background image

NE

DE

RL

AN

DS

9

NE

DE

RL

AN

DS

NEDERL

ANDS

Volg de veiligheidsinstructies op!

Wij adviseren u, vóór de bereiding van uw eerste kopje espresso 
of cappuccino eerst eenmaal water door te laten lopen zoals 
beschreven onder „Bereiding van espresso“, maar dan zonder 
koffi epoeder. Op deze wijze wordt al het stof verwijderd dat 
zich mogelijk nog in de machine bevindt. De bereiding van 
espresso of cappuccino is anders dan de bereiding van gewone 
koffi e. Bij de bereiding van zowel espresso als cappuccino 
wordt heet water door fi jngemalen koffi epoeder geperst. Dit 
vereist bijzondere oplettendheid en wij adviseren u dan ook om 
alle in deze handleiding beschreven veiligheidsinstructies en 
aanwijzingen zorgvuldig door te lezen voordat u het apparaat in 
gebruik neemt.

Tip

: Door warmte blijft het aroma behouden. Daarom is het ten 

zeerste aan te bevelen, espresso en cappuccino in voorver-
warmde kopjes te serveren!

Bereiding van espresso

1. 

Volg de veiligheidsinstructies op

!

2.  Zet de controleschakelaar op Uit.
3.  Leg het druppelrooster op de ronde uitholling in de druppe-

lopvang.

4.  Verwijder het boilerdeksel en de fi lterhouder. Als zich even-

tueel nog water in de boiler bevindt, draait u het apparaat 
om en giet dit water weg.

5.  Leg de fi lterschaal in de fi lterhouder. Zwenk de fi lterbeveili-

ging naar achter.

6.  Vul de fi lterschaal tot de gewenste hoogte (de fi lterschaal 

heeft markeringen aan de binnenzijde: 2 = 2 kopjes, 
4 = 4 kopjes) met espressokoffi epoeder. Verdeel de koffi e 
gelijkmatig en druk hem iets aan met een lepel. 

 

 

Belangrijk

: dit aandrukken is meer bedoeld om de koffi e 

in de fi lterschaal te verdelen en niet om het poeder vast te 
drukken. Teveel poeder blokkeert de doorstroming van het 
water - daardoor kunnen verwondingen ontstaan of kan het 
apparaat beschadigd raken. Verwijder zorgvuldig alle koffi e 
van de rand van de fi lter.

7.  Draai de fi lterhouder onder de sproeikop en draai de hand-

greep naar rechts (richting  ) zodat hij op de juiste plaats 
wordt vastgezet. Zorg ervoor dat de fi lterhouder correct in 
de heetwaterkop zit. Zo voorkomt u dat hete koffi e eruit kan 
ontsnappen.

8.  Vul het glazen kannetje al naargelang de gewenste hoeveel-

heid kopjes met koud water (niet verder vullen dan tot de 
4-kopjes-grens). Giet dit water in de boiler.

9.  Plaats het boilerdeksel weer op het apparaat en draai het 

vast.

10.  Plaats het lege glazen kannetje met deksel in het midden op 

het druppel rooster.

11.  Sluit het apparaat aan op een correct geïnstalleerd en ge-

aard stopcontact 230 V, 50 Hz. Draai de controleschakelaar 
op de kookstand. Het controlelampje brandt. Na ongeveer 
3 minuten loopt de koffi e in het glazen kannetje. Het lampje 
“Klaar” gaat branden.

12.  Draai de controleschakelaar na de bereiding weer op Uit. 

Neem het glazen kannetje van het druppelrooster.

13.  Wacht na de bereiding een paar seconden voordat u de 

fi lterhouder eruit neemt. Zet de fi lterschaal vast met de 
fi lterbeveiliging. Klop de verbruikte koffi e uit de fi lterschaal. 
Reinig het apparaat zoals beschreven onder „Reiniging en 
onderhoud“.

Bereiding van cappuccino

Bereid eerst een espresso zoals tevoren beschreven en ga dan 
als volgt te werk.

1.  Vul de bereide espresso in een of meer voorverwarmde 

kopjes.

2.  Vul de glazen kan tot aan het symbool   met koud water.

 

Opgelet! Restdruk aftappen! 

Let voor het bijvullen van 

water op de speciale veiligheidsaanwijzingen!

3.  Vul de tank bij met de aangegeven hoeveelheid water. 
4.  Vul het glazen kannetje maximaal tot de 4-kopjes-marke-

ring met verse, koude melk, Gebruik melk met een hoog 
vetgehalte, zodat u ook genoeg schuim op de melk krijgt.

5.  Plaats het glazen kannetje onder de stoomkop. 
6.  Draai de controleschakelaar naar de stand “stoom 

aftappen”. Na ongeveer 1 - 2 minuten ontwijkt stoom uit het 
stoommondstuk voor het opschuimen van de melk.

7.  Til het kannetje zodanig op dat de stoommond ongeveer 

een halve centimeter in de melk gedompeld is. Draai de 
controleschakelaar langzaam naar de stand voor stoomaf-
voer. Nu ontsnapt stoom uit de stoommond om de melk 
op te schuimen. Beweeg het kannetje in een cirkelende 
beweging terwijl u de stoommond net onder het oppervlak 
van de melk houdt. Wanneer het volume van het schuim 
toeneemt, tilt u het glazen kannetje iets op zodat de punt 
van de stoomkop zich nog steeds in de melk bevindt. Zet 
deze behandeling al naar gelang uw smaak ongeveer 
45–90 seconden voort of totdat het volume van de melk is 
verdubbeld. Pas op dat u de melk niet oververhit - daardoor 
wordt het schuim afgebroken. Dompel de stoommond niet 
dieper dan een centimeter in de melk. Als u een sissend 
geluid hoort, schuimt de melk precies goed. Na het opschu-
imen draait u de controleschakelaar weer op Uit. Nu bevat 
het glazen kannetje voor de ene helft warme melk en voor 
de andere helft schuim.

8.  Lepel het schuim vanuit het glazen kannetje in het/de 

kopje/s met de espressokoffi e. Voeg de vloeibare melk toe. 
Cappuccino bestaat voor eenderde deel uit koffi e, eenderde 
uit hete melk en eenderde uit melkschuim.

9.  Om veilig te stellen dat geen resterende druk meer voorhan-

den is, zet u een kom met koud water onder de stoommond 
en dompelt de stoommond in het water. Vervolgens zet u de 
controleschakelaar op stoomafvoer. De opgestuwde stoom 
wordt afgevoerd als aan het uiteinde van de stoommond 
blaasjes worden gevormd. 

 

Belangrijk

: de druk moet steeds worden afgevoerd vóór 

een nieuwe bereiding. Zodra geen blaasjes meer worden 
gevormd, is de druk volledig afgevoerd en kunt u de 
schakelaar op Uit zetten. Wacht een paar seconden na 
elke bereiding, voordat u de fi lterhouder verwijdert. Klop de 
verbruikte koffi e uit de fi lterschaal. Reinig het apparaat zoals 
beschreven staat onder „Reiniging en onderhoud“.

05-ES 1913 CB Neu   9

18.07.2006, 17:39:24 Uhr

Summary of Contents for ES 1913 CB

Page 1: ...nstruction Manual Guarantee Instrukcja obs ugi Gwarancja N vod k pou it Z ruka A haszn lati utas t s Garancia Espressoautomat Espresso automaat Machine expresso M quina para hacer espresso M quina par...

Page 2: ...TUGU S PORTUGU S ndice Descri o dos elementos P gina 3 Manual de instru es P gina 20 Caracter sticas t cnicas P gina 22 Garant a P gina 22 ITALIANO ITALIANO Indice Elementi di comando Pagina 3 Istruzi...

Page 3: ...s l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Descri o dos elementos Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components Przegl d element w obs ugi P ehled...

Page 4: ...ff auf das Ger t haben Spezielle Sicherheitshinweise f r dieses Ger t Die Metallteile werden sehr hei Fassen Sie nur die Griffe an Stellen Sie das Ger t auf eine hitzebest ndige ache ebene und rutschf...

Page 5: ...uf Nach etwa 3 Minuten ie t Espresso in das Glask nnchen Die Leuchte Fertig geht an 12 Wenn die Zubereitung beendet ist drehen Sie den Kontroll schalter in die Aus Stellung Nehmen Sie das Glask nnchen...

Page 6: ...ch ca 3 4mal frisches Wasser auf um R ckst nde zu beseitigen Dieses Wasser nicht zum Verzehr verwenden Wischen Sie das Ger t mit einem sauberen feuchten Tuch ab Verwenden Sie keine L sungsmittel Reini...

Page 7: ...D 47906 Kempen Germany Bedeutung des Symbols M lltonne Schonen Sie unsere Umwelt Elektroger te geh ren nicht in den Hausm ll Nutzen Sie die f r die Entsorgung von Elektroger ten vorgese henen Sammels...

Page 8: ...het apparaat buiten het bereik van kinderen blijft Speciale veiligheidsinstructies De metalen delen worden zeer heet Pak dus alleen de handgrepen beet Zet het apparaat op een hittebestendige vlakke e...

Page 9: ...ooster 13 Wacht na de bereiding een paar seconden voordat u de lterhouder eruit neemt Zet de lterschaal vast met de lterbeveiliging Klop de verbruikte kof e uit de lterschaal Reinig het apparaat zoals...

Page 10: ...niging van de stoommond laat u de stoom nadat u de stoommond uit de melk verwijderd heeft nog ongeveer 3 seconden lang ontsnappen Zet de schakelaar daarna op Uit en veeg de stoommond af met een schone...

Page 11: ...die u niet meer gebruikt Daardoor helpt u de potenti le effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen inwerken Op deze wijze levert u uw bijdrage aan...

Page 12: ...Conseils de s curit sp ci ques cet appareil Les parties m talliques deviennent tr s chaudes Ne touchez que les poign es Placez l appareil sur une surface lisse plane qui r siste aux temp ratures lev...

Page 13: ...umineux Termin s allume 12 Lorsque les tasses sont pleines placez le s lecteur de fonc tions sur la position Arr t Retirez la verseuse de la grille 13 Attendez ensuite quelques secondes avant de retir...

Page 14: ...l eau savonneuse le ltre le porte ltre la verseuse en verre le couvercle de la verseuse le couvercle du r servoir eau et la grille du bac collecteur Ne lavez jamais aucun l ment de votre machine dans...

Page 15: ...appareils que vous n utilisez plus Vous contribuez ainsi viter les impacts potentiels dans l environnement et sur la sant de chacun caus s par une mauvaise limination de ces d chets Vous contribuez a...

Page 16: ...ientan mucho Por favor s lo coja las piezas por los asideros Ponga el aparato encima de una placa que sea resistente al calor llana plana y antideslizante Para evitar una presi n de calor no ponga el...

Page 17: ...re unos segundos antes de quitar el porta ltro Fije el recipiente del ltro con el seguro del ltro Quite el polvo de caf usado Limpi el aparato como explicado bajo el apartado Limpieza y mantenimiento...

Page 18: ...ndo el vapor unos tres segundos m s despu s de haber sacado la tobera de la leche Gire el bot n de control a la posici n Desconectado y limpie la tobera con un pa o limpio y h medo Cuidado La tobera d...

Page 19: ...el ctricos que no vaya a utilizar m s Ayudar en evitar las potenciales consecuencias a causa de una erron a eliminaci n de desechos para el medio ambiente y la salud humana Con ello contribuir a la r...

Page 20: ...teger as crian as dos perigos relacionados com aparelhos el ctricos nunca deixe os os pendurados e atente em que as crian as n o possam chegar a tais aparelhos Instru es especiais de seguran a As part...

Page 21: ...cto de seguran a de 230 V 50 Hz devidamente instalada Girar o interruptor de controle para a posi o de fervura A l mpada de contro le de funcionamento iluminar se Ap s cerca de 3 minutos o caf correr...

Page 22: ...ara consumo Limpar o aparelho com um pano limpo e h mido N o usar diluentes Lavar em gua com detergente o recipiente do ltro o suporte do ltro a cafeteirinha de vidro a tampa da cafetei rinha a tampa...

Page 23: ...ctricos e entregue a os aparelhos que n o pretende continuar a utilizar Desta forma contribuir para ajudar a evitar os potenciais efei tos perniciosos que um falso dep sito de objectos usados ter o t...

Page 24: ...ta dei bambini Attenzione Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola Pericolo di soffocamento Allo scopo di proteggere i bambini contro i pericoli che pos sono derivare dagli apparecchi el...

Page 25: ...ad una presa da 230 V 50 Hz montata ad arte e collegata a terra Mettete l interruttore di controllo nella posizione di bollitura La spia di funziona mento si accende Dopo circa tre minuti il bricco di...

Page 26: ...ata di sgocciola mento come sempre in acqua e detergente per stoviglie Nessuna parte dell apparecchio idonea al lavaggio in lavastoviglie Per pulire l ugello del vapore fate fuoriuscire il vapore dopo...

Page 27: ...i che non sono pi in uso Si contribuisce cos ad evitare un effetto potenziale sull ambien te e sulla salute dovuto magari ad una eliminazione sbagliata Questo signi ca un contributo personale alla riu...

Page 28: ...oppmerksom p at det kommer ut damp n r du pner lokket p vanntanken Apparatet m ikke brukes uten vann Fyll alltid bare kaldt vann p vanntanken For forsikre deg om at det ikke er igjen noe damptrykk fra...

Page 29: ...eter nedi melken Vri kontrollbryteren sakte til posisjonen for damputslipp N kommer det ut damp som skummer opp melken Hold spissen p dampmunnstykket like under mel keover aten og f r kannen i en rote...

Page 30: ...ES 1913 CB Spenningsforsyning 230 V 50 Hz Inngangsstr m 800 W Beskyttelsesklasse Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE retningslinjer som det rammes av f eks elektromagnetis...

Page 31: ...ce the machine on a heat resistant smooth at and non slip surface In order to avoid overheating do not place the machine inside or under a cabinet Make sure that enough space is left around the machin...

Page 32: ...lling with water 3 Fill up the tank with the stated amount of water 4 Fill the glass pot with fresh cold milk without exceeding the 4 cup mark To obtain a good foam use a high fat milk 5 Place the gla...

Page 33: ...urrent CE guidelines such as electromagnetic compatibility and low voltage directives and has been constructed in accordance with the latest safety regulations Subject to technical changes without pri...

Page 34: ...ga Nie pozwalaj dzieciom bawi si foli Niebezpiecze stwo uduszenia Aby uchroni dzieci przed niebezpiecze stwem zwi zanym z elektrycznymi urz dzeniami prosz zadba o to aby przew d zasilaj cy nigdy nie w...

Page 35: ...wy ej oznakowania 4 li anek Prosz wla odmierzon wod do bojlera 9 Prosz ponownie osadzi pokryw bojlera na urz dzeniu i przykr ci j 10 Prosz ustawi pusty dzbanek z przykrywk na rodku rusztu skraplania 1...

Page 36: ...sz wyci gn wtyczk z sieci i poczeka a urz dzenie ostygnie Do usuwania kamienia prosz u ywa zawsze tego samego rodka wyprodukowanego na bazie kwasu cytrynowego Wa na wskaz wka Po odwapnianiu zagotuj ki...

Page 37: ...na Korzystanie z us ug gwarancyjnych nie jest mo liwe po up ywie daty wa no ci gwarancji Gwarancja na cz ci lub ca e urz dzenie kt re s wymieniane ko czy si wraz z ko cem gwarancji na to urz dzenie Ws...

Page 38: ...to aby kabel nevisel dol a d ti na p stroj nedos hly Speci ln bezpe nostn pokyny Kovov sti p stroje se zah vaj na velmi vysokou teplotu P i obsluze proto pou vejte jen rukojeti Instalujte p stroj jen...

Page 39: ...stroj zp sobem popsan m v kapitole i t n a dr ba P prava cappuccina Nejd ve p ipravte espresso jak bylo pops no v e a postupujte n sleduj c m zp sobem 1 Nalijte hotov espreso do p edeh t ho lku lk 2 S...

Page 40: ...je t sn n varn hlavy opot ebovan Nebezpe Dr k ltru se m e pod tlakem s m uvolnit D ve ne provedete v m nu varn hlavy p stroj zat m neuv d jte do provozu Technick daje Model ES 1913 CB Pokryt nap t 230...

Page 41: ...vesz lyekt l soha ne hagyja a k beleket szabadon l gva s olyan helyre tegye a k sz l ket ahol gyermekek nem f rhetnek hozz Speci lis biztons gi rendszab lyok A f m r szek er sen felforr sodnak Csak a...

Page 42: ...ki a sz r b l a k v zaccot Tiszt tsa meg a k sz l ket ahogy a Tiszt t s s karbantart s r szben le van rva Cappuccino k sz t se El sz r k sz tsen el egy eszpressz t az el bb le rtak alapj n s ut na az...

Page 43: ...t seket Ha a ltertart t t l k nnyen el lehet mozd tani a forral fejr l a forral fej t m t se el van kopva Vesz ly A ltertart nyom s hat s ra mag t l is kiold dhat Ne m k dtesse tov bb a k sz l ket am...

Page 44: ...44 Dampf Ablass 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 A B 05 ES 1913 CB Neu 44 18 07 2006 17 41 08 Uhr...

Page 45: ...45 1 2 3 4 5 6 2 2 4 4 7 8 4 9 10 11 230 V 50 Hz 3 12 13 1 2 3 4 4 5 6 1 2 7 Dampf Ablassung 05 ES 1913 CB Neu 45 18 07 2006 17 41 11 Uhr...

Page 46: ...46 45 90 8 9 30 60 2 3 3 4 3 ES 1913 CB 230 V 50 Hz 800 05 ES 1913 CB Neu 46 18 07 2006 17 41 15 Uhr...

Page 47: ...47 05 ES 1913 CB Neu 47 18 07 2006 17 41 19 Uhr...

Page 48: ...05 ES 1913 CB Neu 48 18 07 2006 17 41 20 Uhr...

Page 49: ...05 ES 1913 CB Neu 49 18 07 2006 17 41 20 Uhr...

Page 50: ...Bomann GmbH Heinrich Horten Str 17 47906 Kempen Tel 02152 8998 0 Fax 02152 8998911 e mail mail bomann de Internet www bomann de St nings Medien Krefeld 07 06 05 ES 1913 CB Neu 50 18 07 2006 17 41 20 U...

Reviews: