background image

Linterna a 

gas propano 

líquido para 

exteriores,

 Modelo 

no. GLL800W 

Si necesita 

ayuda llame 

al 1.800.762.1142. 

No vuelva 

al lugar 

de compra. 

PELIGRO

 

Si huele 

a gas 

-

1. No 

intente encender 

el aparato.

2. Apague 

cualquier llama 

activa.

 

3. Desconecte 

el aparato 

del suministro 

de combustible.

  

ADVERTENCIA

PARA SU SEGURID

AD

No guarde 

o use 

gasolina u 

otros líquidos 

o vapores 

inflamables cerca 

de 

esta unidad 

o de 

cualquier otro 

aparato.

  Esta 

linterna es 

para ser 

usada al 

aire libre 

únicamente y 

no debe 

usarse 

en un 

edificio, garaje 

o cualquier 

otra área 

cerrada. 

  NO 

opere, encienda 

o use 

esta unidad 

a menos 

de 8 

pies (2,43 

m) de 

paredes estructuras 

o edificaciones.

  Esta 

linterna de 

gas NO 

ha sido 

diseñada para 

uso comercial.

 

  Esta 

linterna utiliza 

únicamente gas 

de propano 

líquido (PL) 

como 

combustible. El 

convertir o 

tratar de 

convertir esta 

linterna de 

gas propano 

líquido para 

ser usada 

con gas 

natural es 

peligroso e 

invalida 

la garantía 

de la 

unidad. 

  Características 

del propano 

líquido (PL): 

 

a.  El 

propano es 

inflamable y 

resulta peligroso 

si se 

manipula 

inadecuadamente. Antes 

de utilizar 

cualquier producto 

que emplee 

propano líquido,

 estudie 

detenidamente sus 

características.

 

b.  El 

propano es 

un gas 

explosivo 

bajo presión,

 más 

denso que 

el aire 

y se 

asienta en 

pozos en 

zonas bajas.

 

c.  En 

su estado 

natural, el 

propano no 

tiene ningún 

olor. P

ara su 

seguridad, se 

añade una 

esencia odorífera 

que huele 

a col 

podrida. 

 

d.  El 

contacto directo 

con el 

propano líquido 

puede causar 

quemaduras 

frías en 

la piel.

 

  Nunca 

guarde un 

tanque adicional 

de propano 

debajo a 

menos de 

10 pies 

(3,05 m) 

de esta 

unidad.  

  Un 

tanque de 

propano líquido 

que no 

esté conectado 

para su 

uso no 

se 

debe almacenar 

cerca de 

éste o 

cualquier otro 

aparato.

  Se 

requiere un 

tanque de 

gas propano 

para hacer 

funcionar este 

aparato. 

Únicamente tanques 

marcados “Propano”

 pueden 

usarse en 

esta unidad.

 

  El 

tanque de 

gas propano 

líquido (PL) 

debe estar 

fabricado 

comercializado según 

las Especificaciones 

para tanques 

de gas 

PL del 

Departamento de 

Transporte 

(DOT) 

de EE.UU.

 o 

del 

Estándar nacional 

de 

Canadá, C

AN/CSA-B339

  Verifique 

que el 

tanque de 

propano está 

colocado para 

facilitar 

la 

extracción 

de vapores.

 

  Los 

tanques de 

propano líquido 

abollados u 

oxidados pueden 

ser 

peligrosos y 

deberían ser 

revisados por 

su pro

veedor de 

gas PL 

antes de 

utilizarlos. 

  No 

deje caer 

el tanque 

de gas 

propano líquido 

ni la 

maneje bruscamente.

 

  Los 

tanques de 

propano deben 

almacenarse en 

exteriores,

 en 

un lugar 

al 

aire libre 

siempre fuera 

del alcance 

de los 

niños y 

nunca en 

un garaje,

 

edificio o 

espacio cerrado.

 Nunca 

almacene tanques 

de gas 

en un 

lugar en 

el que 

la temperatura 

supere los 

125ºF (51,5ºC).

 

  No 

intente nunca 

acoplar esta 

linterna al 

sistema de 

propano de 

un 

campero, de 

una casa 

móvil o 

de su 

propia casa.

  El 

uso de 

bebidas 

alcohólicas, medicamentos 

o drogas 

de farmacia 

puede afectar 

la 

habilidad del 

usuario para 

armar debidamente 

u operar 

en forma 

segura 

esta aparato.

 

  No 

use nunca 

líquido para 

encendedor, gasolina,

 queroseno 

o alcohol 

con 

este aparato.

 

  Todas 

las cone

xiones de 

gas de 

su linterna 

han sido 

verificadas en 

fábrica 

en cuanto 

a fugas 

de gas.

 

  Pruebe 

la integridad 

de todas 

las cone

xiones ya 

que el 

movimiento 

en 

transporte puede 

aflojar algunas 

de ellas.

 

  Verifique 

que no 

haya 

fugas aún 

si el 

aparato ha 

sido armado 

por otra 

persona. 

  No 

opere la 

unidad si 

hay una 

fuga de 

gas. Las 

fugas de 

gas pueden 

provocar 

un fuego 

o una 

explosión.

 

  Antes 

de operar 

esta unidad,

 debe 

observar 

todos los 

procedimientos para 

verificar que 

no hay 

fugas de 

gas. P

ara evitar 

cualquier riesgo 

de fuego 

de explosión 

al comprobar 

si hay 

fugas:

 

a.  Compruebe 

siempre si 

hay fugas 

antes de 

encender la 

linterna, cada 

vez que 

el tanque 

de gas 

está conectado.

 

b.  No 

fume. No 

use o 

permita fuentes 

de ignición 

en el 

área al 

comprobar 

si hay 

fugas.

 

c.  Siempre 

compruebe si 

hay fugas 

en exteriores 

donde hay 

una buena 

ventilación. 

 

d.  No 

use cerillas 

o fósforos,

 encendedores 

o una 

llama para 

comprobar si 

hay fugas.

 

e.  No 

use la 

linterna hasta 

que todas 

las fugas 

hayan 

sido reparadas.

 Si 

no puede 

parar una 

fuga, desconecte 

el tanque 

de propano.

 Llame 

nuestro ser

vicio de 

atención al 

cliente,

 a 

un técnico 

o a 

su pro

veedor de 

propano local.

 

  No 

utilice el 

equipo en 

una atmósfera 

explosiv

a. Mantenga 

la zona 

de la 

linterna libre 

de materiales 

combustibles, gasolina 

y cualquier 

otro vapor 

o líquido 

inflamable. 

  Mantenga 

todo material 

y superficies 

combustibles a 

por lo 

menos 53 

cm (21 

pulgadas) de 

la linterna 

en todo 

momento. NO 

use esta 

linterna 

debajo de 

aleros o 

cerca de 

construcciones combustibles 

que no 

estén 

debidamente protegidas.

 

  Es 

fundamental mantener 

limpio el 

compartimiento de 

la válvula 

de la 

linterna, los 

quemadores y 

los conductos 

de aire 

circulante. Inspeccione 

la 

linterna antes 

de cada 

uso. 

  No 

altere la 

linterna de 

ninguna forma.

 

  No 

utilice la 

linterna a 

menos que 

esté COMPLET

AMENTE montada 

y que 

todas las 

piezas estén 

bien fijadas 

y apretadas.

 

  Esta 

linterna debe 

limpiarse y 

verificarse completamente 

de manera 

regular. 

  Utilice 

únicamente el 

regulador inc

luido. El 

regulador de 

de repuesto 

será 

el especificado 

por el 

fabricante.

 

  Use 

únicamente piezas 

autorizadas de 

fábrica de 

Blue Rhino 

Global 

Sourcing, Inc.

 El 

uso de 

cualquier pieza 

no autorizada 

de fábrica 

puede ser 

peligroso. Su 

uso inv

alida su 

garantía. 

  No 

encienda esta 

unidad sin 

haber leído 

las instrucciones 

de operación 

que se 

encuentran en 

este manual.

 

  No 

toque las 

piezas de 

metal de 

la linterna 

hasta que 

no se 

haya 

enfriado 

completamente (alrededor 

de 45 

minutos) para 

evitar quemaduras,

 a 

menos que 

usted tenga 

puestos elementos 

de protección 

tales como 

guantes o 

almohadilla para 

las ollas,

 guantes 

de barbacoa,

 etc.

 

  No 

instalar o 

utilizar en 

embarcaciones o 

vehículos de 

recreo. 

  Cuando 

esté usando 

el aparato,

 tenga 

fácilmente accesibles 

los elementos 

para extinguir 

un incendido 

  No 

utilice la 

linterna si 

hace mucho 

viento. 

  Nunca 

se apoye 

sobre la 

linterna cuando 

la está 

encendiendo. 

  NO 

use esta 

linterna si 

alguna de 

sus partes 

se ha 

sumergido en 

agua. 

Llame inmediatamente 

a un 

técnico de 

servicio 

certificado para 

que 

inspeccione el 

producto y 

para que 

reemplace cualquier 

pieza del 

sistema 

de control 

o cualquier 

control de 

gas que 

se hay

a sumergido 

en agua.

 

  NO 

deje una 

linterna encendida 

sin vigilancia,

 especialmente,

 mantenga 

los niños 

y las 

mascotas lejos 

de la 

linterna en 

todo momento.

 

  Deje 

que la 

linterna se 

enfríe antes 

de mo

verla o 

guardarla.

  El 

almacenamiento del 

aparato en 

un espacio 

cerrado sólo 

está permitido 

si el 

tanque está 

desconectado, desmontado 

del aparato 

y guardado 

al 

aire libre.

 

  No 

trate de 

desconectar el 

regulador de 

gas del 

tanque, o 

cualquier otro 

accesorio de 

la línea 

de gas,

 mientras 

esté usando 

la linterna.

 

  Desconecte 

el tanque 

de gas 

cuando no 

lo esté 

utilizando. 

  Coloque 

siempre la 

linterna sobre 

una superficie 

firme, nivelada 

y no 

combustible. Una 

superficie de 

asfalto 

o de 

pavimento puede 

que no 

sea 

adecuada para 

este propósito.

 

  No 

coloque la 

linterna directamente 

sobre el 

suelo de 

terrazas de 

madera 

ni sobre 

mesas de 

madera para 

picnic. 

  Mantenga 

todos los 

cables eléctricos 

lejos de 

una linterna 

caliente. 

  No 

use la 

linterna para 

cocinar adentro 

o calentar 

el ambiente.

 Los 

gases 

TÓXICOS pueden 

acumularse y 

provocar 

la asfixia.

 

  Después 

de un 

período de 

almacenamiento o 

de falta 

de uso 

de la 

unidad, 

verifique que 

no hay

a fugas 

u obstrucciones 

en el 

quemador e 

inspeccione 

la manguera 

para detectar 

zonas gastadas 

o cortes 

en ella.

 

  Si 

la linterna 

no se 

está usando,

 el 

gas debe 

cerrarse en 

el tanque 

de 

suministro. 

  Nunca 

guarde un 

tanque adicional 

de propano 

debajo o 

cerca de 

esta 

linterna. 

  Por 

favor

, use 

guantes de 

protección cuando 

esté armando 

este producto.

 

  No 

trate de 

forzar las 

piezas juntas 

pues esto 

puede ocasionar 

lesiones o 

dañar el 

producto. 

  El 

no seguir 

exactamente 

las instrucciones 

dadas arriba 

puede producir 

daños a 

la propiedad,

 lesiones 

serias y 

hasta fatales.

 

 PELIGRO: 

  El 

no seguir 

los avisos 

de peligro,

 las 

advertencias y 

las precauciones 

de este 

manual, puede 

ocasionar un 

incendio o 

una explosión,

 con 

sus 

consecuentes daños 

a la 

propiedad, lesiones 

personales y 

hasta accidentes 

fatales.

 

 ADVER

TENCIA: 

Summary of Contents for GLL800W

Page 1: ...eference WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure Table of Contents Important Safeguards Page 2 Exploded View Hardware 3 Assembly Instructions 4 Operating Instructions 6 Conn...

Page 2: ...to stop a leak disconnect the LP gas supply Call a gas appliance serviceman or your local LP gas supplier Do not use in an explosive atmosphere Keep lantern area clear and free from combustible materi...

Page 3: ...ace of purchase page no Parts List 1 Handle 55 09 291 2 Cap 55 09 288 3 Globe 55 09 294 4 Heat Shield 55 09 292 5 Engine Assembly Regulator 55 09 290 6 Mantle 2 55 09 293 7 Control Knob 55 09 289 8 Ba...

Page 4: ...ct on a hard level surface that does not have cracks or openings Clear an area large enough to layout all components and hardware When applicable tighten all hardware connections by hand first Once th...

Page 5: ...Contact 1 800 762 1142 for assistance Do not return to place of purchase page no 5 Attach Cap 6 Attach LP Gas Tank 7 Insert Into Base...

Page 6: ...next to mantle d Hold next to mantle for up to 5 seconds e Remove long match long butane lighter f Repeat steps B E for other mantle 6 If ignition does not occur in 5 seconds turn burner control knob...

Page 7: ...urn replacement parts to the original retail purchaser freight or postage prepaid This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident abuse misuse alteration mi...

Page 8: ...Outdoor LP Gas Lantern Model No GLL800W...

Page 9: ...Linterna a gas propano l quido para exteriores Modelo no GLL800W...

Page 10: ...dificultades de operaci n debidas a accidente abuso mal uso alteraci n empleo en usos inapropiados instalaci n defectuosa o mantenimiento o servicio inapropiado o falla en la realizaci n de mantenimi...

Page 11: ...dos c M ueva el encendedor de butano largo o un f sforo largo encendido junto a la camisa d M ant ngalo junto a la camisa hasta por 5 segundos e A leje el encendedor de butano largo o la cerilla larga...

Page 12: ...Si necesita ayuda llame al 1 800 762 1142 No vuelva al lugar de compra p gina 5 Acople la tapa 6 Acople el tanque de gas propano l quido 7 Inserte el ensamblaje en la base...

Page 13: ...o sin aberturas ni hendijas D espeje un rea suficientemente grande para disponer todos los componentes y los elementos de ferreter a C uando sea del caso apriete a mano en un principio las conexiones...

Page 14: ...ista de piezas 1 Manija 55 09 291 2 Tapa 55 09 288 3 Globo 55 09 294 4 Cono de protecci n contra el calor 55 09 292 5 Conjunto del motor y regulador 55 09 290 6 Camisa 2 55 09 293 7 Perilla de control...

Page 15: ...s las fugas hayan sido reparadas Si no puede parar una fuga desconecte el tanque de propano Llame a nuestro servicio de atenci n al cliente a un t cnico o a su proveedor de propano local N o utilice e...

Page 16: ...rea productos qu micos considerados por el Estado de California como causantes de c ncer malformaciones cong nitas u otros da os reproductivos MANUAL DEL USUARIO ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD 1 U na i...

Reviews: