BOMANN PW 1407 CB Instruction Manual & Guarantee Download Page 8

8

ESP

AÑOL

Indicaciones generales de seguridad

• 

Antes de la puesta en servicio de este aparato lea 
detenidamente el manual de instrucciones y guarde 
este bien incluido la garantía, el recibo de pago y 
si es posible también el cartón de embalaje con el 
embalaje interior.

• 

Solamente utilice el aparato para el uso privado y 
para el fi n previsto. Este aparato no está destinado 
para el uso profesional. No lo utilice al aire libre (en 
excepto que esté destinado para el uso limitado al 
aire libre). No lo exponga al calor, a la entrada directa 
de rayos de sol, a la humedad ( en ningún caso 
sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. 
No utilice el aparato con las manos húmedas. En 
caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire 
de momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar 
el agua.

• 

Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de 
la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), 
cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o 
en caso de limpieza o defectos.

• 

No 

utilice el aparato sin vigilancia. En caso de que 

tenga que dejar su lugar de trabajo, desconecte 
siempre el aparato o retire la clavija de la caja de 
enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).

• 

Para evitar que los niños se hagan daños eléctricos, 
siempre tenga atención, que el cable no cuelgue 
hacia abajo y que los niños no tengan acceso al 
aparato.

• 

Controle regularmente si el aparato o el cable tiene 
defectos. No ponga en servicio un aparato defecto.

• 

No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un 
establecimiento autorizado. Para evitar peligros, deje 
sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad 
solamente por el fabricante, nuestro servicio al cliente 
o una similar persona cualifi cada.

• 

Solamente utilice accesorios originales.

• 

Por favor tenga atención a las “Indicaciones especia-
les de seguridad…“ indicadas a continuación.

Indicaciones especiales de seguridad 

para este aparato

• 

Por favor no sumerja su báscula de baño en agua.

• 

La báscula de baño está prevista para un peso máxi-
mo de 150 kg.

• 

Sólo 

coja la balanza por la tabla de vidrio. Los 

elementos de metal no son apropiados para ser 
utilizados de cogedero.

• 

 

¡Atención!

 Si la superfi cie de vidrio está húmeda 

o si hay gotas de agua sobre ella, seque éstas prime-
ro, existe 

peligro de deslizamiento

• 

Al transportar la báscula o al no utilizarla, almacene 
ésta por favor en posición horizontal. 

• 

Para la seguridad de sus niños no deje material de 
embalaje al alcance de ellos (Bolsas de plástico, 
cartón, icopor, etc.).

Primera puesta en marcha

Cámara para fi las 

(Parte posterior de la báscula)

• 

La pila en la cámara para pilas ha sido protegida 
para el transporte con una lámina. Esto prolonga la 
duración de la pila.

• 

Antes del primer uso retire por favor la lámina para 
poder poner la báscula en funcionamiento.

Uso

• 

La báscula se ha desarrolado para indicar exacta-
mente la pérdida o el aumento de peso.

• 

Posicione la báscula en un suelo llano y fi rme (evite 
las moquetas). Un suelo poco llano produce resulta-
dos inexactos al pesarse.

• 

Conecte la báscula ejerciendo leve presión con el pie 
o la punta del pie sobre la superfi cie de vidrio.

• 

La báscula y el display realizan un autocontrol, breve-
mente después aparecerá el valor „

0,0

“ (

kg

).

• 

Nota: Si el display indica „

Err

“ (Error):

 

el peso sobrepasa los 150 kg 

 -  

la autocomprobación no había fi nalizado, antes 
de que indicará la indicación 

0,0 kg

 se puso usted 

encima de la superfi cie de vidrio. Se borra la 
indicación. 

• 

Póngase encima de la báscula, reparta su peso 
proporcionadamente y espere hasta que la báscula 
calcule su peso. 

• 

El indicador en el display primero destella tres veces 
y luego se indica el peso exacto.

• 

Al bajarse de la báscula ésta se desconectará de 
forma automática después de unos 6 segundos. Este 
hecho alarga la vida de las baterías.

Pilas

En respecto a la pila se trata de una celda de litio con 
larga duración. Si durante el uso apareciera en el display 
la notifi cación „

Lo

“ para escasez de batería, proceda de 

siguiente manera:

• 

Abra la cámara para pilas en la parte posterior de la 
báscula.

• 

Tire la palanca negra con cuidado hacia adelante y 
retire por favor la pila. 

• 

Reemplace la pila por una celda del mismo tipo „CR 
2032“. Tenga atención con la polaridad correcta (Vea 
el fondo de la cámara para pilas o el grabado en en 
lado exterior).

• 

Cierre la tapadera de las pilas.

Cuidado

: Las baterías no se colocan en el aseo domi-

ciliario. Por favor, entregue las  baterías utilizadas en 
los lugares de recolección o en los negocios donde las 
venden. 

Nunca arroje baterías al fuego.

Consejos para el uso y el cuidado

• 

Pesése siempre sín ropa y zapatos antes de comer y 
siempre a la misma hora. La mejor hora para pesarse 
es después de levantarse.

• 

La báscula redondea hacia arriba o hacia abajo 
siempre en pasos de 100 g.

05-PW 1407 CB   8

07.02.2006, 12:58:51 Uhr

Summary of Contents for PW 1407 CB

Page 1: ...r l uso Garanzia Bruksanvisning Garanti Instruction Manual Guarantee Instrukcja obs ugi Gwarancja N vod k pou it Z ruka A haszn lati utas t s Garancia Personenwaage Personenweegschaal Balance pour per...

Page 2: ...itte nur in horizontaler Position Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpa ckungsteile Plastikbeutel Karton Styropor etc erreichbar liegen Inbetriebnahme Batteriefach R ckseite der Waage Die...

Page 3: ...mplette Ger t in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren H ndler Sch den an Zubeh rteilen f hren nicht automatisch zum kostenlosen Umtausch des kompletten Ger tes Wenden Sie sich in...

Page 4: ...asticzak doos piepschuim enz binnen het bereik van uw kinderen liggen Ingebruikname Batterijvakje achterzijde van de weegschaal De batterij in het batterijvakje is voor het transport met een folie bev...

Page 5: ...idsduur van de garantie noch begint daardoor een nieuwe garantieperiode Het koopbewijs geldt als garantiebewijs Zonder dit bewijs kan geen kosteloze reparatie of vervanging plaatsvinden Geef in garant...

Page 6: ...rsonne ou ne l utilisez pas veillez le maintenir seulement en position horizonta le Pour la s curit de vos enfants ne laissez aucun emballage leur port e sac en plastique carton polystyr ne etc Avant...

Page 7: ...e de garantie et ne donnent pas droit une nouvelle garantie Le justi catif de garantie est le re u Sans ce justi catif aucun remplacement gratuit ni aucune r paration gratuite ne peuvent tre effectu s...

Page 8: ...la b scula o al no utilizarla almacene sta por favor en posici n horizontal Para la seguridad de sus ni os no deje material de embalaje al alcance de ellos Bolsas de pl stico cart n icopor etc Primer...

Page 9: ...ni se incia por ello un per odo nuevo de garant a Como comprobante para la garant a es v lido la factura de compra Sin este comprobante no se podr realizar un cambio o una reparaci n gratu ta En caso...

Page 10: ...ransportada ou n o for usada conserv la por favor apenas na posi o horizontal N o deixe para seguran a das suas crian as partes da embalagem sacos de pl stico cart o esferovite etc ao alcance das mesm...

Page 11: ...stir prova desta garantia Sem o mesmo n o ser poss vel proceder se a qualquer troca ou repara o gr tis Em caso de garantia entregue o aparelho completo juntamente com o tal o de compra na loja onde o...

Page 12: ...ere umida oppure coperta di gocce d acqua necessario asciugarla altrimenti esiste pericolo di scivolare Se la bilancia viene portata oppure non in uso appoggiarla orizzontalmente Per la sicurezza dei...

Page 13: ...to scontrino non sussiste il diritto n ad una sostituzione n ad una riparazione gratuita Nel caso si ricorra alla garanzia restituire al riven ditore l apparecchio completo in ogni sua parte nell imba...

Page 14: ...rom undersiden av vekten Batteriet i batteriromet er transportsikret med en folie Dette forlenger batteriets levetid Fjern plast lmen f r f rste gangs bruk Bruk Badevekten har blitt utviklet for vise...

Page 15: ...tte gj r vi ved reparasjon eller etter v r vurdering bytting Garantiytelser medf rer ingen forlengelse av garantitiden og det oppst r heller ikke noe krav p en ny garanti p grunn av dette Som garantib...

Page 16: ...secured for transport with a foil This prolongs the life of the battery Please remove this foil to prepare the scales for initial use Use The balance was designed to indicate precisely the increase i...

Page 17: ...entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt Damage to accessories does not mean automatic free replacement of the whole machine In such cases please contact our h...

Page 18: ...ub znajduj si na niej krople wody najpierw j dobrze osusz niebezpiecze stwo po lizgni cia si W czasie przenoszenia lub gdy nie jest u ywana waga powinna zawsze znajdowa si w pozycji poziomej Ze wzgl d...

Page 19: ...wad uszkodze powsta ych w wyniku dzia ania si zewn trznych takich jak wy adowania atmosferyczne zmiana napi cia zasilania i innych zdarze losowych nieprawid owego ustawienia warto ci napi cia elektry...

Page 20: ...bice styropor atd Uveden do provozu P ihr dka na baterie na zadn stran v hy Baterie je ve sv p ihr dce pro p epravu zaji t na f li To prodlu uje jej ivotnost P ed prvn m pou it m tuto f lii odstra te...

Page 21: ...obchodn kovi Po kozen p slu enstv nen automaticky d vodem pro bezplatnou v m nu kompletn ho p stroje V takov m p pad se obra te na na i Hotline Praskl sklen n resp plastov d ly z sadn podl haj povinno...

Page 22: ...ekek nehogy hozz f rjenek valamilyen m don zembehelyez s Elemtart rekesz a m rleg h tlapja Az elemrekeszben tal lhat elemek a sz ll t s idej re f li ba lettek csomagolva Ez meghosszabb tja az elemek l...

Page 23: ...cser j t Ilyen esetekben forduljon forr vonalunkhoz Az vegt r sb l ill a m anyag alkatr szek t r s b l ered hib k megsz nte t se mindenkor t r t sk teles Sem az elhaszn l d tartoz kokban ill kop alka...

Page 24: ...24 150 0 0 Err Error 150 0 0 6 Lo CR 2032 100 05 PW 1407 CB 24 07 02 2006 12 59 13 Uhr...

Page 25: ...25 Lo 150 Err 3 PW 1407 CB 1x 3 CR 2032 M 2 150 05 PW 1407 CB 25 07 02 2006 12 59 15 Uhr...

Page 26: ...05 PW 1407 CB 26 07 02 2006 12 59 16 Uhr...

Page 27: ...05 PW 1407 CB 27 07 02 2006 12 59 16 Uhr...

Page 28: ...i i henhold til garantierkl ring 24 miesi ce gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Z ruka 24 m s c podle prohl en o z ruce A garanci t l sd a haszn lati utas t sban Kaufdatum H ndlerstempel Unters...

Reviews: