background image

SK 

 

 

 

  

PROSÍM, ČTĚTE POZORNĚ A UCHOVEJTE PRE BUDÚCU POTREBU

 

Ďakujeme, že ste si vybrali náš produkt. Věnujte prosím trochu času, aby ste si prečítali dôležité informácie a 

bezpečnostné pokyny, ktoré zabezpečia mnoho rokov šťastného a bezpečného používania.

 

 

UPOZORNENIE 

-

 

Tento výrobok je určený pre deti od 6 do 36 mesiacov alebo do max. 15 kg váhy, podľa toho, čo n

astane 

skôr. 

-

 

Ak nie je možné sedieť samostatne, použite židli iba v rovnej poloh

e (cca do veku +/- 6 mesiacov). 

-

 

Nikdy nenechajte svoje dieť

a bez dozoru, je-

li v židličke.

 

-

 

Nedovolte svojmu dieťaťu, aby si hrálo so židlí. Tento výrobok nie je hračka.

 

-

 

VŽDY sa

 

uistite, že bezpečnostné zariadenie je správne upevnené a nastavené podľa výšky dieťaťa. Pultík nie 

je určený na udržanie dieťaťa v židličke.

 

-

 

VŽDY sa uistite, že všetky súčasti sú správne nasadené a nastavené tak, aby boli správne pre vaše dieťa.

 

-

 

Nepokládejte výrobok do blízkosti otvoreného ohňa alebo iného zdroja tepla, ani ho nevystavuj

te priamemu 

slnečnému žiareniu.

 

-

 

NEPOUŽÍVEJTE výrobok v blízkosti iného výrobku, ktorý by mohol spôsobiť nebezpečenstvo udušenia alebo 

strhnutia, napr. šňůry, žaluzie, závesné šnúry, náhrdelníky, elektrické šnúry, stuhy atď.

 

-

 

Nepokládejte výrobok do blízkosti pevných konštrukcií alebo nábytku, aby nedošlo k úrazom z pádu alebo 

pr

ístupu k nebezpečným predmetom.

 

-

 

Používajte detskú stoličku len na rovných a stabilných podlahách. 

NIKDY ju nepo

užívajte na zvýšených 

plochách.

 

-

 

VŽDY zaistite, aby bol výrobok správne zostavený pred umiestnením vášho dieťaťa.

 

-

 

Pravidelne kontrolujte, či nie sú uvolnené konštrukcie, skrutky atď. Nepoužívajte, ak sú niektoré časti 

rozbité, roztrhané, uvoľnené alebo chýbajúce, a používať iba náhradné diely, ktoré boli predtým schválené 

výrobcom. NIKDY nepoužívajte žiadne iné príslušenstvo, než

 

ktoré bolo schválené výrobcom.

 

-

 

Všetky obalové materiály a spojovací materiál musia byť odstránené pred použitím tohto

 

výrobk

u a jeho 

uchovaním mimo dosahu.

 

-

 

VŽDY sa uistite, že sú zapnuté brzdy, keď sa výrobok nepohybuje.

 

-

 

Pri skladovaní / rozkladaní židličky sa vždy uistite, že sú deti v bezpečnom vzdialenosti, mohlo by dôjsť k 

poraneniu. 

 

ÚDRŽBA A

 

ČISTENIE

 

-

 

Pred montážou a pravidelne počas používania výrobok pravidelne kontrolujte. V prípade ťažkostí sa obráťte 

na pozáručný servis.

 

-

 

Rám: Utrite povrch vlhkou handričkou alebo hubkou, použite na čistenie jemný prací prostriedok a teplú 

vodu. Utrite uterákom ale

bo nechajte usc

hnúť na vzduchu.

 

-

 

Sedačka: Vankúš sedáku nemožno prať v práčke. Nežehlite ho, nesušte v sušičke. Na čistenie sedátka 

použite čistú, vlhkú látku.

 

 

NÁVOD NA POUŽITIE

 

Inštalácia vysokého kresla:

 

-

 

Stlačte tlačidlo nastavenia operadla pre zd

vihnutie sedadla.

 

-

 

Zatlačte dole nohy, kým nebudete počuť kliknutie, čo znamená, že sú uzamknuté.

 

-

 

Zloženie stoličky:

 

o

 

Najprv stlačte tlačidlo A

 

o

 

Potom stlačte tlačidlo B

 

o

 

Teraz budete môcť sklopiť 2 nohy hore

 

Summary of Contents for B-High Chair

Page 1: ...brauchsanleitung Instrucciones de uso Instru es de utiliza o Istruzioni per l uso N vod k pou it Made In China Bo Jungle Vox Populi BVBA Brambroek 23B 9500 GERAARDSBERGEN BELGIUM www bojungle eu info...

Page 2: ...y Tablet Tablette Tablette 10 Tray adjustment button Knop verstellen tablet Bouton pour ajustement dela tablette Schaltfl chef r die Tabletteinstellung 11 Crotch part Tussenbeenstuk Entrejambede s cur...

Page 3: ...ies Pulsantedi regolazionedel poggiapiedi surub pentru reglarea picioarelor 13 Podn ek Reposapies Poggiapiedi Suport pentru picioare 14 Przycisk hamulca Bot n de freno Freno Buton de franare EL CZ SK...

Page 4: ...access to dangerous objects ONLY usethehigh chair on flat even and stablefloors NEVER useit on elevated surfaces ALWAYS ensurethat theproduct is correctly assembled beforeplacing your child in it Che...

Page 5: ...then fold it upward To restoreinto position press thetray reset button Footrest adjustment Press thefootrest adjustment buttons to adjust thefootrestin 1 of 3 possiblepositions To adjust upward simpl...

Page 6: ...s on both sides of thelegs simultaneouslyand turn thefeet upward until you hear a clicking sound to usethechair in rocking position To restorethefeet into position push both buttonssimultaneouslyagain...

Page 7: ...ot gevaarlijkeobjecten tevoorkomen Gebruik dehoge stoel ENKEL op vlakke gelijkeen stabielevloeren Gebruik dezeNOOIT op verhoogde oppervlakken Zorg er ALTIJD voor dat het product correct gemonteerd is...

Page 8: ...tezetten drukt u op de resetknop Aanpassing van devoetsteun Druk op de aanpassingsknoppen voor devoetsteun om dezein 1 van 3 mogelijkepositiesteverstellen Om naar boven te verstellen duwt u de voetste...

Page 9: ...an de poten en draait u de poten naar boven tot u een klikgeluid hoort Om de voeten terug in de normalestand tezetten drukt u opnieuw op beideknoppen gelijktijdig en duwt u de voeten naar beneden tot...

Page 10: ...ur des sols plats r guliers et stables NeJAMAIS l utiliser sur des surfaces lev es Assurez vous TOUJOURS queleproduit est correctement assembl avant deplacer votreenfant dedans V rifiez r guli rement...

Page 11: ...ous puissiez voir des points rouges puis pliez la vers lehaut Pour r tablir la position appuyez sur lebouton de r initialisation R glage du repose pieds Appuyez sur les boutons der glagedu repose pied...

Page 12: ...x c t s des pieds et tournez les pieds vers lehaut jusqu ceque vous entendiez un d clic pour utiliser la chaiseen fonction balancelle Pour remettreles pieds en position appuyez denouveau sur les deux...

Page 13: ...en Benutzen Sieden Hochstuhl NUR auf ebenen und stabilen B den Verwenden Siees NIEMALS auf erh hten Oberfl chen Vergewissern Siesich IMMER dass das Produkt richtig zusammengebaut ist bevor SieIhr Kind...

Page 14: ...Sieden Knopf nach au en bis SierotePunktesehen und klappen Siedie Tablette nach oben Um diePosition wiederherzustellen dr cken SiedieReset Taste Fu rastenverstellung Dr cken Sie dieFu rasten Einstell...

Page 15: ...an beiden Seiten der Beine und drehen Siedie F enach oben bis Sie ein Klicken h ren um den Stuhl in der Schaukelposition zu benutzen Um dieF e in Position zu bringen dr cken SiebeideTasten gleichzeiti...

Page 16: ...t w WYKORZYSTAJ WY CZNIE krzese ko na p askich r wnych i stabilnych pod ogach NIGDY nie u ywaj go na nier wnych powierzchniach ZAWSZE upewnij si e produkt jest prawid owo z o ony przed umieszczeniem w...

Page 17: ...kropki a nast pnie z j w g r Aby przywr ci na poprzedni pozycj naci nij przycisk do wyj cia tacy Regulacja podn ka Nacisn przyciski regulacji podn ka aby wyregulowa podn ek w 1 z 3 mo liwych pozycji A...

Page 18: ...u stronach n g i obr n ki w g r a us yszysz d wi k klikni cia do u ycia krzese ka jako bujaczka Aby przywr ci nogi ponowniedo pozycji naci nij jednocze nieoba przyciski i popchnij stopy w d a us yszys...

Page 19: ...ormes y estables NUNCA utilicela trona en superficies elevadas SIEMPRE aseg resede queel producto est correctamenteensamblado antesdecolocar a su hijo en l Reviseel producto deforma peri dica para ver...

Page 20: ...nicial pulseel bot n marcado en el dibujo tray reset button Ajustedel reposapi s Presionelos botones deajustedel reposapi s para ajustar esta pieza en sus tres posibles posiciones Para situar el repos...

Page 21: ...situadosa ambos lados delas patas y girehacia arriba hasta que o r click para utilizar la trona en su posici n debalanc n Para restaurar la posici n inicial pulsedenuevo los botones deforma simult nea...

Page 22: ...estabili MAI utilizzaresu superfici sopraelevate SEMPRE assicurarsi cheil prodotto sia correttamenteassemblato prima di posizionareil bambino al suo interno Controllareperiodicamentechenon siano pres...

Page 23: ...n posizione premereil pulsantedi reset del vassoio Regolazionedel poggiapiedi Premerei pulsanti di regolazionedel poggiapiedi per regolarlo in 3 differenti posizioni Per alzare la posizione sempliceme...

Page 24: ...bi i lati dellegambedi supporto contemporaneamenteeruotareverso l alto i piedini fino a sentireun click per usareil seggiolonenella sua funzionedondolante Per riportarei piedini in posizione premereen...

Page 25: ...cesul la obiectepericuloase Folositi scaunul inalt numai pepodeleplatesi stabile NICIODATa nu il utilizati pesuprafeteinalte Verificati intotdeauna ca produsul esteasamblatcorect inaintedea plasa copi...

Page 26: ...r Apasati butoaneledereglarea picioarelor pentru a regla picioarelein 1 din 3 pozitii posibile Pentru a regla in sus pur si simplu impingeti suportulpentru picioarein sus Pentru a regla in jos apasati...

Page 27: ...un sunet de clic pentru a utiliza scaunul in pozitiedebalansare Pentru a restabili picioarelein pozitie impingeti simultan ambelebutoanesi impingeti picioarelein jos pana cand auziti un sunet declic U...

Page 28: ...EL 6 36 15 kg 6 A B...

Page 29: ...2 7 1 3 2 1 5...

Page 30: ...6 Made In China Bo Jungle Vox Populi BVBA Brambroek 23B 9500 Geraardsbergen BELGIUM www bojungle eu info bojungle eu Tel 32 54 240 331 Fax 32 9 270 01 80...

Page 31: ...u vejted tskou idli pouzena rovn ch a stabiln ch podlah ch NIKDY ji nepou vejtena zv en ch ploch ch V DY zajist te aby byl v robek spr vn sestaven p ed um st n mva eho d t te Pravideln kontrolujte zda...

Page 32: ...tkoreset pult ku Nastaven no n op rky Stiskn tetla tka pro nastaven op rky nohoudo jedn zet mo n ch poloh Pro nastaven sm rem vzh rujednodu ezatla teop rku nohy nahoru Chcete li nastavit dol stiskn te...

Page 33: ...ezvuk kliknut aby se idlepou vala v houpac poloze Chcete li nohy vr tit zp t do polohy stiskn teob tla tka sou asn a tla tenohy sm rem dol dokud neusly tekliknut Pou it brzd Chcete li zablokovat p edn...

Page 34: ...predmetom Pou vajtedetsk stoli ku len na rovn ch a stabiln ch podlah ch NIKDY ju nepou vajtena zv en ch ploch ch V DY zaistite aby bol v robok spr vnezostaven pred umiestnen mv ho die a a Pravidelneko...

Page 35: ...ku Nastavenieno nej opierky Stla tetla idl prenastavenieopierky n h do jednej z troch mo n ch pol h Prenastaveniesmerom nahor jednoducho zatla teopierku nohy hore Na nastaveniedole stla tetla idl a p...

Page 36: ...u kliknutie aby sa stoli ky pou vala v hojdacej polohe Ak chcete nohy vr ti sp do polohy stla teobetla idl s asnea tla tenohy smerom nadol k m nebudetepo u kliknutie Pou itieb zd Ak chcete zablokova...

Reviews:

Related manuals for B-High Chair