background image

 

-

Ne pas travailler hors de portée. Garder une 

position et un équilibre adaptés à tout mo-

ment.

 

Cela permet un meilleur contrôle de l’outil 

dans des situations inattendues.

 

-

S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter 

de vêtements amples ni de bijoux. Garder 

les cheveux et les vêtements à distance 

des parties en mouvement.

 

Les vêtements 

amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent 

être pris dans des parties en mouvement.

 

-

Si des dispositifs sont fournis pour le rac-

cordement d’équipements pour l’extraction 

et la récupération des poussières, s’assurer 

qu’ils sont connectés et correctement utili-

sés

Utiliser des collecteurs de poussière peut 

réduire les risques dus aux poussières.

 

-

Malgré l'expérience acquise grâce à 

l'utilisation fréquente des outils, rester vigi-

lant et ne pas ignorer leurs règles de sécu-

rité

Une imprudence peut entraîner de graves 

blessures en une fraction de seconde.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL

 

-

Ne pas forcer la capacité de travail de l’outil. 

Utiliser l'outil approprié pour chaque appli-

cation.

 

En utilisant l’outil adapté, le résultat sera 

meilleur et plus sûr, en accord avec la finalité 

pour laquelle il a été conçu.

 

-

Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne 

permet pas de passer de l’état de marche 

à arrêt et vice versa

Un outil qui ne peut pas 

être commandé par l’interrupteur est dangereux 

et doit être réparé.

 

-

Débrancher la prise de courant et/ou retirer 

le corps de la batterie de l’outil électrique, 

si possible, avant d'effectuer toute sorte 

de réglages, de changer d’accessoires ou 

de stocker l’outil.

 

Ces mesures de sécurité 

permettent de réduire le risque de mise en route 

accidentelle de l'outil.

 

-

Conserver les outils à l’arrêt hors de la 

portée des enfants et ne pas permettre à des 

personnes ne connaissant pas l’outil ou les 

présentes instructions de le faire fonction-

ner.

 

Les outils sont dangereux entre les mains 

d’utilisateurs novices.

 

-

Respecter l'entretien de l’outil et de ses 

accessoires. Vérifier qu’il n’y a pas de mau-

vais alignement ou de blocage des parties 

mobiles, des pièces cassées ou toute autre 

condition pouvant affecter le fonctionne-

ment de l’outil. En cas de dommages, faire 

réparer l’outil avant de l’utiliser.

 

De nombreux 

accidents sont dus à des outils mal entretenus.

 

-

Garder affûtés et propres les outils per-

mettant de couper.

 

Des outils destinés à cou-

per correctement entretenus avec des pièces 

coupantes tranchantes sont moins susceptibles 

de bloquer et sont plus faciles à contrôler.

 

-

Utiliser l’outil, les accessoires et les lames 

etc., conformément à ces instructions, en 

tenant compte des conditions de travail et 

du travail à effectuer.

 

L’utilisation de l’outil pour 

des opérations différentes de celles prévues 

pourrait donner lieu à des situations dangereu-

ses.

 

-

Garder sèches, propres et dépourvues de 

lubrifiant et de graisse les poignées et les 

surfaces de préhension.

 

Des poignées et 

surfaces de préhension glissantes ne permet-

tent pas de tenir et de contrôler l'outil en toute 

sécurité lors de situations inattendues.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTE-

RIE DE L’OUTIL

 

-

Uniquement recharger l'outil avec le 

chargeur recommandé par le fabricant.

 

Un 

chargeur destiné à une batterie en particulier 

risque d'entraîner un incendie s'il est utilisé avec 

une autre batterie.

 

-

Toujours utiliser les outils avec la batte-

rie recommandée.

 

Utiliser un autre type de 

batterie risque d'entraîner des blessures ou un 

incendie

.

 

-

Lorsqu'elle n'est pas utilisée, conserver 

la batterie loin d'autres objets métalliques 

comme des trombones, des pièces, des clés, 

des clous, des vis ou autres petits objets qui 

pourraient créer une connexion d'une borne 

à une autre

Causer un court-circuit au niveau 

des bornes de la batterie risque d'entraîner des 

brûlures ou un incendie.

 

-

Dans des conditions d'utilisation abusives, 

le liquide peut être projeté hors de la batte-

rie. Éviter tout contact. En cas de contact 

accidentel, rincer à l'eau. Si le liquide entre 

en contact avec les yeux, consulter un mé-

decin.

 

Le liquide projeté hors de la batterie peut 

causer des irritations ou des brûlures.

 

-

Ne pas utiliser de batterie ou d'outil endom-

magé ou modifié

.

 Les batteries endommagées 

ou modifiées peuvent avoir un comportement 

imprévisible et entraîner un incendie, une explo-

sion ou des blessures.

 

-

Ne pas exposer une batterie ou un outil 

endommagé à un feu ou à une température 

excessive. Une exposition à un feu ou à une 

température supérieure à 130ºC peut causer 

une explosion.

Summary of Contents for AT36LI

Page 1: ...Catal AT36LI...

Page 2: ......

Page 3: ...A B C D E F G H I J K L M N O...

Page 4: ...es conec tadas a tierra como tuber as radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a sufrir descargas el ctricas es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra No exponga las herramientas el ctricas...

Page 5: ...as fuera del alcance de los ni os y no permita su utilizaci n a personas que no est n familiari zadas con su uso o que no hayan le do estas instrucciones Las herramientas el ctricas utili zadas por pe...

Page 6: ...nta el ctrica por las super ficies de sujeci n aisladas cuando realice una operaci n en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos Si el accesorio de corte entra en conta...

Page 7: ...uzca la punta de atornillar M o el soporte magn tico N en el z calo hasta que quede apretado al m ximo Suelte el portabrocas para que la punta de atornillar quede trabada Para extraerlo tire del porta...

Page 8: ...n preliminar de exposici n La emisi n de vibraciones durante el uso real de la herramienta el ctrica puede variar del valor total declarado en funci n del tipo de uso que se haga Es necesario identifi...

Page 9: ...d la bater a de su aloja miento DECLARACI N DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que los productos marca BOHELL descritos en este manual AT36LI est n en conformidad con las norm...

Page 10: ...i riscaldamento cucine elettriche e frigoriferi Quando il corpo collegato alla terra sussiste un maggior rischio di scosse elettriche Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidit...

Page 11: ...uo funzionamento o che non abbiano letto le presenti istruzioni Gli elettroutensili possono essere macchine pe ricolose se utilizzati da persone che non hanno esperienza sufficiente Eseguire la manute...

Page 12: ...n cui l accessorio da taglio potrebbe entrare in contatto con cavi nascosti Il contatto con un cavo sotto tensione pu mettere sotto tensione anche parti metalliche dell apparecchio causan do una scoss...

Page 13: ...do che la punta del cacciavite rimane incastrata Per toglierla tirare il portapunta ed estrarre la punta Successivamente rilasciare il portapunta REGOLAZIONE DELL IMPUGNATURA L impugnatura di questo a...

Page 14: ...re totale dichiarato a seconda della modalit in cui viene utilizzato l utensile Occorre identificare le misure di sicurezza per proteggere l operatore sulla base di una stima dell esposizione nelle co...

Page 15: ...LL descritti in questo manuale AT36LI sono conformi alle seguenti norme EN 60745 1 EN 60745 2 2 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 e EN 62321 ai sensi delle direttive 2006 42 CE 2014 30 UE e...

Page 16: ...c shock When operating the power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use a cord suitable for outdoor use reduc es the risk of electric shock If operating a power tool in a dam...

Page 17: ...ack Use power tools only with specifically desig nated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from other metal o...

Page 18: ...ce Service CHARGING THE BATTERY Caution A new battery is not fully charged and must therefore be charged before the appliance is used for the first time Charge the battery at an atmospheric tempera tu...

Page 19: ...el These supplies are available in specialist shops ANOMALIES AND REPAIR Take the appliance to an authorised technical support service if product is damaged or other problems arise Do not attempt to d...

Page 20: ...batteries are fully discharged prior to its withdrawal from the apparatus To remove the batteries once the life of the appliance proceed as follows Open the handle of the appliance removing the holdi...

Page 21: ...iste un risque accru de choc lectrique si votre corps est reli la terre Ne pas exposer les outils la pluie ou des conditions humides La p n tration d eau l int rieur d un outil lectrique augmente le r...

Page 22: ...ment de l outil En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus des outils mal entretenus Garder aff t s et propres les outils per mettant de couper Des out...

Page 23: ...re de fixation pourrait entrer en contact avec un c ble cach Entrer un contact avec un c ble sous tension peut galement mettre sous tension les parties m talliques expos es de l outil lectrique et pro...

Page 24: ...ION Cet outil peut visser et d visser Pour cela ap puyez sur le s lecteur sur le c t correspondant la fonction souhait e R GLAGES DU COUPLE DE VISSAGE Tournez la bague de r glage de couple au nom bre...

Page 25: ...e d emploi avant d utiliser le produit Ce symbole signifie avertissement Ce symbole signifie que l outil est de classe II Ce symbole signifie que lorsque l outil n est plus utilisable vous de vez le r...

Page 26: ...das Risiko eines elektrischen Schlages Vermeiden Sie K rperkontakt mit geerdeten Oberfl chen wie Rohren Heizungen Herden und K hlschr nken Es besteht ein erh htes Risiko durch elektrischen Schlag wen...

Page 27: ...trowerkzeug bevor Sie jegliche Einstellun gen vornehmen Zubeh rteile auswechseln oder das Elektrowerkzeug aufbewahren Durch Anwendung dieser Schutzma nahmen wird das Risiko einer unbeabsichtigten Inbe...

Page 28: ...ie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Dadurch wird die Sicherheit des Elektrowerkzeugs gew hr leistet Versuchen Sie auf keinen Fall be...

Page 29: ...der Akku vollst ndig geladen ist Wenn nur eine Kontrollleuchte aufleuchtet rot bedeutet das dass der Akku kaum noch Ladung besitzt GEBRAUCHSANWEISUNG HINWEISE VOR DEM EINSATZ Vergewissern Sie sich da...

Page 30: ...Ger t selbst auseinan derzubauen oder zu reparieren MERKMALE Nennspannung 3 6 V Ladekapazit t des Akkus 1 3 A h Leerlaufgeschwindigkeit 180 U Min maximaler Schraub durchmesser 6 mm Anz Einstellungen D...

Page 31: ...RNHINWEIS Die Akkus m ssen vor dem Entfernen aus dem Ger t vollst ndig entladen sein Zum Entfernen von Akkus nach Ablauf der Nutzlebensdauer des Ger ts ist wie folgt vorzu gehen Die Befestigungsschrau...

Page 32: ...u scaricare questo manuale di istruzioni e i suoi aggiorna menti da http www bohelltools com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE Ce produit est reconnu et prot g par la garantie tablie conform m...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...Engineering and Technology for life S L Av Barcelona s n 25790 Oliana Lleida Spain 07 2018 Rev 02 Telf 900 800 289 e mail customer bohelltools com...

Reviews: