BOMANN PW 1407 CB Instruction Manual & Guarantee Download Page 18

18

JE

˛ZYK POLSKI

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa

• 

Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo 
dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.Proszę 
zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem 
i w miarę możliwości również kartonem z opakowa-
niem wewnętrznym.

• 

Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla 
prywatnego celu,jaki został przewidziany dla 
urządzenia.Urządzenie to nie zostało przewidziane do 
użytku w ramach działalności gospodarczej.Proszę 
nie korzystać z urządzenia na zewnątrz (chyba 
że w określonych warunkach).Proszę trzymać 
urządzenie z daleka od ciepła,bezpośredniego 
promieniowania słonecznego,wilgoci (w żadnym 
wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych)oraz 
ostrych krawędzi.Proszę nie obsługiwać urządzenia 
wilgotnymi dłońmi.Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub 
mokre,proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę.

• 

Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia,jeżeli 
chcecie Państwo zamontować jakieś akcesoria,w 
celu wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek 
zakłóceń,proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć 
wtyczkę z gniazdka (proszę pociągnąć za wtyczkę,nie 
za przewód zasilający).

• Pracującego 

urządzenia 

nie 

należy pozostawiać bez 

nadzoru. Jeżeli opuszczają Państwo miejsce pracy, 
należy zawsze pamiętać o wyłączeniu urządzenia, 
wzgl. wyjęciu wtyczki z gniazda (należy ciągnąć za 
wtyczkę, nie za przewód).

• 

Aby uchronić dzieci przed niebezpieczeństwem 
związanym z elektrycznymi urządzeniami,proszę 
zadbać o to,aby przewód zasilający nigdy nie 
wisiał luźno,oraz aby dzieci nie miały dostępu do 
urządzenia.

• 

Proszę regularnie kontrolować urządzenie pod kątem 
uszkodzeń.Proszę nie uruchamiać uszkodzonego 
urządzenia.

• 

W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia 
samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego 
specjalisty. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny 
ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony 
u producenta lub w specjalnym zakładzie napraw-
czym albo przez wykwalifi kowaną osobę w celu 
uniknięcia zagrożenia.

• 

Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.

• 

Prosimy pamiętać o podanych dalej „Specjalnych ws-
kazówkach dotyczących bezpiecznego użytkowania“.

Specjalne wskazówki dotyczące 

bezpiecznego użytkowania urządzenia

• 

Proszę nie zanurzać wagi osobowej w wodzie.

• 

Waga osobowa jest przystosowana do ciężaru mak-
symalnego wynoszącego 150 kg.

• 

Chwytaj wagę tylko za płytę szklaną. Elementy meta-
lowe nie nadają się na uchwyty. 

 

• 

 

Ostrożnie!

 Gdy powierzchnia szkła jest wilgotna 

lub znajdują się na niej krople wody, najpierw ją 
dobrze osusz – 

niebezpieczeństwo poślizgnięcia 

się!

 

• 

W czasie przenoszenia lub gdy nie jest używana, waga 
powinna zawsze znajdować się w pozycji poziomej. 

• 

Ze względu na bezpieczeństwo nie zostawiaj części 
opakowania (worek plastikowy, karton, styropian itd.) 
w miejscach dostępnych dla dzieci.

Uruchomienie

Kieszeń na baterie 

(z tyłu wagi)

• 

Bateria włożona do kieszeni jest na czas transportu 
zabezpieczona folią. Przedłuża to trwałość baterii.

• 

Przed pierwszym użyciem zdejmij folię, aby umożliwić 
zasilanie wagi z baterii.

Zastosowanie

• 

Waga osobowa została opracowana w celu wskazy-
wania dokładnego przybierania i strat ciężaru ciała.

• 

Proszę ustawić wagę osobową na twardej, płaskiej 
powierzchni (proszę unikać dywanów). Nierówna 
powierzchnia może powodować niedokładność.

• 

Proszę włączyć wagę przez lekki nacisk stopy lub 
czubka stopy na powierzchnię szklaną.

• 

Waga i wy

ś

wietlacz wykonaj

ą

 autotest, po czym na 

chwil

ę

 zostanie wy

ś

wietlona warto

ść

 „

0,0

“ (

kg

).

• 

Uwaga: Jeżeli na wyświetlaczu ukaże się komunikat 

Err

“ (Error):

 

ciężar przekracza 150 kg,

 -  

autotest nie został zakończony – zanim staniesz 
na szklanej powierzchni, musi zostać wyświetlone 

0,0 kg

. Wskaźnik gaśnie. 

• 

Proszę ustawić się na wadze osobowej, postarać się 
równomiernie roz mieścić ciężar i odczekać aż waga 
naliczy ciężar. 

• 

Wyświetlacz najpierw trzykrotnie zamiga a następnie 
zostanie wyświetlony dokładny wynik ważenia. 

• 

Po zejściu z wagi wyłącza się ona samoczynnie po 
ok. 6 sekundach, co przedłuża żywotność baterii.

Baterie

Bateria stanowi ogniwo litowe o długiej trwałości. Jeżeli w 
trakcie użytkowania na wyświetlaczu ukaże się komunikat 

Lo

“ oznaczający brak baterii, wykonaj następujące 

czynności:

• 

Otwórz kieszeń na baterie na tylnej ściance wagi.

• 

Ostrożnie pociągnij do przodu czarną dźwignię i 
wyjmij baterię. 

• 

Wymień baterię na nową baterię tego samego typu 
„CR 2032“. Zwróć uwagę na prawidłową biegunowość 
(patrz denko kieszeni na baterie lub oznaczenia 
wytłoczone na zewnątrz).

• 

Zamknij pokrywkę kieszeni na baterie.

Uwaga

: baterii nie należy wyrzucać do kosza na śmieci. 

Proszę pozbywać się zużytych baterii oddając je we 
właściwych punktach lub w sklepie.

Proszę nigdy nie wrzucać baterii do ognia.

Wskazówki dotyczące użytkowania 

i pielęgnacji

• 

Proszę ważyć się bez ubrania i butów przed posiłkiem 
i zawsze o tej samej porze dnia. Najlepiej rano, po 
wstaniu z łóżka. 

• 

Waga zaokrągla wynik do 100 g.

• 

Jeżeli zważą się Państwo dwa razy z rzędu i 
otrzymają różne wyniki, Państwa ciężar będzie 
wartością średnią tych wyników.

• 

Proszę nie zanurzać wagi w wodzie, mogłoby to 
spowodować uszkodzenia elektroniki.

05-PW 1407 CB   18

07.02.2006, 12:59:01 Uhr

Summary of Contents for PW 1407 CB

Page 1: ...r l uso Garanzia Bruksanvisning Garanti Instruction Manual Guarantee Instrukcja obs ugi Gwarancja N vod k pou it Z ruka A haszn lati utas t s Garancia Personenwaage Personenweegschaal Balance pour per...

Page 2: ...itte nur in horizontaler Position Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpa ckungsteile Plastikbeutel Karton Styropor etc erreichbar liegen Inbetriebnahme Batteriefach R ckseite der Waage Die...

Page 3: ...mplette Ger t in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren H ndler Sch den an Zubeh rteilen f hren nicht automatisch zum kostenlosen Umtausch des kompletten Ger tes Wenden Sie sich in...

Page 4: ...asticzak doos piepschuim enz binnen het bereik van uw kinderen liggen Ingebruikname Batterijvakje achterzijde van de weegschaal De batterij in het batterijvakje is voor het transport met een folie bev...

Page 5: ...idsduur van de garantie noch begint daardoor een nieuwe garantieperiode Het koopbewijs geldt als garantiebewijs Zonder dit bewijs kan geen kosteloze reparatie of vervanging plaatsvinden Geef in garant...

Page 6: ...rsonne ou ne l utilisez pas veillez le maintenir seulement en position horizonta le Pour la s curit de vos enfants ne laissez aucun emballage leur port e sac en plastique carton polystyr ne etc Avant...

Page 7: ...e de garantie et ne donnent pas droit une nouvelle garantie Le justi catif de garantie est le re u Sans ce justi catif aucun remplacement gratuit ni aucune r paration gratuite ne peuvent tre effectu s...

Page 8: ...la b scula o al no utilizarla almacene sta por favor en posici n horizontal Para la seguridad de sus ni os no deje material de embalaje al alcance de ellos Bolsas de pl stico cart n icopor etc Primer...

Page 9: ...ni se incia por ello un per odo nuevo de garant a Como comprobante para la garant a es v lido la factura de compra Sin este comprobante no se podr realizar un cambio o una reparaci n gratu ta En caso...

Page 10: ...ransportada ou n o for usada conserv la por favor apenas na posi o horizontal N o deixe para seguran a das suas crian as partes da embalagem sacos de pl stico cart o esferovite etc ao alcance das mesm...

Page 11: ...stir prova desta garantia Sem o mesmo n o ser poss vel proceder se a qualquer troca ou repara o gr tis Em caso de garantia entregue o aparelho completo juntamente com o tal o de compra na loja onde o...

Page 12: ...ere umida oppure coperta di gocce d acqua necessario asciugarla altrimenti esiste pericolo di scivolare Se la bilancia viene portata oppure non in uso appoggiarla orizzontalmente Per la sicurezza dei...

Page 13: ...to scontrino non sussiste il diritto n ad una sostituzione n ad una riparazione gratuita Nel caso si ricorra alla garanzia restituire al riven ditore l apparecchio completo in ogni sua parte nell imba...

Page 14: ...rom undersiden av vekten Batteriet i batteriromet er transportsikret med en folie Dette forlenger batteriets levetid Fjern plast lmen f r f rste gangs bruk Bruk Badevekten har blitt utviklet for vise...

Page 15: ...tte gj r vi ved reparasjon eller etter v r vurdering bytting Garantiytelser medf rer ingen forlengelse av garantitiden og det oppst r heller ikke noe krav p en ny garanti p grunn av dette Som garantib...

Page 16: ...secured for transport with a foil This prolongs the life of the battery Please remove this foil to prepare the scales for initial use Use The balance was designed to indicate precisely the increase i...

Page 17: ...entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt Damage to accessories does not mean automatic free replacement of the whole machine In such cases please contact our h...

Page 18: ...ub znajduj si na niej krople wody najpierw j dobrze osusz niebezpiecze stwo po lizgni cia si W czasie przenoszenia lub gdy nie jest u ywana waga powinna zawsze znajdowa si w pozycji poziomej Ze wzgl d...

Page 19: ...wad uszkodze powsta ych w wyniku dzia ania si zewn trznych takich jak wy adowania atmosferyczne zmiana napi cia zasilania i innych zdarze losowych nieprawid owego ustawienia warto ci napi cia elektry...

Page 20: ...bice styropor atd Uveden do provozu P ihr dka na baterie na zadn stran v hy Baterie je ve sv p ihr dce pro p epravu zaji t na f li To prodlu uje jej ivotnost P ed prvn m pou it m tuto f lii odstra te...

Page 21: ...obchodn kovi Po kozen p slu enstv nen automaticky d vodem pro bezplatnou v m nu kompletn ho p stroje V takov m p pad se obra te na na i Hotline Praskl sklen n resp plastov d ly z sadn podl haj povinno...

Page 22: ...ekek nehogy hozz f rjenek valamilyen m don zembehelyez s Elemtart rekesz a m rleg h tlapja Az elemrekeszben tal lhat elemek a sz ll t s idej re f li ba lettek csomagolva Ez meghosszabb tja az elemek l...

Page 23: ...cser j t Ilyen esetekben forduljon forr vonalunkhoz Az vegt r sb l ill a m anyag alkatr szek t r s b l ered hib k megsz nte t se mindenkor t r t sk teles Sem az elhaszn l d tartoz kokban ill kop alka...

Page 24: ...24 150 0 0 Err Error 150 0 0 6 Lo CR 2032 100 05 PW 1407 CB 24 07 02 2006 12 59 13 Uhr...

Page 25: ...25 Lo 150 Err 3 PW 1407 CB 1x 3 CR 2032 M 2 150 05 PW 1407 CB 25 07 02 2006 12 59 15 Uhr...

Page 26: ...05 PW 1407 CB 26 07 02 2006 12 59 16 Uhr...

Page 27: ...05 PW 1407 CB 27 07 02 2006 12 59 16 Uhr...

Page 28: ...i i henhold til garantierkl ring 24 miesi ce gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Z ruka 24 m s c podle prohl en o z ruce A garanci t l sd a haszn lati utas t sban Kaufdatum H ndlerstempel Unters...

Reviews: