background image

Parrilla de 

gas propano 

para exteriores,

 modelo 

nº 253402

Si necesita 

ayuda llame 

al 1.800.762.1142. 

No vuelva 

al lugar 

de compra. 

página

Match

Apagado:

Gire la 

perilla de 

control a 

la posición 

“Lock Off

” (a

pagado).

Usar la 

Parrilla por 

Primera Vez

Antes de 

cocinar en 

la parrilla 

por primera 

vez, póngala 

en funcionamiento 

durante 15 

minutos con 

la ta

pa cerrada 

y el 

regulador de 

gas en 

la posición 

“HIGH” (alto).

  De 

esta 

manera se 

limpiarán mediante 

el calor 

las piezas 

internas y 

se eliminará 

el olor 

del 

proceso de 

fabricación y 

la pintura 

de acabado.

Cocción 

1.  Encienda 

el quemado 

siguiendo la 

instrucciones de 

encendido.

2.  Gradúe 

el quemador 

a la 

temperatura 

deseada. 

3.  Coloque 

los alimentos 

sobre la 

parrilla.

4.  Con 

la ta

pa abierta 

o cerrada,

 deje 

cocer los 

alimentos hasta 

que hay

an alcanzado 

la 

temperatura 

interna deseada.

Sugerencias para 

Mejores Asados 

y  Prolongación 

de la 

Vida Util 

de la 

Unidad

1.  Rocíe 

o cubra 

las superficies 

de cocción 

con aceite 

vegetal antes 

de usarlas,

 para 

evitar que 

el alimento 

se adhiera 

a ellas.

2.  P

onga legumbres 

o alimentos 

delicados en 

envoltura de 

papel 

de aluminio.

3.  Use 

un cepillo 

de calidad 

para parrilla 

después de 

haber usado 

la unidad,

 para 

mantener las 

superficies limpias 

y libres 

de oxidación.

4.  Una 

bombona de 

una libra 

(450 g) 

proporciona aproximadamente 

2 horas 

de tiempo 

de 

cocción, con 

el control 

graduado en 

“HIGH” (alto).

Limpieza y Cuidado

Precaución

1.  T

odas la 

operaciones de 

limpieza y 

mantenimiento deben 

realizarse 

con la 

parrilla fría 

y con 

el suministro 

de combustible 

de la 

bombona 

de propano 

líquido cerrado.

  

2.  NO 

limpie ninguna 

pieza de 

esta parrilla 

en un 

horno de 

limpieza 

automática. El 

calor extremo 

dañará el 

terminado.

Avisos

1. No 

use productos 

de limpieza 

abrasivos pues 

dañarán este 

aparato.

2. No 

utilice nunca 

productos limpiahornos 

para limpiar 

cualquier pieza 

de la 

parrilla.

3.  Nunca 

use ninguna 

pieza de 

esta parrilla 

en un 

horno de 

limpieza automática.

 El 

calor extremo 

dañará el 

terminado.

Limpieza de 

las Superficies

1.  Limpie 

las superficies 

con un 

detergente sua

ve de 

lavado 

de pla

tos o 

con soda 

de 

hornear.

2.  En 

superficies de 

limpieza difícil,

 use 

un desengrasador 

a base 

de cítricos 

y un 

cepillo de 

nylon.

3. Enjua

gue las 

superficies con 

agua 

limpia.

Limpieza del 

Quemador

1.   Cierre 

el gas 

en la 

perilla de 

control y 

en la 

bombona de 

propano líquido.

2.  Remueva 

las parrillas 

de cocción 

y la 

placa de 

calentamiento.

3.  Remueva 

el quemador

, quitando 

los tres 

ganchos que 

aseguran el 

quemador al 

fondo de 

la parrilla.

4.  Saque 

el quemador

, levantándolo 

y alejándolo 

del orificio 

de la 

válvula de 

gas.

5.  Desconecte 

el alambre 

del electrodo 

que produce 

la chispa.

6.  Limpie 

la entrada 

(venturi) del 

quemador usando 

un cepillo 

pequeño de 

limpiar botellas 

un chorro 

de aire 

comprimido.

7.  Remueva 

todo residuo 

de comida 

o desperdicio 

que hay

a quedado 

en la 

superficie del 

quemador.

8.  Limpie 

puertos que 

se encuentren 

obstruidos, usando 

un alambre 

firme (tal 

como un 

sujetapa

peles abierto).

9.  Inspeccione 

el quemador 

para verificar 

si tiene 

daños (grietas 

o perforaciones).

 Si 

encuentra daños,

 sustitúy

alo con 

un nuevo 

quemador.

10.  V

uelva a 

instalar el 

quemador, verificando 

que los 

orificios de 

la válvula 

de gas 

quedan 

colocados correctamente 

dentro de 

la entrada 

del quemador 

(venturi). T

ambién verifique 

la posición 

del electrodo 

de chispa.

Instrucciones de Operación

Esta parrilla 

ha sido 

diseñada para 

operar con 

una garrafa/bombona 

DOT 39,

 de 

una libra 

(450 g),

 7 

–3/8” (19 

cm) de 

altura, desechable,

 de 

16,4 onzas 

(484 ml) 

de propano.

 

NO TRA

TE 

DE LLENAR 

TANQUES 

O BOMBONAS 

DE PROP

ANO DE 

UNA LIBRA 

(16.4 onzas/484 

ml).

Conectar la 

Bombona de 

Gas:

Lubrique la 

rosca de 

la válvula 

del regulador 

con vaselina 

de petróleo,

 introduzca 

la 

bombona de 

gas en 

la válvula 

del regulador 

y apriete 

con la 

mano la 

conexión firmemente.

 

Verifique 

que no 

han quedado 

fugas de 

gas.

Comprobar si 

Hay Fugas

Conexiones 

del quemador

Asegúrese de 

conectar adecuadamente 

la válvula 

de control 

al quemador

.

Si alguien 

armó la 

unidad para 

usted, verifique 

visualmente la 

conexión entre 

el tubo 

del quemador 

y la 

válvula de 

control. Asegúrese 

de que 

el tubo 

del quemador 

encaja 

sobre la 

válvula de 

control.

ADVERTENCIA: 

El no 

inspeccionar esta 

conexión 

o seguir 

debidamente estas 

instrucciones puede 

causar incendio 

o explosión 

ocasionando muerte,

 graves 

lesiones o 

daños a 

la propiedad.

 

Si el 

tubo del 

quemador no 

queda a 

ras con 

el orificio,

 por 

favor 

llame al 

1.800.762.1142.

Conexión 

del Regulador 

y de 

la Bombona 

de 1 

libra (450 

g)

Prepare unos 

80 ml 

de solución 

para comprobar 

si hay 

fugas mezc

lando una 

parte de 

jabón líquido 

para la

var pla

tos y 

tres partes 

de agua.

  

Asegúrese de 

que la 

perilla de 

control está 

en la 

posición “OFF”

 (a

pagado).

  

Vierta varias 

gotas de 

la solución 

con una 

cuchara o 

una botella 

de exprimir 

en la 

conexión del 

regulador y 

de la 

garrafa.

Revise la 

solución en 

la conexión 

en busca 

de burbujas.

 Si 

NO aparecen 

burbujas, la 

conexión es 

segura. Si 

aparecen 

burbujas, hay 

una fuga.

Afloje la 

conexión y 

vuelva a 

apretarla 

dejando segura 

la conexión.

Haga 

otra prueba 

con la 

solución. Si 

sigue obser

vando burbujas 

después de 

varios intentos,

 desconecte 

la fuente 

de propano 

y llame 

al numéro 

de teléfono 

1.800.762.1142 para 

solicitar asistencia 

técnica.

Encendido

1.  Abra 

la ta

pa. ¡

Si intenta 

encender el 

quemador 

con la 

tapa cerrada 

puede pro

vocar una 

explosión!

2.  Asegúrese 

de que 

no hay 

nada que 

obstruya 

el flujo 

de aire 

en la 

unidad de 

gas. Arañas 

otros insectos 

pueden formar 

sus nidos 

dentro 

y obstruir 

los orificios 

del quemador/tubo 

de 

venturi. 

Un tubo 

de quemador 

obstruido puede 

provocar 

un incendio 

debajo del 

aparato.

 

3.  La 

perilla tiene 

que estar 

en la 

posición “Lock 

Off” 

(apa

gado).

4.  Gire 

la perilla 

de control 

para situarla 

en la 

posición “HIGH”

 (alto).

5.  Oprima 

la perilla 

del elemento 

de ignición 

varias 

veces para 

encender el 

quemador.

6.  Si 

el quemador 

no se 

enciende en 

5 segundos,

 

gire la 

perilla de 

control del 

quemador a 

“OFF” (a

pagado),

 espere 

5 minutos 

y repita 

el 

procedimiento de 

encendido. 

7.  En 

caso de 

que el 

elemento de 

ignición no 

encienda el 

quemador, use 

una cerilla 

encendida 

para encender 

los quemadores 

manualmente. 

Gane acceso 

a los 

quemadores por 

el agujero 

del 

fondo del 

cuenco como 

se ilustra.

 

8.  Después 

de encender 

el quemador 

observe 

su 

llama y 

asegúrese de 

que todos 

los orificios 

estén encendidos 

y que 

la altura 

de la 

llama 

corresponda a 

la del 

diagrama.

PRECAUCION: 

Si la 

llama del 

quemador 

se apaga 

durante el 

funcionamiento, 

cierre el 

gas (“OFF”) 

inmediatamente 

y abra 

la tapa 

durante 5 

minutos para 

dejar que 

la zona 

quede despejada 

de gas 

antes de 

volver a 

encenderlo.

LOCKOFF

OFF

LOW

MED

HIGH

PUSH

TO

TURN ON

1/2"

12.7 mm

6.4mm

0mm

1/4"

0"

Altura correcta 

de la 

llama.

Llama

Summary of Contents for UniFlame 253402

Page 1: ...rademark of Blue Rhino Global Sourcing LLC All Rights Reserved 253402 OM 108 ES WARNING FOR YOUR SAFETY 1 Improper installation adjustment alteration service or maintenance can cause injury or propert...

Page 2: ...any unprotected combustible constructions 21 It is essential to keep the grill s valve compartment burners and circulating air passages clean Inspect grill before each use 22 Do not alter grill in any...

Page 3: ...sher J Pins 2 pcs K Cotter Pins 2 pcs Tool Included L Screwdriver 1 pc Not shown at actual size Exploded View 1 Lid Handle 55 14 447 2 Lid 55 14 444 3 Warming Rack 55 14 451 4 Cooking Grid 55 14 448 5...

Page 4: ...ll wing nut C Note Finger tighten hinges into place Step 4 Attach left side handle Attach left side handle heat resistant plate and left side handle support to bottom bowl using 2 sets of large washer...

Page 5: ...ate and regulator A Place heat reflector plate into bottom bowl B Slide burner tube into opening on right side of bottom bowl C Attach burner and heat reflecting plate to bottom bowl using large screw...

Page 6: ...inder one pound 7 3 8 high disposable 16 4 oz propane gas tank DO NOT ATTEMPT TO REFILL ANY ONE POUND 16 4 oz PROPANE GAS TANKS Connecting Gas Tank Lubricate the threads of the regulator valve with pe...

Page 7: ...se alteration misapplication improper installation or improper maintenance or service by you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the grill as set out in this own...

Page 8: ...sidue grease or seasoning salt on burner Clean burner Flame blow out High or gusting winds Turn front of grill to face wind or increase flame height Low on LP Gas Replace LP cylinder Flare up Grease b...

Page 9: ...ww bluerhino com 2005 Blue Rhino Global Sourcing LLC Todos los derechos reservados UniFlame es una marca registrada de Blue Rhino Global Sourcing LLC Todos los derechos reservados 253402 OM 108 ES ADV...

Page 10: ...ento de la v lvula de la parrilla los quemadores y los conductos de aire circulante Inspeccione la parrilla antes de cada uso 22 No altere la parrilla de ninguna forma 23 No utilice la parrilla a meno...

Page 11: ...lla 2 Herramientas incluidas L Destornillador 1 Esta pieza no se ve a tama o real Diagrama de explosi n 1 Manija de la tapa 55 14 447 2 Tapa 55 14 444 3 Rejilla de calentamiento 55 14 451 4 Parrilla d...

Page 12: ...ue a C C Fije la bisagra superior derecha en la tapa usando un tornillo peque o A arandela resistente al calor G arandela peque a E arandela de cierre peque a H y tuerca de mariposa peque a C Paso 2 D...

Page 13: ...a placa reflectora de calor en cuenco de abajo B Pase el tubo del quemador por la abertura del lado derecho del cuenco de abajo C Fije el quemador y la placa reflectora de calor al cuenco de abajo usa...

Page 14: ...osici n del electrodo de chispa Instrucciones de Operaci n Esta parrilla ha sido dise ada para operar con una garrafa bombona DOT 39 de una libra 450 g 7 3 8 19 cm de altura desechable de 16 4 onzas 4...

Page 15: ...to o servicio inapropiado dado por usted o por tercera persona o falla en la realizaci n de mantenimiento normal y rutinario de la unidad como se prescribe en este manual del usuario Adem s la Garant...

Page 16: ...mador Limpie el quemador La llama se apaga Vientos fuertes o racheados Gire el frente de la parrilla de cara al viento o aumente la altura de la llama Nivel de gas del PL bajo Sustituya la bombona Fog...

Reviews: