background image

Si necesita ayuda llame al 1.800.762.1142. No vuelva al lugar de compra. 

página

Instrucciones de operación

Comprobar si hay fugas

Conexiones del quemador

1.  Asegúrese de conectar adecuadamente la válvula 

del regulador al quemador y al tanque.

Si alguien armó la unidad para usted, verifique 
visualmente la conexión entre el tubo del quemador 
y el orificio. Asegúrese de que el tubo del quemador 
encaja sobre el orificio.

  ADVERTENCIA: El no inspeccionar esta 

conexión o seguir debidamente estas 
instrucciones puede causar incendio o 
explosión ocasionando muerte, graves lesiones 
o daños a la propiedad.

2.  Por favor, consulte el diagrama para llevar a cabo 

correctamente la instalación (Figuras 1 y 2).

3.  Si el tubo del quemador no queda a ras con el 

orificio, por favor llame al 1.800.762.1142.

Conexión de la línea de gas y del tanque

1.  Prepare unos 80 ml de solución para comprobar 

si hay fugas mezclando una parte de jabón líquido 
para lavar platos y tres partes de agua. 

2.  Asegúrese de que las perillas de control están en la 

posición “OFF” (apagado).  Vea la Figura 3.

3.  Abra el gas girando la válvula del tanque de propano 

a la posición “OPEN” (Abierto).

4.  Aplique con una cuchara la solución de verificación 

de escapes en todas las ubicaciones marcadas con 
“X” (vea la Figura 4).

 

a.  Si en cualquier punto aparecen burbujas, 

cierre el gas girando la válvula del tanque de 
propano a la posición “CLOSED” (Cerrado),, 
vuelva a conectar la manguera y verifique 
nuevamente.

 

b.  Si las burbujas continúan apareciendo 

después de varios ensayos, cierre el gas 
girando la válvula del tanque de propano a 
la posición “CLOSED” (Cerrado), desconecte 
el tanque de propano y llame al teléfono 
1.800.762.1142 para notificar el defecto.

 

c.  Si no aparecen burbujas por un lapso de un 

minuto, cierre el gas girando la válvula del 
tanque de propano a la posición “CLOSED” 
(Cerrado) y limpie la solución para continuar 
el proceso.

Operación de los quemadores  
principales:

Uso por primera vez

1.  Verifique que todos los empaques, etiquetas y 

envolturas de protección han sido removidos de la 
parrilla. 

2.  Remueva todo aceite de fabricación que encuentre 

en la unidad antes de usar la parrilla por primera 
vez, encendiendo la parrilla por lo menos por 15 
minutos en la graduación “HIGH” (alto), con la tapa 
cerrada. Esto realizará una “limpieza por calor” 
en las piezas internas de la unidad y hará que los 
olores se disipen. 

Encendido

1.  Abra la tapa. 

¡Si intenta encender el quemador 

con la tapa cerrada puede provocar una 
explosión!

2.  Asegúrese de que no hay nada que obstruya el 

flujo de aire en la unidad de gas. Arañas y otros 
insectos pueden formar sus nidos dentro y obstruir 
los orificios del quemador/tubo de venturi. Un tubo 
de quemador obstruido puede provocar un incendio 
debajo del aparato. 

3.  Todas las perillas tienen que estar en la posición 

“OFF” (apagado). Vea la Figura 3. 

4.  Abra el gas girando la válvula del tanque de propano 

a la posición “OPEN” (Abierto). 

5.  Oprima y gire la perilla de control en el sentido 

contrario a las manecillas del reloj para situarlo en 
la posición “HIGH” (alto).

6.  Oprima la perilla del encendedor electrónico y 

manténgala así por 5 segundos para que encienda 
el quemador.

7.  Si el quemador no se enciende en 5 segundos, gire 

la perilla de control a  “OFF” (apagado), espere 5 
minutos y repita el procedimiento de encendido. 

8.  En caso de que el encendedor no encienda el 

quemador, use una cerilla encendida colocada 
en la varilla de encendido que se acompaña para 
encender los quemadores manualmente. Gane 
acceso a los quemadores por el espacio entre la 
rejilla de cocción y las placas de calentamiento. Acerque la llama de la cerilla al lado del 
quemador (vea Figura 5).

Importante

: Use siempre la vara de encendido que se incluye, cuando desee encender los 

quemadores con una cerilla. 
9.  Después de encender el quemador observe su llama y asegúrese de que todos los orificios 

estén encendidos y que la altura de la llama corresponda a la del diagrama (vea Figura 6).

  

PRECAUCION: Si la llama del quemador se apaga durante el 

funcionamiento, cierre el gas inmediatamente y abra la tapa durante 

5 minutos para dejar que la zona quede despejada de gas antes de 

volver a encenderlo.

Apagado:

1.  Cierre el gas girando la válvula del tanque de propano a la posición “CLOSED” (Cerrado). 
2.  Gire todas las perillas de control en la dirección de las manecillas del reloj a la posición 

“OFF” (apagado).

Cocción directa 

Cocción directa sobre los quemadores calientes. Ideal para chamuscar los jugos y para 
cocer alimentos que requieran menos de 25 minutos de tiempo de asado, tales como bistec, 
hamburguesas, perros calientes, porciones de aves, legumbres y frutas. 
1.  Abra la tapa y encienda los quemadores requeridos siguiendo las instrucciones de encendido 

del manual del usuario.

2.  Cierre la tapa y haga un calentamiento previo de la parrilla en la graduación “HIGH” (alto).
3.  Use guantes de protección y tenacillas de mango largo para colocar los alimentos en las 

parrillas de cocción sobre los quemadores encendidos.

4.  Ajuste los controles a la temperatura deseada. 
5.  Con la tapa abierta o cerrada haga la cocción de los alimentos hasta que la temperatura 

interna del alimento se haya alcanzado.

6.  Apague la parrilla (OFF) girando la válvula del tanque de propano a la posición “CLOSED” 

(Cerrado). Deje que se extinga el gas que queda en las líneas, esperando 15 segundos antes 
de girar los controles del quemador a la posición “OFF” (apagado). El ruido de “puf” es 
normal cuando el residuo de gas propano licuado en la línea se ha extinguido.

Cocción indirecta

En este proceso la cocción no se hace directamente sobre las briquetas encendidas. Es ideal 
para cocer alimentos de lento cocimiento que requieren más de 25 minutos, tales como: 
asados, lomos, chuletas, pollos enteros, pavos, pescado y alimentos horneados.
1.  Abra la tapa y encienda los quemadores requeridos siguiendo las instrucciones de encendido 

del manual del usuario.

2.  Cierre la tapa y haga un calentamiento previo de la parrilla en la graduación “HIGH” (alto).
3.  Use guantes de protección y tenacillas de mango largo para colocar los alimentos en las 

parrillas de cocción sobre los quemadores apagados.

4.  Ajuste los controles a la temperatura deseada. 
5.  Con la tapa abierta o cerrada haga la cocción de los alimentos hasta que la temperatura 

interna del alimento se haya alcanzado.

6.  Apague la parrilla (OFF) girando la válvula del tanque de propano a la posición “CLOSED” 

(Cerrado). Deje que se extinga el gas que queda en las líneas, esperando 15 segundos antes 
de girar los controles del quemador a la posición “OFF” (apagado). El ruido de “puf” es 
normal cuando el residuo de gas propano licuado en la línea se ha extinguido.

Para mayores sugerencias sobre cocción indirecta, por favor consulte la sección “Sugerencias 
para una mejor preparación de los alimentos y una vida útil más larga de la parrilla”.

Sugerencias para una mejor preparación de los alimentos y una vida útil más larga de la 
parrilla

1.  Para sugerencias de seguridad visite: http: http://www.fsis.usda.gov/Fact_Sheets/Barbecue_

Food_Safety/index.asp

2.  Use la parrilla de cocción de arriba (rejilla de calentamiento) para mantener calientes los 

alimentos ya cocidos, pan tostado, o para cocer alimentos delicados en bolsas de papel de 
aluminio.

3.  Use el quemador lateral de esta unidad como se usa el elemento calórico normal de una 

cocina para hervir, freír o saltear. 

4.  Para evitar que los alimentos se peguen en las parrillas, aplique una capa de aceite de 

cocina a las parrillas antes de encender la unidad.

5.  Para reducir el encendido de la grasa, mantenga la parrilla limpia, use cortes de carne sin 

grasa (o remueva el acceso de grasa) y evita cocerla a temperaturas demasiada altas.

6.  Coloque alimentos delicados tales como pescado y legumbres en bolsas de papel de 

aluminio y coloque las bolsas en el nivel superior de cocción (rejilla de calentamiento).

   

ADVERTENCIA: Nunca cubra la totalidad del área de cocción con papel 

de aluminio

Figura

 1

Conexión de 
manguera y 
válvula 

Válvula de gas propano 
con orificio

Tubo 
venturi del 
quemador

Quemadores principales

Figura

 2

 

Tubo 
venturi del 
quemador

Válvula de gas propano 
con orificio

Conexión 
de gas 
propano

Quemador lateral

Conexión de 
manguera y 
válvula 

Figura 3

Figura 4

X

X

X

X

X

Figura 5

Figura 6

Quemador

Llama

Ligeramente 

amarilla

Ligeramente 

azul

Azul 

oscuro

Summary of Contents for UniFlame GBC9129M

Page 1: ...nual to him or her to read and save for future reference WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure Table of Contents Important Safeguards Page 2 Exploded View Hardware 3 Assem...

Page 2: ...any and all leaks are corrected If you are unable to stop a leak disconnect the LP gas supply Call a gas appliance serviceman or your local LP gas supplier Do not store or use gasoline or other flamm...

Page 3: ...35 8 Side Burner Grid 58 01 036 9 Bottom Hinge 2 58 01 037 10 Left Side Shelf 58 01 038 11 Heat Plate Support 2 58 01 039 12 Burner 2 58 01 040 13 Side Burner 58 01 041 14 Control Knob 3 58 01 042 15...

Page 4: ...ons by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware Follow all steps in order to properly assemble your product To complete assembly you will need 1 Leak Detection Solu...

Page 5: ...m Bowl Lid Handle Temperature Gauge and Control Knobs Note Leave 0 3 8 mm of bolt threads exposed Do not fully tighen until step 16 C x 4 D x 4 G x 2 J x 6 H x 6 I x 2 7 Attach Condiment Basket C x 1...

Page 6: ...Model No GBC9129M Assembly Instructions continued 12 Attach Right Side Shelf C x 3 J x 3 H x 3 10 Assemble Right Side Shelf C x 2 J x 2 H x 2 11 Attach Left Side Shelf C x 3 J x 3 H x 3 9 Assemble Lef...

Page 7: ...e of purchase page no 13 Attach Side Burner Side Burner Grid Side Burner Contol Knob Bezel and Side Burner Contol Knob B x 4 14 Insert Heat Plate and Warming Rack 15 Insert Cooking Grid 16 Attach Grea...

Page 8: ...ank Secure tank by sliding tank retainer wire over shoulder of LP gas tank Connect LP Gas Tank Before connecting be sure that there is no debris caught in the head of the LP gas tank head of the regul...

Page 9: ...H 3 Wear protective gloves and use long handle tongs to place food onto cooking grids above the lit burners 4 Adjust controls to desired flame height 5 With lid open or closed cook until desired inter...

Page 10: ...any combustible materials gasoline and other flammable vapors and liquids 2 Do not obstruct the flow of the combustion of LP and the ventilation air 3 Keep the ventilation opening s of the LP gas tank...

Page 11: ...misapplication improper installation or improper maintenance or service by you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the product as set out in this owner s manual...

Page 12: ...ty device by turning control knobs OFF and LP gas tank valve to CLOSED Disconnect regulator Turn control knobs to HIGH Wait 1 minute Turn control knobs to OFF Reconnect regulator and leak check connec...

Page 13: ...onal de Gas Combustible ANSI Z223 1 NFPA 54 C digo de Instalaci n de Propano y Gas Natural CAN CGA B149 1 o el C digo de Manipulaci n y Almacenaje de Propano B149 2 Proposici n 65 de California La com...

Page 14: ...hasta que todas la fugas hayan sido reparadas Si no puede parar una fuga desconecte el tanque de propano Llame a un t cnico o a su proveedor de propano local No guarde o use gasolina u otros l quidos...

Page 15: ...laca de calor 2 58 01 039 12 Quemador 2 58 01 040 13 Quemador lateral 58 01 041 14 Perilla de control 3 58 01 042 15 Bot n del encendedor 58 01 043 16 Conjunto de la repisa derecha 58 01 044 17 Conjun...

Page 16: ...e ha terminado el paso apriete completamente todos los elementos de ferreter a Siga todos los pasos en el orden indicado para armar debidamente esta unidad Para terminar el armado de la unidad necesit...

Page 17: ...de control Nota Deje expuesto un segmento de la rosca de los pernos de unos 8 mm No apriete completamente los pernos hasta el paso 16 C x 4 D x 4 G x 2 J x 6 H x 6 I x 2 7 Fije la canasta para condim...

Page 18: ...es modelo no GBC9129M Instrucciones de armado continuaci n 10 Arme la repisa derecha C x 2 J x 2 H x 2 9 Arme la repisa izquierda C x 2 J x 2 H x 2 12 Fije la repisa derecha C x 3 J x 3 H x 3 11 Fije...

Page 19: ...r lateral el bisel de la perilla de control del quemador lateral y la perilla de control del quemador lateral B x 4 14 Coloque la placa de calor y la rejilla de calentamiento 15 Coloque la parrilla de...

Page 20: ...propano Asegure el tanque pasando el alambre de retenci n del tanque por sobre el hombro del tanque de propano Conectar el tanque de propano Antes de conectar el tanque aseg rese de que tanto la cabez...

Page 21: ...abra la tapa durante 5 minutos para dejar que la zona quede despejada de gas antes de volver a encenderlo Apagado 1 Cierre el gas girando la v lvula del tanque de propano a la posici n CLOSED Cerrado...

Page 22: ...e encender el quemador observe su llama y aseg rese de que todos los orificios est n encendidos y que la altura de la llama corresponda a la del diagrama vea Figura 9 PRECAUCION Si la llama del quemad...

Page 23: ...n indique a satisfacci n del fabricante que est n defectuosas Antes de devolver cualquier pieza comun quese con el Departamento de Servicio al Cliente Customer Service Department del fabricante Si el...

Page 24: ...control a la posici n HIGH alto Espere 1 minuto Gire las perillas de control a la posici n OFF Apagado Vuelva a conectar el regulador y verifique las conexiones para averiguar que no haya fugas Abra...

Reviews: