background image

 

-

Suivre toutes les instructions de charge et 

ne pas charger la batterie ni l'outil en dehors 

de l'éventail de températures indiquée dans 

les instructions.

 

Charger la batterie de façon 

inappropriée ou en dehors de l'éventail de tem-

pératures indiqué peut endommager la batterie 

et augmenter le risque d'incendie.

 -Retirer la batterie de l'outil si nous ne comptez 

pas l'utiliser pendant un certain temps.

 -Débrancher le chargeur de batterie lorsqu’il 

n’est pas utilisé et avant de le nettoyer.

 -Ne jamais ouvrir la ou les batteries, peu importe 

la raison.

 -Lorsqu'elle/s n'est/sont pas utilisée/s, conserver 

la ou les batteries loin d'autres objets méta-

lliques comme des trombones, des pièces, 

des clés, des vis, etc. qui pourraient créer une 

connexion d'une borne à une autre.

 -La ou les batteries doivent être stockées à une 

température inférieure à 40ºC.

SERVICE

 

-

S'assurer que le service de maintenance de 

l'outil est effectué par du personnel spéciali-

sé et que les pièces détachées utilisées sont 

originales.

 

Cela assurera que la sécurité de 

l’outil est maintenue.

 -

Ne réparer jamais une batterie endommagée

La réparation de la batterie doit uniquement être 

effectuée par le fabricant ou un fournisseur de 

service agréé.

 -Toute utilisation inappropriée ou non conforme 

aux instructions d’utilisation annule la garantie 

et la responsabilité du fabricant. 

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ DE LA 

PERCEUSE

 

-

Tenir la machine par ses surfaces de préhen-

sion isolées car l’accessoire de coupe pou-

rrait entrer en contact avec un câble caché.

 

Le fait de couper un fil « sous tension » peut 

également mettre « sous tension » les parties 

métalliques exposées de l’outil électrique et 

provoquer un choc électrique sur l’opérateur.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ DU TOUR-

NEVIS

 

-

Tenir l'outil par ses surfaces de préhension 

isolées car l'accessoire de fixation pourrait 

entrer en contact avec un câble caché.

 

Entrer 

un contact avec un câble « sous tension » peut 

également mettre « sous tension » les parties 

métalliques exposées de l’outil électrique et 

provoquer un choc électrique sur l’opérateur.

AUTRES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ

 -Ne pas utiliser l'outil si son câble électrique ou 

sa prise est endommagé.

 -Avant de raccorder l'outil au secteur, s'assurer 

que le voltage indiqué sur la plaque signalétique 

de la batterie correspond à celui du secteur.

 -Connecter le chargeur à une prise qui peut 

fournir un minimum de 10 ampères. 

 -Ne pas toucher la prise de raccordement avec 

les mains mouillées.

 -Cet outil est uniquement destiné à un usage 

domestique et non professionnel ni industriel.

 -Cet outil n’est pas un jouet. Les enfants doivent 

être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent 

pas avec l’appareil.

DESCRIPTION

A  Porte-embout automatique

B  Interrupteur marche/arrêt

C  Indicateurs de charge de la batterie

D  Lumière LED frontale

E  Prise femelle du chargeur

F  Connecteur de chargeur

G  Chargeur de batterie

H  Commutateur avant/arrière

I  Déblocage de la poignée

J  Bague de réglage de couple

K  Poignée souple

L  Flèche de référence

M  Embouts de tournevis

N  Support magnétique

O  Embout de tournevis 50 mm (non inclus)
Si le modèle de votre outil est vendu sans les ac-

cessoires décrits ci-dessus, vous pouvez les ac-

quérir séparément à partir du service d'assistance 

technique.

CHARGER LA BATTERIE

 -Précaution : Une nouvelle batterie n'est pas 

complètement chargée et doit donc être 

chargée avant de pouvoir utiliser l'outil pour la 

première fois.

 -Charger la batterie à une température ambiante 

se situant entre 4 et 40ºC.

 -Brancher le chargeur (G) au secteur.
 -Il faut 3 à 5 heures pour charger complètement 

la batterie. Ne tentez jamais de surcharger 

la batterie (bien qu'il soit recommandé que la 

première charge de la batterie soit d'une durée 

de 5 heures).

 -Connectez le chargeur au tournevis à l'aide de 

la prise de l'appareil. La prise se situe à l'arrière 

de l'appareil.

Summary of Contents for AT36LI

Page 1: ...Catal AT36LI...

Page 2: ......

Page 3: ...A B C D E F G H I J K L M N O...

Page 4: ...es conec tadas a tierra como tuber as radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a sufrir descargas el ctricas es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra No exponga las herramientas el ctricas...

Page 5: ...as fuera del alcance de los ni os y no permita su utilizaci n a personas que no est n familiari zadas con su uso o que no hayan le do estas instrucciones Las herramientas el ctricas utili zadas por pe...

Page 6: ...nta el ctrica por las super ficies de sujeci n aisladas cuando realice una operaci n en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos Si el accesorio de corte entra en conta...

Page 7: ...uzca la punta de atornillar M o el soporte magn tico N en el z calo hasta que quede apretado al m ximo Suelte el portabrocas para que la punta de atornillar quede trabada Para extraerlo tire del porta...

Page 8: ...n preliminar de exposici n La emisi n de vibraciones durante el uso real de la herramienta el ctrica puede variar del valor total declarado en funci n del tipo de uso que se haga Es necesario identifi...

Page 9: ...d la bater a de su aloja miento DECLARACI N DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que los productos marca BOHELL descritos en este manual AT36LI est n en conformidad con las norm...

Page 10: ...i riscaldamento cucine elettriche e frigoriferi Quando il corpo collegato alla terra sussiste un maggior rischio di scosse elettriche Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidit...

Page 11: ...uo funzionamento o che non abbiano letto le presenti istruzioni Gli elettroutensili possono essere macchine pe ricolose se utilizzati da persone che non hanno esperienza sufficiente Eseguire la manute...

Page 12: ...n cui l accessorio da taglio potrebbe entrare in contatto con cavi nascosti Il contatto con un cavo sotto tensione pu mettere sotto tensione anche parti metalliche dell apparecchio causan do una scoss...

Page 13: ...do che la punta del cacciavite rimane incastrata Per toglierla tirare il portapunta ed estrarre la punta Successivamente rilasciare il portapunta REGOLAZIONE DELL IMPUGNATURA L impugnatura di questo a...

Page 14: ...re totale dichiarato a seconda della modalit in cui viene utilizzato l utensile Occorre identificare le misure di sicurezza per proteggere l operatore sulla base di una stima dell esposizione nelle co...

Page 15: ...LL descritti in questo manuale AT36LI sono conformi alle seguenti norme EN 60745 1 EN 60745 2 2 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 e EN 62321 ai sensi delle direttive 2006 42 CE 2014 30 UE e...

Page 16: ...c shock When operating the power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use a cord suitable for outdoor use reduc es the risk of electric shock If operating a power tool in a dam...

Page 17: ...ack Use power tools only with specifically desig nated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from other metal o...

Page 18: ...ce Service CHARGING THE BATTERY Caution A new battery is not fully charged and must therefore be charged before the appliance is used for the first time Charge the battery at an atmospheric tempera tu...

Page 19: ...el These supplies are available in specialist shops ANOMALIES AND REPAIR Take the appliance to an authorised technical support service if product is damaged or other problems arise Do not attempt to d...

Page 20: ...batteries are fully discharged prior to its withdrawal from the apparatus To remove the batteries once the life of the appliance proceed as follows Open the handle of the appliance removing the holdi...

Page 21: ...iste un risque accru de choc lectrique si votre corps est reli la terre Ne pas exposer les outils la pluie ou des conditions humides La p n tration d eau l int rieur d un outil lectrique augmente le r...

Page 22: ...ment de l outil En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus des outils mal entretenus Garder aff t s et propres les outils per mettant de couper Des out...

Page 23: ...re de fixation pourrait entrer en contact avec un c ble cach Entrer un contact avec un c ble sous tension peut galement mettre sous tension les parties m talliques expos es de l outil lectrique et pro...

Page 24: ...ION Cet outil peut visser et d visser Pour cela ap puyez sur le s lecteur sur le c t correspondant la fonction souhait e R GLAGES DU COUPLE DE VISSAGE Tournez la bague de r glage de couple au nom bre...

Page 25: ...e d emploi avant d utiliser le produit Ce symbole signifie avertissement Ce symbole signifie que l outil est de classe II Ce symbole signifie que lorsque l outil n est plus utilisable vous de vez le r...

Page 26: ...das Risiko eines elektrischen Schlages Vermeiden Sie K rperkontakt mit geerdeten Oberfl chen wie Rohren Heizungen Herden und K hlschr nken Es besteht ein erh htes Risiko durch elektrischen Schlag wen...

Page 27: ...trowerkzeug bevor Sie jegliche Einstellun gen vornehmen Zubeh rteile auswechseln oder das Elektrowerkzeug aufbewahren Durch Anwendung dieser Schutzma nahmen wird das Risiko einer unbeabsichtigten Inbe...

Page 28: ...ie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Dadurch wird die Sicherheit des Elektrowerkzeugs gew hr leistet Versuchen Sie auf keinen Fall be...

Page 29: ...der Akku vollst ndig geladen ist Wenn nur eine Kontrollleuchte aufleuchtet rot bedeutet das dass der Akku kaum noch Ladung besitzt GEBRAUCHSANWEISUNG HINWEISE VOR DEM EINSATZ Vergewissern Sie sich da...

Page 30: ...Ger t selbst auseinan derzubauen oder zu reparieren MERKMALE Nennspannung 3 6 V Ladekapazit t des Akkus 1 3 A h Leerlaufgeschwindigkeit 180 U Min maximaler Schraub durchmesser 6 mm Anz Einstellungen D...

Page 31: ...RNHINWEIS Die Akkus m ssen vor dem Entfernen aus dem Ger t vollst ndig entladen sein Zum Entfernen von Akkus nach Ablauf der Nutzlebensdauer des Ger ts ist wie folgt vorzu gehen Die Befestigungsschrau...

Page 32: ...u scaricare questo manuale di istruzioni e i suoi aggiorna menti da http www bohelltools com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE Ce produit est reconnu et prot g par la garantie tablie conform m...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...Engineering and Technology for life S L Av Barcelona s n 25790 Oliana Lleida Spain 07 2018 Rev 02 Telf 900 800 289 e mail customer bohelltools com...

Reviews: