background image

12 

 

 

ΕΛΛΑΤΩΜΑΤΙΚΟ

 

Ή ΧΑΛΑΣΜΕΝΟ

 

-

 

Σε περίπτωση που υποψιάζεστε ότι η συσκευή σας παρουσιάζει ελάττωμα ή δυσλειτουργία, εάν δεν λειτουργεί σωστά ή αν 
προκαλεί μη κανονικό ήχο ή εκπέμπει οσμή κατά τη λειτουργία ή όταν η ίδια η συσκευή ή το καλώδιο τροφοδοσίας έχουν 
υποστεί ζημιά, επικοινωνήστε με το κατάστημα όπου το αγοράσατε ή καλέστε την εξυπηρέτηση μετά την πώληση. Μην το 
χρησιμοποιείτε μέχρι να ελεγχθεί από επαγγελματία. Ποτέ μην αποσυναρμολογείτε μόνοι σας.

 

-

 

Σύμφωνα με τους ευρωπαϊκούς κανονισμούς, τα απόβλητα ηλεκτρονικού και ηλεκτρικού εξοπλισμού (

WEEE

) δεν μπορούν 

να διατεθούν ως τακτικά οικιακά απορρίμματα. Πρέπει να μεταφερθείτε σε ένα εξειδικευμένο σημείο συλλογής στη 
γειτονιά σας.

 

 

Made In China – Bo Jungle - Vox Populi BVBA – Brambroek 23B -9500 GERAARDSBERGEN – BELGIUM 

www.bojungle.eu

  

[email protected]

 – Tel: +32 54 240 331 – Fax: +32 9 270 01 80 

 

 

Dziękujemy za wybranie huśtawki B

-

Portable SWING Jesteśmy przekonani, że będziesz w 

pełni zadowolony z naszego produktu. Proszę zapoznać się z instrukcją przed 

przystąpieniem do użytkowania produktu i zachować je do wykorzystania w przyszłości.

 

 

WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 

PROSIMY PRZECZYTAĆ dokładnie te informacje przed 

pierwszym użyciem:

 

-

 

NIGDY nie przesuwaj huśtawki, gdy dziecko jest w niej. Ten produkt nie jest przeznaczony do podnoszenia z dzieckiem.

 

-

 

NIGDY nie pozostawiaj dz

iecka bez opieki. Zawsze trzymaj dziecko w zasięgu wzroku, gdy znajduje się w huśtawce.

 

-

 

ZAWSZE używaj pasów bezpieczeństwa! Upewnij się, że są one dopasowane do wysokości dziecka.

 

-

 

NIE używaj huśtawki z aktywnym dzieckiem, które ma możliwość samodzie

lnego wchodzenia i wychodzenia. 

-

 

ZAWSZE upewnij się, że produkt jest umieszczony na płaskiej, suchej i stabilnej powierzchni, tak aby nie spadał.

 

-

 

Zawsze używaj huśtawki na podłodze. NIE używać na miękkich powierzchniach, np. na łóżku lub sofie. Niemowlęta mogą 

udu

sić się, gdy końce wahadłowe są na miękkiej powierzchni.

 

-

 

NIGDY nie umieszczaj go na schodach lub na podwyższonej powierzchni, gdy ruchy dziecka mogą przemieścić produkt.

 

-

 

Niniejszy produkt NIE jest przeznaczony do wymiany podstawki lub łóżeczka dziecięcego

 i nie jest przeznaczony do snu przez 

dłuższy czas.

 

-

 

Nie jest również przeznaczony do używania jako fotelik do 

samochodu lub linii lotniczych. 

-

 

NIGDY nie podnoś

 

produktu za pałąk z zabawkami.

 

-

 

NIE umieszczaj dziecka, które waży więcej niż 9 kg (20 funtów) lub

 mniej 

niż 3 kg (6 funtów) w huśtawce.

 

-

 

Używaj TYLKO w pozycji spoczynku, dopóki niemowlę nie będzie mogło trzymać głowy bez pomocy.

 

-

 

Wszelkie modyfikacje produktu bez zgody producenta 

mogą okazać się niebezpieczne.

 

-

 

NIE dodawać żadnych ciągów, pasków, poduszek, kocyków itp. do produktu, ponieważ grozi to uduszeniem. NIE używaj 

zabawek lub zębaczy ze smyczkami przymocowanymi do nich, gdy dziecko jest w

 

huśtawce.

 

-

 

NIGDY nie umieszczaj hustawki w pobliżu zasłon lub żaluzji za pomocą sznurków, ponieważ mogą one dusić dziecko.

 

-

 

Upewnij się, że obok produktu znajduje się wystarczająca przestrzeń, aby dziecko nie mogło złapać się między siedzeniem a 

innym obiektem lub ścianą, a huśtawka mogła się przypadkowo się przewrócić.

 

-

 

Regularnie sprawdzaj, czy nie ma żadnych oznak zużycia lub uszkodzenia produktu lub brakuje elementów. W takim 

przypadku nie używaj go, dopóki nie zostanie zweryfikowany przez specjalistę lub dopóki te części nie zostaną zastąpione 

oryginalnymi częściami. Skontaktuj się ze sklepem, w którym kupiłeś lub działem obsługi posprzedażnej w celu uzyskan

ia 

porad lub części zamiennych.

 

-

 

Przed użyciem ostrożnie wyjmij wszystkie materiały opakowaniowe i elementy mocujące.

 

-

 

Potrzebny jest montaż dla dorosłych (nie wymaga narzędzi).

 

-

 

Wyjmij akumulatory, gdy ładowarka

 USB jest 

użytkowana przez dłuższy czas.

 

-

 

Nie pozwalaj dzieciom bawić się za pomocą kabla USB. Odłącz je bezpiecznie po użyciu.

 

-

 

Nie zmieniaj pozycji siedziska, gdy dziecko jest w nim. 

 

INFORMACJE NA TEMAT BATERII 

-

 

Bujanie i jednostka muzyczna wymagają 2 x ba

terii AA (nie zawiera). 

-

 

Nigdy nie mieszaj starych i nowych baterii lub alkalicznych, standardowych i akumulatorów. 

PL 

Summary of Contents for B-Portable Swing

Page 1: ...anleitung Instrucciones de uso Instru es de utiliza o Istruzioni per l uso N vod k pou it Instructiuni de utilizare Instrukcja obs ugi Instrukce English p2 Nederlands p3 Fran ais p4 Espa ol p6 Deutsch...

Page 2: ...eat NEVER place the seat near drapes or blinds with cords as these can easily strangle a child Make sure there is sufficient open space next to the product so that the baby cannot get caught between t...

Page 3: ...l hij in de schommel zit Gebruik ALTIJD de veiligheidsgordel Zorg ervoor dat deze aangepast is aan de grootte van uw baby Gebruik de schommel NOOIT met een actief kind dat in staat is om er zelf in en...

Page 4: ...inewasbaar op een temperatuur van 30 C en een zachte wascyclus Maak gordels en clips vast voor het wassen Geen bleek Mag enkel op lage temperaturen gedroogd worden Het hoofdkussen en de stof zijn mach...

Page 5: ...u mur si le si ge devrait quand m me basculer V rifiez r guli rement si le produit ne pr sente pas de signes d usure ou des d g ts et qu il n y a pas de pi ces manquantes Si ce serait le cas ne l util...

Page 6: ...est dise ado para levantar el producto cuando el beb est us ndolo NUNCA deje al ni o solo Mantenga su atenci n mientras el beb est en el balanc n Utilice SIEMPRE el arn s de seguridad Aseg rese que e...

Page 7: ...parches antes de lavar Sin blanqueador Secar al aire El coj n de cabeza se puede lavar a m quina Antes de nada fije las sujecciones No secar en secadora Lavar a baja temperatura Ciclo suave Secar al a...

Page 8: ...on permettere al bambino di giocare con il cavo USB Rimuoverlo e riporlo in sicurezza dopo l uso NON regolare la posizione di reclinabilit della seduta quando il bambino seduto sull altalena INFORMAZI...

Page 9: ...Es ist auch nicht beabsichtigt als Sitz im Auto oder Flugzeug zu verwendet Heben Sie das Produkt niemals am Spielzeugbogen auf Legen Sie kein Kind mit einem Gewicht von mehr als 9 kg oder weniger als...

Page 10: ...inenwaschbar Falten Sie Schnallen und Flecken vor dem Waschen Nicht im Trockner trocknen Bei niedriger Temperatur waschen Sanfter Zyklus Luftgetrocknet Tauchen Sie den Spielzeugbogen nicht in Wasser e...

Page 11: ...11 9 3 3 6 teethers USB USB 4 x C 30 C...

Page 12: ...i lotniczych NIGDY nie podno produktu za pa k z zabawkami NIE umieszczaj dziecka kt re wa y wi cej ni 9 kg 20 funt w lub mniej ni 3 kg 6 funt w w hu tawce U ywaj TYLKO w pozycji spoczynku dop ki niemo...

Page 13: ...80 D kujeme e jste si vybrali B Portable Swing Jsme p esv d eni e budete s na m produktem pln spokojeni P ed pou it m v robku si pe liv p e t te tyto pokyny a uschovejte je pro budouc pou it D LE IT...

Page 14: ...vejte rozpou t dla ani abrazivn p pravky Potah sed ku lze sejmout a vyprat etrn m programem p i teplot 30 C P ed pran m uvoln te spony a patky Bez b lidla Vysu te Podp rku hlavy lze pr t v pra ce Nej...

Page 15: ...re balansoar si un alt scaun sau perete in cazul in care balansoarul s ar rasturna Verificati regulat daca sunt semne de prea multa uzur sau defectiuni la balansoar sau daca ii lipsesc piese In caz ca...

Page 16: ...b nele NUNCA deixe o beb sem vigil ncia Sempre o mantenha vista SEMPRE use o arn s de seguran a Certifique se de que ajustado ao tamanho do seu beb N O use a espregui adeira com uma crian a ativa que...

Page 17: ...AGEM Use um pano h mido e limpo e um detergente suave para limpar o chassis N o use solventes ou produtos abrasivos A almofada do assento remov vel e lav vel na m quina numa temperatura de 30 C e num...

Page 18: ...Cadru stang 2 Armaz n derecho Estrutura direita Telaio destro Cadru drept 3 Armaz n de la base Estrutura da base Telaio tubolare della base Cadru baza 4 Tubo del respaldo Tubo do encosto Telaio tubol...

Page 19: ...a rama Telaio destro Speed selector button Przycisk wyboru pr dko ci Tla tko voli e rychlosti Butonul selectare viteza Knop selectie snelheid Bouton de s lection de la vitesse Wahltaste Geschwindigkei...

Page 20: ...20 4 5 6 7...

Page 21: ...TERI INTRODUCEREA BATERIILOR EINLEGEN VON BATTERIEN PLAATSEN VAN DE BATTERIJEN INTRODUIRE LES PILES INSERCI N DE PILAS INSERIR BATERIAS INSERIMENTO DELLE BATTERIE USB CABLE KABEL USB USB KABEL CABLU U...

Page 22: ...ositionen Twee posities Dos posiciones Deux positions Duas posi es Due posizione FIXING THE HEAD CUSHION USTAWIENIE PODUSZKI POD G OW NASTAVEN OP RKY HLAVY FIXAREA PERNUTEI PENTRU CAP BEFESTIGUNG DES...

Page 23: ...ODU U PR DKO CI POU IT OVL DAC HO MODULU UTILIZAREA MODULULUI DE CONTROL STEUERMODUL BEN TZEN DE CONTROLEMODULE GEBRUIKEN UTILIZAR EL M DULO DE CONTROLE USAR O M DULO DE CONTROLE UTILISER LE MODULE DE...

Page 24: ...24...

Page 25: ...spregui adeira come ar a balan ar Se ajustar automaticamente velocidade desejada dentro de 20 40 segundos ap s a selec o da velocidade Para terminar o movimento de balan o vire o bot o esquerda para a...

Page 26: ...8 verschiedene Melodien Dr cken Sie die Taste erneut um die Lautst rke zu erh hen Wenn Sie die Taste ein drittes Mal dr cken h rt die Musik auf zu spielen Muziek volumeknop NL Druk op de muziekknop o...

Reviews: