background image

11 

 

 

-

 

Χρησιμοποιείτε πάντα την κούνια στο πάτωμα. ΜΗΝ χρησιμοποιήσετε σε μαλακές επιφάνειες, π.χ. Ένα κρεβάτι ή καναπέ. 
Τα μωρά μπορούν να πνιγούν εάν η κούνια ανατραπεί σε μια μαλακή επιφάνεια.

 

-

 

Ποτέ μην τη τοποθετείτε πάνω ή κοντά σε σκάλα ή σε υπερυψωμένη επιφάνεια, καθώς οι κινήσεις του παιδιού ενδέχεται 
να μεταφέρουν το προϊόν.

 

-

 

Το προϊόν ΔΕΝ προορίζεται να αντικαταστήσει ένα λίκνο ή ένα βρεφικό κρεβάτι και δεν προορίζεται για τον ύπνο του 
μωρού για παρατεταμένες χρονικές περιόδους.

 

-

 

Επίσης, δεν προορίζεται να χρησιμοποιηθεί ως κάθισμα αυτοκινήτου ή αεροπλάνου.

 

-

 

Ποτέ μην ανασηκώνετε το προϊόν από τη μπάρα παιχνιδιών.

 

-

 

ΜΗΝ τοποθετείτε παιδί που ζυγίζει περισσότερο από 9 κιλά (3 λίβρες) ή λιγότερο από 3 κιλά (6 λίβρες) στο κάθισμα.

 

-

 

Χρησιμοποιείτε ΜΟΝΟ στη θέση ανάκλισης έως ότου το βρέφος είναι σε θέση να κρατήσει το κεφάλι του χωρίς βοήθεια.

 

-

 

Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος χωρίς την άδεια του κατασκευαστή μπορεί να αποδειχθεί επικίνδυνη.

 

-

 

ΜΗΝ προσθέτετε στο προϊόν σχοινιά, ιμάντες, μαξιλάρια, κουβέρτες κλπ., Καθώς αυτό συνεπάγεται σε κίνδυνο ασφυξίας.

 

ΜΗΝ χρησιμοποιείτε παιχνίδια ή teethers με σχοινάκια ενώ το παιδί σας είναι στο κάθισμα.

 

-

 

Ποτέ μην τοποθετείτε το κάθισμα κοντά σε κουρτίνες ή περσίδες με σχοινιά, καθώς αυτά μπορούν εύκολα να 
στραγγαλίσουν ένα παιδί.

 

-

 

Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει αρκετός ανοιχτός χώρος δίπλα στο προϊόν, έτσι ώστε το μωρό να μην μπορεί να πιαστεί ανάμεσα 
στο κάθισμα και σε άλλο αντικείμενο ή τοίχο αν το κάθισμα πρέπει να αναποδογυρίζει.

 

-

 

Ελέγχετε τακτικά εάν υπάρχουν ενδείξεις φθοράς ή βλάβης του προϊόντος ή αν υπάρχουν εξαρτήματα

 

που λείπουν. Σε αυτή 

την περίπτωση, μην τη χρησιμοποιήσετε μέχρι να ελεγχθεί από ειδικό ή μέχρι να αντικατασταθούν αυτά τα εξαρτήματα με 
αρχικά εξαρτήματα. Επικοινωνήστε με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε ή με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών για να 
λάβετε συμβουλές ή ανταλλακτικά.

 

-

 

Αφαιρέστε προσεκτικά όλα τα υλικά συσκευασίας και τους υμάντες πριν από τη χρήση.

 

-

 

Απαιτείται συναρμολόγηση ενηλίκων (δεν απαιτούνται εργαλεία).

 

-

 

Αφαιρέστε τις μπαταρίες όταν ο φορτιστής USB χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα.

 

-

 

Μην επιτρέπετε στα παιδιά να παίζουν με το καλώδιο USB. Βάλτε το μακριά με ασφάλεια μετά τη χρήση.

 

-

 

ΜΗΝ αλλάξετε τη θέση του καθίσματος ενώ το μωρό είναι μέσα σε αυτό.

 

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ

 

-

 

Αυτή η κούνια μπορεί είτε να χρησιμοποιηθεί με μπαταρίες είτε με καλώδιο μέσω του παρεχόμενου καλωδίου.

 

-

 

Όταν χρησιμοποιείται με μπαταρίες, η ταλάντευση απαιτεί αλκαλικές μπαταρίες 4 

x C 

(δεν περιλαμβάνονται).

 

-

 

Ποτέ μην αναμιγνύετε παλιές και νέες μπαταρίες, αλκαλικές, κανονικές και επαναφορτιζόμενες μπαταρίες.

 

-

 

Τοποθετήστε τις μπαταρίες σύμφωνα με τα σημάδια στη θήκη μπαταριών. Μην τις βραχυκυκλώνετε.

 

-

 

Να κρατούνται πάντα μακριά από παιδιά.

 

-

 

Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες του ιδίου ή ισοδύναμου τύπου με εκείνες που συνιστώνται από τον κατασκευαστή.

 

-

 

Αφαιρέστε τις κενές μπαταρίες από το προϊόν.

 

-

 

Να αφαιρείτε πάντα τις μπαταρίες όταν το προϊόν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα.

 

-

 

Οι αδύναμες μπαταρίες ενδέχεται να επηρεάσουν τη λειτουργία της μονάδας δόνησης / μουσικής.

 

 

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ

 

-

 

Χρησιμοποιήστε ένα υγρό, καθαρό πανί και ένα ήπιο απορρυπαντικό για να καθαρίσετε το πλαίσιο. Μη χρησιμοποιείτε 
διαλύτες ή λειαντικά προϊόντα.

 

-

 

Η επένδυση καθίσματος μπορεί να αφαιρεθεί και να πλυθεί στο πλυντήριο σε θερμοκρασία 30 ° C και έναν ήπιο κύκλο 
πλυσίματος. Κλείστε τα κουμπώματα πριν το πλύσιμο. Όχι λευκαντικό. Βάλτε το στο στεγνωτήριο μόνο σε χαμηλή 
θερμότητα.

 

-

 

Το μαξιλάρι κεφαλής μπορεί να πλυθεί στο πλυντήριο. Κλείστε τα κουμπώματα. Μην το στεγνώσετε. Πλύνετε σε χαμηλή 
θερμοκρασία. Απαλό κύκλο. Στεγνώνει στον αέρα.

 

-

 

Μην βυθίζετε τη ράβδο παιχνιδιού στο νερό. Σκουπίστε την με ένα υγρό πανί και ένα ήπιο απορρυπαντικό. Μην τη 
στεγνώσετε. Όχι λευκαντικό.

 

-

 

Αποθήκευση: Αφαιρέστε τις μπαταρίες και τοποθετήστε το προϊόν στην αρχική του συσκευασία. Αποθηκεύστε σε

 

στεγνή 

θέση, μακριά από πηγές θερμότητας και άμεσο ηλιακό φως.

 

 

Summary of Contents for B-Portable Swing

Page 1: ...anleitung Instrucciones de uso Instru es de utiliza o Istruzioni per l uso N vod k pou it Instructiuni de utilizare Instrukcja obs ugi Instrukce English p2 Nederlands p3 Fran ais p4 Espa ol p6 Deutsch...

Page 2: ...eat NEVER place the seat near drapes or blinds with cords as these can easily strangle a child Make sure there is sufficient open space next to the product so that the baby cannot get caught between t...

Page 3: ...l hij in de schommel zit Gebruik ALTIJD de veiligheidsgordel Zorg ervoor dat deze aangepast is aan de grootte van uw baby Gebruik de schommel NOOIT met een actief kind dat in staat is om er zelf in en...

Page 4: ...inewasbaar op een temperatuur van 30 C en een zachte wascyclus Maak gordels en clips vast voor het wassen Geen bleek Mag enkel op lage temperaturen gedroogd worden Het hoofdkussen en de stof zijn mach...

Page 5: ...u mur si le si ge devrait quand m me basculer V rifiez r guli rement si le produit ne pr sente pas de signes d usure ou des d g ts et qu il n y a pas de pi ces manquantes Si ce serait le cas ne l util...

Page 6: ...est dise ado para levantar el producto cuando el beb est us ndolo NUNCA deje al ni o solo Mantenga su atenci n mientras el beb est en el balanc n Utilice SIEMPRE el arn s de seguridad Aseg rese que e...

Page 7: ...parches antes de lavar Sin blanqueador Secar al aire El coj n de cabeza se puede lavar a m quina Antes de nada fije las sujecciones No secar en secadora Lavar a baja temperatura Ciclo suave Secar al a...

Page 8: ...on permettere al bambino di giocare con il cavo USB Rimuoverlo e riporlo in sicurezza dopo l uso NON regolare la posizione di reclinabilit della seduta quando il bambino seduto sull altalena INFORMAZI...

Page 9: ...Es ist auch nicht beabsichtigt als Sitz im Auto oder Flugzeug zu verwendet Heben Sie das Produkt niemals am Spielzeugbogen auf Legen Sie kein Kind mit einem Gewicht von mehr als 9 kg oder weniger als...

Page 10: ...inenwaschbar Falten Sie Schnallen und Flecken vor dem Waschen Nicht im Trockner trocknen Bei niedriger Temperatur waschen Sanfter Zyklus Luftgetrocknet Tauchen Sie den Spielzeugbogen nicht in Wasser e...

Page 11: ...11 9 3 3 6 teethers USB USB 4 x C 30 C...

Page 12: ...i lotniczych NIGDY nie podno produktu za pa k z zabawkami NIE umieszczaj dziecka kt re wa y wi cej ni 9 kg 20 funt w lub mniej ni 3 kg 6 funt w w hu tawce U ywaj TYLKO w pozycji spoczynku dop ki niemo...

Page 13: ...80 D kujeme e jste si vybrali B Portable Swing Jsme p esv d eni e budete s na m produktem pln spokojeni P ed pou it m v robku si pe liv p e t te tyto pokyny a uschovejte je pro budouc pou it D LE IT...

Page 14: ...vejte rozpou t dla ani abrazivn p pravky Potah sed ku lze sejmout a vyprat etrn m programem p i teplot 30 C P ed pran m uvoln te spony a patky Bez b lidla Vysu te Podp rku hlavy lze pr t v pra ce Nej...

Page 15: ...re balansoar si un alt scaun sau perete in cazul in care balansoarul s ar rasturna Verificati regulat daca sunt semne de prea multa uzur sau defectiuni la balansoar sau daca ii lipsesc piese In caz ca...

Page 16: ...b nele NUNCA deixe o beb sem vigil ncia Sempre o mantenha vista SEMPRE use o arn s de seguran a Certifique se de que ajustado ao tamanho do seu beb N O use a espregui adeira com uma crian a ativa que...

Page 17: ...AGEM Use um pano h mido e limpo e um detergente suave para limpar o chassis N o use solventes ou produtos abrasivos A almofada do assento remov vel e lav vel na m quina numa temperatura de 30 C e num...

Page 18: ...Cadru stang 2 Armaz n derecho Estrutura direita Telaio destro Cadru drept 3 Armaz n de la base Estrutura da base Telaio tubolare della base Cadru baza 4 Tubo del respaldo Tubo do encosto Telaio tubol...

Page 19: ...a rama Telaio destro Speed selector button Przycisk wyboru pr dko ci Tla tko voli e rychlosti Butonul selectare viteza Knop selectie snelheid Bouton de s lection de la vitesse Wahltaste Geschwindigkei...

Page 20: ...20 4 5 6 7...

Page 21: ...TERI INTRODUCEREA BATERIILOR EINLEGEN VON BATTERIEN PLAATSEN VAN DE BATTERIJEN INTRODUIRE LES PILES INSERCI N DE PILAS INSERIR BATERIAS INSERIMENTO DELLE BATTERIE USB CABLE KABEL USB USB KABEL CABLU U...

Page 22: ...ositionen Twee posities Dos posiciones Deux positions Duas posi es Due posizione FIXING THE HEAD CUSHION USTAWIENIE PODUSZKI POD G OW NASTAVEN OP RKY HLAVY FIXAREA PERNUTEI PENTRU CAP BEFESTIGUNG DES...

Page 23: ...ODU U PR DKO CI POU IT OVL DAC HO MODULU UTILIZAREA MODULULUI DE CONTROL STEUERMODUL BEN TZEN DE CONTROLEMODULE GEBRUIKEN UTILIZAR EL M DULO DE CONTROLE USAR O M DULO DE CONTROLE UTILISER LE MODULE DE...

Page 24: ...24...

Page 25: ...spregui adeira come ar a balan ar Se ajustar automaticamente velocidade desejada dentro de 20 40 segundos ap s a selec o da velocidade Para terminar o movimento de balan o vire o bot o esquerda para a...

Page 26: ...8 verschiedene Melodien Dr cken Sie die Taste erneut um die Lautst rke zu erh hen Wenn Sie die Taste ein drittes Mal dr cken h rt die Musik auf zu spielen Muziek volumeknop NL Druk op de muziekknop o...

Reviews: