background image

16

01 Fontos biztonsági információk 

16

    01.1 Az UVA-Star csőlámpa ellenőrzése

    01.2 Elektromos veszélyek

    01.3 Elektromos csatlakoztatás - figyelmeztetések

    01.4 Műszaki adatok

    01.5 Az UVA-Star csőlámpa elhelyezése

    01.6 Az UV-fénnyel végzett munka

    01.7 Biztonsági figyelmeztetések és személyes védőfelszerelések

    01.8 Veszélybecslés

02 Verifix UVA-Star  

17

    500 mm-es csőlámpa, cikkszám: 55 003 80 / 55 003 811

    1110 mm-es csőlámpa, cikkszám: 55 003 85 / 55 003 86

    1410 mm-es csőlámpa, cikkszám: 55 003 90 / 55 003 91 

03 Kikeményítés 

17

04 A világítótest cseréje/ az akrilcső

 

17

 / 22

Tartalomjegyzék

01 Fontos biztonsági figyelmeztetések

A Verifix UVA-STAR CSŐLÁMPÁKAT KIZÁRÓLAG STRUKTURÁLT 

ÜVEGRAGASZTÁSHOZ FEJLESZTETTÉK KI, ÉS GYÁRTOTTÁK. A 

CSŐLÁMPÁK A FENTIEKTŐL ELTÉRŐ MÁS JELLEGŰ ALKALMAZÁSRA 

NEM ALKALMASAK.

01.1 Az UVA-Star csőlámpa átvizsgálása

Csomagolja ki a csőlámpát, és távolítsa el róla a teljes 

csomagolóanyagot. Ezután vizsgálja meg a csőlámpát, hogy nem 

talál-e rajta esetleges sérüléseket, pl. sérült védőcsövet, vagy a 

kábelen repedéseket. Tájékoztassa haladéktalanul a beszállítóját, 

ha a csőlámpán bármilyen sérülést észlelne. AMENNYIBEN 

SÉRÜLÉST FEDEZETT FEL, A CSŐLÁMPÁT TILOS ÜZEMBE 

HELYEZNI!

A veszélyeztetés elkerülése érdekében, a lámpa sérült 

vezetékét kizárólagosan csak a gyártó vagy annak 

meghatalmazott képviselője vagy egy hasonló végzettségű 

szakember cserélheti ki.

Minden sérült védőburkolat pótolandó.

01.2 Electrical hazards

A személyi sérülések és a készülék illetve a környezet károsodásának elkerülése 

érdekében az elektromos készülékek használata minden esetben az általános 

biztonsági intézkedések betartását igényli. A csatlakozó vezetéknek a kábel 

megnyúlása nélkül kell elérnie a dugaszoló aljzattól a munkavégzés helyéig. A 

csatlakozóvezetéknek továbbá nem szabad belógnia a munkafelület peremén túlra, 

nehogy véletlenül meghúzásra kerüljön. Vigyázat: fenn áll az elbotlás veszélye!
A csatlakozóvezetéket a kábel sérülésének megakadályozása érdekében nem 

szabad forró területen keresztül átvezetni.
A csatlakozóvezetéknek és a dugónak nem szabad vízzel vagy más folyadékkal 

érintkeznie.

 

A készülék felnyitása előtt a hálózati csatlakozót mindig ki kell húzni.

 

Tilos a készüléken bármilyen műszaki módosítást végezni

.

Javítási szükséglet esetén forduljon a beszállítójához

 

01.3 Elektromos csatlakozás - figyelmeztetések

A csatlakozási feszültség: 220 - 240V 50Hz (cikkszám: 5500381, 5500386, 

5500391 120V, 60Hz). Az itt megadottnál magasabb feszültség veszélyt jelent és 

tüzet, balesetet és a készülék tönkremenését is okozhatja

01.4  Műszaki adatok 

Cikkszám: Csatlakozás

Hullámhossz

Hatékony hasz

-

nálati hosszúság CE-jelzés

Védelmi 

osztály

5500380

220-240 V, 50/ 60 

HZ, 18 Watt

315 - 400 Nm Approx. 500 mm

igen

2, IP 54

5500381

100-120 V, 50/ 60 

HZ, 18 Watt

315 - 400 Nm Approx. 500 mm

2, IP 54

5500385

220-240 V, 50/ 60 

HZ, 36 Watt

315 - 400 Nm Approx. 1110 mm

igen

2, IP 54

5500386

100-120 V, 50/ 60 

HZ, 36 Watt

315 - 400 Nm Approx. 1110 mm

2, IP 54

5500390 220-240 V, 50/ 60 

HZ, 58 Watt

315 - 400 Nm Approx. 1410 mm

igen  2, IP 54

5500391 100-120 V, 50/ 60 

HZ, 58 Watt

315 - 400 Nm Approx. 1410 mm

2, IP 54

 

01.5 Az UVA-Star csőlámpa elhelyezése

A csőlámpa kifogástalan és biztonságos kezelése érdekében a csőlámpát fektesse 

sík és stabil munkafelületre.
A munkahely megfelelő megvilágítással rendelkezzen, de ne legyen kitéve 

közvetlen napsugárzásnak, hogy a megmunkálás során az UV-ragasztó ne 

keményedhessen ki túlságosan gyorsan.
A csőlámpát az esetleges hőforrásoktól feltétlenül távol kell tartani!
A csőlámpát nem szabad kültérben használni!
Gondoskodjon arról, hogy a csőlámpát gyermekek soha ne használhassák.

Summary of Contents for Verifi UVA-Star 1110

Page 1: ...1 Veri x UVA Star www bohle group com 500 1110 1410...

Page 2: ...reichen ohne das Kabel zu dehnen Die Anschlussleitung darf nicht ber den Rand einer Arbeitsfl che h ngen wo sie unbeabsichtigt gezogen werden k nnte Stolperfalle Die Anschlussleitung darf nicht ber e...

Page 3: ...h tzung Bevor Sie dieses Ger t benutzen m ssen Sie eine eigene Gefahreneinsch tzung f r den Arbeitsbereich und die k nftig mit diesem Produkt arbeitenden Mitarbeitern durchf hren Achten Sie darauf das...

Page 4: ...socket to the workplace without stretching the cable The connection lead may not hang over the edge of a work surface where it could snag unintentionally Risk of tripping over Do not run the connectio...

Page 5: ...duct your own hazard analysis for the work area and for the workers who will use the lamp in future Make sure that personal safety equipment is intact and that it is used 02 Overview of UVA Star tube...

Page 6: ...ble d alimentation ne doit pas passer sur le bord d une surface de travail o il pourrait se coincer de mani re involontaire Risque de chute en tr buchant Ne pas faire passer le c ble d alimentation su...

Page 7: ...eillons les gants de protection Bohle test s BO 50 075 10 01 8 Evaluation des risques Avant d utiliser cet appareil vous devez valuer les risques comport s par le type de travail envisag ainsi que le...

Page 8: ...sin estirar el cable El cable de conexi n no debe colgar a trav s de cantos donde se podr a doblar sin querer Peligro de tropiezo El cable no debe pasar por encima de un lugar caliente ya que se podr...

Page 9: ...este dispositivo debe llevar a cabo una evaluaci n de los riesgos para el rea de trabajo y los empleados que trabajar n con el producto en el futuro Aseg rese de que el equipamiento de protecci n pers...

Page 10: ...egamento deve essere abbastanza lungo da arrivare dalla presa di corrente al posto di lavoro senza doverlo tirare Il cavo di collegamento non deve neanche uscire dal piano di lavoro perch potrebbe imp...

Page 11: ...il personale che utilizzer la lampada Assicurarsi che i dispositivi di protezione individuale siano integri e che ven gano utilizzati 02 Le lampade a tubo Star a raggi UVA Descrizione Numero articolo...

Page 12: ...hoeven rekken De aansluitkabel mag niet over de rand van een werkoppervlakte hangen waar men er per ongeluk achter zou kunnen blijven haken Struikelgevaar De aansluitkabel mag niet over een hete plek...

Page 13: ...0 01 8 Gevarenanalyse Voordat u dit apparaat gaat gebruiken moet u een eigen gevarenanalyse voor het werkgebied en voor de medewerkers die de lamp in de toekomst gaan gebruiken doorvoeren Zorg ervoor...

Page 14: ...tningsledningen f r inte l pa ver ett hett st lle kabeln kan skadas Anslutningskabeln och kontakten f r inte komma i kontakt med vatten eller andra v tskor Innan apparaten ppnas m ste man alltid dra u...

Page 15: ...riskbed mning f r arbet somr det och f r den personal som skall arbeta med produkten framgent Kontrollera att den personliga skyddsutrustningen r intakt och anv nds 02 versikt UVA Star r rlampor Bete...

Page 16: ...nie a dugaszol aljzatt l a munkav gz s hely ig A csatlakoz vezet knek tov bb nem szabad bel gnia a munkafel let perem n t lra nehogy v letlen l megh z sra ker lj n Vigy zat fenn ll az elbotl s vesz ly...

Page 17: ...juk melyet az al bbi Bohle cikksz m alatt rendelhetnek meg BO 50 075 10 01 8 Vesz lybecsl s Miel tt a k sz l ket haszn latba venn k sz tsen saj t vesz lybecsl st az adott munkater letre vonatkoz an a...

Page 18: ...UVA STAR 01 1 UVA Star 01 2 01 3 220 240 50 5500381 5500386 5500391 120 60 01 4 CE 5500380 220 240 50 60 18 315 400 500 mm 2 IP 54 5500381 100 120 50 60 18 315 400 500 mm 2 IP 54 5500385 220 240 50 6...

Page 19: ...10 Bohle BO 50 075 10 01 8 02 UVA Star VERIFIX UVA Star 500 5500380 5500381 500 19 7 5500382 Acrylrohr VERIFIX UVA Star 1110 5500385 5500386 1110 43 7 5500387 5500388 VERIFIX UVA Star 1410 5500390 550...

Page 20: ...o e by zawieszony na kraw dzi powierzchni roboczej gdzie m g by zosta poci gni ty w spos b niezamierzony Ryzyko przewr cenia si Przew d przy czeniowy nie mo e prowadzi przez gor ce miejsce gdzie kabel...

Page 21: ...r kawice ochronne Bohle nr art BO 50 075 10 01 8 Szacowanie ryzyka Przed u yciem tego urz dzenia nale y przeprowadzi w asn ocen ryzyka w zakresie roboczym i w zakresie pracownik w kt rzy w przysz o c...

Page 22: ...f rst t ena sidan och sedan t den andra och dra f rsiktigt av de elektriska anslutningarna 2 Cs sztassa el a vil g t testet el bb az egyik majd a m sik ir nyba az akrilcs b l kifel majd h zza le r la...

Page 23: ...t de la lampe Desserrer les deux vis ou trois vis dans le cas du 5500390 et 5500391 sur la face inf rieure du bo tier et retirer le tube acrylique Placer ensuite le nouveau tube acrylique sur le bo ti...

Page 24: ...19 F 43 1 8044853 44 www bohle group com Bohle Italy Bohle Italia s r l Via Cavallotti 28 I 20081 Abbiategrasso T 39 02 9496 7790 F 39 02 9460 9011 www bohle group com Bohle Netherlands Bohle Benelux...

Reviews: