background image

Si necesita ayuda llame al 1.800.762.1142. No vuelva al lugar de compra. 

página

Herramientas necesarias para el armado (incluidas)

Destornillador en cruz (Phillips) no.2

Llave M6

Llave M8

Hardware

A

Tornillo

Phillips, de cabeza abombada, niquelado, M4,2x10

2 pzs

B

Tornillo 

Phillips, de cabeza abombada, niquelado, M4x10

4 pzs

C

Tornillo

Phillips, de cabeza abombada, niquelado, M6x16

27 pzs

D

Tornillo 

Phillips, de cabeza hexagonal, niquelado, M6x16

4 pzs

E

Tornillo

Phillips, de cabeza abombada, niquelado, M6x45

2 pzs

F

Perno

Niquelado, M8

2 pzs

G

Tuerca de 
mariposa

Niquelada, M6

4 pzs

H

Arandela

Aluminio, ø6.4

30 pzs

I

Arandela

Resistente al calor, ø6.4

2 pzs

J

Arandela de cierre

Aluminio, ø6.4

28 pzs

K

Arandela de 
caucho

ø12x35

2 pzs

L

Pila AA

1 pz

Lista de piezas

1

Manija de la tapa

58-01-029

2

Registro de temperatura

58-01-030

3

Rejilla de calentamiento

55-09-071

4

Placa de calor

58-09-067

5

Tapa

55-09-068

6

Parrilla de cocción

58-01-034

7

Bisagra superior (2)

58-01-035

8

Rejilla del quemador 
lateral

58-01-036

9

Bisagra inferior (2)

58-01-037

10

Repisa izquierda

58-01-038

11

Soporte de la placa de 
calor (2)

58-01-039

12

Quemador (2)

58-01-040

13

Quemador lateral

58-01-041

14

Perilla de control (3)

58-01-042

15

Botón del encendedor

58-01-043

16

Conjunto de la repisa 
derecha

58-01-044

17

Conjunto de regulador y 
manguera

58-01-045

18

Panel frontal de la repisa 
izquierda

58-01-046

19

Panel frontal de la repisa 
derecha

58-01-047

20

Bisel de la perilla de 
control del quemador 
lateral

55-01-048

21

Bisel de la perilla de 
control del quemador 
principal (2)

55-09-069

22

Soporte de la taza para 
la grasa

55-09-065

23

Placa de protección 
contra el calor para el 
tanque de propano

58-01-051

24

Taza para la grasa 

58-01-052

25

Pata superior (2)

58-01-053

26

Soporte trasero superior 
del marco del carro

58-01-054

27

Vara de encendido

58-01-055

28

Panel frontal superior del 
marco del carro

58-01-056

29

Pata inferior izquierda

58-01-057

Diagrama de explosión

30

Soporte trasero inferior 
del marco del carro

58-01-058

31

Pata inferior derecha

58-01-059

32

Alambre de retención del 
tanque de propano

58-01-060

33

Canasta para 
condimentos

58-01-061

34

Panel frontal inferior del 
marco del carro

58-01-062

35

Rueda (2)

58-01-063

36

Tapacubo (2)

58-01-064

37

Eje

58-01-065

3

8

2

18

19

17

31

29

24

27

25

4

1

13

16

23

26

22

6

5

30

33

28

10

32

34

35

36

37

25

35

36

7

9

11

12

15

14

14

20

21

Summary of Contents for UniFlame GBC9129M

Page 1: ...nual to him or her to read and save for future reference WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure Table of Contents Important Safeguards Page 2 Exploded View Hardware 3 Assem...

Page 2: ...any and all leaks are corrected If you are unable to stop a leak disconnect the LP gas supply Call a gas appliance serviceman or your local LP gas supplier Do not store or use gasoline or other flamm...

Page 3: ...35 8 Side Burner Grid 58 01 036 9 Bottom Hinge 2 58 01 037 10 Left Side Shelf 58 01 038 11 Heat Plate Support 2 58 01 039 12 Burner 2 58 01 040 13 Side Burner 58 01 041 14 Control Knob 3 58 01 042 15...

Page 4: ...ons by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware Follow all steps in order to properly assemble your product To complete assembly you will need 1 Leak Detection Solu...

Page 5: ...m Bowl Lid Handle Temperature Gauge and Control Knobs Note Leave 0 3 8 mm of bolt threads exposed Do not fully tighen until step 16 C x 4 D x 4 G x 2 J x 6 H x 6 I x 2 7 Attach Condiment Basket C x 1...

Page 6: ...Model No GBC9129M Assembly Instructions continued 12 Attach Right Side Shelf C x 3 J x 3 H x 3 10 Assemble Right Side Shelf C x 2 J x 2 H x 2 11 Attach Left Side Shelf C x 3 J x 3 H x 3 9 Assemble Lef...

Page 7: ...e of purchase page no 13 Attach Side Burner Side Burner Grid Side Burner Contol Knob Bezel and Side Burner Contol Knob B x 4 14 Insert Heat Plate and Warming Rack 15 Insert Cooking Grid 16 Attach Grea...

Page 8: ...ank Secure tank by sliding tank retainer wire over shoulder of LP gas tank Connect LP Gas Tank Before connecting be sure that there is no debris caught in the head of the LP gas tank head of the regul...

Page 9: ...H 3 Wear protective gloves and use long handle tongs to place food onto cooking grids above the lit burners 4 Adjust controls to desired flame height 5 With lid open or closed cook until desired inter...

Page 10: ...any combustible materials gasoline and other flammable vapors and liquids 2 Do not obstruct the flow of the combustion of LP and the ventilation air 3 Keep the ventilation opening s of the LP gas tank...

Page 11: ...misapplication improper installation or improper maintenance or service by you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the product as set out in this owner s manual...

Page 12: ...ty device by turning control knobs OFF and LP gas tank valve to CLOSED Disconnect regulator Turn control knobs to HIGH Wait 1 minute Turn control knobs to OFF Reconnect regulator and leak check connec...

Page 13: ...onal de Gas Combustible ANSI Z223 1 NFPA 54 C digo de Instalaci n de Propano y Gas Natural CAN CGA B149 1 o el C digo de Manipulaci n y Almacenaje de Propano B149 2 Proposici n 65 de California La com...

Page 14: ...hasta que todas la fugas hayan sido reparadas Si no puede parar una fuga desconecte el tanque de propano Llame a un t cnico o a su proveedor de propano local No guarde o use gasolina u otros l quidos...

Page 15: ...laca de calor 2 58 01 039 12 Quemador 2 58 01 040 13 Quemador lateral 58 01 041 14 Perilla de control 3 58 01 042 15 Bot n del encendedor 58 01 043 16 Conjunto de la repisa derecha 58 01 044 17 Conjun...

Page 16: ...e ha terminado el paso apriete completamente todos los elementos de ferreter a Siga todos los pasos en el orden indicado para armar debidamente esta unidad Para terminar el armado de la unidad necesit...

Page 17: ...de control Nota Deje expuesto un segmento de la rosca de los pernos de unos 8 mm No apriete completamente los pernos hasta el paso 16 C x 4 D x 4 G x 2 J x 6 H x 6 I x 2 7 Fije la canasta para condim...

Page 18: ...es modelo no GBC9129M Instrucciones de armado continuaci n 10 Arme la repisa derecha C x 2 J x 2 H x 2 9 Arme la repisa izquierda C x 2 J x 2 H x 2 12 Fije la repisa derecha C x 3 J x 3 H x 3 11 Fije...

Page 19: ...r lateral el bisel de la perilla de control del quemador lateral y la perilla de control del quemador lateral B x 4 14 Coloque la placa de calor y la rejilla de calentamiento 15 Coloque la parrilla de...

Page 20: ...propano Asegure el tanque pasando el alambre de retenci n del tanque por sobre el hombro del tanque de propano Conectar el tanque de propano Antes de conectar el tanque aseg rese de que tanto la cabez...

Page 21: ...abra la tapa durante 5 minutos para dejar que la zona quede despejada de gas antes de volver a encenderlo Apagado 1 Cierre el gas girando la v lvula del tanque de propano a la posici n CLOSED Cerrado...

Page 22: ...e encender el quemador observe su llama y aseg rese de que todos los orificios est n encendidos y que la altura de la llama corresponda a la del diagrama vea Figura 9 PRECAUCION Si la llama del quemad...

Page 23: ...n indique a satisfacci n del fabricante que est n defectuosas Antes de devolver cualquier pieza comun quese con el Departamento de Servicio al Cliente Customer Service Department del fabricante Si el...

Page 24: ...control a la posici n HIGH alto Espere 1 minuto Gire las perillas de control a la posici n OFF Apagado Vuelva a conectar el regulador y verifique las conexiones para averiguar que no haya fugas Abra...

Reviews: