Read all instructions before assembly and use of
high chair.
• Adult assembly required.
•
CAUTION:
Keep small parts away from children
during assembly.
• Remove all contents from packaging and discard box and/or
poly bags.
• Lay out and identify all parts.
• Do not return this product to the place of purchase. If any
parts are missing, email [email protected], call Consumer
Relations at (800) 544-1108, or fax at (800) 207-8182. You can
also visit our web site at www.safety1st.com. Have ready the
model number (HC152, HC153, HC172, HC222) and date code
(manufacture date) located on back of seat.
• Tools needed: Pliers and Phillips head screwdriver
(not included).
DO NOT use power tools.
Before Assembly:
Wipe down trays with a soft cloth and warm
soapy water.
Antes de armar y usar la silla alta, lea
detenidamente todas las instrucciones.
• El armado debe ser realizado por un adulto.
•
PRECAUCIÓN:
Durante el armado, mantenga las
piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.
• Retire todo el contenido del embalaje y deseche la caja y/o las bolsas
de polietileno.
• Despliegue e identifique todas las piezas.
• No devuelva este producto al lugar donde lo compró. Si falta alguna
pieza, envíe un correo electrónico a [email protected], llame al
Departamento de Relaciones con el Consumidor al (800) 544-1108,
o envíe un fax al (800) 207-8182. También puede visitar nuestro sitio
web en www.safety1st.com. Tenga a mano el número de modelo
(HC152, HC153, HC172, HC222) y el código de fecha (fecha de
fabricación), que se encuentran en la parte posterior del cesto asiento.
• Herramientas necesarias: Pinza y destornillador Phillips
(no incluidas).
NO utilice herramientas eléctricas.
Antes de armar:
Limpie las charolas con un paño suave y agua
jabonosa tibia.
1
Keep These Instructions For Future Use
Guarde estas instrucciones para su uso futuro
mos
& up
6mos to
24mos
2 to
5
yrs
up to
25
lbs
up to
11.3
kg
25
lbs
Jusqu'à
11,3 kg
25 livres
Hasta
11.3
kg
25
lbs
up to
18
kg
40
lbs
Jusqu'à
18
kg
40
livres
Hasta
18
kg
40
lbs
up to
11.3kg
25lbs
Jusqu'à
11,3kg
25lbs
Hasta
11.3kg
25lbs
up to
18kg
40lbs
Jusqu'à
18kg
40lbs
Hasta
18kg
40lbs
up to
22.7kg
50lbs
Jusqu'à
22,7kg
50lbs
Hasta
22.7kg
50lbs
up to
6.8kg
Jusqu'à
6,8kg
Hasta
6.8kg
FR
ESP
EN
mos
& up
6mos to
24mos
2 to
5
yrs
up to
25
lbs
up to
11.3
kg
25
lbs
Jusqu'à
11,3 kg
25 livres
Hasta
11.3
kg
25
lbs
up to
18
kg
40
lbs
Jusqu'à
18
kg
40
livres
Hasta
18
kg
40
lbs
up to
11.3kg
25lbs
Jusqu'à
11,3kg
25lbs
Hasta
11.3kg
25lbs
up to
18kg
40lbs
Jusqu'à
18kg
40lbs
Hasta
18kg
40lbs
up to
22.7kg
50lbs
Jusqu'à
22,7kg
50lbs
Hasta
22.7kg
50lbs
up to
6.8kg
Jusqu'à
6,8kg
Hasta
6.8kg
FR
ESP
EN
AdjusTable High Chair
HC152, HC153, HC172, HC222 User Guide
Silla Alta “AdjusTable”
HC152, HC153, HC172, HC222 Guía del Usuario
©2014 Dorel Juvenile.
www.djgusa.com (800) 544-1108
www.safety1st.com
Made in CHINA. Hecho en CHINA.
Styles and colors may vary.
Los estilos y los colores pueden variar.
Distributed by (distribuido por)
Dorel Juvenile Group, Inc.,
2525 State St., Columbus, IN 47201-7494
Dorel Juvenile Canada,
873 Hodge, St. Laurent, QC H4N 2B1
08/20/14 4358-5630D
WARNING: PREVENT
serious injury or death
from falls or sliding out.
• Always secure child in the restraint.
• Never leave child unattended.
• Do not lift or move high chair with child in it.
• Do not adjust seat position with child in it.
• Never use near stairs.
• The child should be secured in the high chair
at all times by the restraining system, either
in the reclining or upright position. The tray is
not designed to hold the child in the chair. It is
recommended that the high chair be used in the
upright position only by children capable of sitting
upright unassisted.
• Always lock wheels while child is in high chair.
• Do not use snack tray as the only restraint.
ADVERTENCIA: PREVENGA
la ocurrencia de lesiones
graves o muertes provocadas
por caídas o deslizamientos.
• Asegure siempre al niño utilizando el sistema de retención.
• Nunca deje al niño sin atención.
• No levante o mueva la silla alta cuando el niño esté en ella.
• No ajuste el asiento mientras el niño está en la silla alta.
• No la utilice nunca cerca de escaleras.
• El niño debe permanecer asegurado en la silla alta en todo
momento utilizando el sistema de retención. La bandeja
no ha sido diseñada para sostener al niño en la silla. Se
recomienda que sólo utilicen la silla alta en posición vertical
los niños que puedan permanecer sentados sin asistencia.
• Siempre trabe las ruedas mientras el niño esté en la silla
alta.
• No utilice la charola de alimentos como único sistema
de retención.