background image

Parrilla de gas propano para exteriores, modelo no. GBC9129M 

Resolución de problemas

Problema

Causa posible

Prevención/solución

El quemador no se enciende utilizando el encendedor.

Se debe reemplazar la pila.

Reemplace la pila AA (vea el paso de instalación de la pila de las 
instrucciones de armado)

Cables o electrodos cubiertos con restos de alimentos.

Limpie el cable y/o electrodo con alcohol isopropílico.

Los electrodos y los quemadores están mojados.

Séquelo con un paño.

Electrodo agrietado o roto; chispas en las grietas.

Sustituya el electrodo.

Cable suelto o desconectado.

Vuelva a conectar el cable o sustituya el conjunto electrodo/cable.

El cable tiene un cortocircuito (chispeo) entre el encendedor y el 
electrodo.

Sustituya el conjunto cable del encendedor/electrodo.

Dispositivo de encendido defectuoso.

Sustituya el encendedor.

El quemador no se enciende con una cerilla.

No hay flujo de gas.

Compruebe si el tanque de propano líquido está vacío. Si el tanque 
de propano líquido no está vacío, consulte la sección “Caída 
repentina del flujo de gas” (tamaño de llama insuficiente). Si está 
vacío, sustitúyalo o vuelva a llenarlo.

La tuerca de acoplamiento no está conectada por completo.

Gire la tuerca de acoplamiento entre media vuelta y tres cuartos 
de vuelta hasta que haga tope con firmeza. Apriete únicamente a 
mano, sin utilizar ninguna herramienta.

Obstrucción del flujo de gas.

Limpie los tubos del quemador. Verifique que la manguera no esté 
torcida o doblada.

Desacoplamiento del quemador a la válvula.

Vuelva a conectar el quemador y la válvula.

Telarañas o nidos de insectos en el venturi.

Limpie el tubo de venturi.

Bocas del quemador atascadas u obstruidas.

Limpie las bocas del quemador.

Caída repentina del flujo de gas o altura de la llama 
insuficiente.

Sin gas.

Sustituya el tanque o vuelva a llenarlo.

Flujo excesivo; puede que se haya activado el dispositivo de 
seguridad de exceso de flujo.

Gire las perillas de control a la posición “OFF” (Apagado), espere 
30 segundos y encienda la parrilla. Si las llamas continúan siendo 
demasiado bajas reinicie el dispositivo de seguridad de flujo 
excesivo girando las perillas a la posición “OFF” y cierre el gas 
girando la válvula del tanque de propano líquido a la posición 
“CLOSED” (Cerrado). Desconecte el regulador. Gire las perillas de 
control a la posición “HIGH” (alto). Espere 1 minuto. Gire las perillas 
de control a la posición “OFF” (Apagado). Vuelva a conectar el 
regulador y verifique las conexiones para averiguar que no haya 
fugas. Abra lentamente el gas girando la válvula del tanque de 
propano a la posición “OPEN” (Abierto). Espere 30 segundos y, a 
continuación, encienda la parrilla conforme a las instrucciones de 
encendido. 

Falta de uniformidad en la llama, la llama no cubre toda la 
longitud del quemador. 

Las bocas del quemador están atascadas u obstruidas.

Limpie las bocas del quemador.

La llama es de color amarillo o naranja.

Puede que el nuevo quemador tenga aceites residuales del proceso 
de fabricación.

Haga funcionar la parrilla durante 15 minutos con la tapa cerrada.

Telarañas o nidos de insectos en el venturi. 

Limpie el venturi.

Restos de alimentos, grasa o sal para condimentar en el quemador. Limpie el quemador.
Alineación incorrecta entre la válvula y el quemador de venturi.

Asegúrese de que el quemador venturi está conectado 
adecuadamente a la válvula.

La llama se apaga.

Vientos fuertes o racheados.

Gire el frente de la parrilla de cara al viento o aumente la altura de 
la llama a la graduación “HIGH” (alto).

Nivel de gas del tanque de propano bajo. 

Sustituya el tanque o vuelva a llenarlo.

Válvula de exceso de flujo obstruida.

Consulte la sección “Caída repentina del flujo de gas”.

Fogonazo.

Formaciones de grasa.

Limpie la parrilla.

Carne con exceso de grasa.

Retire la grasa de la carne antes de ponerla en la parrilla.

Si está utilizando una temperatura excesiva para cocinar.

Ajuste (baje) la temperatura según corresponda.

La grasa provoca un fuego persistente

Grasa atascada por la acumulación de comida alrededor del 
sistema de quemadores

Gire las perillas de control a la posición “OFF” (Apagado). Cierre el 
gas girando la válvula del tanque de propano líquido a la posición 
“CLOSED” (Cerrado). Deje la tapa cerrada y deje que el fuego se 
consuma. Una vez se haya enfriado la parrilla, quite y limpie todas 
las piezas.

Centelleos (hay fuego en el(los) tubo(s) del quemador).

El quemador y/o juegos de quemadores están bloqueados.

Limpie el quemador y/o los tubos del quemador.

El interior de la tapa se está pelando; igual que cuando se 
pela la pintura.

La tapa es de acero inoxidable, no pintada.

La acumulación de grasa se ha convertido en carbón y se está 
desmenuzando. Límpiela complatamente.

Para ayuda más detallada, sírvase visitarnos en www.bluerhino.com o llamarnos al 1.800.762.1142 para ayudarle inmediatamente. 

Summary of Contents for UniFlame GBC9129M

Page 1: ...nual to him or her to read and save for future reference WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure Table of Contents Important Safeguards Page 2 Exploded View Hardware 3 Assem...

Page 2: ...any and all leaks are corrected If you are unable to stop a leak disconnect the LP gas supply Call a gas appliance serviceman or your local LP gas supplier Do not store or use gasoline or other flamm...

Page 3: ...35 8 Side Burner Grid 58 01 036 9 Bottom Hinge 2 58 01 037 10 Left Side Shelf 58 01 038 11 Heat Plate Support 2 58 01 039 12 Burner 2 58 01 040 13 Side Burner 58 01 041 14 Control Knob 3 58 01 042 15...

Page 4: ...ons by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware Follow all steps in order to properly assemble your product To complete assembly you will need 1 Leak Detection Solu...

Page 5: ...m Bowl Lid Handle Temperature Gauge and Control Knobs Note Leave 0 3 8 mm of bolt threads exposed Do not fully tighen until step 16 C x 4 D x 4 G x 2 J x 6 H x 6 I x 2 7 Attach Condiment Basket C x 1...

Page 6: ...Model No GBC9129M Assembly Instructions continued 12 Attach Right Side Shelf C x 3 J x 3 H x 3 10 Assemble Right Side Shelf C x 2 J x 2 H x 2 11 Attach Left Side Shelf C x 3 J x 3 H x 3 9 Assemble Lef...

Page 7: ...e of purchase page no 13 Attach Side Burner Side Burner Grid Side Burner Contol Knob Bezel and Side Burner Contol Knob B x 4 14 Insert Heat Plate and Warming Rack 15 Insert Cooking Grid 16 Attach Grea...

Page 8: ...ank Secure tank by sliding tank retainer wire over shoulder of LP gas tank Connect LP Gas Tank Before connecting be sure that there is no debris caught in the head of the LP gas tank head of the regul...

Page 9: ...H 3 Wear protective gloves and use long handle tongs to place food onto cooking grids above the lit burners 4 Adjust controls to desired flame height 5 With lid open or closed cook until desired inter...

Page 10: ...any combustible materials gasoline and other flammable vapors and liquids 2 Do not obstruct the flow of the combustion of LP and the ventilation air 3 Keep the ventilation opening s of the LP gas tank...

Page 11: ...misapplication improper installation or improper maintenance or service by you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the product as set out in this owner s manual...

Page 12: ...ty device by turning control knobs OFF and LP gas tank valve to CLOSED Disconnect regulator Turn control knobs to HIGH Wait 1 minute Turn control knobs to OFF Reconnect regulator and leak check connec...

Page 13: ...onal de Gas Combustible ANSI Z223 1 NFPA 54 C digo de Instalaci n de Propano y Gas Natural CAN CGA B149 1 o el C digo de Manipulaci n y Almacenaje de Propano B149 2 Proposici n 65 de California La com...

Page 14: ...hasta que todas la fugas hayan sido reparadas Si no puede parar una fuga desconecte el tanque de propano Llame a un t cnico o a su proveedor de propano local No guarde o use gasolina u otros l quidos...

Page 15: ...laca de calor 2 58 01 039 12 Quemador 2 58 01 040 13 Quemador lateral 58 01 041 14 Perilla de control 3 58 01 042 15 Bot n del encendedor 58 01 043 16 Conjunto de la repisa derecha 58 01 044 17 Conjun...

Page 16: ...e ha terminado el paso apriete completamente todos los elementos de ferreter a Siga todos los pasos en el orden indicado para armar debidamente esta unidad Para terminar el armado de la unidad necesit...

Page 17: ...de control Nota Deje expuesto un segmento de la rosca de los pernos de unos 8 mm No apriete completamente los pernos hasta el paso 16 C x 4 D x 4 G x 2 J x 6 H x 6 I x 2 7 Fije la canasta para condim...

Page 18: ...es modelo no GBC9129M Instrucciones de armado continuaci n 10 Arme la repisa derecha C x 2 J x 2 H x 2 9 Arme la repisa izquierda C x 2 J x 2 H x 2 12 Fije la repisa derecha C x 3 J x 3 H x 3 11 Fije...

Page 19: ...r lateral el bisel de la perilla de control del quemador lateral y la perilla de control del quemador lateral B x 4 14 Coloque la placa de calor y la rejilla de calentamiento 15 Coloque la parrilla de...

Page 20: ...propano Asegure el tanque pasando el alambre de retenci n del tanque por sobre el hombro del tanque de propano Conectar el tanque de propano Antes de conectar el tanque aseg rese de que tanto la cabez...

Page 21: ...abra la tapa durante 5 minutos para dejar que la zona quede despejada de gas antes de volver a encenderlo Apagado 1 Cierre el gas girando la v lvula del tanque de propano a la posici n CLOSED Cerrado...

Page 22: ...e encender el quemador observe su llama y aseg rese de que todos los orificios est n encendidos y que la altura de la llama corresponda a la del diagrama vea Figura 9 PRECAUCION Si la llama del quemad...

Page 23: ...n indique a satisfacci n del fabricante que est n defectuosas Antes de devolver cualquier pieza comun quese con el Departamento de Servicio al Cliente Customer Service Department del fabricante Si el...

Page 24: ...control a la posici n HIGH alto Espere 1 minuto Gire las perillas de control a la posici n OFF Apagado Vuelva a conectar el regulador y verifique las conexiones para averiguar que no haya fugas Abra...

Reviews: