background image

Parrilla de 

gas propano 

para exteriores,

 modelo 

nº 253402

Si necesita 

ayuda llame 

al 1.800.762.1142. 

No vuelva 

al lugar 

de compra. 

página

1.  Esta 

parrilla es 

para ser 

usada al 

aire libre 

únicamente y 

no debe 

usarse 

en un 

edificio, garaje 

o cualquier 

otra área 

cerrada.

2. Esta 

parrilla de 

gas NO 

ha sido 

diseñada para 

uso comercial.

3.  No 

es una 

parrilla de 

sobremesa. P

or lo 

tanto, no 

coloque esta 

parrilla 

sobre ningún 

tipo de 

superficie de 

sobremesa.

4.  Esta 

parrilla utiliza 

únicamente gas 

de propano 

líquido (PL) 

como 

combustible. El 

convertir o 

tratar de 

convertir esta 

parrilla de 

gas propano 

líquido para 

ser usada 

con gas 

natural es 

peligroso e 

invalida 

la garantía 

de la 

unidad.

5.  Características 

del propano 

líquido (PL): 

a.  El 

propano es 

inflamable y 

resulta peligroso 

si se 

manipula 

inadecuadamente. Antes 

de utilizar 

cualquier producto 

que emplee 

propano líquido,

 estudie 

detenidamente sus 

características.

b.  El 

propano es 

un gas 

explosivo 

bajo presión,

 más 

denso que 

el aire 

se asienta 

en pozos 

en zonas 

bajas.

c.  En 

su estado 

natural, el 

propano no 

tiene ningún 

olor. P

ara su 

seguridad, se 

añade una 

esencia odorífera 

que huele 

a col 

podrida.  

d.  El 

contacto directo 

con el 

propano líquido 

puede causar 

quemaduras 

frías en 

la piel.

6.  Se 

requiere una 

bombona de 

gas propano 

para hacer 

funcionar este 

aparato. Unicamente 

bombonas marcadas 

“Propano” pueden 

usarse en 

esta unidad.

7.  La 

bombona o 

el tanque 

de gas 

de propano 

líquido (PL) 

debe estar 

fabricada 

y comercializada 

según las 

Especificaciones para 

bombonas 

de gas 

PL

 del 

Departamento de 

Transporte 

(DOT) 

de EE.UU.

 o 

del Estándar 

nacional de 

Canadá, 

CAN/CSA-B339 

sobre bombonas,

 esferas 

y tubos 

para el 

transporte de 

mercancías peligrosas; 

y la 

comisión

.

8.  V

erifique que 

la bombona 

de gas 

cuenta con 

mecanismo de 

extracción 

de 

vapor

.   

 

9.  Las 

bombonas de 

propano líquido 

abolladas u 

oxidadas pueden 

ser 

peligrosas y 

deberían ser 

revisadas por 

su pro

veedor de 

gas PL 

antes de 

utilizarlas.

10.  No 

deje caer 

la bombona 

de gas 

propano líquido 

ni la 

maneje 

bruscamente.

11.  Las 

bombonas deben 

almacenarse en 

exteriores,

 en 

un lugar 

al aire 

libre 

siempre fuera 

del alcance 

de los 

niños y 

nunca en 

un garaje,

 edificio 

espacio cerrado.

 Nunca 

almacene bombonas,

 botellas 

o tanques 

de gas 

en un 

lugar en 

el que 

la temperatura 

supere los 

125ºF (51,5 

ºC).

12.  No 

intente nunca 

acoplar esta 

parrilla al 

sistema de 

propano de 

una 

caravana,

 de 

una casa 

móvil o 

de su 

propia casa.

13.  El 

uso de 

bebidas alcohólicas,

 medicamentos 

o drogas 

de farmacia 

puede afectar 

la habilidad 

del usuario 

para armar 

debidamente u 

operar 

en forma 

segura esta 

aparato.

14.  No 

use nunca 

carbón de 

leña, líquido 

para encendedor

, rocas 

de lav

a, 

gasolina, queroseno 

o alcohol 

con este 

aparato.

15.  T

odas las 

conexiones 

de gas 

de su 

parrilla han 

sido verificadas 

en 

fábrica en 

cuanto a 

fugas de 

gas. Sin 

embargo, pruebe 

la integridad 

de 

todas las 

conexiones 

ya 

que el 

movimiento 

en transporte 

puede aflojar 

algunas de 

ellas.

16.  V

erifique que 

no hay

a fugas 

aún si 

el aparato 

ha sido 

armado por 

otra 

persona.

17.  No 

opere la 

unidad si 

hay una 

fuga de 

gas. Las 

fugas de 

gas pueden 

provocar 

un fuego 

o una 

explosión.

18  Antes 

de operar 

esta unidad,

 debe 

observar 

todos los 

procedimientos 

para verificar 

que no 

hay fugas 

de gas.

 Para 

evitar cualquier 

riesgo de 

fuego o 

de explosión 

al comprobar 

si hay 

fugas:

a.  Compruebe 

siempre si 

hay fugas 

antes de 

encender la 

parrilla, cada 

vez que 

la bombona 

de gas 

está conectada.

b.  No 

fume. No 

use o 

permita fuentes 

de ignición 

en el 

área al 

comprobar 

si hay 

fugas.

c.  Siempre 

compruebe si 

hay fugas 

en exteriores 

donde hay 

una buena 

ventilación. 

d.  No 

use cerrillas 

o fósforos,

 encendedores 

o una 

llama para 

comprobar 

si hay 

fugas.

e.  No 

use la 

parrilla hasta 

que todas 

la fugas 

hayan 

sido reparadas.

 Si 

no 

puede parar 

una fuga,

 desconecte 

la bombona 

de propano.

 Llame 

a un 

técnico o 

a su 

proveedor 

de propano 

local.

19.  No 

utilice el 

equipo en 

una atmósfera 

explosiv

a. Mantenga 

la zona 

de la 

parrilla libre 

de materiales 

combustibles, gasolina 

y cualquier 

otro vapor 

o líquido 

inflamable.

20.  Mantenga 

todo material 

y superficies 

combustibles a 

por lo 

menos 

53 cm 

(21 pulg.) 

de la 

parrilla en 

todo momento.

 NO 

use esta 

parrilla 

debajo de 

aleros o 

cerca de 

construcciones combustibles 

que no 

estén 

debidamente protegidas.

21.  Es 

fundamental mantener 

limpio el 

compartimiento de 

la válvula 

de la 

parrilla, los 

quemadores y 

los conductos 

de aire 

circulante. Inspeccione 

la parrilla 

antes de 

cada uso.

22.  No 

altere la 

parrilla de 

ninguna forma.

23.  No 

utilice la 

parrilla a 

menos que 

esté COMPLET

AMENTE montada 

y que 

todas las 

piezas estén 

bien fijadas 

y apretadas.

24.  Esta 

parrilla debe 

limpiarse y 

verificarse completamente 

de manera 

regular. 

25.  Utilice 

únicamente el 

regulador inc

luido. El 

conjunto de 

manguera de 

repuesto será 

el especificado 

por el 

fabricante.

 

26.  Use 

únicamente piezas 

autorizadas de 

fábrica de 

Blue Rhino 

Global 

Sourcing, LLC.

 El 

uso de 

cualquier pieza 

no autorizada 

de fábrica 

puede 

ser peligroso.

 Su 

uso inv

alida su 

garantía. Llame 

al 1.800.762.1142

27.  No 

encienda esta 

unidad sin 

haber leído 

las instrucciones 

de 

“Encendido” que 

se encuentran 

en este 

manual.

28.  No 

toque las 

piezas de 

metal de 

la parrilla 

hasta que 

no se 

haya 

enfriado 

completamente (alrededor 

de 45 

minutos) para 

evitar quemaduras,

 a 

menos que 

usted tenga 

puestos elementos 

de protección 

tales como 

guantes o 

almohadilla para 

las ollas,

 guantes 

de barbacoa,

 etc.

29.  No 

instalar o 

utilizar en 

embarcaciones o 

vehículos de 

recreo.

30.  Cuando 

esté cocinado,

 tenga 

fácilmente accesibles 

los elementos 

para 

extinguir 

un incendio 

. En 

caso de 

que la 

sustancia de 

freír se 

incendie 

no trate 

de extinguir 

el fuego 

con agua.

 Use 

un extinguidor 

de material 

químico seco 

tipo BC 

o ahogue 

el fuego 

con tierra,

 arena 

o soda 

de 

hornear.

31. No 

utilice la 

parrilla si 

hace mucho 

viento.

32. Nunca 

se apoye 

sobre la 

parrilla cuando 

la está 

encendiendo.

33.  No 

deje una 

parrilla encendida 

sin vigilancia,

 especialmente,

 mantenga 

los niños 

y las 

mascotas lejos 

de la 

parrilla en 

todo momento.

34.  No 

intente mo

ver la 

parrilla mientras 

esté encendida.

 Deje 

que la 

parrilla 

se enfríe 

antes de 

moverla 

o guardarla.

35.  El 

almacenamiento del 

aparato en 

un espacio 

cerrado sólo 

está 

permitido si 

la bombona 

está desconectada,

 desmontada 

del aparato 

guardada al 

aire libre.

36.  Abra 

siempre la 

tapa de 

la parrilla 

en forma 

cuidadosa y 

lentamente, 

pues el 

calor y 

el vapor 

que hay 

dentro de 

la parrilla 

pueden ocasionarle 

severas quemaduras.

37.  No 

trate de 

desconectar el 

regulador de 

gas de 

la bombona,

 o 

cualquier 

otro accesorio 

de la 

línea de 

gas, mientras 

esté usando 

la parrilla.

38. Desconecte 

la bombona 

de gas 

propano cuando 

no la 

esté utilizando.

39.  Coloque 

siempre la 

parrilla sobre 

una superficie 

firme, nivelada 

y no 

combustible. Una 

superficie de 

asfalto 

o de 

pavimento puede 

que no 

sea 

adecuada para 

este propósito.

40. NO 

use la 

parrilla sobre 

plataformas o 

patios de 

madera.

41. Mantenga 

todos los 

cables eléctricos 

lejos de 

una parrilla 

caliente.

42.  No 

use la 

parrilla de 

gas para 

cocinar adentro 

o calentar 

el ambiente.

 

Los gases 

TÓXICOS de 

monóxido de 

carbono pueden 

acumularse y 

provocar 

la asfixia.

43.  Después 

de un 

período de 

almacenamiento o 

de falta 

de uso 

de la 

unidad, verifique 

que no 

haya 

fugas u 

obstrucciones en 

el quemador 

inspeccione la 

manguera para 

detectar zonas 

gastadas o 

cortes en 

ella.

44.  El 

no abrir 

la tapa 

cuando se 

están encendiendo 

los quemadores 

de la 

parrilla, o 

el no 

esperar cinco 

minutos para 

permitir que 

el gas 

salga 

de la 

parrilla cuando 

el gas 

no se 

ha encendido,

 puede 

provocar 

una 

llamarada explosiv

a.

45.  Si 

la parrilla 

no se 

está usando,

 el 

gas debe 

cerrarse en 

la bombona 

de 

suministro.

46.  Nunca 

opere la 

parrilla antes 

de haber 

instalado la 

placa de 

calentamiento.

47.  Use 

siempre un 

termómetro para 

carne para 

asegurar que 

la comida 

ha 

quedado cocida 

a la 

temperatura apropiada.

48.  Nunca 

guarde una 

bombona adicional 

de propano 

debajo o 

cerca de 

esta 

parrilla.

49.  El 

no seguir 

exactamente 

las instrucciones 

dadas arriba 

puede producir 

daños a 

la propiedad,

 lesiones 

serias y 

hasta fatales.

La Seguridad 

Primero

PELIGROS y 

Precauciones

PELIGROS

Si huele 

a gas 

-

1. Cierre 

la entrada 

de gas 

al aparato.

  

2. Apague 

cualquier llama 

activa.

  

3. Abra 

la tapa.

4.  Si 

el olor 

persiste, manténgase 

alejado del 

aparato y 

llame 

inmediamente a 

su pro

veedor de 

gas o 

al departamento 

de 

bomberos.

ADVERTENCIA

PARA 

SU SEGURID

AD

1.  No 

guarde las 

bombonas de 

gas propano 

líquido de 

repuesto en 

un 

radio inferior 

a 10 

pies (3 

metros) de 

este aparato.

2.  No 

guarde o 

use gasolina 

u otros 

líquidos o 

vapores 

inflamables a 

menos de 

25 pies 

(8 m) 

de esta 

unidad o 

de cualquier 

otro aparato.

3.  Una 

bombona de 

propano líquido 

que no 

esté conectada 

para su 

uso no 

se debe 

almacenar cerca 

de éste 

o cualquier 

otro aparato.

Summary of Contents for UniFlame 253402

Page 1: ...rademark of Blue Rhino Global Sourcing LLC All Rights Reserved 253402 OM 108 ES WARNING FOR YOUR SAFETY 1 Improper installation adjustment alteration service or maintenance can cause injury or propert...

Page 2: ...any unprotected combustible constructions 21 It is essential to keep the grill s valve compartment burners and circulating air passages clean Inspect grill before each use 22 Do not alter grill in any...

Page 3: ...sher J Pins 2 pcs K Cotter Pins 2 pcs Tool Included L Screwdriver 1 pc Not shown at actual size Exploded View 1 Lid Handle 55 14 447 2 Lid 55 14 444 3 Warming Rack 55 14 451 4 Cooking Grid 55 14 448 5...

Page 4: ...ll wing nut C Note Finger tighten hinges into place Step 4 Attach left side handle Attach left side handle heat resistant plate and left side handle support to bottom bowl using 2 sets of large washer...

Page 5: ...ate and regulator A Place heat reflector plate into bottom bowl B Slide burner tube into opening on right side of bottom bowl C Attach burner and heat reflecting plate to bottom bowl using large screw...

Page 6: ...inder one pound 7 3 8 high disposable 16 4 oz propane gas tank DO NOT ATTEMPT TO REFILL ANY ONE POUND 16 4 oz PROPANE GAS TANKS Connecting Gas Tank Lubricate the threads of the regulator valve with pe...

Page 7: ...se alteration misapplication improper installation or improper maintenance or service by you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the grill as set out in this own...

Page 8: ...sidue grease or seasoning salt on burner Clean burner Flame blow out High or gusting winds Turn front of grill to face wind or increase flame height Low on LP Gas Replace LP cylinder Flare up Grease b...

Page 9: ...ww bluerhino com 2005 Blue Rhino Global Sourcing LLC Todos los derechos reservados UniFlame es una marca registrada de Blue Rhino Global Sourcing LLC Todos los derechos reservados 253402 OM 108 ES ADV...

Page 10: ...ento de la v lvula de la parrilla los quemadores y los conductos de aire circulante Inspeccione la parrilla antes de cada uso 22 No altere la parrilla de ninguna forma 23 No utilice la parrilla a meno...

Page 11: ...lla 2 Herramientas incluidas L Destornillador 1 Esta pieza no se ve a tama o real Diagrama de explosi n 1 Manija de la tapa 55 14 447 2 Tapa 55 14 444 3 Rejilla de calentamiento 55 14 451 4 Parrilla d...

Page 12: ...ue a C C Fije la bisagra superior derecha en la tapa usando un tornillo peque o A arandela resistente al calor G arandela peque a E arandela de cierre peque a H y tuerca de mariposa peque a C Paso 2 D...

Page 13: ...a placa reflectora de calor en cuenco de abajo B Pase el tubo del quemador por la abertura del lado derecho del cuenco de abajo C Fije el quemador y la placa reflectora de calor al cuenco de abajo usa...

Page 14: ...osici n del electrodo de chispa Instrucciones de Operaci n Esta parrilla ha sido dise ada para operar con una garrafa bombona DOT 39 de una libra 450 g 7 3 8 19 cm de altura desechable de 16 4 onzas 4...

Page 15: ...to o servicio inapropiado dado por usted o por tercera persona o falla en la realizaci n de mantenimiento normal y rutinario de la unidad como se prescribe en este manual del usuario Adem s la Garant...

Page 16: ...mador Limpie el quemador La llama se apaga Vientos fuertes o racheados Gire el frente de la parrilla de cara al viento o aumente la altura de la llama Nivel de gas del PL bajo Sustituya la bombona Fog...

Reviews: