICHTBEACHTUNG DER OBEN 

STEHENDEN ANWEISUNGEN ZURÜCKZUFÜHREN SIND, WIRD 

KEINERLEI HAFTUNG ÜBERNOMMEN.

BITTE NOTIEREN SIE HIER ZUM NACHWEIS DES ORDNUNGSGEMÄSSEN ANSCHLUSSES:  

Montagefirma
Name des Monteurs
Qualifikation bzw. Ausbildung des Monteurs
Datum der Montage
Rechnungsnummer
Datum der Rechnung

Für den Fall, dass im Reklamationsfall diese Daten nicht nachweisbar sind, erlischt die gesetzliche Gewährleistung des Herstellers.

Summary of Contents for BO364AAE

Page 1: ...ns ELEKTRO GLASKERAMIK INDUKTIONS KOCHFELD Montage und Gebrauchsanweisung PLANO INDUCCION VIDRIOCERAMICA Manual de utilizaci n TABLE INDUCTION VETROCERAMIQUE Notice d utilisation EN Assorbimento Absor...

Page 2: ...2 3PCLIOBILBO 02 50 mm 50 mm 510 mm 580 mm 490 mm 560 mm 560 mm 50 mm 490 mm 770 mm 510 mm min 50 mm 54 mm 20 mm Fig D Fig C Fig E 2 mm 30 mm 54 mm 40 mm 54 mm Fig B...

Page 3: ...ooking zone D Cooking Zone Minus key reduce power level of cooking zone E Cooking Zone Display display power level F Timer Display display timer countdown G Timer Plus key increase timer value H Timer...

Page 4: ...INDUZIONE VETROCERAMICA Istruzioni per l uso GENERALITA Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione d u...

Page 5: ...cottura della pasta o pietanze Per attivare questa funzione selezionare la zona di cottura e premere il tasto fino al livello 9 Premere nuovamente il tasto Verr emesso un segnale acustico ed il simbol...

Page 6: ...za tegame On Nessun tegame o tegame non adatto sulla zona riscaldante Zona riscaldante disattiva Zona riscaldante disattiva tra 1 minuto Power u 2 Zona riscaldante surriscaldata Off Temperatura zona r...

Page 7: ...ive C o m u n i c seriale F6 La casa costruttrice declina ogni responsabilit per possibili inesattezze imputabili ad errori di stampa o di trascrizione contenute nel presente libretto Si riserva il di...

Page 8: ...ufficient ventilation of the air Not to use the cooktop if in the oven is in course the pyrolysis process ELECTRICAL CONNECTIONS Fig 6 Before making the electrical connections check that the ground wi...

Page 9: ...a or other dishes To activate this function select the cooking area and press the key up to level 9 Press the key again An acoustic signal will be emitted and a symbol will be visualised on the displa...

Page 10: ...mperature 80 C o H c 4 Induction generator over temperature On No power is delivered to the heater Power Heater with residual heat Off Heater Temperature 50 C Heater Temperature 40 C H H 5 PROBLEMS AN...

Page 11: ...ReleBus Induction Relay Error Heater Off Serial Comm F9 FalloNtcGeneradorShort Induction Ntc Error All heaters Off Serial Comm F3 FalloNtcGeneradorOpen Induction Ntc Error All heaters Off Serial Comm...

Page 12: ...der Arbeitsplatte erfolgt mit den mitgelieferten Klammern Abb 2 Durch Drehen der Klammern kann die Montage alternativ in Arbeitsplatten mit der St rke 30 mm oder 40 mm ausgef hrt werden 2 GEBRAUCH 2...

Page 13: ...e Erw rmung gro er Mengen an Fl ssigkeit z B Wasser zum Kochen von Teigwaren oder an Gerichten angezeigt Zur Aktivierung dieser Funktion das Kochfeld w hlen und die Taste bis zur Stufe 9 dr cken Erneu...

Page 14: ...0 C Temperatur des W rmeableiters 80 C Kochfeld ist nicht in Betrieb Kochfeld wird nach 1 Minute ausgeschaltet Die Stromversorgung des Kochfelds ist unterbrochen Die Stromversorgung des Kochfelds ist...

Page 15: ...uktionskochfelds NTc Fehler des Induktionskochfelds NTc Fehler des Induktionskochfelds Kochfeld ist ausgeschaltet Kochfeld ist ausgeschaltet Kochfeld ist ausgeschaltet Kochfeld ist ausgeschaltet Kochf...

Page 16: ...atr s del PLANO INDUCCION VIDRIOCERAMICA Manual de utilizaci n GENERALIDADES Lea atentamente el contenido de este libro que le proporcionar importantes instrucciones en cuanto a la seguridad de instal...

Page 17: ...9 El uso de esta funci n es apropiado para calentar en tiempos muy breves grandes cantidades de l quido ej agua para la cocci n de pasta o comidas Para activar esta funci n seleccione la zona de cocc...

Page 18: ...emperatura zona de calentamiento 80 C Temperatura zona de calentamiento 50 C Temperatura zona de calentamiento 40 C Temperatura del disipator de calor 80 C Apagado zona de calentamiento Apagado zona d...

Page 19: ...inducci n Error NTc zona de calentamiento por inducci n Error NTc zona de calentamiento por inducci n Apagado zona de calentamiento Apagado zona de calentamiento Apagado zona de calentamiento Apagado...

Page 20: ...du pr sent livret tant donn qu il fournit d importantes indications concernant la s curit d installation d utilisation et d entretient Conserver le livret pour toute consultation ult rieure Toutes les...

Page 21: ...matiquement au niveau 9 L utilisation de cette fonction est indiqu e pour le r chauffement tr s rapide de grandes quantit s de liquides ex l eau pour la cuisson des p tes ou d aliments Pour activer ce...

Page 22: ...p rature de la zone de cuisson 40 C Temp rature du dissipateur de chaleur 80 C Zone de cuisson d sactiv e La zone de cuisson sera d sactiv e dans 1 minute La zone de cuisson n est pas sous tension La...

Page 23: ...n Erreur du NTc de la zone de cuisson induction Erreur du NTc de la zone de cuisson induction Zone de cuisson d sactiv e Zone de cuisson d sactiv e Zone de cuisson d sactiv e Zone de cuisson d sactiv...

Page 24: ...24 3PCLIOBILBO 02 ED 01 14...

Reviews: