BOMANN DG 1216 CB Instruction Manual Download Page 30

30

PO

RT

UG

S

PORTUGUÊS

Utilização de duas ou três tigelas de vapor 

•  Ponha a peça maior que tem para cozer, com o tempo de 

cozedura mais longo, no tabuleiro de cozedura inferior, e 
coloque este sobre o recipiente colector na parte de baixo.

•  Coloque a tigela de vapor (BOTTOM) e mais um tabuleiro 

de cozedura e a tigela de vapor (MIDDLE) por cima.

•  Conforme a necessidade pode aumentar o aparelho de 

cozer a vapor de mais uma tigela de vapor e do tabuleiro de 
cozedura (TOP).

• Por 

fi m coloque a tampa.

Utilização do recipiente para arroz

•  Deitar arroz ou outros alimentos, com molho ou líquido, no 

recipiente para arroz.

Observe por favor ainda as nossas „Indicações de preparação“. 
Nestas encontra conselhos para o adicionamento de água em 
diferentes tipos de arroz.

Colocação em funcionamento

Depois de ter deitado água, coloque a tampa e introduza a fi cha 
na tomada. É reproduzido um sinal sonoro.

Seleccionar programa de cozedura

•  No ecrã aparece a indicação “

0:00

”. O díodo luminoso 

brilha verde.

•  Com a tecla 

PROGRAM 

tem agora de seleccionar um 

programa de cozedura.

 INDICAÇÃO: 

As outras teclas encontram-se bloqueadas até ter sido 
seleccionado um programa de cozedura.

•  Quando seleccionou um programa de cozedura também é 

proposto, ao mesmo, o tempo de cozedura (ver: símbolos 
no ecrã).

•  Prima a tecla 

ON/OFF

, para iniciar directamente o procedi-

mento de cozedura. O díodo luminoso brilha vermelho.

Alterar a duração da cozedura

•  Depois de ter seleccionado um programa de cozedura, 

pode prolongar com a tecla 

COOKING TIME

 o tempo de 

cozedura.

•  Seleccione por ex. com a tecla 

PROGRAM 

a confi guração 

“Carne/Aves”. É-lhe indicado um tempo de cozedura de 25 
minutos.

•  Prima a tecla 

COOKING TIME

 para prolongar o tempo de 

cozedura até 59 minutos.

 INDICAÇÃO: 

Não pode encurtar o tempo de cozedura indicado.

Funcionamento com o Timer

•  Depois de ter seleccionado o programa de cozedura, pode 

atrasar com a tecla 

TIMER 

o início.

•  Seleccione por ex. com a tecla 

PROGRAM 

a confi gura-

ção “Arroz”. É-lhe indicado um tempo de cozedura de 30 
minutos.

•  Prima a tecla 

TIMER

. No ecrã é exibida a indicação “

0:00

”, 

enquanto as casas dos minutos piscam.

•  Prima a tecla 

COOKING TIME

, para introduzir o atraso em 

minutos.

•  Prima de novo a tecla 

TIMER

. No ecrã piscam as horas.

•  Prima a tecla 

COOKING TIME

, para introduzir o atraso em 

horas.

•  Prima de novo a tecla 

ON/OFF

, para iniciar o Timer. O 

díodo luminoso pisca verde. Decorrido o tempo do atraso é 
iniciado automaticamente o programa de cozedura seleccio-
nado. O díodo luminoso brilha vermelho.

 AVISO: 

Só utilize por princípio o aparelho sob vigilância. Ao cozer 
com atraso, confi gure as horas de modo a que o aparelho 
esteja sob vigilância adequada durante o funcionamento.

Reabastecer com água

•  A construção especial das cavidades para pegar na base 

do aparelho permite de o reabastecer com água durante o 
funcionamento, sem ter de retirar os tabuleiros ou as tigelas 
de cozedura.

•  Os orifícios em baixo nas cavidades-pega conduzem ao 

reservatório de água.

•  Se o nível de água tender para a marcação mínima durante 

o funcionamento, despeje com um recipiente adequado 
devagar água nestas cavidades-pega, até alcançar o nível 
desejado.

Falta de água

•  Se a água estiver completamente consumida, é-lhe exibido 

o símbolo “Falta de água”.

•  Neste caso o procedimento de cozedura é interrompido 

automaticamente.

• Retire 

fi cha da tomada.

•  Deixe o aparelho arrefecer durante aprox. 15 minutos.
•  Reabasteça então com água e dê início de novo ao procedi-

mento de cozedura.

Concluir o funcionamento

1. Espere 

pelo 

fi m do programa de cozedura. Ouve-se então 

um som de sinal.

2.  Pode interromper a qualquer momento o funcionamento do 

Timer ou da cozedura, mantendo premida a tecla 

ON/OFF

até se ouvir um som de sinal. O díodo luminoso brilha então 
verde.

 AVISO: 

É absolutamente necessário usarem-se pegas ou luvas 
quando se tocar em componentes quentes, ou quando 
se retirarem os mesmos do aparelho, pois de contrário, o 
vapor escaldará as mãos!

•  Quando a cozedura chegar ao fi m, é favor retirar a fi cha da 

tomada.

05-DG 1216 CB   30

07.03.2007, 8:43:35 Uhr

Summary of Contents for DG 1216 CB

Page 1: ...Garanti Instruction Manual Guarantee Instrukcja obs ugi Gwarancja N vod k pou it Z ruka Haszn lati utas t s Garancia Stoomkookketel Appareil de cuisson l tuv e Cocedor al vapor Aparelho de cozer a vap...

Page 2: ...PORTUGU S PORTUGU S ndice Descri o dos elementos P gina 3 Manual de instru es P gina 28 Caracter sticas t cnicas P gina 32 Garant a P gina 32 ITALIANO ITALIANO Indice Elementi di comando Pagina 3 Ist...

Page 3: ...ents l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Descri o dos elementos Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components Przegl d element w obs ugi P ehl...

Page 4: ...e das Ger t auf eine ebene Fl che Achten Sie darauf dass Netzkabel und Ger t nie auf hei en Ober chen oder in der N he von W rmequellen platziert werden Verlegen Sie das Netzkabel so dass es nicht mit...

Page 5: ...t das nachlaufende Wasser Hierzu st lpen Sie dieses Teil mit dem kleinen Einschnitt nach unten vor dem Kochen ber das Heize lement Dr cken Sie das Rohr fest herunter Wasser einf llen HINWEIS Gie en Si...

Page 6: ...n Sie die Taste ON OFF um den Timer zu starten Die POWER LED blinkt gr n Nach Ablauf der Zeitverz ge rung beginnt das gew hlte Garprogramm automatisch Die POWER LED leuchtet rot WARNUNG Betreiben Sie...

Page 7: ...50 g 12 14 geschnitten oder ganz 500 g 20 22 dicke Bohnen 500 g enth lst 12 13 Rote Beete 500 g geschnitten 25 28 Broccoli Spitzen 500 g 20 22 Rosenkohl 500 g 24 26 Wei kohl 500 g geschnitten 16 18 Se...

Page 8: ...Sie bitte nach 7 10 maliger Benutzung 3 Tassen Essig in den Wasserbeh lter und f llen Sie ihn bis zur Markierung MAX mit Wasser auf Legen Sie den Deckel nicht auf und stellen Sie weder die Dampf und...

Page 9: ...die f r die Entsorgung von Elektroger ten vorgese henen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektroger te ab die Sie nicht mehr benutzen werden Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen durch falsc...

Page 10: ...een vlakke ondergrond Let op dat netkabel en apparaat nooit op een heet oppervlak of in de buurt van warmtebronnen worden geplaatst Leg de netkabel zodanig dat hij niet in contact komt met scherpe vo...

Page 11: ...ekt het verwarmingselement af en reguleert het nalopende water Plaats dit onderdeel hiervoor met de kleine uitsparing naar benden v r het koken over het verwar mingselement Druk de buis vast naar bene...

Page 12: ...dt groen Na a oop van de tijdvertraging begint het geselecteerde gaarprogramma automatisch De POWER LED brandt rood WAARSCHUWING Houd altijd toezicht bij een ingeschakeld apparaat Stel de tijd bij het...

Page 13: ...bieten 500 g gesneden 25 28 Broccoli roosjes 500 g 20 22 Spruitjes 500 g 24 26 Witte kool 500 g gesneden 16 18 Selderie 250 g in schijfjes 14 16 Wortelen 500 g in schijfjes 18 20 Bloemkool heel 500 g...

Page 14: ...s ook geen stoom of rijstschaal of opvangschaal in het apparaat Steek de netsteker in een contactdoos en stel de klok in op 30 minuten Wanneer een signaal klinkt trek u de steker weer uit de contactdo...

Page 15: ...af die u niet meer gebruikt Daardoor helpt u de potenti le effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen inwerken Op deze wijze levert u uw bijdrage a...

Page 16: ...llez ce que l appareil et son c ble d alimentation ne se trouvent jamais sur des surfaces chaudes ou proximit de sources de chaleur Placez le c ble d alimentation de fa on ce qu il ne soit pas en cont...

Page 17: ...pour cela de placer cet l ment en orientant la petite entaille vers le bas avant la cuisson sur la r sistance Enfoncez fermement le tube Remplissage de l eau REMARQUE Ne versez que de l eau clair et...

Page 18: ...Enfoncez la touche COOKING TIME a n de programmer le temps diff r en heures Enfoncez la touche ON OFF pour faire d marrer le minu teur Le t moin lumineux POWER LED est vert et clignote A la n du temps...

Page 19: ...approx minutes Artichauts entiers 4 pi ces enti res 30 32 Asperges pointes 500 g 12 14 Haricots Haricots verts jaunes 250 g 12 14 Coup s ou entiers 500 g 20 22 Haricots blancs 500 g coss s 12 13 Bette...

Page 20: ...e cuisson alors que les aliments ne sont pas encore cuits Pour viter cela versez apr s 7 10 utilisations 3 tasses de vinaigre dans le r cipient eau puis remplissez d eau jusqu la marque MAX Ne fermez...

Page 21: ...lectriques les bornes de collecte pr vues cet effet o vous pouvez vous d barrasser des appareils que vous n utilisez plus Vous contribuez ainsi viter les impacts potentiels dans l environnement et sur...

Page 22: ...ci n de que el cable de red y el aparato nunca est n sobre super cies calientes o en la cercan a de fuentes de calor Situe el cable de red de tal manera que no entre en contacto con objetos agudos No...

Page 23: ...imer vapor Esta parte del equipo cubre el elemento el ctrico y regula el agua Para esta funci n ponga este accesorio con el peque o corte hacia abajo antes de la cocci n sobre el elemento el ctrico Ap...

Page 24: ...e el bot n COOKING TIME otra vez para indicar el retraso en horas Pulse el bot n ON OFF para iniciar el secuenciador El bot n POWER LED destella en verde Despu s del n del retraso el tiempo de cocci n...

Page 25: ...Minutos Alcachofas enteras 4 piezas enteras 30 32 Esp rragos puntas 500 g 12 14 Jud as verdes 250 g 12 14 cortadas o enteras 500 g 20 22 alubias 500 g sin vaina 12 13 Remolacha colorada 500 g cortada...

Page 26: ...o de vaporazi n termine antes de que est n los alimentos cocidos Para evitar esto despu s de haber utilizado de 7 10 veces el aparato vierta 3 tazas de vinagre en el recipiente de agua y llen lo hasta...

Page 27: ...ntros de recogida previstos para la eliminaci n de aparatos el ctricos y entregue all sus aparatos el ctricos que no vaya a utilizar m s Ayudar en evitar las potenciales consecuencias a causa de una e...

Page 28: ...obre superf cies quentes nem nas proximidades de fontes de calor Posicionar o o de forma a que n o toque em objectos com esquinas a adas N o dobrar o o nem enrolar o mesmo volta do aparelho No caso de...

Page 29: ...imediato Obt m por meio do tubo de vapor depois de poucos segundos o primeiro vapor Esta componente tapa a componente de aquecimento e regula a entrada de gua de esta componente com a pe quena reentr...

Page 30: ...ccione por ex com a tecla PROGRAM a con gura o Arroz lhe indicado um tempo de cozedura de 30 minutos Prima a tecla TIMER No ecr exibida a indica o 0 00 enquanto as casas dos minutos piscam Prima a tec...

Page 31: ...qualidade a quantidade a frescura o tamanho a homogeneidade e a temperatura de alimentos congelados poder o in uenciam a dura o da cozedura A quantidade de gua e a dura o da cozedura s o vari veis dep...

Page 32: ...r dentro usando um pano h mido deixar secar em seguida N o usar detergentes nem produtos corrosivos Descalci ca o No caso de gua dura o elemento t rmico car a pouco e pouco calcina do o que poder prov...

Page 33: ...e o nosso meio ambiente n o deite aparelhos el ctricos para o lixo dom stico Dirija se ao locais destinados recolha especial de aparel hos el ctricos e entregue a os aparelhos que n o pretende continu...

Page 34: ...i accertarsi che non vi siano cavi pendenti e che i bambini non possano accedere in alcun modo all apparecchio stesso Avvertenze speciali per la sicurezza Collegare gli apparecchi per la cottura al va...

Page 35: ...taggio e l uso Mettere l apparecchio nelle vicinanze di una presa Fare attenzi one che la super cie di appoggio sia piana asciutta inoltre non scivolosa e resistente al calore ad una distanza suf cien...

Page 36: ...con il tasto COOKING TIME Con il tasto PROGRAM selezionate per esempio l impostazione Carne Volatili Vi sar visualizzata una durata di cottura di 25 minuti Premete il tasto COOKING TIME per prolungar...

Page 37: ...azza 1 3 4 tazza 18 20 Riso comune 1 tazza 1 1 2 tazza 12 15 Riso perlato Normale 1 tazza 1 1 2 tazza 45 50 a grani lunghi 1 tazza 1 2 3 tazza 50 55 Verdura frutta 1 Lavare bene la verdura togliere i...

Page 38: ...operchio i cestelli per il riso e per la cottura a vapore e il recipiente di raccolta per la condensa con acqua bollente e detergente per stoviglie In ne risciacquare bene con acqua e asciugare In alt...

Page 39: ...utenzione o la sostituzio ne di pezzi soggetti a logoramento non rientrano nella garanzia e quindi sono a pagamento La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi Dopo la garanzia Al...

Page 40: ...tt apparatet p et jevnt underlag Pass p at ikke ledningen og apparatet plasseres p varme over ater eller i n rheten av varmekilder Legg ledningen slik at den ikke kommer i kontakt med gjenstander med...

Page 41: ...et og regulerer det tilbakestr mmende vannet Den settes med det lille hakket nedover over varmeelementet f r koking Trykk r ret hardt ned P fylling av vann TIPS Det m bare fylles klart rent vann i van...

Page 42: ...jonen med fordypningene i h ndtakene p basisapparatet gj r at du kan etterfylle vann mens apparatet er i bruk uten ta av dampsk lene og skillebrettene Hullene under fordypningene leder til vannbeholde...

Page 43: ...ika hele Opp til 4 mellomstore ca 12 13 Poteter ca 500 g 30 32 K lrot 1 mellomstor i terninger 28 30 Spinat 250 g 14 16 Gresskar 500 g 16 18 Nepe 500 g i skiver 20 22 Frosne gr nnsaker 285 g 28 50 Epl...

Page 44: ...n Sett i kontakten i en veggkontakt og still klokken inn p 30 minutter N r du h rer signaltonen trekker du ut kontakten igjen La apparatet avkj les helt F rst da t mmer du ut innholdet i vannbeholdere...

Page 45: ...socket Place the appliance on a level surface Make sure that the wire and the appliance are not placed on hot surfaces or near sources of heat Lay out the wire so that it does not come into contact w...

Page 46: ...ates the subsequent water To this purpose place this component with the small indentation facing downwards over the heating element before cooking Press the pipe down rmly Filling with Water NOTE Pour...

Page 47: ...ashes in green After the time delay has elapsed the selected cooking programme starts automatically The POWER LED lights up in red WARNING The device should not be left unattended When cooking using t...

Page 48: ...sprouts 500 g 24 26 White cabbage 500 g cut 16 18 Celery 250 g diced 14 16 Carrots 500 g diced 18 20 Cauli ower whole 500 g 20 22 Corn on the cob 3 5 cobs 14 16 Eggplant 500 g 16 18 Champignon whole...

Page 49: ...Power consumption 750 W Protection class This device has been tested according to all relevant current CE guidelines such as electromagnetic compatibility and low voltage directives and has been const...

Page 50: ...alne wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa Szybkowar nale y pod cza wy cznie do przepisowo zainstalowanego gniazdka z napi ciem sieciowym 230V Urz dzenie nale y postawi na p askiej powierzchni Prosz zwra...

Page 51: ...i zasady u ytkowania Prosz ustawi urz dzenie w pobli u gniazdka Prosz zwraca przy tym uwag aby znalaz o si ono na p askiej suchej nie lizgaj cej si i odpornej na ciep o powierzchni z odpowiednim odst...

Page 52: ...cisk COOKING TIME mo na przed u y czas gotowania do maks 59 minut WSKAZ WKA Sugerowanego czasu gotowania nie mo na skr ci Gotoowanie sterowane programatorem zegarowym Po wybraniu programu gotowania mo...

Page 53: ...anka 1 2 3 li anki 50 55 Warzywa owoce 1 Prosz dok adnie umy warzywa oczy ci je z niejadalnych cz ci Prosz oczy ci obra lub skroi warzywa wed ug yczenia Mniejsze kawa ki gotuj si szybciej ni wi ksze 2...

Page 54: ...ierw ostygn Prosz nigdy nie zanurza dolnej cz ci urz dzenia kabla pod czenia do sieci oraz wtyczki w wodzie Prosz ostro nie wyla zawarto naczynia na skropliny i pojemnika na wod Prosz umy wod z myd em...

Page 55: ...strukcyjnych dokonanych przez u ytkownika lub osoby niepowo ane roszcze z tytu u parametr w technicznych wyrobu o ile s one zgodne z podanymi przez producenta prawid owego zu ycia i uszkodze kt re maj...

Page 56: ...stroj p ipojujte jen do p edpisov instalovan z suvky o nap t 230 V P stroj postavte na rovnou plochu Dbejte na to aby s ov kabel a p stroj nebyly um st ny na hork m podkladu nebo v bl zkosti zdroj te...

Page 57: ...to te tuto st mal m z ezem sm rem dol p es topn l nek Pevn stla te trubku dol Nal v n vody UPOZORN N Do n dr ky na vodu nal vejte jen istou pitnou vodou Do n dr ky nelijte dn jin tekutiny Nesm b t p i...

Page 58: ...zelen Po uplynut asov ho posunut za ne zvolen varn program automaticky POWER LED sv t erven V STRAHA S p strojem manipulujte z sadn pod dohledem P i asov odlo en p prav pokrm nastavte v dy as tak aby...

Page 59: ...20 22 velk fazole 500 g vyloupan 12 13 erven epa 500 g kr jen 25 28 Brokolice pi ky 500 g 20 22 R i kov kapusta 500 g 24 26 B l kapusta 500 g kr jen 16 18 Celer 250 g na kole ka 14 16 Karotka 500 g na...

Page 60: ...n en doby p pravy v d sledku eho pak pokrm nen dostate n hotov Abyste tomuto jevu p ede li po ka d m 7 10 pou it dejte do n dr ky na vodu 3 l ce octa a dopl te ji vodou a po zna ku MAX Nenasazujte v k...

Page 61: ...ch m st a odevzdejte zde elektrop stroje jestli e u nebudete pou vat Pom ete tak p edej t mo n m negativn m dopad m na ivotn prost ed a lidsk zdrav ke kter m by mohlo doj t v d sledku nespr vn likvid...

Page 62: ...ektorba szabad csatlakoztatni S k fel letre ll tsa a k sz l ket gyeljen r hogy sohase tegye a h l zati csatlakoz k belt s a k sz l ket forr fel letre vagy h forr sok k zel be gy helyezze el a k belt h...

Page 63: ...ab lyozza az ut nfoly vizet Ehhez f z s el tt dugja ezt a r szt a kis bev g ssal lefele a f t elemre Szorosan nyomja le a cs vet V z bet lt se T J KOZTAT S Mindig tl tsz tiszta vizet nts n a v ztart l...

Page 64: ...lej rta ut n automatikusan elindul a kiv lasztott p rol si program A POWER LED pirosan vil g t FIGYELMEZTET S A k sz l ket kifejezetten csak fel gyelet mellett zemel tesse K sleltetett p rol sn l min...

Page 65: ...gott 16 18 Zeller 250 g szeletekben 14 16 Karotta 500 g szeletekben 18 20 Kar ol eg szben 500 g 20 22 Cs ves kukorica 3 5 cs 14 16 Padlizs n 500 g 16 18 Sampinyon eg szben 500 g 10 12 Hagyma 250 g v k...

Page 66: ...hogy a k sz l k teljesen leh lj n Csak ezut n ntse ki a v ztart lyt bl tse t ezut n a tart lyt t bbsz r egym s ut n meleg v zzel M szaki adatok Modell DG 1216 CB Fesz lts gell t s 230 V 50 Hz Teljes t...

Page 67: ...67 230 V 50 Hz 10 05 DG 1216 CB 67 07 03 2007 8 45 09 Uhr...

Page 68: ...68 1 2 3 4 5 6 BOTTOM 7 8 BOTTOM 9 MIDDLE 10 MIDDLE 11 TOP 12 TOP 13 T MIN Max 15 Max 05 DG 1216 CB 68 07 03 2007 8 45 13 Uhr...

Page 69: ...OTTOM BOTTOM MIDDLE TOP 0 00 POWER PRO GRAM ON OFF POWER COOKING TIME PROGRAM 25 COOKING TIME 59 TIMER PROGRAM 30 TIMER 0 00 COOKING TIME TIMER COOKING TIME ON OFF POWER POWER Min 15 05 DG 1216 CB 69...

Page 70: ...0 1 1 1 2 12 15 1 1 1 2 45 50 1 1 2 3 50 55 1 2 3 4 30 32 500 12 14 250 12 14 500 20 22 500 12 13 500 25 28 500 20 22 500 24 26 500 16 18 250 14 16 500 18 20 500 20 22 3 5 14 16 500 16 18 500 10 12 25...

Page 71: ...6 18 500 600 18 20 500 14 16 1500 18 20 500 16 18 500 10 12 500 16 18 250 375 10 12 500 10 12 500 2 5 16 18 500 28 30 500 16 18 500 22 24 2 4 24 26 500 26 28 500 26 28 500 14 18 Gemiddelde tijd minute...

Page 72: ...72 7 10 3 MAX 30 DG 1216 CB 230 50 750 05 DG 1216 CB 72 07 03 2007 8 45 27 Uhr...

Page 73: ...05 DG 1216 CB 73 07 03 2007 8 45 29 Uhr...

Page 74: ...C Bomann GmbH Heinrich Horten Str 17 47906 Kempen Tel 02152 8998 0 Fax 02152 8998911 e mail mail bomann de Internet www bomann de St nings Medien Krefeld 03 07 05 DG 1216 CB 74 07 03 2007 8 45 29 Uhr...

Reviews: