background image

EL 

 

ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ & ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ

 

Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το προϊόν μας. Παρακαλώ πάρτε λίγο χρόνο για να διαβάσετε τις 

σημαντικές σημειώσεις ασφαλείας που περιγράφονται λεπτομερώς παρακάτω, καθώς αυτό θα 

διασφαλίσει πολλά χρόνια σωστής και ασφαλούς χρήσης.

 

 

ΠΡΟΣΟΧΗ

  

-

 

Το προϊόν αυτό προορίζεται να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας από 6 έως 36 μηνών ή 15 kg, όποιο 

από τα δύο συμβεί πρώτο.

 

-

 

Χρησιμοποιήστε την καρεκλάκι ΜΟΝΟ στην επίπεδη θέση μέχρι το παιδί να μπορεί να καθίσει χωρίς 

βοήθεια (γενικά σε ηλικία + 

-

6 μηνών).

 

-

 

ΠΟΤΕ μην αφήνετε το παιδί σας χωρίς επίβλεψη όταν βρίσκεται στο κάθισμα.

 

-

 

ΜΗΝ επιτρέπετε στο παιδί σας να ανεβαίνει ή να παίζει με την καρέκλα. Το προϊόν δεν είναι παιχνίδι.

 

-

 

Πάντα βεβαιωθείτε ότι η ζώνη ασφαλείας είναι σωστά στερεωμένη και προσαρμοσμένη στο ύψος του 

παιδιού. Ο δίσκος δεν έχει σχεδιαστεί για να κρατάει το παιδί στην καρέκλα.

 

-

 

Πάντα βεβαιωθείτε ότι όλα τα εξαρτήματα έχουν τοποθετηθεί σωστά και έχουν ρυθμιστεί στο ύψος του 

μωρού σας.

 

-

 

ΜΗΝ τοποθετείτε το προϊόν κοντά σε ανοιχτή φωτιά ή άλλη πηγή θερμότητας ή σε άμεσο ηλιακό φως.

 

-

 

ΜΗΝ τοποθετείτε το προϊόν κοντά σε άλλο προϊόν, το οποίο μπορεί να δημιουργήσει κίνδυνο ασφυξίας ή 

στραγγαλισμού, π.χ. χορδές, κουρτίνες / κουρτινόξυλα, κολιέ, ηλεκτρικά κορδόνια, κορδέλες για μωράκια 

κλπ.

 

-

 

ΜΗΝ τοποθετείτε το προϊόν κοντά σε στέρεες κατασκευές ή έπιπλα για να αποφύγετε τραυματισμούς από 

πτώσεις ή πρόσβαση σε επικίνδυνα αντικείμενα.

 

-

 

Χρησιμοποιήστε την καρέκλα ΜΟΝΟ σε επίπεδη, ομοιόμορφο και σταθερό δάπεδο. Ποτέ μην το 

χρησιμοποιείτε σε υπερυψωμένες επιφάνειες.

 

-

 

Πάντα βεβαιωθείτε ότι το προϊόν είναι σωστά συναρμολογημένο πριν τοποθετήσετε το παιδί σας σε αυτό.

 

-

 

Ελέγχετε περιοδικά το προϊόν για χαλαρά εξαρτήματα, βίδες κ.λπ. Μην το χρησιμοποιείτε σε περίπτωση 

σπασίματος, σκισίματος, χαλαρής ή ελλιπούς χρήσης και χρησιμοποιείτε μόνο ανταλλακτικά που έχουν 

προηγουμένως εγκριθεί από τον κατασκευαστή. ΠΟΤΕ μην χρησιμοποιείτε εξαρτήματα που δεν έχουν 

εγκριθεί από τον κατασκευαστή.

 

-

 

Βεβαιωθείτε ότι αφαιρέσατε όλα τα υλικά συσκευασίας και τα συνδετικά στοιχεία πριν χρησιμοποιήσετε 

αυτό το προϊόν και τα κρατήστε μακριά από τα παιδιά.

 

-

 

ΠΑΝΤΑ βεβαιωθείτε ότι τα φρένα είναι μπλοκαρισμένα  όταν το προϊόν δεν κινείται.

 

-

 

ΠΑΝΤΑ βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά βρίσκονται σε ασφαλή απόσταση όταν αναδιπλώνετε / ξεδιπλώνετε την 

καρέκλα.

 

 

ΦΡΟΝΤΙΔΑ & ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

 

-

 

Ελέγξτε το προϊόν πριν από τη συναρμολόγηση και περιοδικά κατά τη χρήση. Επικοινωνήστε με το τμήμα 

εξυπηρέτησης πελατών, εάν παρατηρηθούν οποιεσδήποτε αλλαγές.

 

-

 

Σκελετός: Σκουπίστε την επιφάνεια με ένα υγρό πανί ή σφουγγάρι, χρησιμοποιήστε ένα ήπιο 

απορρυπαντικό και ζεστό νερό για καθαρισμό. Πετσέτα ή στεγνώστε με αέρα.

 

-

 

Κάθισμα: Το μαξιλάρι καθίσματος δεν πλένεται στο πλυντήριο, ούτε στο στεγνωτήριο, μη σιδερώνετε. 

Χρησιμοποιήστε ένα καθαρό, υγρό πανί για να καθαρίσετε το κάθισμα.

 

ΠΩΣ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ

 

Εγκατάσταση της καρέκλας φαγητού:

 

-

 

Πιέστε το κουμπί ρύθμισης πλάτης για να σηκώσετε το κάθισμα.

 

-

 

Πιέστε προς τα κάτω τα πόδια μέχρι να ακούσετε ένα κλικ, υποδεικνύοντας ότι είναι κλειδωμένα.

 

 

Αναδιπλώστε την καρέκλα φαγητού

-

 

Πρώτα πατήστε το κουμπί A

 

-

 

Στη συνέχεια πατήστε το κουμπί B

 

Summary of Contents for B-High Chair

Page 1: ...brauchsanleitung Instrucciones de uso Instru es de utiliza o Istruzioni per l uso N vod k pou it Made In China Bo Jungle Vox Populi BVBA Brambroek 23B 9500 GERAARDSBERGEN BELGIUM www bojungle eu info...

Page 2: ...y Tablet Tablette Tablette 10 Tray adjustment button Knop verstellen tablet Bouton pour ajustement dela tablette Schaltfl chef r die Tabletteinstellung 11 Crotch part Tussenbeenstuk Entrejambede s cur...

Page 3: ...ies Pulsantedi regolazionedel poggiapiedi surub pentru reglarea picioarelor 13 Podn ek Reposapies Poggiapiedi Suport pentru picioare 14 Przycisk hamulca Bot n de freno Freno Buton de franare EL CZ SK...

Page 4: ...access to dangerous objects ONLY usethehigh chair on flat even and stablefloors NEVER useit on elevated surfaces ALWAYS ensurethat theproduct is correctly assembled beforeplacing your child in it Che...

Page 5: ...then fold it upward To restoreinto position press thetray reset button Footrest adjustment Press thefootrest adjustment buttons to adjust thefootrestin 1 of 3 possiblepositions To adjust upward simpl...

Page 6: ...s on both sides of thelegs simultaneouslyand turn thefeet upward until you hear a clicking sound to usethechair in rocking position To restorethefeet into position push both buttonssimultaneouslyagain...

Page 7: ...ot gevaarlijkeobjecten tevoorkomen Gebruik dehoge stoel ENKEL op vlakke gelijkeen stabielevloeren Gebruik dezeNOOIT op verhoogde oppervlakken Zorg er ALTIJD voor dat het product correct gemonteerd is...

Page 8: ...tezetten drukt u op de resetknop Aanpassing van devoetsteun Druk op de aanpassingsknoppen voor devoetsteun om dezein 1 van 3 mogelijkepositiesteverstellen Om naar boven te verstellen duwt u de voetste...

Page 9: ...an de poten en draait u de poten naar boven tot u een klikgeluid hoort Om de voeten terug in de normalestand tezetten drukt u opnieuw op beideknoppen gelijktijdig en duwt u de voeten naar beneden tot...

Page 10: ...ur des sols plats r guliers et stables NeJAMAIS l utiliser sur des surfaces lev es Assurez vous TOUJOURS queleproduit est correctement assembl avant deplacer votreenfant dedans V rifiez r guli rement...

Page 11: ...ous puissiez voir des points rouges puis pliez la vers lehaut Pour r tablir la position appuyez sur lebouton de r initialisation R glage du repose pieds Appuyez sur les boutons der glagedu repose pied...

Page 12: ...x c t s des pieds et tournez les pieds vers lehaut jusqu ceque vous entendiez un d clic pour utiliser la chaiseen fonction balancelle Pour remettreles pieds en position appuyez denouveau sur les deux...

Page 13: ...en Benutzen Sieden Hochstuhl NUR auf ebenen und stabilen B den Verwenden Siees NIEMALS auf erh hten Oberfl chen Vergewissern Siesich IMMER dass das Produkt richtig zusammengebaut ist bevor SieIhr Kind...

Page 14: ...Sieden Knopf nach au en bis SierotePunktesehen und klappen Siedie Tablette nach oben Um diePosition wiederherzustellen dr cken SiedieReset Taste Fu rastenverstellung Dr cken Sie dieFu rasten Einstell...

Page 15: ...an beiden Seiten der Beine und drehen Siedie F enach oben bis Sie ein Klicken h ren um den Stuhl in der Schaukelposition zu benutzen Um dieF e in Position zu bringen dr cken SiebeideTasten gleichzeiti...

Page 16: ...t w WYKORZYSTAJ WY CZNIE krzese ko na p askich r wnych i stabilnych pod ogach NIGDY nie u ywaj go na nier wnych powierzchniach ZAWSZE upewnij si e produkt jest prawid owo z o ony przed umieszczeniem w...

Page 17: ...kropki a nast pnie z j w g r Aby przywr ci na poprzedni pozycj naci nij przycisk do wyj cia tacy Regulacja podn ka Nacisn przyciski regulacji podn ka aby wyregulowa podn ek w 1 z 3 mo liwych pozycji A...

Page 18: ...u stronach n g i obr n ki w g r a us yszysz d wi k klikni cia do u ycia krzese ka jako bujaczka Aby przywr ci nogi ponowniedo pozycji naci nij jednocze nieoba przyciski i popchnij stopy w d a us yszys...

Page 19: ...ormes y estables NUNCA utilicela trona en superficies elevadas SIEMPRE aseg resede queel producto est correctamenteensamblado antesdecolocar a su hijo en l Reviseel producto deforma peri dica para ver...

Page 20: ...nicial pulseel bot n marcado en el dibujo tray reset button Ajustedel reposapi s Presionelos botones deajustedel reposapi s para ajustar esta pieza en sus tres posibles posiciones Para situar el repos...

Page 21: ...situadosa ambos lados delas patas y girehacia arriba hasta que o r click para utilizar la trona en su posici n debalanc n Para restaurar la posici n inicial pulsedenuevo los botones deforma simult nea...

Page 22: ...estabili MAI utilizzaresu superfici sopraelevate SEMPRE assicurarsi cheil prodotto sia correttamenteassemblato prima di posizionareil bambino al suo interno Controllareperiodicamentechenon siano pres...

Page 23: ...n posizione premereil pulsantedi reset del vassoio Regolazionedel poggiapiedi Premerei pulsanti di regolazionedel poggiapiedi per regolarlo in 3 differenti posizioni Per alzare la posizione sempliceme...

Page 24: ...bi i lati dellegambedi supporto contemporaneamenteeruotareverso l alto i piedini fino a sentireun click per usareil seggiolonenella sua funzionedondolante Per riportarei piedini in posizione premereen...

Page 25: ...cesul la obiectepericuloase Folositi scaunul inalt numai pepodeleplatesi stabile NICIODATa nu il utilizati pesuprafeteinalte Verificati intotdeauna ca produsul esteasamblatcorect inaintedea plasa copi...

Page 26: ...r Apasati butoaneledereglarea picioarelor pentru a regla picioarelein 1 din 3 pozitii posibile Pentru a regla in sus pur si simplu impingeti suportulpentru picioarein sus Pentru a regla in jos apasati...

Page 27: ...un sunet de clic pentru a utiliza scaunul in pozitiedebalansare Pentru a restabili picioarelein pozitie impingeti simultan ambelebutoanesi impingeti picioarelein jos pana cand auziti un sunet declic U...

Page 28: ...EL 6 36 15 kg 6 A B...

Page 29: ...2 7 1 3 2 1 5...

Page 30: ...6 Made In China Bo Jungle Vox Populi BVBA Brambroek 23B 9500 Geraardsbergen BELGIUM www bojungle eu info bojungle eu Tel 32 54 240 331 Fax 32 9 270 01 80...

Page 31: ...u vejted tskou idli pouzena rovn ch a stabiln ch podlah ch NIKDY ji nepou vejtena zv en ch ploch ch V DY zajist te aby byl v robek spr vn sestaven p ed um st n mva eho d t te Pravideln kontrolujte zda...

Page 32: ...tkoreset pult ku Nastaven no n op rky Stiskn tetla tka pro nastaven op rky nohoudo jedn zet mo n ch poloh Pro nastaven sm rem vzh rujednodu ezatla teop rku nohy nahoru Chcete li nastavit dol stiskn te...

Page 33: ...ezvuk kliknut aby se idlepou vala v houpac poloze Chcete li nohy vr tit zp t do polohy stiskn teob tla tka sou asn a tla tenohy sm rem dol dokud neusly tekliknut Pou it brzd Chcete li zablokovat p edn...

Page 34: ...predmetom Pou vajtedetsk stoli ku len na rovn ch a stabiln ch podlah ch NIKDY ju nepou vajtena zv en ch ploch ch V DY zaistite aby bol v robok spr vnezostaven pred umiestnen mv ho die a a Pravidelneko...

Page 35: ...ku Nastavenieno nej opierky Stla tetla idl prenastavenieopierky n h do jednej z troch mo n ch pol h Prenastaveniesmerom nahor jednoducho zatla teopierku nohy hore Na nastaveniedole stla tetla idl a p...

Page 36: ...u kliknutie aby sa stoli ky pou vala v hojdacej polohe Ak chcete nohy vr ti sp do polohy stla teobetla idl s asnea tla tenohy smerom nadol k m nebudetepo u kliknutie Pou itieb zd Ak chcete zablokova...

Reviews:

Related manuals for B-High Chair