BOMANN PW 1407 CB Instruction Manual & Guarantee Download Page 10

10

POR

TUGUÊS

Instruções gerais de segurança

• 

Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito 
atentamente as instruções de emprego e guarde-as 
muito bem, juntamente com o talão de garantia, o 
talão de compra e, tanto quanto possível, a embala-
gem com os elementos interiores.

• 

Utilize o aparelho exclusivamente para fi ns privados e 
para a fi nalidade para a qual o mesmo foi concebido. 
Este aparelho não se destina a fi ns comerciais. Não 
o utilize ao ar livre (a não ser que o mesmo possa 
ser usado ao ar livre sob determinadas condições). 
Mantenha-o protegido do calor, de irradiação solar 
directa, da humidade (não o imergir de forma alguma 
em quaisquer líquidos) e de arestas aguçadas. Não 
utilize o aparelho com as mãos molhadas. No caso 
de o aparelho fi car húmido ou molhado, retire imedia-
tamente a fi cha da tomada. Não tocar na água.

• 

Sempre que não utilizar o aparelho, ou desejar 
montar acessórios, ou queira limpá-lo, ou ainda em 
caso de avarias, deverá desligá-lo e retirar a fi cha da 
tomada (puxe pela fi cha e não pelo fi o).

• O 

aparelho 

não 

deverá funcionar sem vigilância. No 

caso de ter de se ausentar do local onde o aparelho 
estiver a funcionar, desligue-o sempre ou retire a 
fi cha da tomada (puxe pela fi cha e não pelo fi o).

• 

Para proteger as crianças dos perigos relaciona-
dos com aparelhos eléctricos, nunca deixe os fi os 
pendurados e atente em que as crianças não possam 
chegar a tais aparelhos.

• 

Verifi que regularmente se o aparelho ou o fi o têm 
alguns danos. Nunca ponha a funcionar um aparelho 
com quaisquer danos.

• 

Não tente reparar o aparelho, dirija-se a um técnico 
da especialidade, devidamente autorizado. Para 
evitar quaisquer perigos, é favor substituir um fi o da-
nifi cado por um fi o da mesma qualidade. Tal deverá 
ser efectuado pelo fabricante, pelos nossos serviços 
de assistência ou por outra pessoa com as mesmas 
qualifi cações.

• 

Utilize apenas acessórios de origem.

• 

É favor observar as seguintes „Instruções especiais 
de segurança...“.

Instruções especiais de segurança 

para este aparelho

• 

Não introduza, por favor, a sua balança dentro de 
água.

• 

A balança foi concebida para um peso máximo de 
150 kg.

• 

Segure na balança 

apenas 

pela placa de vidro, as 

partes metálicas não são apropriadas para servirem 
de pegas. 

 

• 

 

Cuidado!

 Se a superfície de vidro se encontrar 

húmida ou tiver gotas de água, enxugue-a e seque-a 
primeiro, caso contrário existe o 

perigo de escorre-

gar

• 

Se a balança for transportada ou não for usada, 
conservá-la por favor apenas na posição horizontal. 

• 

Não deixe para segurança das suas crianças partes 
da embalagem (sacos de plástico, cartão, esferovite, 
etc...) ao alcance das mesmas.

Primeira utilização

Compartimento de pilhas 

(parte traseira da balança)

• 

A bateria no compartimento da mesma foi embalada 
para o transporte numa folha. Isto prolonga a longevi-
dade da bateria.

• 

Retire o plástico para que a balança possa começar a 
funcionar.

Utilização

• 

A balança foi concebida para indicar o aumento 
exacto ou a diminuição exacta de peso.

• 

Colocar a balança sobre uma superfície dura e plana 
(evitar alcatifas). Uma superfície irregular provocará 
imprecisões.

• 

Ligue a balança, pressionando levemente a superfície 
de vidro com o pé ou a ponta do mesmo.

• 

A balança e o visor procederão a um teste automáti-
co, após o qual surgirá o valor „

0,0

“ (

kg

).

• 

Indicação: Quando o ecrã indica „

Err

“ (Erro):

 

é porque o peso é superior a 150 kg 

 -  

é porque o auto-teste ainda não estava concluído 
e subiu para cima da superfície de vidro antes do 
mostrador indicar 

0,0 kg

. A indicação apaga-se. 

• 

Subir para a balança, distribuindo o peso regularmen-
te e esperar até a balança calcular o peso. 

• 

A indicação do visor surgirá três vezes intermitente, 
após o que será indicado o seu peso exacto. 

• 

Quando descer da balança, esta desligar-se-á auto-
maticamente após cerca de 6 segundos, poupando 
assim a pilha.

Pilhas

A bateria é composta por uma célula de lítio de longa 
duração. Quando surgir no visor a indicação „

Lo

“, 

revelando que as pilhas estão gastas, proceda da forma 
seguinte:

• 

Abra o compartimento das pilhas que se encontra na 
parte traseira da balança.

• 

Puxe com cuidado o maníplulo preto para a frente e 
retire por favor a bateria. 

• 

Substitua a bateria por uma célula de fabricação 
idêntica „CR 2032“. Atente na polaridade correcta 
(consulte o fundo do compartimento ou a marcação 
no exterior).

• 

Feche a tampa do compartimento.

Atenção

: as pilhas não deverão ser deitadas para o lixo 

doméstico. Entregue as pilhas gastas nos locais próprios 
ou na loja onde as comprou.

Nunca deite pilhas para o fogo.

Conselhos para a utilização e cuidados

• 

É conveniente pesar-se sem vestuário e sem sapatos 
antes de ter comido e sempre às mesmas horas. A 
hora ideal é depois do despertar.

• 

A balança arredonda o peso, por excesso ou por 
defeito, até ao valor de 100 g seguinte.

• 

Se se pesar duas vezes seguidas e se obtiver dois 
valores diferentes, então o seu peso estará entre os 
dois valores.

• 

Não imergir a balança em água, pois o sistema elec-
trónico poderá ser destruído.

05-PW 1407 CB   10

07.02.2006, 12:58:53 Uhr

Summary of Contents for PW 1407 CB

Page 1: ...r l uso Garanzia Bruksanvisning Garanti Instruction Manual Guarantee Instrukcja obs ugi Gwarancja N vod k pou it Z ruka A haszn lati utas t s Garancia Personenwaage Personenweegschaal Balance pour per...

Page 2: ...itte nur in horizontaler Position Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpa ckungsteile Plastikbeutel Karton Styropor etc erreichbar liegen Inbetriebnahme Batteriefach R ckseite der Waage Die...

Page 3: ...mplette Ger t in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren H ndler Sch den an Zubeh rteilen f hren nicht automatisch zum kostenlosen Umtausch des kompletten Ger tes Wenden Sie sich in...

Page 4: ...asticzak doos piepschuim enz binnen het bereik van uw kinderen liggen Ingebruikname Batterijvakje achterzijde van de weegschaal De batterij in het batterijvakje is voor het transport met een folie bev...

Page 5: ...idsduur van de garantie noch begint daardoor een nieuwe garantieperiode Het koopbewijs geldt als garantiebewijs Zonder dit bewijs kan geen kosteloze reparatie of vervanging plaatsvinden Geef in garant...

Page 6: ...rsonne ou ne l utilisez pas veillez le maintenir seulement en position horizonta le Pour la s curit de vos enfants ne laissez aucun emballage leur port e sac en plastique carton polystyr ne etc Avant...

Page 7: ...e de garantie et ne donnent pas droit une nouvelle garantie Le justi catif de garantie est le re u Sans ce justi catif aucun remplacement gratuit ni aucune r paration gratuite ne peuvent tre effectu s...

Page 8: ...la b scula o al no utilizarla almacene sta por favor en posici n horizontal Para la seguridad de sus ni os no deje material de embalaje al alcance de ellos Bolsas de pl stico cart n icopor etc Primer...

Page 9: ...ni se incia por ello un per odo nuevo de garant a Como comprobante para la garant a es v lido la factura de compra Sin este comprobante no se podr realizar un cambio o una reparaci n gratu ta En caso...

Page 10: ...ransportada ou n o for usada conserv la por favor apenas na posi o horizontal N o deixe para seguran a das suas crian as partes da embalagem sacos de pl stico cart o esferovite etc ao alcance das mesm...

Page 11: ...stir prova desta garantia Sem o mesmo n o ser poss vel proceder se a qualquer troca ou repara o gr tis Em caso de garantia entregue o aparelho completo juntamente com o tal o de compra na loja onde o...

Page 12: ...ere umida oppure coperta di gocce d acqua necessario asciugarla altrimenti esiste pericolo di scivolare Se la bilancia viene portata oppure non in uso appoggiarla orizzontalmente Per la sicurezza dei...

Page 13: ...to scontrino non sussiste il diritto n ad una sostituzione n ad una riparazione gratuita Nel caso si ricorra alla garanzia restituire al riven ditore l apparecchio completo in ogni sua parte nell imba...

Page 14: ...rom undersiden av vekten Batteriet i batteriromet er transportsikret med en folie Dette forlenger batteriets levetid Fjern plast lmen f r f rste gangs bruk Bruk Badevekten har blitt utviklet for vise...

Page 15: ...tte gj r vi ved reparasjon eller etter v r vurdering bytting Garantiytelser medf rer ingen forlengelse av garantitiden og det oppst r heller ikke noe krav p en ny garanti p grunn av dette Som garantib...

Page 16: ...secured for transport with a foil This prolongs the life of the battery Please remove this foil to prepare the scales for initial use Use The balance was designed to indicate precisely the increase i...

Page 17: ...entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt Damage to accessories does not mean automatic free replacement of the whole machine In such cases please contact our h...

Page 18: ...ub znajduj si na niej krople wody najpierw j dobrze osusz niebezpiecze stwo po lizgni cia si W czasie przenoszenia lub gdy nie jest u ywana waga powinna zawsze znajdowa si w pozycji poziomej Ze wzgl d...

Page 19: ...wad uszkodze powsta ych w wyniku dzia ania si zewn trznych takich jak wy adowania atmosferyczne zmiana napi cia zasilania i innych zdarze losowych nieprawid owego ustawienia warto ci napi cia elektry...

Page 20: ...bice styropor atd Uveden do provozu P ihr dka na baterie na zadn stran v hy Baterie je ve sv p ihr dce pro p epravu zaji t na f li To prodlu uje jej ivotnost P ed prvn m pou it m tuto f lii odstra te...

Page 21: ...obchodn kovi Po kozen p slu enstv nen automaticky d vodem pro bezplatnou v m nu kompletn ho p stroje V takov m p pad se obra te na na i Hotline Praskl sklen n resp plastov d ly z sadn podl haj povinno...

Page 22: ...ekek nehogy hozz f rjenek valamilyen m don zembehelyez s Elemtart rekesz a m rleg h tlapja Az elemrekeszben tal lhat elemek a sz ll t s idej re f li ba lettek csomagolva Ez meghosszabb tja az elemek l...

Page 23: ...cser j t Ilyen esetekben forduljon forr vonalunkhoz Az vegt r sb l ill a m anyag alkatr szek t r s b l ered hib k megsz nte t se mindenkor t r t sk teles Sem az elhaszn l d tartoz kokban ill kop alka...

Page 24: ...24 150 0 0 Err Error 150 0 0 6 Lo CR 2032 100 05 PW 1407 CB 24 07 02 2006 12 59 13 Uhr...

Page 25: ...25 Lo 150 Err 3 PW 1407 CB 1x 3 CR 2032 M 2 150 05 PW 1407 CB 25 07 02 2006 12 59 15 Uhr...

Page 26: ...05 PW 1407 CB 26 07 02 2006 12 59 16 Uhr...

Page 27: ...05 PW 1407 CB 27 07 02 2006 12 59 16 Uhr...

Page 28: ...i i henhold til garantierkl ring 24 miesi ce gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Z ruka 24 m s c podle prohl en o z ruce A garanci t l sd a haszn lati utas t sban Kaufdatum H ndlerstempel Unters...

Reviews: