background image

Si necesita 

ayuda llame 

al 1.800.762.1142. 

No vuelva 

al lugar 

de compra. 

página

Limpieza del quemador

1.  A

pague 

el gas 

con la 

perilla de 

control y 

remueva el 

tanque de 

gas propano 

líquido.

2.  Remueva 

el regulador

.

3.  Remueva 

las cocinillas 

de cocción 

y la 

placa de 

calentamiento.

4.  Remueva 

el quemador

.

5.  Limpie 

el orificio 

de entrada 

del quemador 

con un 

cepillo pequeño 

de limpiar 

botellas o 

con 

chorro de 

aire comprimido.

6.  Remueva 

de la 

superficie del 

quemador todo 

residuo de 

comida o 

suciedad.

7.  Limpie 

cualquier puerto 

que encuentre 

tapado 

con un 

alambre rígido,

 tal 

como un 

sujetapa

peles abierto.

8.  Examine 

el quemador 

para detectar 

daños – 

como rajaduras 

o huecos.

 Si 

encuentra algún 

daño reemplace 

el quemador

.

9.  V

uelva a 

instalar el 

quemador. V

uelva a 

conectar el 

encendedor y 

coloque nuevamente 

el 

resguardo contra 

el viento 

y el 

regulador.

10.  V

uelva a 

colocar la 

rejilla del 

quemador.

11.  Ha

ga una 

prueba de 

fugas.  

Registro del producto

Para 

beneficiar del 

servicio 

de garantía 

más ra

pidamente, sír

vase registrar 

su unidad 

inmediatamente 

visitando nuestro 

sitio Internet 

www.bluerhino.com 

o llamando 

al 

1.800.762.1142.

Garantía limitada

Blue Rhino 

Sourcing, Inc 

(“el fabricante”) 

garantiza al 

comprador original,

 al 

detal, de 

este 

producto, y 

a ninguna 

otra persona,

 que 

si la 

unidad se 

arma y 

opera de 

acuerdo con 

las 

instrucciones impresas 

que la 

acompañan y 

por un 

período de 

un (1) 

año a 

partir de 

la fecha 

de compra,

 todas 

las piezas 

de este 

producto estarán 

libres de 

defectos en 

material 

y mano 

de obra.

 El 

fabricante podrá 

requerir prueba 

razonable de 

la fecha 

de compra.

 Por 

lo tanto,

 

usted debe 

conservar 

el recibo 

de venta 

o la 

factura. Esta 

garantía limitada 

estará limitada 

la reparación 

o reemplazo 

de las 

piezas que 

resulten defectuosas 

en condiciones 

de ser

vicio y 

uso normal 

y las 

que un 

examen indique,

 a 

satisfacción 

del fabricante,

 que 

están defectuosas.

 

Antes de 

devolver cualquier 

pieza, comuníquese 

con el 

Departamento de 

Servicio 

al Cliente 

(Customer Ser

vice Department) 

del fabricante.

 Si 

el fabricante 

confirma el 

defecto y 

aprueba 

el rec

lamo, el 

fabricante decidirá 

reemplazar tales 

partes sin 

costo alguno.

 Si 

se le 

pide 

que devuelva 

las partes 

defectuosas, los 

costos de 

transporte deberán 

ser prepa

gados. El 

fabricante devolverá 

las partes 

al cliente 

con costo 

de transporte 

o envío 

prepagados.

Esta garantía 

limitada no 

cubre fallas 

o dificultades 

de operación 

debidas a 

accidente, abuso,

 

mal uso,

 alteración,

 empleo 

en usos 

inapropiados,

 instalación 

defectuosa o 

mantenimiento 

o ser

vicio ina

propiado o 

falla en 

la realización 

de mantenimiento 

normal y 

rutinario como 

se 

prescribe en 

este manual 

del usuario.

 

Además, la 

garantía limitada 

no cubre 

daños al 

terminado de 

la unidad,

 tales 

como rasguños,

 

abolladuras, descoloridos,

 oxidaciones 

y otros 

daños causados 

por la 

intemperie después 

de la 

compra de 

la unidad.

Esta garantía 

limitada reemplaza 

cualquier otra 

garantía. El 

fabricante no 

asume ninguna 

responsabilidad por 

garantías de 

productos vendidos 

por quienes 

no sean 

distribuidores o 

vendedores al 

detal autorizados.

 Esta 

exención de 

responsabilidad inc

luye cualquier 

garantía 

de comerciabilidad 

o la 

garantía de 

aptitud 

para un 

propósito en 

particular. EL 

FABRICANTE 

NO 

SE HACE 

RESPONSABLE POR 

NINGUNA GARANTIA 

IMPLICITA 

INCLUYENDO, SIN 

LIMITACIONES,

 

LAS GARANTIAS 

IMPLICITAS 

DE COMERCIABILIDAD 

Y ADAPT

ABILIDAD A 

UN PROPOSITO 

PAR

TICULAR. EL 

FABRICANTE 

NO ASUME 

RESPONSABILIDAD ANTE 

EL COMPRADOR 

ANTE CUALQUIER 

TERCERA PERSONA 

POR DAÑOS 

ESPECIALES, INDIRECTOS,

 PUNITIVOS,

 

INCIDENTALES 

O CONSEQUENCIALES.

 El 

fabricante, además,

 no 

asume responsabilidad 

por 

garantías implícitas 

o expresas 

por defectos 

de mano 

de obra 

causados por 

terceras personas.

 

Esta garantía 

limitada le 

da al 

comprador derechos 

legales específicos 

y el 

comprador puede 

tener otros 

derechos según 

el lugar 

donde el 

comprador o 

la compradora 

residan. Ciertas 

jurisdicciones no 

permiten limitaciones 

en cuanto 

a la 

duración de 

una garantía 

implícita, de 

manera que 

esta limitación 

puede no 

ser aplicable 

a usted.

El fabricante 

no autoriza 

a ninguna 

persona o 

compañía para 

asumir por 

el fabricante 

cualquier otra 

obligación a 

responsabilidad relacionada 

con la 

venta, instalación,

 uso,

 

remoción, devolución 

o reemplazo 

de este 

equipo y 

cualquier representación 

de esta 

naturaleza 

no obliga 

al fabricante.

Blue Rhino 

Sourcing, Inc 

 

Winston-Salem, North 

Carolina 27105,

 EE.UU.

 

(800)-762-1142

Limpieza y cuidado (continuación)

Resolución de problemas

Problema

Causa posible

Prevención/medida correctiv

a

El quemador 

no se 

enciende con 

una cerilla.

No hay 

flujo de 

gas.

Compruebe si 

el tanque 

de propano 

líquido está 

vacío.

Obstrucción del 

flujo de 

gas.

Limpie el 

quemador. 

Telarañas 

o nidos 

de insectos 

en el 

venturi.

Limpie el 

tubo del 

quemador.

Bocas del 

quemador atascadas 

u obstruidas.

Limpie las 

bocas del 

quemador.

Para ayuda más detallada,

 sírvase visitarnos en www

.bluerhino.com o llamarnos al 1.800.762.1142 para ayudarle inmediatamente.

  

Summary of Contents for GLL800W

Page 1: ...eference WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure Table of Contents Important Safeguards Page 2 Exploded View Hardware 3 Assembly Instructions 4 Operating Instructions 6 Conn...

Page 2: ...to stop a leak disconnect the LP gas supply Call a gas appliance serviceman or your local LP gas supplier Do not use in an explosive atmosphere Keep lantern area clear and free from combustible materi...

Page 3: ...ace of purchase page no Parts List 1 Handle 55 09 291 2 Cap 55 09 288 3 Globe 55 09 294 4 Heat Shield 55 09 292 5 Engine Assembly Regulator 55 09 290 6 Mantle 2 55 09 293 7 Control Knob 55 09 289 8 Ba...

Page 4: ...ct on a hard level surface that does not have cracks or openings Clear an area large enough to layout all components and hardware When applicable tighten all hardware connections by hand first Once th...

Page 5: ...Contact 1 800 762 1142 for assistance Do not return to place of purchase page no 5 Attach Cap 6 Attach LP Gas Tank 7 Insert Into Base...

Page 6: ...next to mantle d Hold next to mantle for up to 5 seconds e Remove long match long butane lighter f Repeat steps B E for other mantle 6 If ignition does not occur in 5 seconds turn burner control knob...

Page 7: ...urn replacement parts to the original retail purchaser freight or postage prepaid This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident abuse misuse alteration mi...

Page 8: ...Outdoor LP Gas Lantern Model No GLL800W...

Page 9: ...Linterna a gas propano l quido para exteriores Modelo no GLL800W...

Page 10: ...dificultades de operaci n debidas a accidente abuso mal uso alteraci n empleo en usos inapropiados instalaci n defectuosa o mantenimiento o servicio inapropiado o falla en la realizaci n de mantenimi...

Page 11: ...dos c M ueva el encendedor de butano largo o un f sforo largo encendido junto a la camisa d M ant ngalo junto a la camisa hasta por 5 segundos e A leje el encendedor de butano largo o la cerilla larga...

Page 12: ...Si necesita ayuda llame al 1 800 762 1142 No vuelva al lugar de compra p gina 5 Acople la tapa 6 Acople el tanque de gas propano l quido 7 Inserte el ensamblaje en la base...

Page 13: ...o sin aberturas ni hendijas D espeje un rea suficientemente grande para disponer todos los componentes y los elementos de ferreter a C uando sea del caso apriete a mano en un principio las conexiones...

Page 14: ...ista de piezas 1 Manija 55 09 291 2 Tapa 55 09 288 3 Globo 55 09 294 4 Cono de protecci n contra el calor 55 09 292 5 Conjunto del motor y regulador 55 09 290 6 Camisa 2 55 09 293 7 Perilla de control...

Page 15: ...s las fugas hayan sido reparadas Si no puede parar una fuga desconecte el tanque de propano Llame a nuestro servicio de atenci n al cliente a un t cnico o a su proveedor de propano local N o utilice e...

Page 16: ...rea productos qu micos considerados por el Estado de California como causantes de c ncer malformaciones cong nitas u otros da os reproductivos MANUAL DEL USUARIO ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD 1 U na i...

Reviews: